Il ne connait pas les noms des joueurs. il me les demande.
这个句子意思是不是:他不知道这选手名字,就问我。谢谢!
Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.
在李娜之前,从未有女选手进入法四分之一决赛。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们来了环法第十九站。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两选手上演了一场激烈而又精彩拉锯战。
Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
但因为没有足够参加选手,游戏时间被延长了。
Ce coureur avait pris une avance confortable.
这赛跑选手遥遥领先。
S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
没有足够参加选手话,游戏时间会被延长。
Nous avons donné au monde la plus rapide des athlètes féminines sur piste.
我们为世界提供了最快女子田径选手。
Aujourd’hui, je suis le seul les finalistes, le match de vous apprendre les uns des autres.
今天,我是参赛选手唯一非专业学生,希望通过今天比赛大家能相互学习。
Avant cette première historique, aucune Chinoise n'avait jamais réussi à atteindre les quarts de finale à Roland-Garros.
在这历史性第一次以前,还没有一选手在罗兰加洛斯成功进入过四强。
Course commença alors que cette belle les dans son doigt, et ce, à la musique jolie tensions.
比赛开始了,看着一个个选手们那优美姿势和跳动手指,听着那悦耳动听音乐,我紧张极了。
Avant le début du match de tennis, les deux partenaires français avaient mis au point leur tactique.
在球比赛开始之前,两法选手制定了他们策略。
M- Les lauréats du second prix sont :(...). Nous invitons à décerner les prix.
获得本次大赛二等奖选手是...请选手上台,掌声有请为他们颁奖!
Comme le reconnaissent tous les participants aux Jeux olympiques, les records sont faits pour être battus.
所有奥林匹克竞争选手都知道,记录就是要被打破。
Le quinze a gagné.
15号(选手)获胜。
Le train est soutenu.
领先一批选手速度始终不降。
La finale ensuite élu de la province de six candidats, je Me félicite que également mis à rude épreuve.
然后在决赛再选出六名选手参加全省钢琴比赛,我既感高兴又觉得压力很大。
Je voudrais également noter la présence aujourd'hui dans cette salle de plusieurs anciens participants des Jeux olympiques.
我还要指出今天在大会堂还有几奥运会选手。
C'est important pour améliorer leur santé, disposer de nombreux athlètes performants et amener nos sportifs au niveau international.
这对于改善他们健康状况、确保我们拥有众多技能熟练运动员以及使我选手达际水平十分重要。
Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.
这种重量级选手在发展家比任何其他地方都更容易建立或巩固其支配地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année, tous les chanteurs sont bons. Mais nos chanteurs méritent le premier prix.
今年参赛歌手很优秀。但是我手获得了一等奖。
Et si l'épreuve s'annonce difficile pour les cuisiniers, elle le sera également pour les chefs.
如果这场比赛对手来说很难,对评审主厨们也同样充满挑战。
La semaine prochaine, de nouvelles surprises attendent les candidats et leurs chefs.
下周,新挑战和惊喜等待着手们和他们主厨。
Pour la deuxième épreuve, les candidats vont devoir revisiter le goût des pommes de terre.
在第二轮,手们将要重新演绎土豆味道。
Alors d'autre manche rafle tous les prix.
此时,其他手纷纷获得了所有奖项。
En 2022, la pétanque comptait exactement 255 590 licenciés en France.
2022 年,法式滚球在法国拥有255590名资格手。
Murphy, l'Américain, dans le 3, a remporté le bronze au 100 mètres d'eau.
第三名美国手墨菲获得过100米仰泳铜牌。
Ils l'auront payé, ils sont donc le brasseur britannique, certainement l'un des meilleurs au monde.
他们会为此付出代价,因为英国混合泳队伍,有界上最好手之一。
Elle est l'un des principaux visages féminins de ce sport.
她是这项运动主要女性手之一。
Il a quelque chose de rare pour un candidat.
他有个对手来说非常稀有特质。
Ce soir, 14 candidats vont s'affronter pour intégrer cette saison d'anniversaire.
今晚,14名手将为进入这场周年庆赛季而展开角逐。
Ça vous fait quoi d'être l'échappé ?
当逃逸手感觉咋样?
Mais ils vont trop vite les échappés là !
哎呀,那些手经过得太快了!
Les joueurs sont prêts, et le premier volant de la partie va être servi.
手们已经准备就绪,比赛马上开始。
Ah, on dirait bien que nos concurrents sont sur la ligne de départ.
看来我们手已经站在起跑线上了。
Allez-y Stéphanie, quel défi vous lancez au candidat aujourd'hui ?
斯蒂芬妮,今天你将向手们提出什么挑战?
Les équipes disposaient de 40 coureurs qui se relayaient un flambeau, de main en main.
参赛队伍由40名手组成,他们依次将点燃火把传递给下一位手。
Bonsoir à tous. Deux finalistes sur un plateau.
大家晚上好。台上是两名决赛手。
Un professionnel est souvent en déplacement.
职业手总是不安定。
La brigade d’Hélène Darroze a à nouveau trois candidats.
海莲娜队伍里又有三位手晋级了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释