Certaines erreurs, en particulier celles liées à l'utilisation d'échantillons, sont aléatoires et leurs conséquences mesurables.
一些误差,特别因所采用的抽样方法而产生的误差,
随机性的,这种误差
的。
Certaines erreurs, en particulier celles liées à l'utilisation d'échantillons, sont aléatoires et leurs conséquences mesurables.
一些误差,特别因所采用的抽样方法而产生的误差,
随机性的,这种误差
的。
Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.
有效的监测系统应地雷危险教育对实现这一目标所起的作用。
Les coûts de transaction ont une dimension financière car ils représentent du travail et du temps.
交易成本有一个财政,因为它涉及到工作
和时间。
Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.
有效的监测系统应地雷危险教育对实现这一目标所起的作用。
Cependant, Statistique Canada a toujours précisé que le SFR n'est pas un instrument de mesure de la pauvreté.
不过,加拿大统计局一贯坚持认为低收入截止值不贫困的
。
M. Kasanda a également parlé de l'importance des données permettant d'évaluer les résultats des programmes de discrimination positive.
他也论述了资料对于肯定行动措施所带来的成就的重要性。
La Mesure du panier de consommation devrait procurer un complément utile aux mesures existantes de suivi du faible revenu.
菜篮子应
对跟踪低收入的现有
方法的一个宝贵补充。
Après avoir mesuré son corps, Ho posait l'homme dans l'espace et le temps, mais d'une façon qui donnait le vertige.
在了自己身体之后,何兆基
令人眩晕的方式将人置于时空中。
Le nombre de chômeurs, toutefois, dépend, dans une large mesure de la définition du chômage utilisée (« large » ou « stricte »).
不过,失业人数在统计的差别在很大程
决于采用的失业
标准(“宽泛”和“严格”)。
Il s'est réuni à nouveau le 1er avril pour préciser ces priorités et définir des objectifs mesurables et réalistes.
1日,方案框架小组再举行会议,进一步改善了这些优先领域,并讨论了框架的
和
实现的成果。
Conclusion 8. Il continue d'être difficile de mesurer les progrès accomplis dans les domaines de l'environnement et de l'énergie.
结论8. 仍然难环境和能源领域的进展。
Cette mesure permettra de déterminer combien de personnes vivent dans des foyers qui tombent sous un niveau de vie défini.
该查明有多少人生活在低于界定生活标准的家庭中。
Cette base de données aurait recours au langage, aux mesures et aux modèles courants pour évaluer la position du satellite.
这一数据库将使用共同的语言、和模式来估测卫星位置。
Chaque produit sera assorti d'une mesure (indicateur de résultat) et d'une explication concernant la méthode d'évaluation, afin de faciliter le suivi.
每一项成果均应该有一个附带的方针(业绩指示数)和说明为便利监测活动所用的
进程。
Pour mesurer la hauteur d'un liquide, un mètre-mesureur en bois jetable doit être inséré dans le conteneur jusqu'à toucher le fond.
为测液体高
,
将一根
木棍插进容器,一直插到桶底。
La MPC utilise le PPNC et l'examen des provisions alimentaires nordiques du Ministère canadien des affaires indiennes et du nord à cette fin.
篮子将《全国营养食品篮子方案》和印第安事务和北方发展部的替代性北方篮子食品用于这个目的。
Il avait donc recommandé de retenir le pourcentage représenté par l'apport calorique moyen par habitant sur les besoins caloriques moyens par habitant.
因而,建议的人均卡路里消费平均数所占人均所需卡路里平均数的百分比。
Les résultats dans ces domaines sont beaucoup plus stables chez les garçons et tournent autour des 20-25 % pour tous les groupes d'âge.
男生的各自的数字稳定得多,所有年龄组这两种的区间在20%至25%。
Le GTII-O-11 et le GTII-O-12 sont des indicateurs subjectifs qui exigent pour être mesurés que l'on procède à des interrogatoires du public.
IIWG-O-11和IIWG-O-12为基于感知的指标,其需要进行口头询问。
Mais une communauté ne peut durer qu'au niveau d'intensité de la mort, elle se décompose dès qu'elle manque à la grandeur particulière au danger.
但一个共同体只能持续在死亡强的水准之
,一旦共同体违背了危险特有的
,那么它就开始解体了。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines erreurs, en particulier celles liées à l'utilisation d'échantillons, sont aléatoires et leurs conséquences mesurables.
一些误差,特别因所采用
抽样方法而产生
误差,
随机性
,这种误差
可以
度
。
Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.
有效监测系统应可
度地雷危险教育对实现这一目标所起
作用。
Les coûts de transaction ont une dimension financière car ils représentent du travail et du temps.
交易成本有一个财政度,因为它涉及到工作
和时间。
Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.
有效监测系统应可
度地雷危险教育对实现这一目标所起
作用。
Cependant, Statistique Canada a toujours précisé que le SFR n'est pas un instrument de mesure de la pauvreté.
不过,加拿大统计局一贯坚持认为低收入不
贫
度。
M. Kasanda a également parlé de l'importance des données permettant d'évaluer les résultats des programmes de discrimination positive.
他也论述了资料对于度肯定行动措施所带来
成就
重要性。
La Mesure du panier de consommation devrait procurer un complément utile aux mesures existantes de suivi du faible revenu.
菜篮子度应
对跟踪低收入
现有度
方法
一个宝贵补充。
Après avoir mesuré son corps, Ho posait l'homme dans l'espace et le temps, mais d'une façon qui donnait le vertige.
在度了自己身体之后,何兆基以令人眩晕
方式将人置于时空中。
Le nombre de chômeurs, toutefois, dépend, dans une large mesure de la définition du chômage utilisée (« large » ou « stricte »).
不过,失业人数在统计上差别在很大程度上取决于采用
失业
度标准(“宽泛”和“严格”)。
Il s'est réuni à nouveau le 1er avril pour préciser ces priorités et définir des objectifs mesurables et réalistes.
1日,方案框架小组再度举行会议,进一步改善了这些优先领域,并讨论了框架可
度和可实现
成果。
Conclusion 8. Il continue d'être difficile de mesurer les progrès accomplis dans les domaines de l'environnement et de l'énergie.
结论8. 仍然难以度环境和能源领域
进展。
Cette mesure permettra de déterminer combien de personnes vivent dans des foyers qui tombent sous un niveau de vie défini.
该度可查明有多少人生活在低于界定生活标准
家庭中。
Cette base de données aurait recours au langage, aux mesures et aux modèles courants pour évaluer la position du satellite.
这一数据库将使用共同语言、
度和模式来估测卫星位置。
Chaque produit sera assorti d'une mesure (indicateur de résultat) et d'une explication concernant la méthode d'évaluation, afin de faciliter le suivi.
每一项成果均应该有一个附带度方针(业绩指示数)和说明为便利监测活动所用
度进程。
Pour mesurer la hauteur d'un liquide, un mètre-mesureur en bois jetable doit être inséré dans le conteneur jusqu'à toucher le fond.
为测液体高度,可将一根
度木棍插进容器,一直插到桶底。
La MPC utilise le PPNC et l'examen des provisions alimentaires nordiques du Ministère canadien des affaires indiennes et du nord à cette fin.
篮子度将《全国营养食品篮子方案》和印第安事务和北方发展部
替代性北方篮子食品用于这个目
。
Il avait donc recommandé de retenir le pourcentage représenté par l'apport calorique moyen par habitant sur les besoins caloriques moyens par habitant.
因而,建议度
人均卡路里消费平均数所占人均所需卡路里平均数
百分比。
Les résultats dans ces domaines sont beaucoup plus stables chez les garçons et tournent autour des 20-25 % pour tous les groupes d'âge.
男生各自
数字稳定得多,所有年龄组这两种
度
区间在20%至25%。
Le GTII-O-11 et le GTII-O-12 sont des indicateurs subjectifs qui exigent pour être mesurés que l'on procède à des interrogatoires du public.
IIWG-O-11和IIWG-O-12为基于感知指标,其
度需要进行口头询问。
Mais une communauté ne peut durer qu'au niveau d'intensité de la mort, elle se décompose dès qu'elle manque à la grandeur particulière au danger.
但一个共同体只能持续在死亡强度水准之上,一旦共同体违背了危险特有
度,那么它就开始解体了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines erreurs, en particulier celles liées à l'utilisation d'échantillons, sont aléatoires et leurs conséquences mesurables.
一些误差,特别因所采用的抽样方法而产生的误差,
随机性的,这种误差
可以量度的。
Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.
有效的监测系统应可量度地雷危险教育对实现这一目标所起的作用。
Les coûts de transaction ont une dimension financière car ils représentent du travail et du temps.
交易成本有一个财政量度,因为它涉及到工作量和时间。
Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.
有效的监测系统应可量度地雷危险教育对实现这一目标所起的作用。
Cependant, Statistique Canada a toujours précisé que le SFR n'est pas un instrument de mesure de la pauvreté.
不过,加拿大统计局一贯坚持认为低收入截止值不贫困的量度。
M. Kasanda a également parlé de l'importance des données permettant d'évaluer les résultats des programmes de discrimination positive.
他也论述资料对于量度肯定行动措施所带来的成就的重要性。
La Mesure du panier de consommation devrait procurer un complément utile aux mesures existantes de suivi du faible revenu.
菜篮子量度应对跟踪低收入的现有度量方法的一个宝贵补充。
Après avoir mesuré son corps, Ho posait l'homme dans l'espace et le temps, mais d'une façon qui donnait le vertige.
在量度自己身体之后,何兆基以令人眩晕的方式将人置于时空中。
Le nombre de chômeurs, toutefois, dépend, dans une large mesure de la définition du chômage utilisée (« large » ou « stricte »).
不过,失业人数在统计上的差别在很大程度上取决于采用的失业量度标准(“宽泛”和“严格”)。
Il s'est réuni à nouveau le 1er avril pour préciser ces priorités et définir des objectifs mesurables et réalistes.
1日,方案框架小组再度举行会议,进一步这些优先领域,并讨论
框架的可量度和可实现的成果。
Conclusion 8. Il continue d'être difficile de mesurer les progrès accomplis dans les domaines de l'environnement et de l'énergie.
结论8. 仍然难以量度环境和能源领域的进展。
Cette mesure permettra de déterminer combien de personnes vivent dans des foyers qui tombent sous un niveau de vie défini.
该量度可查明有多少人生活在低于界定生活标准的家庭中。
Cette base de données aurait recours au langage, aux mesures et aux modèles courants pour évaluer la position du satellite.
这一数据将使用共同的语言、量度和模式来估测卫星位置。
Chaque produit sera assorti d'une mesure (indicateur de résultat) et d'une explication concernant la méthode d'évaluation, afin de faciliter le suivi.
每一项成果均应该有一个附带的量度方针(业绩指示数)和说明为便利监测活动所用的量度进程。
Pour mesurer la hauteur d'un liquide, un mètre-mesureur en bois jetable doit être inséré dans le conteneur jusqu'à toucher le fond.
为测量液体高度,可将一根量度木棍插进容器,一直插到桶底。
La MPC utilise le PPNC et l'examen des provisions alimentaires nordiques du Ministère canadien des affaires indiennes et du nord à cette fin.
篮子量度将《全国营养食品篮子方案》和印第安事务和北方发展部的替代性北方篮子食品用于这个目的。
Il avait donc recommandé de retenir le pourcentage représenté par l'apport calorique moyen par habitant sur les besoins caloriques moyens par habitant.
因而,建议的量度人均卡路里消费平均数所占人均所需卡路里平均数的百分比。
Les résultats dans ces domaines sont beaucoup plus stables chez les garçons et tournent autour des 20-25 % pour tous les groupes d'âge.
男生的各自的数字稳定得多,所有年龄组这两种量度的区间在20%至25%。
Le GTII-O-11 et le GTII-O-12 sont des indicateurs subjectifs qui exigent pour être mesurés que l'on procède à des interrogatoires du public.
IIWG-O-11和IIWG-O-12为基于感知的指标,其量度需要进行口头询问。
Mais une communauté ne peut durer qu'au niveau d'intensité de la mort, elle se décompose dès qu'elle manque à la grandeur particulière au danger.
但一个共同体只能持续在死亡强度的水准之上,一旦共同体违背危险特有的量度,那么它就开始解体
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines erreurs, en particulier celles liées à l'utilisation d'échantillons, sont aléatoires et leurs conséquences mesurables.
一些误差,特别因所采用的抽样方法而产生的误差,
随机性的,这种误差
以
度的。
Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.
有效的监测系统度地雷危险教育对实现这一目标所起的作用。
Les coûts de transaction ont une dimension financière car ils représentent du travail et du temps.
交易成本有一个财政度,因为它涉及到工作
和时间。
Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.
有效的监测系统度地雷危险教育对实现这一目标所起的作用。
Cependant, Statistique Canada a toujours précisé que le SFR n'est pas un instrument de mesure de la pauvreté.
不过,加拿大统计局一贯坚持认为收入截止值不
贫困的
度。
M. Kasanda a également parlé de l'importance des données permettant d'évaluer les résultats des programmes de discrimination positive.
他也论述了资料对于度肯定行动措施所带来的成就的重要性。
La Mesure du panier de consommation devrait procurer un complément utile aux mesures existantes de suivi du faible revenu.
菜篮子度
对
收入的现有度
方法的一个宝贵补充。
Après avoir mesuré son corps, Ho posait l'homme dans l'espace et le temps, mais d'une façon qui donnait le vertige.
在度了自己身体之后,何兆基以令人眩晕的方式将人置于时空中。
Le nombre de chômeurs, toutefois, dépend, dans une large mesure de la définition du chômage utilisée (« large » ou « stricte »).
不过,失业人数在统计上的差别在很大程度上取决于采用的失业度标准(“宽泛”和“严格”)。
Il s'est réuni à nouveau le 1er avril pour préciser ces priorités et définir des objectifs mesurables et réalistes.
1日,方案框架小组再度举行会议,进一步改善了这些优先领域,并讨论了框架的度和
实现的成果。
Conclusion 8. Il continue d'être difficile de mesurer les progrès accomplis dans les domaines de l'environnement et de l'énergie.
结论8. 仍然难以度环境和能源领域的进展。
Cette mesure permettra de déterminer combien de personnes vivent dans des foyers qui tombent sous un niveau de vie défini.
该度
查明有多少人生活在
于界定生活标准的家庭中。
Cette base de données aurait recours au langage, aux mesures et aux modèles courants pour évaluer la position du satellite.
这一数据库将使用共同的语言、度和模式来估测卫星位置。
Chaque produit sera assorti d'une mesure (indicateur de résultat) et d'une explication concernant la méthode d'évaluation, afin de faciliter le suivi.
每一项成果均该有一个附带的
度方针(业绩指示数)和说明为便利监测活动所用的
度进程。
Pour mesurer la hauteur d'un liquide, un mètre-mesureur en bois jetable doit être inséré dans le conteneur jusqu'à toucher le fond.
为测液体高度,
将一根
度木棍插进容器,一直插到桶底。
La MPC utilise le PPNC et l'examen des provisions alimentaires nordiques du Ministère canadien des affaires indiennes et du nord à cette fin.
篮子度将《全国营养食品篮子方案》和印第安事务和北方发展部的替代性北方篮子食品用于这个目的。
Il avait donc recommandé de retenir le pourcentage représenté par l'apport calorique moyen par habitant sur les besoins caloriques moyens par habitant.
因而,建议的度
人均卡路里消费平均数所占人均所需卡路里平均数的百分比。
Les résultats dans ces domaines sont beaucoup plus stables chez les garçons et tournent autour des 20-25 % pour tous les groupes d'âge.
男生的各自的数字稳定得多,所有年龄组这两种度的区间在20%至25%。
Le GTII-O-11 et le GTII-O-12 sont des indicateurs subjectifs qui exigent pour être mesurés que l'on procède à des interrogatoires du public.
IIWG-O-11和IIWG-O-12为基于感知的指标,其度需要进行口头询问。
Mais une communauté ne peut durer qu'au niveau d'intensité de la mort, elle se décompose dès qu'elle manque à la grandeur particulière au danger.
但一个共同体只能持续在死亡强度的水准之上,一旦共同体违背了危险特有的度,那么它就开始解体了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines erreurs, en particulier celles liées à l'utilisation d'échantillons, sont aléatoires et leurs conséquences mesurables.
些误差,特别
因所采用的抽样
法而产生的误差,
随机性的,这种误差
可以量度的。
Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.
有效的监测系统应可量度地雷危险教育对实现这所起的作用。
Les coûts de transaction ont une dimension financière car ils représentent du travail et du temps.
交易成本有个财政量度,因为它涉及到工作量和时间。
Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.
有效的监测系统应可量度地雷危险教育对实现这所起的作用。
Cependant, Statistique Canada a toujours précisé que le SFR n'est pas un instrument de mesure de la pauvreté.
不过,加拿大统计局贯坚持认为低收入截止值不
贫困的量度。
M. Kasanda a également parlé de l'importance des données permettant d'évaluer les résultats des programmes de discrimination positive.
他也论述了资料对于量度肯定行动措施所带来的成就的重要性。
La Mesure du panier de consommation devrait procurer un complément utile aux mesures existantes de suivi du faible revenu.
菜篮子量度应对跟踪低收入的现有度量
法的
个宝贵补充。
Après avoir mesuré son corps, Ho posait l'homme dans l'espace et le temps, mais d'une façon qui donnait le vertige.
在量度了自己身体之后,何兆基以令人眩晕的人置于时空中。
Le nombre de chômeurs, toutefois, dépend, dans une large mesure de la définition du chômage utilisée (« large » ou « stricte »).
不过,失业人数在统计上的差别在很大程度上取决于采用的失业量度准(“宽泛”和“严格”)。
Il s'est réuni à nouveau le 1er avril pour préciser ces priorités et définir des objectifs mesurables et réalistes.
1日,案框架小组再度举行会议,进
步改善了这些优先领域,并讨论了框架的可量度和可实现的成果。
Conclusion 8. Il continue d'être difficile de mesurer les progrès accomplis dans les domaines de l'environnement et de l'énergie.
结论8. 仍然难以量度环境和能源领域的进展。
Cette mesure permettra de déterminer combien de personnes vivent dans des foyers qui tombent sous un niveau de vie défini.
该量度可查明有多少人生活在低于界定生活准的家庭中。
Cette base de données aurait recours au langage, aux mesures et aux modèles courants pour évaluer la position du satellite.
这数据库
使用共同的语言、量度和模
来估测卫星位置。
Chaque produit sera assorti d'une mesure (indicateur de résultat) et d'une explication concernant la méthode d'évaluation, afin de faciliter le suivi.
每项成果均应该有
个附带的量度
针(业绩指示数)和说明为便利监测活动所用的量度进程。
Pour mesurer la hauteur d'un liquide, un mètre-mesureur en bois jetable doit être inséré dans le conteneur jusqu'à toucher le fond.
为测量液体高度,可根量度木棍插进容器,
直插到桶底。
La MPC utilise le PPNC et l'examen des provisions alimentaires nordiques du Ministère canadien des affaires indiennes et du nord à cette fin.
篮子量度《全国营养食品篮子
案》和印第安事务和北
发展部的替代性北
篮子食品用于这个
的。
Il avait donc recommandé de retenir le pourcentage représenté par l'apport calorique moyen par habitant sur les besoins caloriques moyens par habitant.
因而,建议的量度人均卡路里消费平均数所占人均所需卡路里平均数的百分比。
Les résultats dans ces domaines sont beaucoup plus stables chez les garçons et tournent autour des 20-25 % pour tous les groupes d'âge.
男生的各自的数字稳定得多,所有年龄组这两种量度的区间在20%至25%。
Le GTII-O-11 et le GTII-O-12 sont des indicateurs subjectifs qui exigent pour être mesurés que l'on procède à des interrogatoires du public.
IIWG-O-11和IIWG-O-12为基于感知的指,其量度需要进行口头询问。
Mais une communauté ne peut durer qu'au niveau d'intensité de la mort, elle se décompose dès qu'elle manque à la grandeur particulière au danger.
但个共同体只能持续在死亡强度的水准之上,
旦共同体违背了危险特有的量度,那么它就开始解体了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines erreurs, en particulier celles liées à l'utilisation d'échantillons, sont aléatoires et leurs conséquences mesurables.
一些误差,特别因所采用
抽样方法而产生
误差,
随机性
,这种误差
可以量
。
Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.
有效监测系统应可量
地雷危险教育对实现这一目标所起
作用。
Les coûts de transaction ont une dimension financière car ils représentent du travail et du temps.
交易成本有一个财政量,因为它涉及到工作量和时间。
Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.
有效监测系统应可量
地雷危险教育对实现这一目标所起
作用。
Cependant, Statistique Canada a toujours précisé que le SFR n'est pas un instrument de mesure de la pauvreté.
不过,加拿统计局一贯坚持认为低收入截止值不
贫困
量
。
M. Kasanda a également parlé de l'importance des données permettant d'évaluer les résultats des programmes de discrimination positive.
他也论述了资料对于量肯定行动措施所带来
成就
重要性。
La Mesure du panier de consommation devrait procurer un complément utile aux mesures existantes de suivi du faible revenu.
菜篮子量应
对跟踪低收入
现有
量方法
一个宝贵补充。
Après avoir mesuré son corps, Ho posait l'homme dans l'espace et le temps, mais d'une façon qui donnait le vertige.
在量了自己身体之后,何兆基以令人眩晕
方式将人置于时空中。
Le nombre de chômeurs, toutefois, dépend, dans une large mesure de la définition du chômage utilisée (« large » ou « stricte »).
不过,失业人数在统计上差别在
上取决于采用
失业量
标准(“宽泛”和“严格”)。
Il s'est réuni à nouveau le 1er avril pour préciser ces priorités et définir des objectifs mesurables et réalistes.
1日,方案框架小组再举行会议,进一步改善了这些优先领域,并讨论了框架
可量
和可实现
成果。
Conclusion 8. Il continue d'être difficile de mesurer les progrès accomplis dans les domaines de l'environnement et de l'énergie.
结论8. 仍然难以量环境和能源领域
进展。
Cette mesure permettra de déterminer combien de personnes vivent dans des foyers qui tombent sous un niveau de vie défini.
该量可查明有多少人生活在低于界定生活标准
家庭中。
Cette base de données aurait recours au langage, aux mesures et aux modèles courants pour évaluer la position du satellite.
这一数据库将使用共同语言、量
和模式来估测卫星位置。
Chaque produit sera assorti d'une mesure (indicateur de résultat) et d'une explication concernant la méthode d'évaluation, afin de faciliter le suivi.
每一项成果均应该有一个附带量
方针(业绩指示数)和说明为便利监测活动所用
量
进
。
Pour mesurer la hauteur d'un liquide, un mètre-mesureur en bois jetable doit être inséré dans le conteneur jusqu'à toucher le fond.
为测量液体高,可将一根量
木棍插进容器,一直插到桶底。
La MPC utilise le PPNC et l'examen des provisions alimentaires nordiques du Ministère canadien des affaires indiennes et du nord à cette fin.
篮子量将《全国营养食品篮子方案》和印第安事务和北方发展部
替代性北方篮子食品用于这个目
。
Il avait donc recommandé de retenir le pourcentage représenté par l'apport calorique moyen par habitant sur les besoins caloriques moyens par habitant.
因而,建议量
人均卡路里消费平均数所占人均所需卡路里平均数
百分比。
Les résultats dans ces domaines sont beaucoup plus stables chez les garçons et tournent autour des 20-25 % pour tous les groupes d'âge.
男生各自
数字稳定得多,所有年龄组这两种量
区间在20%至25%。
Le GTII-O-11 et le GTII-O-12 sont des indicateurs subjectifs qui exigent pour être mesurés que l'on procède à des interrogatoires du public.
IIWG-O-11和IIWG-O-12为基于感知指标,其量
需要进行口头询问。
Mais une communauté ne peut durer qu'au niveau d'intensité de la mort, elle se décompose dès qu'elle manque à la grandeur particulière au danger.
但一个共同体只能持续在死亡强水准之上,一旦共同体违背了危险特有
量
,那么它就开始解体了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines erreurs, en particulier celles liées à l'utilisation d'échantillons, sont aléatoires et leurs conséquences mesurables.
一些误差,特别所采用的抽样方法而产生的误差,
随机性的,这种误差
可以
的。
Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.
有效的监测系统应可地雷危险教育对实现这一目标所起的作用。
Les coûts de transaction ont une dimension financière car ils représentent du travail et du temps.
交易成本有一个财政,
为它涉及到工作
和时间。
Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.
有效的监测系统应可地雷危险教育对实现这一目标所起的作用。
Cependant, Statistique Canada a toujours précisé que le SFR n'est pas un instrument de mesure de la pauvreté.
不过,加拿大统计局一贯坚持认为低收入截止值不贫困的
。
M. Kasanda a également parlé de l'importance des données permettant d'évaluer les résultats des programmes de discrimination positive.
他也论述资料对于
肯定行动措施所带来的成就的重要性。
La Mesure du panier de consommation devrait procurer un complément utile aux mesures existantes de suivi du faible revenu.
菜篮子应
对跟踪低收入的现有
方法的一个宝贵补充。
Après avoir mesuré son corps, Ho posait l'homme dans l'espace et le temps, mais d'une façon qui donnait le vertige.
在己身体之后,何兆基以令人眩晕的方式将人置于时空中。
Le nombre de chômeurs, toutefois, dépend, dans une large mesure de la définition du chômage utilisée (« large » ou « stricte »).
不过,失业人数在统计上的差别在很大程上取决于采用的失业
标准(“宽泛”和“严格”)。
Il s'est réuni à nouveau le 1er avril pour préciser ces priorités et définir des objectifs mesurables et réalistes.
1日,方案框架小组再举行会议,进一步改善
这些优先领域,并讨论
框架的可
和可实现的成果。
Conclusion 8. Il continue d'être difficile de mesurer les progrès accomplis dans les domaines de l'environnement et de l'énergie.
结论8. 仍然难以环境和能源领域的进展。
Cette mesure permettra de déterminer combien de personnes vivent dans des foyers qui tombent sous un niveau de vie défini.
该可查明有多少人生活在低于界定生活标准的家庭中。
Cette base de données aurait recours au langage, aux mesures et aux modèles courants pour évaluer la position du satellite.
这一数据库将使用共同的语言、和模式来估测卫星位置。
Chaque produit sera assorti d'une mesure (indicateur de résultat) et d'une explication concernant la méthode d'évaluation, afin de faciliter le suivi.
每一项成果均应该有一个附带的方针(业绩指示数)和说明为便利监测活动所用的
进程。
Pour mesurer la hauteur d'un liquide, un mètre-mesureur en bois jetable doit être inséré dans le conteneur jusqu'à toucher le fond.
为测液体高
,可将一根
木棍插进容器,一直插到桶底。
La MPC utilise le PPNC et l'examen des provisions alimentaires nordiques du Ministère canadien des affaires indiennes et du nord à cette fin.
篮子将《全国营养食品篮子方案》和印第安事务和北方发展部的替代性北方篮子食品用于这个目的。
Il avait donc recommandé de retenir le pourcentage représenté par l'apport calorique moyen par habitant sur les besoins caloriques moyens par habitant.
而,建议的
人均卡路里消费平均数所占人均所需卡路里平均数的百分比。
Les résultats dans ces domaines sont beaucoup plus stables chez les garçons et tournent autour des 20-25 % pour tous les groupes d'âge.
男生的各的数字稳定得多,所有年龄组这两种
的区间在20%至25%。
Le GTII-O-11 et le GTII-O-12 sont des indicateurs subjectifs qui exigent pour être mesurés que l'on procède à des interrogatoires du public.
IIWG-O-11和IIWG-O-12为基于感知的指标,其需要进行口头询问。
Mais une communauté ne peut durer qu'au niveau d'intensité de la mort, elle se décompose dès qu'elle manque à la grandeur particulière au danger.
但一个共同体只能持续在死亡强的水准之上,一旦共同体违背
危险特有的
,那么它就开始解体
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines erreurs, en particulier celles liées à l'utilisation d'échantillons, sont aléatoires et leurs conséquences mesurables.
一些误差,特别因所采用的抽样方法而产生的误差,
随机性的,这种误差
可以量度的。
Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.
有效的监测系统应可量度地雷危险教育对实现这一目标所起的作用。
Les coûts de transaction ont une dimension financière car ils représentent du travail et du temps.
交易成本有一个财政量度,因为它涉及到工作量和时间。
Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.
有效的监测系统应可量度地雷危险教育对实现这一目标所起的作用。
Cependant, Statistique Canada a toujours précisé que le SFR n'est pas un instrument de mesure de la pauvreté.
不过,加拿大统计局一贯坚持认为低收入截止值不贫困的量度。
M. Kasanda a également parlé de l'importance des données permettant d'évaluer les résultats des programmes de discrimination positive.
他也述
资料对于量度肯定行动措施所带来的成就的重要性。
La Mesure du panier de consommation devrait procurer un complément utile aux mesures existantes de suivi du faible revenu.
菜篮子量度应对跟踪低收入的现有度量方法的一个宝贵补充。
Après avoir mesuré son corps, Ho posait l'homme dans l'espace et le temps, mais d'une façon qui donnait le vertige.
在量度自己身体之后,何兆基以令人眩晕的方式将人置于时空中。
Le nombre de chômeurs, toutefois, dépend, dans une large mesure de la définition du chômage utilisée (« large » ou « stricte »).
不过,失业人数在统计上的差别在很大程度上取决于采用的失业量度标准(“宽泛”和“严格”)。
Il s'est réuni à nouveau le 1er avril pour préciser ces priorités et définir des objectifs mesurables et réalistes.
1日,方案架小组再度举行会议,进一步改善
这些优先领域,并讨
架的可量度和可实现的成果。
Conclusion 8. Il continue d'être difficile de mesurer les progrès accomplis dans les domaines de l'environnement et de l'énergie.
结8. 仍然难以量度环境和能源领域的进展。
Cette mesure permettra de déterminer combien de personnes vivent dans des foyers qui tombent sous un niveau de vie défini.
该量度可查明有多少人生活在低于界定生活标准的家庭中。
Cette base de données aurait recours au langage, aux mesures et aux modèles courants pour évaluer la position du satellite.
这一数据库将使用共同的语言、量度和模式来估测卫星位置。
Chaque produit sera assorti d'une mesure (indicateur de résultat) et d'une explication concernant la méthode d'évaluation, afin de faciliter le suivi.
每一项成果均应该有一个附带的量度方针(业绩指示数)和说明为便利监测活动所用的量度进程。
Pour mesurer la hauteur d'un liquide, un mètre-mesureur en bois jetable doit être inséré dans le conteneur jusqu'à toucher le fond.
为测量液体高度,可将一根量度木棍插进容器,一直插到桶底。
La MPC utilise le PPNC et l'examen des provisions alimentaires nordiques du Ministère canadien des affaires indiennes et du nord à cette fin.
篮子量度将《全国营养食品篮子方案》和印第安事务和北方发展部的替代性北方篮子食品用于这个目的。
Il avait donc recommandé de retenir le pourcentage représenté par l'apport calorique moyen par habitant sur les besoins caloriques moyens par habitant.
因而,建议的量度人均卡路里消费平均数所占人均所需卡路里平均数的百分比。
Les résultats dans ces domaines sont beaucoup plus stables chez les garçons et tournent autour des 20-25 % pour tous les groupes d'âge.
男生的各自的数字稳定得多,所有年龄组这两种量度的区间在20%至25%。
Le GTII-O-11 et le GTII-O-12 sont des indicateurs subjectifs qui exigent pour être mesurés que l'on procède à des interrogatoires du public.
IIWG-O-11和IIWG-O-12为基于感知的指标,其量度需要进行口头询问。
Mais une communauté ne peut durer qu'au niveau d'intensité de la mort, elle se décompose dès qu'elle manque à la grandeur particulière au danger.
但一个共同体只能持续在死亡强度的水准之上,一旦共同体违背危险特有的量度,那么它就开始解体
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines erreurs, en particulier celles liées à l'utilisation d'échantillons, sont aléatoires et leurs conséquences mesurables.
一些误差,特别因所采用的抽样方法而产生的误差,
随机性的,这种误差
可以量
的。
Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.
有效的监测系统应可量地雷危险教育对实现这一目标所起的作用。
Les coûts de transaction ont une dimension financière car ils représentent du travail et du temps.
交易成本有一个财政量,因为它涉及到
作量和时间。
Des dispositifs efficaces de surveillance devraient évaluer la contribution des programmes à la réalisation de cet objectif.
有效的监测系统应可量地雷危险教育对实现这一目标所起的作用。
Cependant, Statistique Canada a toujours précisé que le SFR n'est pas un instrument de mesure de la pauvreté.
不过,加拿大统计局一贯坚持认为低收入截止值不贫困的量
。
M. Kasanda a également parlé de l'importance des données permettant d'évaluer les résultats des programmes de discrimination positive.
他也论述了资料对于量肯定行动措施所带来的成就的重要性。
La Mesure du panier de consommation devrait procurer un complément utile aux mesures existantes de suivi du faible revenu.
菜篮子量应
对跟踪低收入的现有
量方法的一个宝贵补充。
Après avoir mesuré son corps, Ho posait l'homme dans l'espace et le temps, mais d'une façon qui donnait le vertige.
在量了自己身体之后,何兆基以令人眩晕的方式将人置于时空中。
Le nombre de chômeurs, toutefois, dépend, dans une large mesure de la définition du chômage utilisée (« large » ou « stricte »).
不过,失业人数在统计上的差别在很大程上取决于采用的失业量
标准(“宽泛”和“严格”)。
Il s'est réuni à nouveau le 1er avril pour préciser ces priorités et définir des objectifs mesurables et réalistes.
1日,方案框架小组再举行会议,进一步改善了这些
域,并讨论了框架的可量
和可实现的成果。
Conclusion 8. Il continue d'être difficile de mesurer les progrès accomplis dans les domaines de l'environnement et de l'énergie.
结论8. 仍然难以量环境和能源
域的进展。
Cette mesure permettra de déterminer combien de personnes vivent dans des foyers qui tombent sous un niveau de vie défini.
该量可查明有多少人生活在低于界定生活标准的家庭中。
Cette base de données aurait recours au langage, aux mesures et aux modèles courants pour évaluer la position du satellite.
这一数据库将使用共同的语言、量和模式来估测卫星位置。
Chaque produit sera assorti d'une mesure (indicateur de résultat) et d'une explication concernant la méthode d'évaluation, afin de faciliter le suivi.
每一项成果均应该有一个附带的量方针(业绩指示数)和说明为便利监测活动所用的量
进程。
Pour mesurer la hauteur d'un liquide, un mètre-mesureur en bois jetable doit être inséré dans le conteneur jusqu'à toucher le fond.
为测量液体高,可将一根量
木棍插进容器,一直插到桶底。
La MPC utilise le PPNC et l'examen des provisions alimentaires nordiques du Ministère canadien des affaires indiennes et du nord à cette fin.
篮子量将《全国营养食品篮子方案》和印第安事务和北方发展部的替代性北方篮子食品用于这个目的。
Il avait donc recommandé de retenir le pourcentage représenté par l'apport calorique moyen par habitant sur les besoins caloriques moyens par habitant.
因而,建议的量人均卡路里消费平均数所占人均所需卡路里平均数的百分比。
Les résultats dans ces domaines sont beaucoup plus stables chez les garçons et tournent autour des 20-25 % pour tous les groupes d'âge.
男生的各自的数字稳定得多,所有年龄组这两种量的区间在20%至25%。
Le GTII-O-11 et le GTII-O-12 sont des indicateurs subjectifs qui exigent pour être mesurés que l'on procède à des interrogatoires du public.
IIWG-O-11和IIWG-O-12为基于感知的指标,其量需要进行口头询问。
Mais une communauté ne peut durer qu'au niveau d'intensité de la mort, elle se décompose dès qu'elle manque à la grandeur particulière au danger.
但一个共同体只能持续在死亡强的水准之上,一旦共同体违背了危险特有的量
,那么它就开始解体了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。