法语助手
  • 关闭
xuǎn shǒu
sportif sélectionné




sportif (joueur) sélectionné
joueur d'échecs 棋手
joueur de tennis 网球手



其他参考解释:
sélectionné, e

Ce coureur avait pris une avance confortable.

这位赛跑选手遥遥领先。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

有足够的参加选手的话,游戏的时间会被延长。

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为有足够的参加选手,游戏的时间被延长了。

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。

Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.

在李娜之前,从未有中国女选手进入到法网的四分之一决赛。

M- Les lauréats du second prix sont :(...). Nous invitons à décerner les prix.

获得本次大赛二奖的选手是...请选手上台,掌声有请为他们颁奖!

Il ne connait pas les noms des joueurs. il me les demande.

这个句子的意思是不是:他不知道这位选手的名字,就问我。谢谢!

Nous avons donné au monde la plus rapide des athlètes féminines sur piste.

我们为世界提供了最快的女子田径选手

Le quinze a gagné.

15号(选手)获胜。

Le train est soutenu.

领先的一批选手速度始终不降。

Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.

在网球比赛开始之前,两位法国选手了他们的策略。

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是参赛选手中唯一的非专业学生,希望通过今天的比赛大家能相互学习。

Comme le reconnaissent tous les participants aux Jeux olympiques, les records sont faits pour être battus.

所有奥林匹克竞争选手都知道,记录就是要被打破的。

Avant cette première historique, aucune Chinoise n'avait jamais réussi à atteindre les quarts de finale à Roland-Garros.

在这历史性的第一次以前,还有一位中国选手在罗兰加洛斯成功进入过四强。

Je voudrais également noter la présence aujourd'hui dans cette salle de plusieurs anciens participants des Jeux olympiques.

我还要指出今天在大会堂中还有几位奥运会选手

Course commença alors que cette belle les dans son doigt, et ce, à la musique jolie tensions.

比赛开始了,看着一个个选手们那优美的姿势和跳动的手指,听着那悦耳动听的音乐,我紧张极了。

La finale ensuite élu de la province de six candidats, je Me félicite que également mis à rude épreuve.

然后在决赛中再选出六名选手参加全省钢琴比赛,我既感到高兴又觉得压力很大。

Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.

这种重量级选手在发展中国家比任何其他地方都更容易建立或巩固其支配地位。

C'est important pour améliorer leur santé, disposer de nombreux athlètes performants et amener nos sportifs au niveau international.

这对于改善他们的健康状况、确保我们拥有众多技能熟练的运动员以及使我国选手达到国际水平十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选手 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


选人唯贤, 选任, 选任的, 选任职位, 选收, 选手, 选数管, 选数器, 选送, 选题,
xuǎn shǒu
sportif sélectionné




sportif (joueur) sélectionné
joueur d'échecs 棋手
joueur de tennis 网球手



其他参考解释:
sélectionné, e

Ce coureur avait pris une avance confortable.

这位赛跑遥遥领先。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,们来到了环法的第十九站。

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有的参加的话,游戏的时间会被延长。

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有的参加,游戏的时间被延长了。

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

在第二盘两位上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。

Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.

在李娜之前,从未有中进入到法网的四分之一决赛。

M- Les lauréats du second prix sont :(...). Nous invitons à décerner les prix.

获得本次大赛二奖的是...请上台,掌声有请为他们颁奖!

Il ne connait pas les noms des joueurs. il me les demande.

这个句子的意思是不是:他不知道这位的名字,就问我。谢谢!

Nous avons donné au monde la plus rapide des athlètes féminines sur piste.

我们为世界提供了最快的女子田径

Le quinze a gagné.

15号()获胜。

Le train est soutenu.

领先的一批速度始终不降。

Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.

在网球比赛开始之前,两位法制定了他们的策略。

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是参赛中唯一的非专业学生,希望通过今天的比赛大家能相互学习。

Comme le reconnaissent tous les participants aux Jeux olympiques, les records sont faits pour être battus.

所有奥林匹克竞争都知道,记录就是要被打破的。

Avant cette première historique, aucune Chinoise n'avait jamais réussi à atteindre les quarts de finale à Roland-Garros.

在这历史性的第一次以前,还没有一位中在罗兰加洛斯成功进入过四强。

Je voudrais également noter la présence aujourd'hui dans cette salle de plusieurs anciens participants des Jeux olympiques.

我还要指出今天在大会堂中还有几位奥运会

Course commença alors que cette belle les dans son doigt, et ce, à la musique jolie tensions.

比赛开始了,看着一个个们那优美的姿势和跳动的手指,听着那悦耳动听的音乐,我紧张极了。

La finale ensuite élu de la province de six candidats, je Me félicite que également mis à rude épreuve.

然后在决赛中再出六名参加全省钢琴比赛,我既感到高兴又觉得压力很大。

Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.

这种重量级在发展中家比任何其他地方都更容易建立或巩固其支配地位。

C'est important pour améliorer leur santé, disposer de nombreux athlètes performants et amener nos sportifs au niveau international.

这对于改善他们的健康状况、确保我们拥有众多技能熟练的运动员以及使我达到际水平十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选手 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


选人唯贤, 选任, 选任的, 选任职位, 选收, 选手, 选数管, 选数器, 选送, 选题,
xuǎn shǒu
sportif sélectionné




sportif (joueur) sélectionné
joueur d'échecs 棋手
joueur de tennis 网球手



其他考解释:
sélectionné, e

Ce coureur avait pris une avance confortable.

赛跑遥遥领先。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,们来到了环法的第十九站。

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足够的的话,游戏的时间会被延长。

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有足够的,游戏的时间被延长了。

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

在第二盘上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。

Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.

在李娜之,从未有中国女进入到法网的四分之一决赛。

M- Les lauréats du second prix sont :(...). Nous invitons à décerner les prix.

获得本次大赛二奖的是...请上台,掌声有请为他们颁奖!

Il ne connait pas les noms des joueurs. il me les demande.

这个句子的意思是不是:他不知道这的名字,就问我。谢谢!

Nous avons donné au monde la plus rapide des athlètes féminines sur piste.

我们为世界提供了最快的女子田径

Le quinze a gagné.

15号()获胜。

Le train est soutenu.

领先的一批速度始终不降。

Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.

在网球比赛开始之法国制定了他们的策略。

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是中唯一的非专业学生,希望通过今天的比赛大家能相互学习。

Comme le reconnaissent tous les participants aux Jeux olympiques, les records sont faits pour être battus.

所有奥林匹克竞争都知道,记录就是要被打破的。

Avant cette première historique, aucune Chinoise n'avait jamais réussi à atteindre les quarts de finale à Roland-Garros.

在这历史性的第一次以,还没有一中国在罗兰洛斯成功进入过四强。

Je voudrais également noter la présence aujourd'hui dans cette salle de plusieurs anciens participants des Jeux olympiques.

我还要指出今天在大会堂中还有几奥运会

Course commença alors que cette belle les dans son doigt, et ce, à la musique jolie tensions.

比赛开始了,看着一个个们那优美的姿势和跳动的手指,听着那悦耳动听的音乐,我紧张极了。

La finale ensuite élu de la province de six candidats, je Me félicite que également mis à rude épreuve.

然后在决赛中再出六名全省钢琴比赛,我既感到高兴又觉得压力很大。

Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.

这种重量级在发展中国家比任何其他地方都更容易建立或巩固其支配地

C'est important pour améliorer leur santé, disposer de nombreux athlètes performants et amener nos sportifs au niveau international.

这对于改善他们的健康状况、确保我们拥有众多技能熟练的运动员以及使我国达到国际水平十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选手 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


选人唯贤, 选任, 选任的, 选任职位, 选收, 选手, 选数管, 选数器, 选送, 选题,
xuǎn shǒu
sportif sélectionné




sportif (joueur) sélectionné
joueur d'échecs 棋手
joueur de tennis 网球手



其他参考解释:
sélectionné, e

Ce coureur avait pris une avance confortable.

这位赛跑遥遥领先。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,们来到了环法的第十九站。

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足够的参的话,游戏的时间会被延长。

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有足够的参,游戏的时间被延长了。

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

在第二盘上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。

Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.

在李娜,从未有中国女进入到法网的四分一决赛。

M- Les lauréats du second prix sont :(...). Nous invitons à décerner les prix.

获得本次大赛二奖的是...请上台,掌声有请为他们颁奖!

Il ne connait pas les noms des joueurs. il me les demande.

这个句子的意思是不是:他不知道这位的名字,就问我。谢谢!

Nous avons donné au monde la plus rapide des athlètes féminines sur piste.

我们为世界提供了最快的女子田径

Le quinze a gagné.

15号()获胜。

Le train est soutenu.

领先的一批速度始终不降。

Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.

在网球比赛开始位法国制定了他们的策略。

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是参赛中唯一的非专业学生,希望通过今天的比赛大家能相互学习。

Comme le reconnaissent tous les participants aux Jeux olympiques, les records sont faits pour être battus.

所有奥林匹克竞争都知道,记录就是要被打破的。

Avant cette première historique, aucune Chinoise n'avait jamais réussi à atteindre les quarts de finale à Roland-Garros.

在这历史性的第一次以,还没有一位中国在罗兰洛斯成功进入过四强。

Je voudrais également noter la présence aujourd'hui dans cette salle de plusieurs anciens participants des Jeux olympiques.

我还要指出今天在大会堂中还有几位奥运会

Course commença alors que cette belle les dans son doigt, et ce, à la musique jolie tensions.

比赛开始了,看着一个个们那优美的姿势和跳动的手指,听着那悦耳动听的音乐,我紧张极了。

La finale ensuite élu de la province de six candidats, je Me félicite que également mis à rude épreuve.

然后在决赛中再出六名全省钢琴比赛,我既感到高兴又觉得压力很大。

Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.

这种重量级在发展中国家比任何其他地方都更容易建立或巩固其支配地位。

C'est important pour améliorer leur santé, disposer de nombreux athlètes performants et amener nos sportifs au niveau international.

这对于改善他们的健康状况、确保我们拥有众多技能熟练的运动员以及使我国达到国际水平十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选手 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


选人唯贤, 选任, 选任的, 选任职位, 选收, 选手, 选数管, 选数器, 选送, 选题,
xuǎn shǒu
sportif sélectionné




sportif (joueur) sélectionné
joueur d'échecs 棋手
joueur de tennis 网球手



其他考解释:
sélectionné, e

Ce coureur avait pris une avance confortable.

赛跑遥遥领先。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,们来到了环法的第十九站。

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足够的的话,游戏的时间会被延长。

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有足够的,游戏的时间被延长了。

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

在第二盘上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。

Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.

在李娜之,从未有中国女进入到法网的四分之一决赛。

M- Les lauréats du second prix sont :(...). Nous invitons à décerner les prix.

获得本次大赛二奖的是...请上台,掌声有请为他们颁奖!

Il ne connait pas les noms des joueurs. il me les demande.

这个句子的意思是不是:他不知道这的名字,就问我。谢谢!

Nous avons donné au monde la plus rapide des athlètes féminines sur piste.

我们为世界提供了最快的女子田径

Le quinze a gagné.

15号()获胜。

Le train est soutenu.

领先的一批速度始终不降。

Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.

在网球比赛开始之法国制定了他们的策略。

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是中唯一的非专业学生,希望通过今天的比赛大家能相互学习。

Comme le reconnaissent tous les participants aux Jeux olympiques, les records sont faits pour être battus.

所有奥林匹克竞争都知道,记录就是要被打破的。

Avant cette première historique, aucune Chinoise n'avait jamais réussi à atteindre les quarts de finale à Roland-Garros.

在这历史性的第一次以,还没有一中国在罗兰洛斯成功进入过四强。

Je voudrais également noter la présence aujourd'hui dans cette salle de plusieurs anciens participants des Jeux olympiques.

我还要指出今天在大会堂中还有几奥运会

Course commença alors que cette belle les dans son doigt, et ce, à la musique jolie tensions.

比赛开始了,看着一个个们那优美的姿势和跳动的手指,听着那悦耳动听的音乐,我紧张极了。

La finale ensuite élu de la province de six candidats, je Me félicite que également mis à rude épreuve.

然后在决赛中再出六名全省钢琴比赛,我既感到高兴又觉得压力很大。

Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.

这种重量级在发展中国家比任何其他地方都更容易建立或巩固其支配地

C'est important pour améliorer leur santé, disposer de nombreux athlètes performants et amener nos sportifs au niveau international.

这对于改善他们的健康状况、确保我们拥有众多技能熟练的运动员以及使我国达到国际水平十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选手 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


选人唯贤, 选任, 选任的, 选任职位, 选收, 选手, 选数管, 选数器, 选送, 选题,

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


选人唯贤, 选任, 选任的, 选任职位, 选收, 选手, 选数管, 选数器, 选送, 选题,

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


选人唯贤, 选任, 选任的, 选任职位, 选收, 选手, 选数管, 选数器, 选送, 选题,
xuǎn shǒu
sportif sélectionné




sportif (joueur) sélectionné
joueur d'échecs 棋手
joueur de tennis 网球手



其他参考解释:
sélectionné, e

Ce coureur avait pris une avance confortable.

这位赛跑遥遥领先。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,们来到了环法的第十九站。

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足够的参的话,游戏的时间会被延长。

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有足够的参,游戏的时间被延长了。

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

在第二盘两位上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。

Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.

在李娜之前,从未有中国女进入到法网的四分之一决赛。

M- Les lauréats du second prix sont :(...). Nous invitons à décerner les prix.

得本次大赛二奖的是...请上台,掌声有请为他们颁奖!

Il ne connait pas les noms des joueurs. il me les demande.

这个句子的意思是不是:他不知道这位的名字,就问我。谢谢!

Nous avons donné au monde la plus rapide des athlètes féminines sur piste.

我们为世界提供了最快的女子田径

Le quinze a gagné.

15号()

Le train est soutenu.

领先的一批速度始终不降。

Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.

在网球比赛开始之前,两位法国制定了他们的策略。

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是参赛中唯一的非专业学生,希望通过今天的比赛大家能相互学习。

Comme le reconnaissent tous les participants aux Jeux olympiques, les records sont faits pour être battus.

所有奥林匹克竞争都知道,记录就是要被打破的。

Avant cette première historique, aucune Chinoise n'avait jamais réussi à atteindre les quarts de finale à Roland-Garros.

在这历史性的第一次以前,还没有一位中国在罗兰洛斯成功进入过四强。

Je voudrais également noter la présence aujourd'hui dans cette salle de plusieurs anciens participants des Jeux olympiques.

我还要指出今天在大会堂中还有几位奥运会

Course commença alors que cette belle les dans son doigt, et ce, à la musique jolie tensions.

比赛开始了,看着一个个们那优美的姿势和跳动的手指,听着那悦耳动听的音乐,我紧张极了。

La finale ensuite élu de la province de six candidats, je Me félicite que également mis à rude épreuve.

然后在决赛中再出六名全省钢琴比赛,我既感到高兴又觉得压力很大。

Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.

这种重量级在发展中国家比任何其他地方都更容易建立或巩固其支配地位。

C'est important pour améliorer leur santé, disposer de nombreux athlètes performants et amener nos sportifs au niveau international.

这对于改善他们的健康状况、确保我们拥有众多技能熟练的运动员以及使我国达到国际水平十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选手 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


选人唯贤, 选任, 选任的, 选任职位, 选收, 选手, 选数管, 选数器, 选送, 选题,
xuǎn shǒu
sportif sélectionné




sportif (joueur) sélectionné
joueur d'échecs 棋手
joueur de tennis 网球手



其他参考解释:
sélectionné, e

Ce coureur avait pris une avance confortable.

这位赛跑选手遥遥领先。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到法的第十九站。

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足够的参加选手的话,游戏的时间会被延长。

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有足够的参加选手,游戏的时间被延长

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

在第二盘两位选手上演一场激烈而又精彩的拉锯战。

Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.

在李娜之前,从未有中国女选手进入到法网的四分之一决赛。

M- Les lauréats du second prix sont :(...). Nous invitons à décerner les prix.

获得本次大赛二奖的选手是...请选手上台,掌声有请为他们颁奖!

Il ne connait pas les noms des joueurs. il me les demande.

这个句子的意思是不是:他不知道这位选手的名字,就问我。谢谢!

Nous avons donné au monde la plus rapide des athlètes féminines sur piste.

我们为世界提供最快的女子田径选手

Le quinze a gagné.

15号(选手)获胜。

Le train est soutenu.

领先的一批选手速度始终不降。

Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.

在网球比赛开始之前,两位法国选手制定他们的

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

天,我是参赛选手中唯一的非专业学生,希望通过天的比赛大家能相互学习。

Comme le reconnaissent tous les participants aux Jeux olympiques, les records sont faits pour être battus.

所有奥林匹克竞争选手都知道,记录就是要被打破的。

Avant cette première historique, aucune Chinoise n'avait jamais réussi à atteindre les quarts de finale à Roland-Garros.

在这历史性的第一次以前,还没有一位中国选手在罗兰加洛斯成功进入过四强。

Je voudrais également noter la présence aujourd'hui dans cette salle de plusieurs anciens participants des Jeux olympiques.

我还要指出天在大会堂中还有几位奥运会选手

Course commença alors que cette belle les dans son doigt, et ce, à la musique jolie tensions.

比赛开始,看着一个个选手们那优美的姿势和跳动的手指,听着那悦耳动听的音乐,我紧张极

La finale ensuite élu de la province de six candidats, je Me félicite que également mis à rude épreuve.

然后在决赛中再选出六名选手参加全省钢琴比赛,我既感到高兴又觉得压力很大。

Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.

这种重量级选手在发展中国家比任何其他地方都更容易建立或巩固其支配地位。

C'est important pour améliorer leur santé, disposer de nombreux athlètes performants et amener nos sportifs au niveau international.

这对于改善他们的健康状况、确保我们拥有众多技能熟练的运动员以及使我国选手达到国际水平十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选手 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


选人唯贤, 选任, 选任的, 选任职位, 选收, 选手, 选数管, 选数器, 选送, 选题,
xuǎn shǒu
sportif sélectionné




sportif (joueur) sélectionné
joueur d'échecs 棋手
joueur de tennis 网球手



其他参考解释:
sélectionné, e

Ce coureur avait pris une avance confortable.

这位选手遥遥领先。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法第十九站。

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足够参加选手时间会被延长。

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有足够参加选手时间被延长了。

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩拉锯战。

Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.

在李娜之前,从未有中国女选手进入到法网四分之一决

M- Les lauréats du second prix sont :(...). Nous invitons à décerner les prix.

获得本次大选手是...请选手上台,掌声有请为他们颁奖!

Il ne connait pas les noms des joueurs. il me les demande.

这个句子意思是不是:他不知道这位选手名字,就问我。谢谢!

Nous avons donné au monde la plus rapide des athlètes féminines sur piste.

我们为世界提供了最快女子田径选手

Le quinze a gagné.

15号(选手)获胜。

Le train est soutenu.

领先一批选手速度终不降。

Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.

在网球比之前,两位法国选手制定了他们策略。

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是参选手中唯一非专业学生,希望通过今天大家能相互学习。

Comme le reconnaissent tous les participants aux Jeux olympiques, les records sont faits pour être battus.

所有奥林匹克竞争选手都知道,记录就是要被打破

Avant cette première historique, aucune Chinoise n'avait jamais réussi à atteindre les quarts de finale à Roland-Garros.

在这历史性第一次以前,还没有一位中国选手在罗兰加洛斯成功进入过四强。

Je voudrais également noter la présence aujourd'hui dans cette salle de plusieurs anciens participants des Jeux olympiques.

我还要指出今天在大会堂中还有几位奥运会选手

Course commença alors que cette belle les dans son doigt, et ce, à la musique jolie tensions.

了,看着一个个选手们那优美姿势和跳动手指,听着那悦耳动听音乐,我紧张极了。

La finale ensuite élu de la province de six candidats, je Me félicite que également mis à rude épreuve.

然后在决中再选出六名选手参加全省钢琴比,我既感到高兴又觉得压力很大。

Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.

这种重量级选手在发展中国家比任何其他地方都更容易建立或巩固其支配地位。

C'est important pour améliorer leur santé, disposer de nombreux athlètes performants et amener nos sportifs au niveau international.

这对于改善他们健康状况、确保我们拥有众多技能熟练运动员以及使我国选手达到国际水平十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选手 的法语例句

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


选人唯贤, 选任, 选任的, 选任职位, 选收, 选手, 选数管, 选数器, 选送, 选题,
xuǎn shǒu
sportif sélectionné




sportif (joueur) sélectionné
joueur d'échecs 棋手
joueur de tennis 网球手



其他参考解释:
sélectionné, e

Ce coureur avait pris une avance confortable.

这位赛跑选手遥遥领先。

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法的第十九站。

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

没有足够的参加选手的话,游戏的时间会被延长。

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因为没有足够的参加选手,游戏的时间被延长了。

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

在第二盘两位选手上演了一场激烈而又精彩的拉锯战。

Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.

在李娜前,从未有中国女选手进入到法网的一决赛。

M- Les lauréats du second prix sont :(...). Nous invitons à décerner les prix.

获得本次大赛二奖的选手是...请选手上台,有请为他们颁奖!

Il ne connait pas les noms des joueurs. il me les demande.

这个句子的意思是不是:他不知道这位选手的名字,就问我。谢谢!

Nous avons donné au monde la plus rapide des athlètes féminines sur piste.

我们为世界提供了最快的女子田径选手

Le quinze a gagné.

15号(选手)获胜。

Le train est soutenu.

领先的一批选手速度始终不降。

Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.

在网球比赛开始前,两位法国选手制定了他们的策略。

Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.

今天,我是参赛选手中唯一的非专业学生,希望通过今天的比赛大家能相互学习。

Comme le reconnaissent tous les participants aux Jeux olympiques, les records sont faits pour être battus.

所有奥林匹克竞争选手都知道,记录就是要被打破的。

Avant cette première historique, aucune Chinoise n'avait jamais réussi à atteindre les quarts de finale à Roland-Garros.

在这历史性的第一次以前,还没有一位中国选手在罗兰加洛斯成功进入过强。

Je voudrais également noter la présence aujourd'hui dans cette salle de plusieurs anciens participants des Jeux olympiques.

我还要指出今天在大会堂中还有几位奥运会选手

Course commença alors que cette belle les dans son doigt, et ce, à la musique jolie tensions.

比赛开始了,看着一个个选手们那优美的姿势和跳动的手指,听着那悦耳动听的音乐,我紧张极了。

La finale ensuite élu de la province de six candidats, je Me félicite que également mis à rude épreuve.

然后在决赛中再选出六名选手参加全省钢琴比赛,我既感到高兴又觉得压力很大。

Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.

这种重量级选手在发展中国家比任何其他地方都更容易建立或巩固其支配地位。

C'est important pour améliorer leur santé, disposer de nombreux athlètes performants et amener nos sportifs au niveau international.

这对于改善他们的健康状况、确保我们拥有众多技能熟练的运动员以及使我国选手达到国际水平十重要。

明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选手 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


选人唯贤, 选任, 选任的, 选任职位, 选收, 选手, 选数管, 选数器, 选送, 选题,