Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.
他们还在东分区临近地区修建新的防。
Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.
他们还在东分区临近地区修建新的防。
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
厄立特里亚部队还继续加固和修建新的防。
Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.
至15时之间,两架以色列堆土机在以色列的Zaghlah据点筑防。
Le budget prévoyait des crédits à la rubrique Matériel pour la défense des périmètres pour l'achat d'équipements de police.
预算中为战地防提供的资源是
于购买各种警察
的安全设备和保安设备。
Les fortifications, à base de ciment, de sacs de sable et de rangées de barbelés, sont surmontées d'armes automatiques.
这些防(
大量水泥和沙包及大量有刺铁丝网)安置了新的机关枪阵地。
Des colonies telles que « Karmel », « Maon » et « Susia » resteraient sur des terres palestiniennes, et des fortifications seraient construites autour d'elles.
“Karmel”、“Maon”和“Susia”等定居点仍为巴勒斯坦土地,并会在周围建造防。
Elément de fortifications le plus ancien de Nancy, elle fut édifiée au XIVème siècle et servit de prison durant de nombreuses années.
这座宏伟的城修建于14 世纪末,实为南锡防
建筑的历史见证。
Ce serait la cessation totale et durable de tous les actes terroristes, le désarmement des terroristes et le démantèlement des structures fortifiées.
这将包括完全持久地结束所有恐怖主义行动,解除恐怖主义分子的武装和拆毁防。
Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.
攻击者迅速建造了防,许多房屋和建筑都被烧。
L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.
小组见到很多叙利亚部队以前的土方
程和防
,特别是在贝卡谷地。
Elles ont utilisé des pierres des maisons qui ont été détruites à diverses fins militaires, telles que la construction de sites et fortifications militaires.
他们将他们所摧毁的房屋的石块于各种军
目的,例如建筑军
场地和防
。
Les commandants locaux ont signalé que l'incendie avait atteint leurs positions et ont fait état de dégâts occasionnés dans les tranchées et les forts.
地方指挥官说,大火蔓延到他们的阵地,有可能给战壕和防带来破坏。
Selon le Koweït, les troupes iraquiennes ont utilisé le Jardin comme siège militaire et y ont construit de nombreuses fortifications au cours de leur occupation.
科威特说,伊拉克部队在占领科威特期间将这座花园作军
指挥部,并在园内修建了许多防
。
Aucune dépense n'a été engagée au titre du matériel d'observation et de défense des périmètres en raison du retard pris dans le déploiement des contingents.
由于推迟部署特遣人员执行任务,不需要观察和防设备。
Israël a averti officiellement l'Organisation des Nations Unies de cette dangereuse situation mais n'a pas réussi à assurer le départ de la base du Hezbollah.
在加强了他们在基地的防以后,Hizbullah成员向以色列北部的村镇发射了几十枚喀秋莎火箭炮。
Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.
这时旅客们都在拚命地抵抗,有些被围攻的车厢已经变成了防,简直就象一个个活动的堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以每小时一百英里的速度向前飞驰。
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.
为杂项品编列的经费表明除防
器材和作战地图外的大多数
品的预计所需费
。
Dans la zone de Khan Yunis, Israël renforce les postes militaires proches du quartier Amal et fortifie les postes près des colonies situées à proximité de la zone de Mawasi.
在汗尤尼斯地区,以色列正在加强阿迈勒营附近的军哨所,并在接近于马瓦西地区的定居点附近各哨所筑防
。
Sont interdits en orbite autour de la Terre ou d'autres corps célestes l'aménagement de bases, installations et fortifications militaires, les essais d'armes de tous types et l'exécution de manœuvres militaires.
“5. 禁止在环绕地球轨道或其他天体建立军基地、军
装置或防
,试验任何类型的武器及举行军
演习。”
Les groupes criminels organisés et les groupes terroristes tirent les leçons des erreurs commises dans le passé et testent les moyens de défense récemment mis en place par les pays ciblés.
有组织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最近建立的防时都吸取了过去的教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.
他们还在东分区临近地区修建新的防御。
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
厄立特里亚部队还继续加固和修建新的防御。
Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.
至15时之间,两架以色列堆土机在以色列的Zaghlah据点筑防御。
Le budget prévoyait des crédits à la rubrique Matériel pour la défense des périmètres pour l'achat d'équipements de police.
预算中为战地防御提供的资源是用于购买各种警察
用的安全设备和保安设备。
Les fortifications, à base de ciment, de sacs de sable et de rangées de barbelés, sont surmontées d'armes automatiques.
这些防御(
用大量水泥和沙包及大量有刺铁丝网)安置了新的机关枪阵地。
Des colonies telles que « Karmel », « Maon » et « Susia » resteraient sur des terres palestiniennes, et des fortifications seraient construites autour d'elles.
“Karmel”、“Maon”和“Susia”等定居点仍为巴勒斯坦土地,并会在周围建造防御。
Elément de fortifications le plus ancien de Nancy, elle fut édifiée au XIVème siècle et servit de prison durant de nombreuses années.
这座宏伟的城修建于14 世纪末,实为南锡防御
建筑的历史见证。
Ce serait la cessation totale et durable de tous les actes terroristes, le désarmement des terroristes et le démantèlement des structures fortifiées.
这将包括完全持久地结束所有恐怖主义行动,解除恐怖主义分子的武装和拆毁防御。
Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.
击者迅速建造了防御
,许多房屋和建筑都被烧。
L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.
小组见到很多叙利亚部队以前用的土方
程和防御
,特别是在贝卡谷地。
Elles ont utilisé des pierres des maisons qui ont été détruites à diverses fins militaires, telles que la construction de sites et fortifications militaires.
他们将他们所摧毁的房屋的石块用于各种军目的,例如建筑军
场地和防御
。
Les commandants locaux ont signalé que l'incendie avait atteint leurs positions et ont fait état de dégâts occasionnés dans les tranchées et les forts.
地方指挥官说,大火蔓延到他们的阵地,有可能给战壕和防御带来破坏。
Selon le Koweït, les troupes iraquiennes ont utilisé le Jardin comme siège militaire et y ont construit de nombreuses fortifications au cours de leur occupation.
科威特说,伊拉克部队在占领科威特期间将这座花园用作军指挥部,并在园内修建了许多防御
。
Aucune dépense n'a été engagée au titre du matériel d'observation et de défense des périmètres en raison du retard pris dans le déploiement des contingents.
由于推迟部署特遣人员执行任务,不需要观察和防御设备。
Israël a averti officiellement l'Organisation des Nations Unies de cette dangereuse situation mais n'a pas réussi à assurer le départ de la base du Hezbollah.
在加强了他们在基地的防御以后,Hizbullah成员向以色列北部的村镇发射了几十枚喀秋莎火箭炮。
Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.
这时旅客们都在拚命地抵抗,有些被围的车厢已经变成了防御
,简直就象一个个活动的堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以每小时一百英里的速度向前飞驰。
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.
为杂项用品编列的经费表明除防御器材和作战地图外的大多数用品的预计所需费用。
Dans la zone de Khan Yunis, Israël renforce les postes militaires proches du quartier Amal et fortifie les postes près des colonies situées à proximité de la zone de Mawasi.
在汗尤尼斯地区,以色列正在加强阿迈勒营附近的军哨所,并在接近于马瓦西地区的定居点附近各哨所筑防御
。
Sont interdits en orbite autour de la Terre ou d'autres corps célestes l'aménagement de bases, installations et fortifications militaires, les essais d'armes de tous types et l'exécution de manœuvres militaires.
“5. 禁止在环绕地球轨道或其他天体建立军基地、军
装置或防御
,试验任何类型的武器及举行军
演习。”
Les groupes criminels organisés et les groupes terroristes tirent les leçons des erreurs commises dans le passé et testent les moyens de défense récemment mis en place par les pays ciblés.
有组织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最近建立的防御时都吸取了过去的教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.
他们还在东分区临近地区修建新的御工事。
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
厄立特里亚部队还继续加固和修建新的御工事。
Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.
至15时之间,两架以色列堆土机在以色列的Zaghlah据点筑御工事。
Le budget prévoyait des crédits à la rubrique Matériel pour la défense des périmètres pour l'achat d'équipements de police.
预算中为战地御工事提供的资源是用于购买各种警察使用的安全设备和保安设备。
Les fortifications, à base de ciment, de sacs de sable et de rangées de barbelés, sont surmontées d'armes automatiques.
这些御工事(使用
泥和沙包及
有刺铁丝网)安置了新的机关枪阵地。
Des colonies telles que « Karmel », « Maon » et « Susia » resteraient sur des terres palestiniennes, et des fortifications seraient construites autour d'elles.
“Karmel”、“Maon”和“Susia”等定居点仍为巴勒斯坦土地,并会在周围建造御工事。
Elément de fortifications le plus ancien de Nancy, elle fut édifiée au XIVème siècle et servit de prison durant de nombreuses années.
这座宏伟的城修建于14 世纪末,实为南锡
御工事建筑的历史见证。
Ce serait la cessation totale et durable de tous les actes terroristes, le désarmement des terroristes et le démantèlement des structures fortifiées.
这将包括完全持久地结束所有恐怖主义行动,解除恐怖主义分子的武装和御工事。
Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.
攻击者迅速建造了御工事,许多房屋和建筑都被烧。
L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.
小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方工程和御工事,特别是在贝卡谷地。
Elles ont utilisé des pierres des maisons qui ont été détruites à diverses fins militaires, telles que la construction de sites et fortifications militaires.
他们将他们所摧的房屋的石块用于各种军事目的,例如建筑军事场地和
御工事。
Les commandants locaux ont signalé que l'incendie avait atteint leurs positions et ont fait état de dégâts occasionnés dans les tranchées et les forts.
地方指挥官说,火蔓延到他们的阵地,有可能给战壕和
御工事带来破坏。
Selon le Koweït, les troupes iraquiennes ont utilisé le Jardin comme siège militaire et y ont construit de nombreuses fortifications au cours de leur occupation.
科威特说,伊拉克部队在占领科威特期间将这座花园用作军事指挥部,并在园内修建了许多御工事。
Aucune dépense n'a été engagée au titre du matériel d'observation et de défense des périmètres en raison du retard pris dans le déploiement des contingents.
由于推迟部署特遣人员执行任务,不需要观察和御工事设备。
Israël a averti officiellement l'Organisation des Nations Unies de cette dangereuse situation mais n'a pas réussi à assurer le départ de la base du Hezbollah.
在加强了他们在基地的御工事以后,Hizbullah成员向以色列北部的村镇发射了几十枚喀秋莎火箭炮。
Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.
这时旅客们都在拚命地抵抗,有些被围攻的车厢已经变成了御工事,简直就象一个个活动的堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以每小时一百英里的速度向前飞驰。
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.
为杂项用品编列的经费表明除御工事器材和作战地图外的
多数用品的预计所需费用。
Dans la zone de Khan Yunis, Israël renforce les postes militaires proches du quartier Amal et fortifie les postes près des colonies situées à proximité de la zone de Mawasi.
在汗尤尼斯地区,以色列正在加强阿迈勒营附近的军事哨所,并在接近于马瓦西地区的定居点附近各哨所筑御工事。
Sont interdits en orbite autour de la Terre ou d'autres corps célestes l'aménagement de bases, installations et fortifications militaires, les essais d'armes de tous types et l'exécution de manœuvres militaires.
“5. 禁止在环绕地球轨道或其他天体建立军事基地、军事装置或御工事,试验任何类型的武器及举行军事演习。”
Les groupes criminels organisés et les groupes terroristes tirent les leçons des erreurs commises dans le passé et testent les moyens de défense récemment mis en place par les pays ciblés.
有组织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最近建立的御工事时都吸取了过去的教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.
他们还在东分区临近地区修建新的防御。
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
厄立里亚部队还继续加固和修建新的防御
。
Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.
至15时之间,两架以色列堆土机在以色列的Zaghlah防御
。
Le budget prévoyait des crédits à la rubrique Matériel pour la défense des périmètres pour l'achat d'équipements de police.
预算中为战地防御提供的资源是用于购买各种警察使用的安全设备和保安设备。
Les fortifications, à base de ciment, de sacs de sable et de rangées de barbelés, sont surmontées d'armes automatiques.
这些防御(使用大量水泥和沙包及大量有刺铁丝网)安置了新的机关枪阵地。
Des colonies telles que « Karmel », « Maon » et « Susia » resteraient sur des terres palestiniennes, et des fortifications seraient construites autour d'elles.
“Karmel”、“Maon”和“Susia”等定居仍为巴勒斯坦土地,并会在周围建造防御
。
Elément de fortifications le plus ancien de Nancy, elle fut édifiée au XIVème siècle et servit de prison durant de nombreuses années.
这座宏伟的城修建于14 世纪末,实为南锡防御
建
的历史见证。
Ce serait la cessation totale et durable de tous les actes terroristes, le désarmement des terroristes et le démantèlement des structures fortifiées.
这将包括完全持久地结束所有恐怖主义行动,解除恐怖主义分子的武装和拆毁防御。
Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.
攻击者迅速建造了防御,许多房屋和建
都被烧。
L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.
小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方程和防御
,
别是在贝卡谷地。
Elles ont utilisé des pierres des maisons qui ont été détruites à diverses fins militaires, telles que la construction de sites et fortifications militaires.
他们将他们所摧毁的房屋的石块用于各种军目的,例如建
军
场地和防御
。
Les commandants locaux ont signalé que l'incendie avait atteint leurs positions et ont fait état de dégâts occasionnés dans les tranchées et les forts.
地方指挥官说,大火蔓延到他们的阵地,有可能给战壕和防御带来破坏。
Selon le Koweït, les troupes iraquiennes ont utilisé le Jardin comme siège militaire et y ont construit de nombreuses fortifications au cours de leur occupation.
科威说,伊拉克部队在占领科威
期间将这座花园用作军
指挥部,并在园内修建了许多防御
。
Aucune dépense n'a été engagée au titre du matériel d'observation et de défense des périmètres en raison du retard pris dans le déploiement des contingents.
由于推迟部署遣人员执行任务,不需要观察和防御
设备。
Israël a averti officiellement l'Organisation des Nations Unies de cette dangereuse situation mais n'a pas réussi à assurer le départ de la base du Hezbollah.
在加强了他们在基地的防御以后,Hizbullah成员向以色列北部的村镇发射了几十枚喀秋莎火箭炮。
Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.
这时旅客们都在拚命地抵抗,有些被围攻的车厢已经变成了防御,简直就象一个个活动的堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以每小时一百英里的速度向前飞驰。
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.
为杂项用品编列的经费表明除防御器材和作战地图外的大多数用品的预计所需费用。
Dans la zone de Khan Yunis, Israël renforce les postes militaires proches du quartier Amal et fortifie les postes près des colonies situées à proximité de la zone de Mawasi.
在汗尤尼斯地区,以色列正在加强阿迈勒营附近的军哨所,并在接近于马瓦西地区的定居
附近各哨所
防御
。
Sont interdits en orbite autour de la Terre ou d'autres corps célestes l'aménagement de bases, installations et fortifications militaires, les essais d'armes de tous types et l'exécution de manœuvres militaires.
“5. 禁止在环绕地球轨道或其他天体建立军基地、军
装置或防御
,试验任何类型的武器及举行军
演习。”
Les groupes criminels organisés et les groupes terroristes tirent les leçons des erreurs commises dans le passé et testent les moyens de défense récemment mis en place par les pays ciblés.
有组织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最近建立的防御时都吸取了过去的教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.
他们还在东分区临近地区修建新的防御。
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
厄立特里亚部队还继续加固修建新的防御
。
Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.
至15时之间,两架以色列堆土机在以色列的Zaghlah据点筑防御。
Le budget prévoyait des crédits à la rubrique Matériel pour la défense des périmètres pour l'achat d'équipements de police.
算中为战地防御
提供的资源是用于购买各种警察使用的安全设备
保安设备。
Les fortifications, à base de ciment, de sacs de sable et de rangées de barbelés, sont surmontées d'armes automatiques.
这些防御(使用大量水泥
沙包及大量有刺铁丝网)安置了新的机关枪阵地。
Des colonies telles que « Karmel », « Maon » et « Susia » resteraient sur des terres palestiniennes, et des fortifications seraient construites autour d'elles.
“Karmel”、“Maon”“Susia”等定居点仍为巴勒斯坦土地,并会在周围建造防御
。
Elément de fortifications le plus ancien de Nancy, elle fut édifiée au XIVème siècle et servit de prison durant de nombreuses années.
这座宏伟的城修建于14 世纪末,实为南锡防御
建筑的历史见证。
Ce serait la cessation totale et durable de tous les actes terroristes, le désarmement des terroristes et le démantèlement des structures fortifiées.
这将包括完全持久地结束所有恐怖主义行动,解除恐怖主义分子的武装拆毁防御
。
Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.
攻击者迅速建造了防御,许多房屋
建筑都被烧。
L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.
小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方防御
,特别是在贝卡谷地。
Elles ont utilisé des pierres des maisons qui ont été détruites à diverses fins militaires, telles que la construction de sites et fortifications militaires.
他们将他们所摧毁的房屋的石块用于各种军目的,例如建筑军
场地
防御
。
Les commandants locaux ont signalé que l'incendie avait atteint leurs positions et ont fait état de dégâts occasionnés dans les tranchées et les forts.
地方指挥官说,大火蔓延到他们的阵地,有可能给战壕防御
带来破坏。
Selon le Koweït, les troupes iraquiennes ont utilisé le Jardin comme siège militaire et y ont construit de nombreuses fortifications au cours de leur occupation.
科威特说,伊拉克部队在占领科威特期间将这座花园用作军指挥部,并在园内修建了许多防御
。
Aucune dépense n'a été engagée au titre du matériel d'observation et de défense des périmètres en raison du retard pris dans le déploiement des contingents.
由于推迟部署特遣人员执行任务,不需要观察防御
设备。
Israël a averti officiellement l'Organisation des Nations Unies de cette dangereuse situation mais n'a pas réussi à assurer le départ de la base du Hezbollah.
在加强了他们在基地的防御以后,Hizbullah成员向以色列北部的村镇发射了几十枚喀秋莎火箭炮。
Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.
这时旅客们都在拚命地抵抗,有些被围攻的车厢已经变成了防御,简直就象一个个活动的堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以每小时一百英里的速度向前飞驰。
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.
为杂项用品编列的经费表明除防御器材
作战地图外的大多数用品的
计所需费用。
Dans la zone de Khan Yunis, Israël renforce les postes militaires proches du quartier Amal et fortifie les postes près des colonies situées à proximité de la zone de Mawasi.
在汗尤尼斯地区,以色列正在加强阿迈勒营附近的军哨所,并在接近于马瓦西地区的定居点附近各哨所筑防御
。
Sont interdits en orbite autour de la Terre ou d'autres corps célestes l'aménagement de bases, installations et fortifications militaires, les essais d'armes de tous types et l'exécution de manœuvres militaires.
“5. 禁止在环绕地球轨道或其他天体建立军基地、军
装置或防御
,试验任何类型的武器及举行军
演习。”
Les groupes criminels organisés et les groupes terroristes tirent les leçons des erreurs commises dans le passé et testent les moyens de défense récemment mis en place par les pays ciblés.
有组织犯罪集团恐怖集团在刺探目标国最近建立的防御
时都吸取了过去的教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.
他们还在东分区临近地区修建新防御
。
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
厄立特里亚部队还继续加固和修建新防御
。
Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.
15时之间,两架以色列堆土机在以色列
Zaghlah据点筑防御
。
Le budget prévoyait des crédits à la rubrique Matériel pour la défense des périmètres pour l'achat d'équipements de police.
预算中为战地防御提供
资源是用于购买各种警察使用
安全设备和保安设备。
Les fortifications, à base de ciment, de sacs de sable et de rangées de barbelés, sont surmontées d'armes automatiques.
这些防御(使用大量水泥和沙包及大量有刺铁丝网)安置了新
机关枪阵地。
Des colonies telles que « Karmel », « Maon » et « Susia » resteraient sur des terres palestiniennes, et des fortifications seraient construites autour d'elles.
“Karmel”、“Maon”和“Susia”等定居点仍为巴勒斯坦土地,并会在周围建造防御。
Elément de fortifications le plus ancien de Nancy, elle fut édifiée au XIVème siècle et servit de prison durant de nombreuses années.
这座宏伟城
修建于14 世纪末,实为南锡防御
建筑
历史见证。
Ce serait la cessation totale et durable de tous les actes terroristes, le désarmement des terroristes et le démantèlement des structures fortifiées.
这将包括完全持久地结束所有恐怖主义行动,解除恐怖主义分子武装和拆毁防御
。
Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.
攻击者迅速建造了防御,许多
和建筑都被烧。
L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.
小组见到很多叙利亚部队以前使用土方
程和防御
,特别是在贝卡谷地。
Elles ont utilisé des pierres des maisons qui ont été détruites à diverses fins militaires, telles que la construction de sites et fortifications militaires.
他们将他们所摧毁石块用于各种军
目
,例如建筑军
场地和防御
。
Les commandants locaux ont signalé que l'incendie avait atteint leurs positions et ont fait état de dégâts occasionnés dans les tranchées et les forts.
地方指挥官说,大火蔓延到他们阵地,有可能给战壕和防御
带来破坏。
Selon le Koweït, les troupes iraquiennes ont utilisé le Jardin comme siège militaire et y ont construit de nombreuses fortifications au cours de leur occupation.
科威特说,伊拉克部队在占领科威特期间将这座花园用作军指挥部,并在园内修建了许多防御
。
Aucune dépense n'a été engagée au titre du matériel d'observation et de défense des périmètres en raison du retard pris dans le déploiement des contingents.
由于推迟部署特遣人员执行任务,不需要观察和防御设备。
Israël a averti officiellement l'Organisation des Nations Unies de cette dangereuse situation mais n'a pas réussi à assurer le départ de la base du Hezbollah.
在加强了他们在基地防御
以后,Hizbullah成员向以色列北部
村镇发射了几十枚喀秋莎火箭炮。
Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.
这时旅客们都在拚命地抵抗,有些被围攻车厢已经变成了防御
,简直就象一个个活动
堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以每小时一百英里
速度向前飞驰。
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.
为杂项用品编列经费表明除防御
器材和作战地图外
大多数用品
预计所需费用。
Dans la zone de Khan Yunis, Israël renforce les postes militaires proches du quartier Amal et fortifie les postes près des colonies situées à proximité de la zone de Mawasi.
在汗尤尼斯地区,以色列正在加强阿迈勒营附近军
哨所,并在接近于马瓦西地区
定居点附近各哨所筑防御
。
Sont interdits en orbite autour de la Terre ou d'autres corps célestes l'aménagement de bases, installations et fortifications militaires, les essais d'armes de tous types et l'exécution de manœuvres militaires.
“5. 禁止在环绕地球轨道或其他天体建立军基地、军
装置或防御
,试验任何类型
武器及举行军
演习。”
Les groupes criminels organisés et les groupes terroristes tirent les leçons des erreurs commises dans le passé et testent les moyens de défense récemment mis en place par les pays ciblés.
有组织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最近建立防御
时都吸取了过去
教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.
他们还在东分区临近地区修建新的防御事。
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
厄立特里亚部队还继续加固和修建新的防御事。
Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.
至15时之间,两架以色列堆机在以色列的Zaghlah据点筑防御
事。
Le budget prévoyait des crédits à la rubrique Matériel pour la défense des périmètres pour l'achat d'équipements de police.
为战地防御
事提供的资源是用于购买各种警察使用的安全设备和保安设备。
Les fortifications, à base de ciment, de sacs de sable et de rangées de barbelés, sont surmontées d'armes automatiques.
这些防御事(使用大量水泥和沙包及大量有刺铁丝网)安置了新的机关枪阵地。
Des colonies telles que « Karmel », « Maon » et « Susia » resteraient sur des terres palestiniennes, et des fortifications seraient construites autour d'elles.
“Karmel”、“Maon”和“Susia”等定居点仍为巴勒斯坦地,并会在周围建造防御
事。
Elément de fortifications le plus ancien de Nancy, elle fut édifiée au XIVème siècle et servit de prison durant de nombreuses années.
这座宏伟的城修建于14 世纪末,实为南锡防御
事建筑的历史见证。
Ce serait la cessation totale et durable de tous les actes terroristes, le désarmement des terroristes et le démantèlement des structures fortifiées.
这将包括完全持久地结束所有恐怖主义行动,解除恐怖主义分子的武装和拆毁防御事。
Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.
攻击者迅速建造了防御事,许多房屋和建筑都被烧。
L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.
小组见到很多叙利亚部队以前使用的程和防御
事,特别是在贝卡谷地。
Elles ont utilisé des pierres des maisons qui ont été détruites à diverses fins militaires, telles que la construction de sites et fortifications militaires.
他们将他们所摧毁的房屋的石块用于各种军事目的,例如建筑军事场地和防御事。
Les commandants locaux ont signalé que l'incendie avait atteint leurs positions et ont fait état de dégâts occasionnés dans les tranchées et les forts.
地指挥官说,大火蔓延到他们的阵地,有可能给战壕和防御
事带来破坏。
Selon le Koweït, les troupes iraquiennes ont utilisé le Jardin comme siège militaire et y ont construit de nombreuses fortifications au cours de leur occupation.
科威特说,伊拉克部队在占领科威特期间将这座花园用作军事指挥部,并在园内修建了许多防御事。
Aucune dépense n'a été engagée au titre du matériel d'observation et de défense des périmètres en raison du retard pris dans le déploiement des contingents.
由于推迟部署特遣人员执行任务,不需要观察和防御事设备。
Israël a averti officiellement l'Organisation des Nations Unies de cette dangereuse situation mais n'a pas réussi à assurer le départ de la base du Hezbollah.
在加强了他们在基地的防御事以后,Hizbullah成员向以色列北部的村镇发射了几十枚喀秋莎火箭炮。
Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.
这时旅客们都在拚命地抵抗,有些被围攻的车厢已经变成了防御事,简直就象一个个活动的堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以每小时一百英里的速度向前飞驰。
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.
为杂项用品编列的经费表明除防御事器材和作战地图外的大多数用品的
计所需费用。
Dans la zone de Khan Yunis, Israël renforce les postes militaires proches du quartier Amal et fortifie les postes près des colonies situées à proximité de la zone de Mawasi.
在汗尤尼斯地区,以色列正在加强阿迈勒营附近的军事哨所,并在接近于马瓦西地区的定居点附近各哨所筑防御事。
Sont interdits en orbite autour de la Terre ou d'autres corps célestes l'aménagement de bases, installations et fortifications militaires, les essais d'armes de tous types et l'exécution de manœuvres militaires.
“5. 禁止在环绕地球轨道或其他天体建立军事基地、军事装置或防御事,试验任何类型的武器及举行军事演习。”
Les groupes criminels organisés et les groupes terroristes tirent les leçons des erreurs commises dans le passé et testent les moyens de défense récemment mis en place par les pays ciblés.
有组织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最近建立的防御事时都吸取了过去的教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.
他们还在东分区临近地区修建新的事。
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
厄立特里亚部队还继续加固修建新的
事。
Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.
至15时之间,两架以色列堆土机在以色列的Zaghlah据点筑事。
Le budget prévoyait des crédits à la rubrique Matériel pour la défense des périmètres pour l'achat d'équipements de police.
预算中为战地事提供的资源是用于购买各种警察使用的安全设备
保安设备。
Les fortifications, à base de ciment, de sacs de sable et de rangées de barbelés, sont surmontées d'armes automatiques.
这些事(使用大量水泥
沙包及大量有刺铁丝网)安置了新的机关枪阵地。
Des colonies telles que « Karmel », « Maon » et « Susia » resteraient sur des terres palestiniennes, et des fortifications seraient construites autour d'elles.
“Karmel”、“Maon”“Susia”等定居点仍为巴勒斯坦土地,并会在周围建造
事。
Elément de fortifications le plus ancien de Nancy, elle fut édifiée au XIVème siècle et servit de prison durant de nombreuses années.
这座宏伟的城修建于14 世纪末,实为南锡
事建筑的历史见证。
Ce serait la cessation totale et durable de tous les actes terroristes, le désarmement des terroristes et le démantèlement des structures fortifiées.
这将包括完全持久地结束所有恐怖主义行动,解除恐怖主义分子的武装拆毁
事。
Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.
攻击者迅速建造了事,许多房屋
建筑都被烧。
L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.
小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方程
事,特别是在贝卡谷地。
Elles ont utilisé des pierres des maisons qui ont été détruites à diverses fins militaires, telles que la construction de sites et fortifications militaires.
他们将他们所摧毁的房屋的石块用于各种军事目的,例如建筑军事场地事。
Les commandants locaux ont signalé que l'incendie avait atteint leurs positions et ont fait état de dégâts occasionnés dans les tranchées et les forts.
地方指挥官说,大火蔓延到他们的阵地,有可能给战壕事带来破坏。
Selon le Koweït, les troupes iraquiennes ont utilisé le Jardin comme siège militaire et y ont construit de nombreuses fortifications au cours de leur occupation.
科威特说,伊拉克部队在占领科威特期间将这座花园用作军事指挥部,并在园内修建了许多事。
Aucune dépense n'a été engagée au titre du matériel d'observation et de défense des périmètres en raison du retard pris dans le déploiement des contingents.
由于推迟部署特遣人员执行任务,不需要观察事设备。
Israël a averti officiellement l'Organisation des Nations Unies de cette dangereuse situation mais n'a pas réussi à assurer le départ de la base du Hezbollah.
在加强了他们在基地的事以后,Hizbullah成员向以色列北部的村镇发射了几十枚喀秋莎火箭炮。
Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.
这时旅客们都在拚命地抵抗,有些被围攻的车厢已经变成了事,简直就象一个个活动的堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以每小时一百英里的速度向前飞驰。
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.
为杂项用品编列的经费表明除事器材
作战地图外的大多数用品的预计所需费用。
Dans la zone de Khan Yunis, Israël renforce les postes militaires proches du quartier Amal et fortifie les postes près des colonies situées à proximité de la zone de Mawasi.
在汗尤尼斯地区,以色列正在加强阿迈勒营附近的军事哨所,并在接近于马瓦西地区的定居点附近各哨所筑事。
Sont interdits en orbite autour de la Terre ou d'autres corps célestes l'aménagement de bases, installations et fortifications militaires, les essais d'armes de tous types et l'exécution de manœuvres militaires.
“5. 禁止在环绕地球轨道或其他天体建立军事基地、军事装置或事,试验任何类型的武器及举行军事演习。”
Les groupes criminels organisés et les groupes terroristes tirent les leçons des erreurs commises dans le passé et testent les moyens de défense récemment mis en place par les pays ciblés.
有组织犯罪集团恐怖集团在刺探目标国最近建立的
事时都吸取了过去的教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont également édifié des ouvrages défensifs dans les zones adjacentes au sous-secteur est.
还在东分区临近地区修建新的防御工事。
Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.
厄立特里亚部队还继续加固和修建新的防御工事。
Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.
至15时之间,两架以土机在以
的Zaghlah据点筑防御工事。
Le budget prévoyait des crédits à la rubrique Matériel pour la défense des périmètres pour l'achat d'équipements de police.
预算中为战地防御工事提供的资源是用于购买各种警察使用的安全设备和保安设备。
Les fortifications, à base de ciment, de sacs de sable et de rangées de barbelés, sont surmontées d'armes automatiques.
这些防御工事(使用大量水泥和沙包及大量有刺铁丝网)安置了新的机关枪阵地。
Des colonies telles que « Karmel », « Maon » et « Susia » resteraient sur des terres palestiniennes, et des fortifications seraient construites autour d'elles.
“Karmel”、“Maon”和“Susia”等定居点仍为巴勒斯坦土地,并会在周围建造防御工事。
Elément de fortifications le plus ancien de Nancy, elle fut édifiée au XIVème siècle et servit de prison durant de nombreuses années.
这座宏伟的城修建于14 世纪末,实为南锡防御工事建筑的历史见证。
Ce serait la cessation totale et durable de tous les actes terroristes, le désarmement des terroristes et le démantèlement des structures fortifiées.
这包括完全持久地结束所有恐怖主义行动,解除恐怖主义分子的武装和拆毁防御工事。
Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.
攻击者迅速建造了防御工事,许多房屋和建筑都被烧。
L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.
小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方工程和防御工事,特别是在贝卡谷地。
Elles ont utilisé des pierres des maisons qui ont été détruites à diverses fins militaires, telles que la construction de sites et fortifications militaires.
所摧毁的房屋的石块用于各种军事目的,例如建筑军事场地和防御工事。
Les commandants locaux ont signalé que l'incendie avait atteint leurs positions et ont fait état de dégâts occasionnés dans les tranchées et les forts.
地方指挥官说,大火蔓延到的阵地,有可能给战壕和防御工事带来破坏。
Selon le Koweït, les troupes iraquiennes ont utilisé le Jardin comme siège militaire et y ont construit de nombreuses fortifications au cours de leur occupation.
科威特说,伊拉克部队在占领科威特期间这座花园用作军事指挥部,并在园内修建了许多防御工事。
Aucune dépense n'a été engagée au titre du matériel d'observation et de défense des périmètres en raison du retard pris dans le déploiement des contingents.
由于推迟部署特遣人员执行任务,不需要观察和防御工事设备。
Israël a averti officiellement l'Organisation des Nations Unies de cette dangereuse situation mais n'a pas réussi à assurer le départ de la base du Hezbollah.
在加强了在基地的防御工事以后,Hizbullah成员向以
北部的村镇发射了几十枚喀秋莎火箭炮。
Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.
这时旅客都在拚命地抵抗,有些被围攻的车厢已经变成了防御工事,简直就象一个个活动的堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以每小时一百英里的速度向前飞驰。
Les prévisions de dépenses au titre des fournitures diverses portent sur presque toutes les fournitures, à l'exception des fournitures pour la défense des périmètres et des cartes opérationnelles.
为杂项用品编的经费表明除防御工事器材和作战地图外的大多数用品的预计所需费用。
Dans la zone de Khan Yunis, Israël renforce les postes militaires proches du quartier Amal et fortifie les postes près des colonies situées à proximité de la zone de Mawasi.
在汗尤尼斯地区,以正在加强阿迈勒营附近的军事哨所,并在接近于马瓦西地区的定居点附近各哨所筑防御工事。
Sont interdits en orbite autour de la Terre ou d'autres corps célestes l'aménagement de bases, installations et fortifications militaires, les essais d'armes de tous types et l'exécution de manœuvres militaires.
“5. 禁止在环绕地球轨道或其天体建立军事基地、军事装置或防御工事,试验任何类型的武器及举行军事演习。”
Les groupes criminels organisés et les groupes terroristes tirent les leçons des erreurs commises dans le passé et testent les moyens de défense récemment mis en place par les pays ciblés.
有组织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最近建立的防御工事时都吸取了过去的教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。