法语助手
  • 关闭

间接瞄准

添加到生词本

visée indirecte www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近际区遭到间接瞄准射击事件有所增加。

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

自2月19日以来,间接瞄准射击袭击据报已导致际区26人丧生。

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体发动间接瞄准射击式袭击能力仍然存

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于间接瞄准射击造成风险,作人员已暂时迁移到更加坚固住宿设施。

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

同4月和5月50次袭击事件相比,6月只发生了一次针对际区间接瞄准射击事件。

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

间接瞄准射击威胁仍然很大,武装反政府团伙使用伪造制服和身份证情况也构成一个严重关切问题。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了间接瞄准射击威胁更加严重外,际区入口检查站附近还发生了几起枪击事件。

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

士拉,多部队设施和士拉宫遭到更多间接瞄准射击袭击,已导致联驻地人员减少。

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

显然本报告所述期间,仍然有针对士拉空军基地零星间接瞄准射击事件,这些袭击事件持续威胁那里联伊援助团作人员安全。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直接瞄准射击武器和60毫米以上口径间接瞄准射击武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间接瞄准 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


间接经验, 间接灸, 间接肯定法, 间接叩诊法, 间接连接, 间接瞄准, 间接凝集反应, 间接射击, 间接税, 间接听诊,
visée indirecte www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近巴格达国际区遭到瞄准射击事件有所增加。

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

自219日以来,瞄准射击袭击据报已导致国际区26人丧生。

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体瞄准射击式袭击能力仍然存在。

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于瞄准射击造成风险,在巴格达联合国工作人员已暂时迁移到更加坚固住宿设施。

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

同4和550次袭击事件,6生了一次针对国际区瞄准射击事件。

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

瞄准射击威胁仍然很大,武装反政府团伙使用伪造制服和身份证情况也构成一个严重关切问题。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了瞄准射击威胁更加严重外,国际区入口检查站附近还生了几起枪击事件。

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

在巴士拉,多国部队设施和巴士拉宫遭到更多瞄准射击袭击,已导致联合国驻地人员减少。

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

显然在本报告所述期,仍然有针对巴士拉空军基地零星瞄准射击事件,这些袭击事件持续威胁那里联伊援助团工作人员安全。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直接瞄准射击武器和60毫米以上口径瞄准射击武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间接瞄准 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


间接经验, 间接灸, 间接肯定法, 间接叩诊法, 间接连接, 间接瞄准, 间接凝集反应, 间接射击, 间接税, 间接听诊,
visée indirecte www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近巴格达区遭到射击事件有所增加。

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

自2月19日以来,射击袭击据报已导区26人丧生。

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体发动射击式袭击能力仍然存在。

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于射击造成风险,在巴格达联合工作人员已暂时迁移到更加坚固住宿设施。

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

同4月和5月50次袭击事件相比,6月只发生了一次针对射击事件。

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

射击威胁仍然很大,武装反政府团伙使用伪造制服和身份证情况也构成一个严重关切问题。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了射击威胁更加严重外,区入口检查站附近还发生了几起枪击事件。

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

在巴士拉,多部队设施和巴士拉宫遭到更多射击袭击,已导联合驻地人员减少。

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

显然在本报告所述期间,仍然有针对巴士拉空军基地零星射击事件,这些袭击事件持续威胁那里联伊援助团工作人员安全。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直射击武器和60毫米以上口径射击武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间接瞄准 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


间接经验, 间接灸, 间接肯定法, 间接叩诊法, 间接连接, 间接瞄准, 间接凝集反应, 间接射击, 间接税, 间接听诊,
visée indirecte www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近巴格达国际区遭射击事件有所增

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

自2月19日以来,射击袭击据报已导致国际区26人丧生。

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体发动射击式袭击能力仍然存在。

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于射击造成风险,在巴格达联合国工作人员已暂时迁移坚固住宿设施。

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

同4月和5月50次袭击事件相比,6月只发生了一次针对国际区射击事件。

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

射击威胁仍然很大,武装反政府团伙使用伪造制服和身份证情况也构成一个严重关切问题。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了射击威胁严重外,国际区入口检查站附近还发生了几起枪击事件。

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

在巴士拉,多国部队设施和巴士拉宫遭射击袭击,已导致联合国驻地人员减少。

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

显然在本报告所述期,仍然有针对巴士拉空军基地零星射击事件,这些袭击事件持续威胁那里联伊援助团工作人员安全。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直射击武器和60毫米以上口径射击武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间接瞄准 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


间接经验, 间接灸, 间接肯定法, 间接叩诊法, 间接连接, 间接瞄准, 间接凝集反应, 间接射击, 间接税, 间接听诊,
visée indirecte www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近巴格达国际区遭到间接件有所增加。

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

自2月19日以来,间接据报已导致国际区26人丧生。

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体发动间接能力仍然存在。

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于间接造成风险,在巴格达联合国工作人员已暂时迁移到更加坚固住宿设施。

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

同4月和5月50次件相比,6月只发生了一次针对国际区间接件。

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

间接威胁仍然很大,武装反政府团伙使用伪造制服和身份证情况也构成一个严重关切问题。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了间接威胁更加严重外,国际区入口检查站附近还发生了几起枪件。

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

在巴士拉,多国部队设施和巴士拉宫遭到更多间接,已导致联合国驻地人员减少。

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

显然在本报告所述期间,仍然有针对巴士拉空军基地零星间接件,这些件持续威胁那里联伊援助团工作人员安全。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直接武器和60毫米以上口径间接武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间接瞄准 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


间接经验, 间接灸, 间接肯定法, 间接叩诊法, 间接连接, 间接瞄准, 间接凝集反应, 间接射击, 间接税, 间接听诊,
visée indirecte www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近巴格达国际区遭到间接瞄准事件有所增加。

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

自219日以来,间接瞄准据报已导致国际区26人丧生。

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体发动间接瞄准式袭力仍然存在。

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于间接瞄准造成风险,在巴格达联合国工作人员已暂时迁移到更加坚固住宿设施。

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

4550次袭事件相比,6只发生了一次针对国际区间接瞄准事件。

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

间接瞄准威胁仍然很大,武装反政府团伙使用伪造制服身份证情况也构成一个严重关切问题。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了间接瞄准威胁更加严重外,国际区入口检查站附近还发生了几起枪事件。

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

在巴士拉,多国部队设施巴士拉宫遭到更多间接瞄准,已导致联合国驻地人员减少。

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

显然在本报告所述期间,仍然有针对巴士拉空军基地零星间接瞄准事件,这些袭事件持续威胁那里联伊援助团工作人员安全。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直接瞄准武器60毫米以上口径间接瞄准武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间接瞄准 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


间接经验, 间接灸, 间接肯定法, 间接叩诊法, 间接连接, 间接瞄准, 间接凝集反应, 间接射击, 间接税, 间接听诊,
visée indirecte www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近巴格达国际区遭到瞄准射击事件有所增加。

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

自219日以来,瞄准射击袭击据报已导致国际区26人丧生。

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体瞄准射击式袭击能力仍然存在。

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于瞄准射击造成风险,在巴格达联合国工作人员已暂时迁移到更加坚固住宿设施。

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

同4和550次袭击事件,6生了一次针对国际区瞄准射击事件。

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

瞄准射击威胁仍然很大,武装反政府团伙使用伪造制服和身份证情况也构成一个严重关切问题。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了瞄准射击威胁更加严重外,国际区入口检查站附近还生了几起枪击事件。

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

在巴士拉,多国部队设施和巴士拉宫遭到更多瞄准射击袭击,已导致联合国驻地人员减少。

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

显然在本报告所述期,仍然有针对巴士拉空军基地零星瞄准射击事件,这些袭击事件持续威胁那里联伊援助团工作人员安全。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直接瞄准射击武器和60毫米以上口径瞄准射击武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间接瞄准 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


间接经验, 间接灸, 间接肯定法, 间接叩诊法, 间接连接, 间接瞄准, 间接凝集反应, 间接射击, 间接税, 间接听诊,
visée indirecte www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近巴格达国际区遭到瞄准射击事件有所增加。

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

自2月19日以来,瞄准射击袭击据报已导致国际区26人丧生。

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体发瞄准射击式袭击能力仍然存在。

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于瞄准射击造成风险,在巴格达联合国工作人员已暂时迁移到更加坚固住宿设施。

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

同4月和5月50次袭击事件,6月只发生了一次针对国际区瞄准射击事件。

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

瞄准射击威胁仍然很大,武装反政府团伙使用伪造制服和身份证情况也构成一个严重关切问题。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了瞄准射击威胁更加严重外,国际区入口检查站附近还发生了几起枪击事件。

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

在巴士拉,多国部队设施和巴士拉宫遭到更多瞄准射击袭击,已导致联合国驻地人员减少。

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

显然在本报告所述期,仍然有针对巴士拉空军基地零星瞄准射击事件,这些袭击事件持续威胁那里联伊援助团工作人员安全。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直瞄准射击武器和60毫米以上口径瞄准射击武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间接瞄准 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


间接经验, 间接灸, 间接肯定法, 间接叩诊法, 间接连接, 间接瞄准, 间接凝集反应, 间接射击, 间接税, 间接听诊,
visée indirecte www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近巴格达国际区遭到事件有所增加。

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

自2月19日以来,据报已导致国际区26人丧生。

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体发动能力仍然存在。

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于造成风险,在巴格达联合国工作人员已暂时迁移到更加坚固住宿设施。

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

同4月和5月50次事件相比,6月只发生了一次针对国际区事件。

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

威胁仍然很大,武装反政府团伙使用伪造制服和身份证情况也构成一个严重关切问题。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了威胁更加严重外,国际区入口检查站附近还发生了几起枪事件。

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

在巴士拉,多国部队设施和巴士拉宫遭到更多,已导致联合国驻地人员减少。

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

显然在本报告所述期间,仍然有针对巴士拉空军基地零星事件,这些事件持续威胁那里联伊援助团工作人员安全。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直武器和60毫米以上口径武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间接瞄准 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


间接经验, 间接灸, 间接肯定法, 间接叩诊法, 间接连接, 间接瞄准, 间接凝集反应, 间接射击, 间接税, 间接听诊,
visée indirecte www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les tirs indirects dans la Zone internationale de Bagdad ont redoublé dernièrement.

最近巴格达国际区遭到间接瞄准射击事件有所增加。

Depuis le 22 février, ces tirs indirects auraient fait 26 morts.

219以来,间接瞄准射击袭击据报已导致国际区26人丧生。

Les groupes d'opposition armés n'en conservent cependant pas moins la capacité de lancer de telles attaques.

但是武装反政府团体发动间接瞄准射击式袭击能力仍存在。

En raison des risques présentés par les tirs indirects, le personnel a temporairement été relogé dans des bâtiments mieux protégés.

由于间接瞄准射击造成风险,在巴格达联合国工作人员已暂时迁移到更加坚固住宿设施。

En juin, il y a eu une seule attaque indirecte contre la zone internationale, contre 50 en avril et en mai.

同4和550次袭击事件相比,6只发生了一次针对国际区间接瞄准射击事件。

La menace de tirs indirects demeure élevée et l'utilisation de faux uniformes et de fausses cartes d'identité par les groupes d'opposition armée suscitent de sérieuses préoccupations.

间接瞄准射击威胁仍,武装反政府团伙使用伪造制服和身份证情况也构成一个严重关切问题。

En plus de la menace accrue que ces tirs représentent, des fusillades ont eu lieu à proximité des postes de contrôle de l'entrée dans la Zone internationale.

除了间接瞄准射击威胁更加严重外,国际区入口检查站附近还发生了几起枪击事件。

À Bassorah, l'augmentation du nombre de tirs indirects contre les installations de la Force multinationale et le Palais a provoqué une réduction de la présence de l'ONU.

在巴士拉,多国部队设施和巴士拉宫遭到更多间接瞄准射击袭击,已导致联合国驻地人员减少。

Durant la période à l'examen, en particulier, il y a eu des attaques indirectes sporadiques contre la station aérienne de Bassorah, qui ont continué à menacer la sécurité des membres du personnel de la Mission qui y sont affectés.

在本报告所述期间,仍有针对巴士拉空军基地零星间接瞄准射击事件,这些袭击事件持续威胁那里联伊援助团工作人员安全。

La définition des armes lourdes qui a été donnée par les parties englobe les armes à tir direct de calibre supérieur ou égal à 20 millimètres et les armes à tir courbe de calibre supérieur ou égal à 60 millimètres.

各方将重武器定义为20毫米以上口径直接瞄准射击武器和60毫米以上口径间接瞄准射击武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间接瞄准 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


间接经验, 间接灸, 间接肯定法, 间接叩诊法, 间接连接, 间接瞄准, 间接凝集反应, 间接射击, 间接税, 间接听诊,