法语助手
  • 关闭
jiàn dìng
1. (评语) appréciation
2. (评定) apprécier; déterminer; expertiser; identifier



appréciation
工作~
évalution du travail de qn




apprécier
déterminer
expertiser
identifier

~文物年代
déterminer l'époque d'un objet d'art antique


其他参考解释:
expertise
expertiser
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请人鉴定一颗钻石。

L' expertise a établi que ce tableau est une copie.

通过鉴定已确定这幅画是复制品。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监理、监督等服务。

Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.

在品牌、鉴定、专业人才方面有着得天独厚的优势。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均附有鉴定证书。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.

笔迹鉴定专家赶来作证,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别的鉴定:允许告知其它雇员的解雇通知。

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商得到的是经鉴定的副本。

Le Bureau ne s'est pas intéressé ici à la qualité des rapports qu'il a obtenus.

监督厅并未鉴定所得各项报告的素质。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼的死因系心肌梗死毫无疑

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

课程的鉴定由专业院校委员会决定。

Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.

如有必要,它可以命令对此进行专家鉴定

C'est un rapport d'expertise.

这是一份鉴定报告。

Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.

而本应进行这项鉴定,也是必要和有益的。

Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.

鉴定设备使用简便并提供一致和准确的结果。

Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.

原子能机构委员会作出的鉴定已被接受。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和鉴定的方案。

Il est ressorti de l'analyse des données que 156 opérations avaient un caractère suspect.

对这些交易进行分析后鉴定有156宗交易可疑。

De ses analyses scientifiques, la Commission conclut que ce scénario est très peu probable.

委员会根据其刑侦鉴定结果,认为这不太可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鉴定 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,
jiàn dìng
1. (评语) appréciation
2. (评) apprécier; déterminer; expertiser; identifier



appréciation
工作~
évalution du travail de qn




apprécier
déterminer
expertiser
identifier

~文物年代
déterminer l'époque d'un objet d'art antique


其他参考解释:
expertise
expertiser
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请人一颗钻石。

L' expertise a établi que ce tableau est une copie.

通过已确幅画是复制品。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展、监理、监督等服务。

Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.

在品牌、、专业人才方面有着得天独厚的优势。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均附有

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局颁发合格

Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.

笔迹专家赶来作,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

例同时包含了一特别的:允许告知其它雇员的解雇通知。

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商得到的是经的副本。

Le Bureau ne s'est pas intéressé ici à la qualité des rapports qu'il a obtenus.

监督厅并未所得各项报告的素质。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医,弗朗切斯科·维琴蒂尼的死因系心肌梗死毫无疑问。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的由专业院校委员会决

Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.

如有必要,它可以命令对此进行专家

C'est un rapport d'expertise.

是一份报告。

Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.

而本应进行,也是必要和有益的。

Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.

设备使用简便并提供一致和准确的结果。

Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.

原子能机构委员会作出的已被接受。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和的方案。

Il est ressorti de l'analyse des données que 156 opérations avaient un caractère suspect.

些交易进行分析后有156宗交易可疑。

De ses analyses scientifiques, la Commission conclut que ce scénario est très peu probable.

委员会根据其刑侦结果,认为不太可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鉴定 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,
jiàn dìng
1. (评语) appréciation
2. (评定) apprécier; déterminer; expertiser; identifier



appréciation
工作~
évalution du travail de qn




apprécier
déterminer
expertiser
identifier

~文物年代
déterminer l'époque d'un objet d'art antique


其他参考解释:
expertise
expertiser
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请人鉴定一颗钻石。

L' expertise a établi que ce tableau est une copie.

通过鉴定已确定这幅画复制品。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监理、监督等服务。

Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.

在品牌、鉴定、专业人才方面有着得天独厚的优势。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均附有鉴定证书。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.

笔迹鉴定专家赶来作证,声称“账单”不特哈齐所写。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别的鉴定:允许告知其它雇员的解雇通知。

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商得到的鉴定的副本。

Le Bureau ne s'est pas intéressé ici à la qualité des rapports qu'il a obtenus.

监督厅并未鉴定所得各项报告的素质。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医鉴定,弗朗切科·维琴蒂尼的死因系心肌梗死毫无疑问。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。

Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.

如有必要,它可以命令对此进行专家鉴定

C'est un rapport d'expertise.

一份鉴定报告。

Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.

而本应进行这项鉴定,也必要和有益的。

Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.

鉴定设备使用简便并提供一致和准确的结果。

Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.

原子能机构委员会作出的鉴定已被接受。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和鉴定的方案。

Il est ressorti de l'analyse des données que 156 opérations avaient un caractère suspect.

对这些交易进行分析后鉴定有156宗交易可疑。

De ses analyses scientifiques, la Commission conclut que ce scénario est très peu probable.

委员会根据其刑侦鉴定结果,认为这不太可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鉴定 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,
jiàn dìng
1. (评语) appréciation
2. (评定) apprécier; déterminer; expertiser; identifier



appréciation
工作~
évalution du travail de qn




apprécier
déterminer
expertiser
identifier

~文物年代
déterminer l'époque d'un objet d'art antique


其他参考解释:
expertise
expertiser
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请人鉴定一颗钻石。

L' expertise a établi que ce tableau est une copie.

通过鉴定已确定这幅画是复制

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监理、监督等服务。

Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.

牌、鉴定、专业人才方面有着得天独厚的优势。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石附有鉴定证书。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.

笔迹鉴定专家赶来作证,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时一个特别的鉴定:允许告知其它雇员的解雇通知。

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商得到的是经鉴定的副本。

Le Bureau ne s'est pas intéressé ici à la qualité des rapports qu'il a obtenus.

监督厅并未鉴定所得各项报告的素质。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼的死因系心肌梗死毫无疑问。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。

Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.

如有必要,它可以命令对此进行专家鉴定

C'est un rapport d'expertise.

这是一份鉴定报告。

Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.

而本应进行这项鉴定,也是必要和有益的。

Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.

鉴定设备使用简便并提供一致和准确的结果。

Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.

原子能机构委员会作出的鉴定已被接受。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和鉴定的方案。

Il est ressorti de l'analyse des données que 156 opérations avaient un caractère suspect.

对这些交易进行分析后鉴定有156宗交易可疑。

De ses analyses scientifiques, la Commission conclut que ce scénario est très peu probable.

委员会根据其刑侦鉴定结果,认为这不太可能。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鉴定 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,
jiàn dìng
1. (评语) appréciation
2. (评定) apprécier; déterminer; expertiser; identifier



appréciation
工作~
évalution du travail de qn




apprécier
déterminer
expertiser
identifier

~文物年代
déterminer l'époque d'un objet d'art antique


其他参
expertise
expertiser
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请人一颗钻石。

L' expertise a établi que ce tableau est une copie.

通过已确定这幅画是复制品。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展、监理、监督等服务。

Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.

在品牌、、专业人才方面有着得天独厚优势。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均附有证书。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局颁发合格证书。

Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.

笔迹专家赶来作证,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别:允许告知其它雇员雇通知。

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商得到是经副本。

Le Bureau ne s'est pas intéressé ici à la qualité des rapports qu'il a obtenus.

监督厅并未所得各项报告素质。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医,弗朗切斯科·维琴蒂尼死因系心肌梗死毫无疑问。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课由专业院校委员会决定。

Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.

如有必要,它可以命令对此进行专家

C'est un rapport d'expertise.

这是一份报告。

Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.

而本应进行这项,也是必要和有益

Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.

设备使用简便并提供一致和准确结果。

Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.

原子能机构委员会作出已被接受。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和方案。

Il est ressorti de l'analyse des données que 156 opérations avaient un caractère suspect.

对这些交易进行分析后有156宗交易可疑。

De ses analyses scientifiques, la Commission conclut que ce scénario est très peu probable.

委员会根据其刑侦结果,认为这不太可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鉴定 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,
jiàn dìng
1. (评语) appréciation
2. (评定) apprécier; déterminer; expertiser; identifier



appréciation
工作~
évalution du travail de qn




apprécier
déterminer
expertiser
identifier

~文物年代
déterminer l'époque d'un objet d'art antique


其他参考解释:
expertise
expertiser
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请鉴定一颗钻石。

L' expertise a établi que ce tableau est une copie.

通过鉴定已确定这幅画是复制品。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监理、监督等服务。

Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.

在品牌、鉴定、专业方面有着天独厚优势。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均附有鉴定证书。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.

笔迹鉴定专家赶来作证,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别鉴定:允许告知其它雇员解雇通知。

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商是经鉴定副本。

Le Bureau ne s'est pas intéressé ici à la qualité des rapports qu'il a obtenus.

监督厅并未鉴定各项报告素质。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼死因系心肌梗死毫无疑问。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程鉴定由专业院校委员会决定。

Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.

如有必要,它可以命令对此进行专家鉴定

C'est un rapport d'expertise.

这是一份鉴定报告。

Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.

而本应进行这项鉴定,也是必要和有益

Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.

鉴定设备使用简便并提供一致和准确结果。

Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.

原子能机构委员会作出鉴定已被接受。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞方面继续进行挖尸检验和鉴定方案。

Il est ressorti de l'analyse des données que 156 opérations avaient un caractère suspect.

对这些交易进行分析后鉴定有156宗交易可疑。

De ses analyses scientifiques, la Commission conclut que ce scénario est très peu probable.

委员会根据其刑侦鉴定结果,认为这不太可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鉴定 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,
jiàn dìng
1. (评语) appréciation
2. (评定) apprécier; déterminer; expertiser; identifier



appréciation
工作~
évalution du travail de qn




apprécier
déterminer
expertiser
identifier

~文物年代
déterminer l'époque d'un objet d'art antique


其他参考解释:
expertise
expertiser
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请人鉴定一颗钻石。

L' expertise a établi que ce tableau est une copie.

通过鉴定已确定这幅画是复制品。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监理、监督等服务。

Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.

在品牌、鉴定、专业人才方面有着得天独厚的优势。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均附有鉴定证书。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.

笔迹鉴定专家赶来作证,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别的鉴定:允许告知其它雇员的解雇通知。

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商得到的是经鉴定的副本。

Le Bureau ne s'est pas intéressé ici à la qualité des rapports qu'il a obtenus.

监督厅并未鉴定所得各项报告的素质。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼的死因系心肌梗死毫无疑问。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。

Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.

如有必要,它可以此进行专家鉴定

C'est un rapport d'expertise.

这是一份鉴定报告。

Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.

而本应进行这项鉴定,也是必要和有益的。

Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.

鉴定设备使用简便并提供一致和准确的结果。

Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.

原子能机构委员会作出的鉴定已被接受。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和鉴定的方案。

Il est ressorti de l'analyse des données que 156 opérations avaient un caractère suspect.

这些交易进行分析后鉴定有156宗交易可疑。

De ses analyses scientifiques, la Commission conclut que ce scénario est très peu probable.

委员会根据其刑侦鉴定结果,认为这不太可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鉴定 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,
jiàn dìng
1. (评语) appréciation
2. (评) apprécier; déterminer; expertiser; identifier



appréciation
工作~
évalution du travail de qn




apprécier
déterminer
expertiser
identifier

~文物年代
déterminer l'époque d'un objet d'art antique


其他参考解释:
expertise
expertiser
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请人一颗钻石。

L' expertise a établi que ce tableau est une copie.

通过已确这幅画是复制品。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展、监理、监督等服务。

Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.

在品牌、、专业人才方面有着得天独厚的优势。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均附有证书。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局合格证书。

Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.

笔迹作证,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别的:允许告知其它雇员的解雇通知。

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商得到的是经的副本。

Le Bureau ne s'est pas intéressé ici à la qualité des rapports qu'il a obtenus.

监督厅并未所得各项报告的素质。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医,弗朗切斯科·维琴蒂尼的死因系心肌梗死毫无疑问。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的由专业院校委员会决

Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.

如有必要,它可以命令对此进行专

C'est un rapport d'expertise.

这是一份报告。

Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.

而本应进行这项,也是必要和有益的。

Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.

设备使用简便并提供一致和准确的结果。

Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.

原子能机构委员会作出的已被接受。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和的方案。

Il est ressorti de l'analyse des données que 156 opérations avaient un caractère suspect.

对这些交易进行分析后有156宗交易可疑。

De ses analyses scientifiques, la Commission conclut que ce scénario est très peu probable.

委员会根据其刑侦结果,认为这不太可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鉴定 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,
jiàn dìng
1. (评语) appréciation
2. (评) apprécier; déterminer; expertiser; identifier



appréciation
工作~
évalution du travail de qn




apprécier
déterminer
expertiser
identifier

~文物年代
déterminer l'époque d'un objet d'art antique


其他参考解释:
expertise
expertiser
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请人一颗钻石。

L' expertise a établi que ce tableau est une copie.

通过已确这幅画是复制

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展、监理、监督等服务。

Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.

、专业人才方面有着得天独厚优势。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产均附有证书。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

由浙江省宁波市技术监督局颁发合格证书。

Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.

笔迹专家赶来作证,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别:允许告知其它雇员解雇通知。

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商得到是经本。

Le Bureau ne s'est pas intéressé ici à la qualité des rapports qu'il a obtenus.

监督厅并未所得各项报告素质。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医,弗朗切斯科·维琴蒂尼死因系心肌梗死毫无疑问。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程由专业院校委员会决

Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.

如有必要,它可以命令对此进行专家

C'est un rapport d'expertise.

这是一份报告。

Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.

而本应进行这项,也是必要和有益

Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.

设备使用简便并提供一致和准确结果。

Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.

原子能机构委员会作出已被接受。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和方案。

Il est ressorti de l'analyse des données que 156 opérations avaient un caractère suspect.

对这些交易进行分析后有156宗交易可疑。

De ses analyses scientifiques, la Commission conclut que ce scénario est très peu probable.

委员会根据其刑侦结果,认为这不太可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鉴定 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,