法语助手
  • 关闭
nán tīng
1. (形) discordant; désagréable à entendre
2. offensif; choquant; grossier
Comment peux-tu tenir toujours de ces propos grossiers, c'est horrible!
你怎么老是骂人,多难听!
3. scandaleux
Ce serait un scandale si cette histoire était ébruitée.
这事说出去多难听。
法 语 助手

Je trouve la musique contemporaine inaudible.

我觉得现代音乐难听极了。

Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.

声是我们此行的又个主题,在荒无人迹的峡谷中,不管你唱的好听还是难听,大家唱。

La tentative ainsi faite par un non membre du Mouvement de dicter leur conduite aux membres africains du Mouvement est au mieux malavisée, au pire peu judicieuse, tendancieuse, et fait affront au Mouvement des pays non alignés dans son ensemble.

的成员企图对洲成员指手划脚,说好听点是缺少常识,说难听点就是误引误导和公开侮辱的全体成员。

Je pense que le fait que le Conseil de sécurité n'ait pu assumer ses responsabilités morales et juridiques s'agissant des événements à Gaza et sa complicité avec certains acteurs de ces événements ont eu pour conséquence que le public a beaucoup de difficultés à nous entendre parler de légitimité, d'éthique ou de valeurs.

我认为,安全理事会未能对加沙事态承担起道义和法律责任,并在加沙事件中与某些方面串通,这使人们极难听得进去我们谈论正当性、道德和价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难听 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


难损船, 难逃法网, 难题, 难题(铺地板的人), 难题<俗>, 难听, 难听的, 难听的话, 难忘, 难忘的,
nán tīng
1. (形) discordant; désagréable à entendre
2. offensif; choquant; grossier
Comment peux-tu tenir toujours de ces propos grossiers, c'est horrible!
你怎么老是骂人,多难听!
3. scandaleux
Ce serait un scandale si cette histoire était ébruitée.
说出去多难听。
法 语 助手

Je trouve la musique contemporaine inaudible.

我觉得现代音乐难听极了。

Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.

歌声是我们此行的又个主题,在荒无人迹的峡谷中,不管你唱的好听还是难听,大家尽情歌唱。

La tentative ainsi faite par un non membre du Mouvement de dicter leur conduite aux membres africains du Mouvement est au mieux malavisée, au pire peu judicieuse, tendancieuse, et fait affront au Mouvement des pays non alignés dans son ensemble.

个非运动的成员企图对运动的非洲成员指手划脚,说好听点是缺少常识,说难听点就是误引误导和公开侮辱运动的全体成员。

Je pense que le fait que le Conseil de sécurité n'ait pu assumer ses responsabilités morales et juridiques s'agissant des événements à Gaza et sa complicité avec certains acteurs de ces événements ont eu pour conséquence que le public a beaucoup de difficultés à nous entendre parler de légitimité, d'éthique ou de valeurs.

我认为,安全理会未能对加态承担起道义和法律责任,并在加件中与某些方面串通,这使人们极难听得进去我们谈论正当性、道德和价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难听 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


难损船, 难逃法网, 难题, 难题(铺地板的人), 难题<俗>, 难听, 难听的, 难听的话, 难忘, 难忘的,
nán tīng
1. (形) discordant; désagréable à entendre
2. offensif; choquant; grossier
Comment peux-tu tenir toujours de ces propos grossiers, c'est horrible!
你怎么老是骂人,多
3. scandaleux
Ce serait un scandale si cette histoire était ébruitée.
这事说出去多
法 语 助手

Je trouve la musique contemporaine inaudible.

我觉得现代音极了。

Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.

歌声是我们此行的又个主题,在荒无人迹的峡谷中,不管你唱的好还是,大家尽情歌唱。

La tentative ainsi faite par un non membre du Mouvement de dicter leur conduite aux membres africains du Mouvement est au mieux malavisée, au pire peu judicieuse, tendancieuse, et fait affront au Mouvement des pays non alignés dans son ensemble.

个非运动的成员企图对运动的非洲成员指手划脚,说好点是缺少常识,说点就是误引误开侮辱运动的全体成员。

Je pense que le fait que le Conseil de sécurité n'ait pu assumer ses responsabilités morales et juridiques s'agissant des événements à Gaza et sa complicité avec certains acteurs de ces événements ont eu pour conséquence que le public a beaucoup de difficultés à nous entendre parler de légitimité, d'éthique ou de valeurs.

我认为,安全理事会未能对加沙事态承担起道义法律责任,并在加沙事件中与某些方面串通,这使人们极得进去我们谈论正当性、道德价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难听 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


难损船, 难逃法网, 难题, 难题(铺地板的人), 难题<俗>, 难听, 难听的, 难听的话, 难忘, 难忘的,
nán tīng
1. (形) discordant; désagréable à entendre
2. offensif; choquant; grossier
Comment peux-tu tenir toujours de ces propos grossiers, c'est horrible!
你怎么老是骂人,多难听!
3. scandaleux
Ce serait un scandale si cette histoire était ébruitée.
出去多难听。
法 语 助手

Je trouve la musique contemporaine inaudible.

我觉得现代音乐难听极了。

Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.

歌声是我们此行的又个主题,在荒无人迹的峡谷中,不管你唱的好听还是难听,大家尽情歌唱。

La tentative ainsi faite par un non membre du Mouvement de dicter leur conduite aux membres africains du Mouvement est au mieux malavisée, au pire peu judicieuse, tendancieuse, et fait affront au Mouvement des pays non alignés dans son ensemble.

个非运动的成员企图运动的非洲成员指手划脚,好听点是缺少常识,难听点就是误引误导和公开侮辱运动的全体成员。

Je pense que le fait que le Conseil de sécurité n'ait pu assumer ses responsabilités morales et juridiques s'agissant des événements à Gaza et sa complicité avec certains acteurs de ces événements ont eu pour conséquence que le public a beaucoup de difficultés à nous entendre parler de légitimité, d'éthique ou de valeurs.

我认为,安全理会未能态承担起道义和法律责任,并在件中与某些方面串通,使人们极难听得进去我们谈论正当性、道德和价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难听 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


难损船, 难逃法网, 难题, 难题(铺地板的人), 难题<俗>, 难听, 难听的, 难听的话, 难忘, 难忘的,
nán tīng
1. (形) discordant; désagréable à entendre
2. offensif; choquant; grossier
Comment peux-tu tenir toujours de ces propos grossiers, c'est horrible!
你怎么老骂人,多难听!
3. scandaleux
Ce serait un scandale si cette histoire était ébruitée.
这事说出去多难听。
法 语 助手

Je trouve la musique contemporaine inaudible.

觉得现代音乐难听极了。

Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.

歌声此行的又个主题,在荒无人迹的峡谷中,不管你唱的好听还难听,大家尽情歌唱。

La tentative ainsi faite par un non membre du Mouvement de dicter leur conduite aux membres africains du Mouvement est au mieux malavisée, au pire peu judicieuse, tendancieuse, et fait affront au Mouvement des pays non alignés dans son ensemble.

个非运动的成员企图对运动的非洲成员指手划脚,说好听缺少常识,说难听误引误导和公开侮辱运动的全体成员。

Je pense que le fait que le Conseil de sécurité n'ait pu assumer ses responsabilités morales et juridiques s'agissant des événements à Gaza et sa complicité avec certains acteurs de ces événements ont eu pour conséquence que le public a beaucoup de difficultés à nous entendre parler de légitimité, d'éthique ou de valeurs.

认为,安全理事会未能对加沙事态承担起道义和法律责任,并在加沙事件中与某些方面串通,这使人难听得进去谈论正当性、道德和价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 难听 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


难损船, 难逃法网, 难题, 难题(铺地板的人), 难题<俗>, 难听, 难听的, 难听的话, 难忘, 难忘的,
nán tīng
1. (形) discordant; désagréable à entendre
2. offensif; choquant; grossier
Comment peux-tu tenir toujours de ces propos grossiers, c'est horrible!
你怎么老是骂人,难听!
3. scandaleux
Ce serait un scandale si cette histoire était ébruitée.
这事说难听。
法 语 助手

Je trouve la musique contemporaine inaudible.

我觉得现代音乐难听极了。

Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.

歌声是我们此行的又个主题,在荒无人迹的峡谷中,不管你唱的好听还是难听,大家尽情歌唱。

La tentative ainsi faite par un non membre du Mouvement de dicter leur conduite aux membres africains du Mouvement est au mieux malavisée, au pire peu judicieuse, tendancieuse, et fait affront au Mouvement des pays non alignés dans son ensemble.

个非运动的成员企图对运动的非洲成员指手划脚,说好听点是缺少常识,说难听点就是误引误导和公开侮辱运动的全体成员。

Je pense que le fait que le Conseil de sécurité n'ait pu assumer ses responsabilités morales et juridiques s'agissant des événements à Gaza et sa complicité avec certains acteurs de ces événements ont eu pour conséquence que le public a beaucoup de difficultés à nous entendre parler de légitimité, d'éthique ou de valeurs.

我认为,安全理事对加沙事态承担起道义和法律责任,并在加沙事件中与某些方面串通,这使人们极难听得进我们谈论正当性、道德和价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难听 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


难损船, 难逃法网, 难题, 难题(铺地板的人), 难题<俗>, 难听, 难听的, 难听的话, 难忘, 难忘的,
nán tīng
1. (形) discordant; désagréable à entendre
2. offensif; choquant; grossier
Comment peux-tu tenir toujours de ces propos grossiers, c'est horrible!
怎么老是骂人,多难听!
3. scandaleux
Ce serait un scandale si cette histoire était ébruitée.
这事说出去多难听。
法 语 助手

Je trouve la musique contemporaine inaudible.

我觉得现代音乐难听极了。

Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.

歌声是我们此行的又个主题,在荒无人迹的峡谷中,唱的好听还是难听,大家尽情歌唱。

La tentative ainsi faite par un non membre du Mouvement de dicter leur conduite aux membres africains du Mouvement est au mieux malavisée, au pire peu judicieuse, tendancieuse, et fait affront au Mouvement des pays non alignés dans son ensemble.

个非运动的企图对运动的非指手划脚,说好听点是缺少常识,说难听点就是误引误导和公开侮辱运动的全体

Je pense que le fait que le Conseil de sécurité n'ait pu assumer ses responsabilités morales et juridiques s'agissant des événements à Gaza et sa complicité avec certains acteurs de ces événements ont eu pour conséquence que le public a beaucoup de difficultés à nous entendre parler de légitimité, d'éthique ou de valeurs.

我认为,安全理事会未能对加沙事态承担起道义和法律责任,并在加沙事件中与某些方面串通,这使人们极难听得进去我们谈论正当性、道德和价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难听 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


难损船, 难逃法网, 难题, 难题(铺地板的人), 难题<俗>, 难听, 难听的, 难听的话, 难忘, 难忘的,
nán tīng
1. (形) discordant; désagréable à entendre
2. offensif; choquant; grossier
Comment peux-tu tenir toujours de ces propos grossiers, c'est horrible!
你怎么老是骂人,多难听!
3. scandaleux
Ce serait un scandale si cette histoire était ébruitée.
这事说出去多难听。
法 语 助手

Je trouve la musique contemporaine inaudible.

我觉得现代音乐难听极了。

Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.

歌声是我们此行的又个主题,在荒无人迹的峡谷中,不管你唱的好听还是难听,大家尽情歌唱。

La tentative ainsi faite par un non membre du Mouvement de dicter leur conduite aux membres africains du Mouvement est au mieux malavisée, au pire peu judicieuse, tendancieuse, et fait affront au Mouvement des pays non alignés dans son ensemble.

个非运动的员企图对运动的非洲员指手划脚,说好听点是缺少常识,说难听点就是误引误导和公开侮辱运动的员。

Je pense que le fait que le Conseil de sécurité n'ait pu assumer ses responsabilités morales et juridiques s'agissant des événements à Gaza et sa complicité avec certains acteurs de ces événements ont eu pour conséquence que le public a beaucoup de difficultés à nous entendre parler de légitimité, d'éthique ou de valeurs.

我认为,安理事会未能对加沙事态承担起道义和法律责任,并在加沙事件中与某些方面串通,这使人们极难听得进去我们谈论正当性、道德和价值观。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难听 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


难损船, 难逃法网, 难题, 难题(铺地板的人), 难题<俗>, 难听, 难听的, 难听的话, 难忘, 难忘的,
nán tīng
1. (形) discordant; désagréable à entendre
2. offensif; choquant; grossier
Comment peux-tu tenir toujours de ces propos grossiers, c'est horrible!
你怎么老是骂人,多难
3. scandaleux
Ce serait un scandale si cette histoire était ébruitée.
这事说出去多难
法 语 助手

Je trouve la musique contemporaine inaudible.

我觉得现代音乐

Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.

歌声是我们此行的又个主题,在荒无人迹的峡谷中,不管你唱的好还是,大家尽情歌唱。

La tentative ainsi faite par un non membre du Mouvement de dicter leur conduite aux membres africains du Mouvement est au mieux malavisée, au pire peu judicieuse, tendancieuse, et fait affront au Mouvement des pays non alignés dans son ensemble.

个非运动的成员企图对运动的非洲成员指手划脚,说好点是缺少常识,说点就是和公开侮辱运动的全体成员。

Je pense que le fait que le Conseil de sécurité n'ait pu assumer ses responsabilités morales et juridiques s'agissant des événements à Gaza et sa complicité avec certains acteurs de ces événements ont eu pour conséquence que le public a beaucoup de difficultés à nous entendre parler de légitimité, d'éthique ou de valeurs.

我认为,安全理事会未能对加沙事态承担起道义和法律责任,并在加沙事件中与某些方面串通,这使人们得进去我们谈论正当性、道德和价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难听 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


难损船, 难逃法网, 难题, 难题(铺地板的人), 难题<俗>, 难听, 难听的, 难听的话, 难忘, 难忘的,