法语助手
  • 关闭

输入错误

添加到生词本

faute de saisie 法语 助 手

Dans nombre de cas, les employés avaient corrigé les erreurs des originaux.

在许多情况下,雇员纠正原始数据的输入错误

L'article 14 n'invalide pas une communication électronique dans laquelle une erreur de saisie a été commise.

第十四条并未否认发生输入错误的电子的效力。

Si on retire le nombre, on prive le contrat d'un élément fondamental pour son application.

例如,在一个有数字输入错误的销售合同中,如果撤回数字,销售合同就会缺少合同执行中极其重要的一个部分。

La correction d'une communication électronique pourrait être considéré comme équivalente au retrait de la partie contenant l'erreur de saisie.

更正一项电子以被视为等同于撤回含有输入错误的那部分

Une recherche a été menée pour déterminer si d'autres réclamations avaient été touchées par une erreur de saisie similaire.

对委员会的数据库作了搜,以确定其他的赔是否也受到类似的数据输入错误的影响。

Le Groupe d'experts préférerait que les erreurs et les méprises soient traitées dans un article distinct de la convention.

专家组希望在公一条中处理关于输入差错和错误的问题。

Le projet d'article 14 prévoit qu'une partie qui commet une erreur de saisie dans une communication peut retirer celle-ci dans certaines circonstances.

第14条草案规定,在某些情况下,发生输入错误的一方当事人撤回中有输入错误的部分。

Le secrétariat a examiné le dossier et confirmé que des données inexactes avaient été saisies dans la base de données de la Commission.

秘书处审查了文档,并确认委员会的数据库存在输入错误

Il est ressorti de cet examen que, pour 12 réclamations émanant de deux gouvernements, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,2国政府提交的12件赔的相关资料在输入资料库时有错误

Plus précisément, en évaluant la réclamation «D4» (perte de biens personnels) du requérant, le secrétariat avait saisi un montant inexact dans la feuille de calcul pertinente.

具体说,秘书处在估算赔人的D4(个人财产)损失赔时,在赔估价表中输入错误的金额。

À l'issue de la discussion, la Commission a décidé de ne pas insérer de délai pour l'exercice du droit de retrait en cas d'erreur de saisie.

委员会经讨论后决定不对发生输入错误时行使撤回权设置时限。

Il émet des réserves sur la proposition de la délégation allemande car elle semble exclure l'applicabilité de la doctrine générale de l'erreur aux erreurs de saisie.

他对德国代表团的提案有所保留,因为这个提案似乎没有适用输入错误的一般错误原则。

Il est ressorti de cet examen que, pour 25 réclamations soumises par le Gouvernement koweïtien, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,科威特政府提交的25件赔的相关资料在输入资料库时有错误

Nous pensons que le droit d'éviter ou de retirer une erreur de saisie devait être limité à cette erreur et non appliqué au message dans sa totalité.

我们认为,撤销或撤回一项输入错误的权利应当仅仅限于该错误,而不应当适用于整个电文。

Les données concernant le salaire mensuel antérieur ayant été mal saisies, dans 11 cas les requérants se sont vu allouer une indemnité inférieure à ce qu'elle aurait dû être.

在其中的11件赔中,前一个月的工资数据输入错误致使赔人的赔偿额低于适当赔偿额。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique), qualifiant le libellé du chapeau du projet de paragraphe 1 d'excessivement restrictif, propose d'insérer à l'avant-dernière ligne les mots “la partie de” après “retirer”.

Gabriel先生(美利坚合众国)认为第1款草案序言中的措辞作了不适当的限制,建议在最后一行“输入错误的”后面加入“那部分”。

L'article 14 ne concerne que les erreurs “de saisie”, c'est-à-dire les erreurs liées à la saisie de données erronées dans les communications échangées avec un système de messagerie automatisé.

第十四条仅涉及“输入错误,即在与自动电文系统往来的输入错误数据所引起的错误

La possibilité devrait être donnée aux acheteurs des biens et services de corriger les erreurs de saisie commises dans une phase préalable à la confirmation de l'acceptation (double clic).

货物和服务的购买者应有机会在确认接受(双击)之前改正输入错误

Il a été déterminé qu'en raison d'erreurs de saisie, des recommandations erronées avaient été faites en ce qui concerne deux réclamations palestiniennes tardives et une réclamation tardive du Sri Lanka.

现已查明,由于数据输入错误,对巴勒斯坦迟交的2件赔和斯里兰卡迟交的一件赔提出了不准确的建议。

En cas d'erreur de saisie, le système fait une règle de trois pour calculer le pourcentage des dépenses d'appui au programme, ce qui rend impossible de faire concorder les chiffres.

一旦出现输入错误,该系统按比例计算方案支助费用百分比,使一些数字对不上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入错误 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


输乳管, 输乳管窦, 输乳管乳腺, 输入, 输入肠袢, 输入错误, 输入的, 输入点, 输入电流, 输入电路,
faute de saisie 法语 助 手

Dans nombre de cas, les employés avaient corrigé les erreurs des originaux.

在许多情况下,雇纠正原始数据输入错误

L'article 14 n'invalide pas une communication électronique dans laquelle une erreur de saisie a été commise.

第十四条并未否认发生输入错误电子通信效力。

Si on retire le nombre, on prive le contrat d'un élément fondamental pour son application.

例如,在一个有数字输入错误销售合同中,如果撤回数字,销售合同就缺少合同执行中极其重要一个部分。

La correction d'une communication électronique pourrait être considéré comme équivalente au retrait de la partie contenant l'erreur de saisie.

更正一项电子通信可以被视为等同于撤回含有输入错误那部分通信。

Une recherche a été menée pour déterminer si d'autres réclamations avaient été touchées par une erreur de saisie similaire.

对委数据库作了搜,以确定其他否也受到类似数据输入错误影响。

Le Groupe d'experts préférerait que les erreurs et les méprises soient traitées dans un article distinct de la convention.

专家组希望在公约单独一条中处理关于输入差错和错误问题。

Le projet d'article 14 prévoit qu'une partie qui commet une erreur de saisie dans une communication peut retirer celle-ci dans certaines circonstances.

第14条草案规定,在某些情况下,发生输入错误一方当事人可撤回通信中有输入错误部分。

Le secrétariat a examiné le dossier et confirmé que des données inexactes avaient été saisies dans la base de données de la Commission.

秘书处审查了文档,并确认委数据库存在输入错误

Il est ressorti de cet examen que, pour 12 réclamations émanant de deux gouvernements, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,2国政府提交12件相关资料在输入资料库时有错误

Plus précisément, en évaluant la réclamation «D4» (perte de biens personnels) du requérant, le secrétariat avait saisi un montant inexact dans la feuille de calcul pertinente.

具体说,秘书处在估算D4(个人财产)损失时,在估价表中输入错误金额。

À l'issue de la discussion, la Commission a décidé de ne pas insérer de délai pour l'exercice du droit de retrait en cas d'erreur de saisie.

经讨论后决定不对发生输入错误时行使撤回权设置时限。

Il émet des réserves sur la proposition de la délégation allemande car elle semble exclure l'applicabilité de la doctrine générale de l'erreur aux erreurs de saisie.

他对德国代表团提案有所保留,因为这个提案似乎没有适用输入错误一般错误原则。

Il est ressorti de cet examen que, pour 25 réclamations soumises par le Gouvernement koweïtien, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,科威特政府提交25件相关资料在输入资料库时有错误

Nous pensons que le droit d'éviter ou de retirer une erreur de saisie devait être limité à cette erreur et non appliqué au message dans sa totalité.

我们认为,撤销或撤回一项输入错误权利应当仅仅限于该错误,而不应当适用于整个电文。

Les données concernant le salaire mensuel antérieur ayant été mal saisies, dans 11 cas les requérants se sont vu allouer une indemnité inférieure à ce qu'elle aurait dû être.

在其中11件中,前一个月工资数据输入错误致使偿额低于适当偿额。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique), qualifiant le libellé du chapeau du projet de paragraphe 1 d'excessivement restrictif, propose d'insérer à l'avant-dernière ligne les mots “la partie de” après “retirer”.

Gabriel先生(美利坚合众国)认为第1款草案序言中措辞作了不适当限制,建议在最后一行“输入错误”后面加入“那部分”。

L'article 14 ne concerne que les erreurs “de saisie”, c'est-à-dire les erreurs liées à la saisie de données erronées dans les communications échangées avec un système de messagerie automatisé.

第十四条仅涉及“输入错误,即在与自动电文系统往来通信中输入错误数据所引起错误

La possibilité devrait être donnée aux acheteurs des biens et services de corriger les erreurs de saisie commises dans une phase préalable à la confirmation de l'acceptation (double clic).

货物和服务购买者应有机在确认接受(双击)之前改正输入错误

Il a été déterminé qu'en raison d'erreurs de saisie, des recommandations erronées avaient été faites en ce qui concerne deux réclamations palestiniennes tardives et une réclamation tardive du Sri Lanka.

现已查明,由于数据输入错误,对巴勒斯坦迟交2件和斯里兰卡迟交一件提出了不准确建议。

En cas d'erreur de saisie, le système fait une règle de trois pour calculer le pourcentage des dépenses d'appui au programme, ce qui rend impossible de faire concorder les chiffres.

一旦出现输入错误,该系统按比例计算方案支助费用百分比,使一些数字对不上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入错误 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


输乳管, 输乳管窦, 输乳管乳腺, 输入, 输入肠袢, 输入错误, 输入的, 输入点, 输入电流, 输入电路,
faute de saisie 法语 助 手

Dans nombre de cas, les employés avaient corrigé les erreurs des originaux.

在许多情况下,雇员纠原始数据的输入错误

L'article 14 n'invalide pas une communication électronique dans laquelle une erreur de saisie a été commise.

第十四条并未否认发生输入错误的电子通信的效力。

Si on retire le nombre, on prive le contrat d'un élément fondamental pour son application.

例如,在个有数字输入错误的销售合同,如果撤回数字,销售合同就会缺少合同执行极其重要的个部分。

La correction d'une communication électronique pourrait être considéré comme équivalente au retrait de la partie contenant l'erreur de saisie.

电子通信可以被视为等同于撤回含有输入错误的那部分通信。

Une recherche a été menée pour déterminer si d'autres réclamations avaient été touchées par une erreur de saisie similaire.

对委员会的数据库作了搜,以确定其他的赔是否也受到类似的数据输入错误的影响。

Le Groupe d'experts préférerait que les erreurs et les méprises soient traitées dans un article distinct de la convention.

专家组希望在公约单独关于输入差错和错误的问题。

Le projet d'article 14 prévoit qu'une partie qui commet une erreur de saisie dans une communication peut retirer celle-ci dans certaines circonstances.

第14条草案规定,在某些情况下,发生输入错误方当事人可撤回通信输入错误的部分。

Le secrétariat a examiné le dossier et confirmé que des données inexactes avaient été saisies dans la base de données de la Commission.

秘书审查了文档,并确认委员会的数据库存在输入错误

Il est ressorti de cet examen que, pour 12 réclamations émanant de deux gouvernements, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,2国政府提交的12件赔的相关资料在输入资料库时有错误

Plus précisément, en évaluant la réclamation «D4» (perte de biens personnels) du requérant, le secrétariat avait saisi un montant inexact dans la feuille de calcul pertinente.

具体说,秘书在估算赔人的D4(个人财产)损失赔时,在赔估价表输入错误的金额。

À l'issue de la discussion, la Commission a décidé de ne pas insérer de délai pour l'exercice du droit de retrait en cas d'erreur de saisie.

委员会经讨论后决定不对发生输入错误时行使撤回权设置时限。

Il émet des réserves sur la proposition de la délégation allemande car elle semble exclure l'applicabilité de la doctrine générale de l'erreur aux erreurs de saisie.

他对德国代表团的提案有所保留,因为这个提案似乎没有适用输入错误错误原则。

Il est ressorti de cet examen que, pour 25 réclamations soumises par le Gouvernement koweïtien, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,科威特政府提交的25件赔的相关资料在输入资料库时有错误

Nous pensons que le droit d'éviter ou de retirer une erreur de saisie devait être limité à cette erreur et non appliqué au message dans sa totalité.

我们认为,撤销或撤回输入错误的权利应当仅仅限于该错误,而不应当适用于整个电文。

Les données concernant le salaire mensuel antérieur ayant été mal saisies, dans 11 cas les requérants se sont vu allouer une indemnité inférieure à ce qu'elle aurait dû être.

在其的11件,前个月的工资数据输入错误致使赔人的赔偿额低于适当赔偿额。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique), qualifiant le libellé du chapeau du projet de paragraphe 1 d'excessivement restrictif, propose d'insérer à l'avant-dernière ligne les mots “la partie de” après “retirer”.

Gabriel先生(美利坚合众国)认为第1款草案序言的措辞作了不适当的限制,建议在最后行“输入错误的”后面加入“那部分”。

L'article 14 ne concerne que les erreurs “de saisie”, c'est-à-dire les erreurs liées à la saisie de données erronées dans les communications échangées avec un système de messagerie automatisé.

第十四条仅涉及“输入错误,即在与自动电文系统往来的通信输入错误数据所引起的错误

La possibilité devrait être donnée aux acheteurs des biens et services de corriger les erreurs de saisie commises dans une phase préalable à la confirmation de l'acceptation (double clic).

货物和服务的购买者应有机会在确认接受(双击)之前改输入错误

Il a été déterminé qu'en raison d'erreurs de saisie, des recommandations erronées avaient été faites en ce qui concerne deux réclamations palestiniennes tardives et une réclamation tardive du Sri Lanka.

现已查明,由于数据输入错误,对巴勒斯坦迟交的2件赔和斯里兰卡迟交的赔提出了不准确的建议。

En cas d'erreur de saisie, le système fait une règle de trois pour calculer le pourcentage des dépenses d'appui au programme, ce qui rend impossible de faire concorder les chiffres.

旦出现输入错误,该系统按比例计算方案支助费用百分比,使些数字对不上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 输入错误 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


输乳管, 输乳管窦, 输乳管乳腺, 输入, 输入肠袢, 输入错误, 输入的, 输入点, 输入电流, 输入电路,
faute de saisie 法语 助 手

Dans nombre de cas, les employés avaient corrigé les erreurs des originaux.

在许多情况下,雇员纠正原始数据的

L'article 14 n'invalide pas une communication électronique dans laquelle une erreur de saisie a été commise.

第十四条并未否认发生的电子通信的效力。

Si on retire le nombre, on prive le contrat d'un élément fondamental pour son application.

例如,在一个有数字的销售合同中,如果撤回数字,销售合同就会缺少合同执行中极其重要的一个部分。

La correction d'une communication électronique pourrait être considéré comme équivalente au retrait de la partie contenant l'erreur de saisie.

更正一项电子通信可以被视为等同于撤回含有的那部分通信。

Une recherche a été menée pour déterminer si d'autres réclamations avaient été touchées par une erreur de saisie similaire.

对委员会的数据库作了搜,以确定其他的赔是否也受到类似的数据的影响。

Le Groupe d'experts préférerait que les erreurs et les méprises soient traitées dans un article distinct de la convention.

专家组希望在公约单独一条中处理关于的问题。

Le projet d'article 14 prévoit qu'une partie qui commet une erreur de saisie dans une communication peut retirer celle-ci dans certaines circonstances.

第14条草案规定,在某些情况下,发生的一方当事人可撤回通信中有的部分。

Le secrétariat a examiné le dossier et confirmé que des données inexactes avaient été saisies dans la base de données de la Commission.

秘书处审查了文档,并确认委员会的数据库存在

Il est ressorti de cet examen que, pour 12 réclamations émanant de deux gouvernements, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,2国政府提交的12件赔的相关资料在资料库时有

Plus précisément, en évaluant la réclamation «D4» (perte de biens personnels) du requérant, le secrétariat avait saisi un montant inexact dans la feuille de calcul pertinente.

具体说,秘书处在估算赔人的D4(个人财产)损失赔时,在赔估价表中的金额。

À l'issue de la discussion, la Commission a décidé de ne pas insérer de délai pour l'exercice du droit de retrait en cas d'erreur de saisie.

委员会经讨论后决定不对发生时行使撤回权设置时限。

Il émet des réserves sur la proposition de la délégation allemande car elle semble exclure l'applicabilité de la doctrine générale de l'erreur aux erreurs de saisie.

他对德国代表团的提案有所保留,因为这个提案似乎没有适用的一般原则。

Il est ressorti de cet examen que, pour 25 réclamations soumises par le Gouvernement koweïtien, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,科威特政府提交的25件赔的相关资料在资料库时有

Nous pensons que le droit d'éviter ou de retirer une erreur de saisie devait être limité à cette erreur et non appliqué au message dans sa totalité.

我们认为,撤销或撤回一项的权利应当仅仅限于该,而不应当适用于整个电文。

Les données concernant le salaire mensuel antérieur ayant été mal saisies, dans 11 cas les requérants se sont vu allouer une indemnité inférieure à ce qu'elle aurait dû être.

在其中的11件赔中,前一个月的工资数据致使赔人的赔偿额低于适当赔偿额。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique), qualifiant le libellé du chapeau du projet de paragraphe 1 d'excessivement restrictif, propose d'insérer à l'avant-dernière ligne les mots “la partie de” après “retirer”.

Gabriel先生(美利坚合众国)认为第1款草案序言中的措辞作了不适当的限制,建议在最后一行“的”后面加“那部分”。

L'article 14 ne concerne que les erreurs “de saisie”, c'est-à-dire les erreurs liées à la saisie de données erronées dans les communications échangées avec un système de messagerie automatisé.

第十四条仅涉及“,即在与自动电文系统往来的通信中数据所引起的

La possibilité devrait être donnée aux acheteurs des biens et services de corriger les erreurs de saisie commises dans une phase préalable à la confirmation de l'acceptation (double clic).

货物和服务的购买者应有机会在确认接受(双击)之前改正

Il a été déterminé qu'en raison d'erreurs de saisie, des recommandations erronées avaient été faites en ce qui concerne deux réclamations palestiniennes tardives et une réclamation tardive du Sri Lanka.

现已查明,由于数据,对巴勒斯坦迟交的2件赔和斯里兰卡迟交的一件赔提出了不准确的建议。

En cas d'erreur de saisie, le système fait une règle de trois pour calculer le pourcentage des dépenses d'appui au programme, ce qui rend impossible de faire concorder les chiffres.

一旦出现,该系统按比例计算方案支助费用百分比,使一些数字对不上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入错误 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


输乳管, 输乳管窦, 输乳管乳腺, 输入, 输入肠袢, 输入错误, 输入的, 输入点, 输入电流, 输入电路,
faute de saisie 法语 助 手

Dans nombre de cas, les employés avaient corrigé les erreurs des originaux.

在许多情况下,雇员纠正原始数据输入

L'article 14 n'invalide pas une communication électronique dans laquelle une erreur de saisie a été commise.

第十四条并未否认发生输入电子通信效力。

Si on retire le nombre, on prive le contrat d'un élément fondamental pour son application.

例如,在一个有数字输入销售合同中,如果撤回数字,销售合同就会缺少合同执行中一个部分。

La correction d'une communication électronique pourrait être considéré comme équivalente au retrait de la partie contenant l'erreur de saisie.

更正一项电子通信可以被视为等同于撤回含有输入那部分通信。

Une recherche a été menée pour déterminer si d'autres réclamations avaient été touchées par une erreur de saisie similaire.

对委员会数据库作了搜,以确定赔是否也受到类似数据输入影响。

Le Groupe d'experts préférerait que les erreurs et les méprises soient traitées dans un article distinct de la convention.

专家组希望在公约单独一条中处理关于输入问题。

Le projet d'article 14 prévoit qu'une partie qui commet une erreur de saisie dans une communication peut retirer celle-ci dans certaines circonstances.

第14条草案规定,在某些情况下,发生输入一方当事人可撤回通信中有输入部分。

Le secrétariat a examiné le dossier et confirmé que des données inexactes avaient été saisies dans la base de données de la Commission.

秘书处审查了文档,并确认委员会数据库存在输入

Il est ressorti de cet examen que, pour 12 réclamations émanant de deux gouvernements, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,2国政府提交12件相关资料在输入资料库时有

Plus précisément, en évaluant la réclamation «D4» (perte de biens personnels) du requérant, le secrétariat avait saisi un montant inexact dans la feuille de calcul pertinente.

具体说,秘书处在估算赔人D4(个人财产)损失赔时,在赔估价表中输入金额。

À l'issue de la discussion, la Commission a décidé de ne pas insérer de délai pour l'exercice du droit de retrait en cas d'erreur de saisie.

委员会经讨论后决定不对发生输入时行使撤回权设置时限。

Il émet des réserves sur la proposition de la délégation allemande car elle semble exclure l'applicabilité de la doctrine générale de l'erreur aux erreurs de saisie.

他对德国代表团提案有所保留,因为这个提案似乎没有适用输入一般原则。

Il est ressorti de cet examen que, pour 25 réclamations soumises par le Gouvernement koweïtien, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,科威特政府提交25件相关资料在输入资料库时有

Nous pensons que le droit d'éviter ou de retirer une erreur de saisie devait être limité à cette erreur et non appliqué au message dans sa totalité.

我们认为,撤销或撤回一项输入权利应当仅仅限于该,而不应当适用于整个电文。

Les données concernant le salaire mensuel antérieur ayant été mal saisies, dans 11 cas les requérants se sont vu allouer une indemnité inférieure à ce qu'elle aurait dû être.

11件赔中,前一个月工资数据输入致使赔人赔偿额低于适当赔偿额。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique), qualifiant le libellé du chapeau du projet de paragraphe 1 d'excessivement restrictif, propose d'insérer à l'avant-dernière ligne les mots “la partie de” après “retirer”.

Gabriel先生(美利坚合众国)认为第1款草案序言中措辞作了不适当限制,建议在最后一行“输入”后面加入“那部分”。

L'article 14 ne concerne que les erreurs “de saisie”, c'est-à-dire les erreurs liées à la saisie de données erronées dans les communications échangées avec un système de messagerie automatisé.

第十四条仅涉及“输入,即在与自动电文系统往来通信中输入数据所引起

La possibilité devrait être donnée aux acheteurs des biens et services de corriger les erreurs de saisie commises dans une phase préalable à la confirmation de l'acceptation (double clic).

货物和服务购买者应有机会在确认接受(双击)之前改正输入

Il a été déterminé qu'en raison d'erreurs de saisie, des recommandations erronées avaient été faites en ce qui concerne deux réclamations palestiniennes tardives et une réclamation tardive du Sri Lanka.

现已查明,由于数据输入,对巴勒斯坦迟交2件赔和斯里兰卡迟交一件赔提出了不准确建议。

En cas d'erreur de saisie, le système fait une règle de trois pour calculer le pourcentage des dépenses d'appui au programme, ce qui rend impossible de faire concorder les chiffres.

一旦出现输入,该系统按比例计算方案支助费用百分比,使一些数字对不上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入错误 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


输乳管, 输乳管窦, 输乳管乳腺, 输入, 输入肠袢, 输入错误, 输入的, 输入点, 输入电流, 输入电路,
faute de saisie 法语 助 手

Dans nombre de cas, les employés avaient corrigé les erreurs des originaux.

在许多情况下,雇员纠正原始数据的

L'article 14 n'invalide pas une communication électronique dans laquelle une erreur de saisie a été commise.

第十四条并未否认发生的电子通信的效力。

Si on retire le nombre, on prive le contrat d'un élément fondamental pour son application.

例如,在一个有数字的销售合同中,如果撤回数字,销售合同就会缺少合同执行中极其重要的一个部分。

La correction d'une communication électronique pourrait être considéré comme équivalente au retrait de la partie contenant l'erreur de saisie.

更正一项电子通信可以被视为等同于撤回含有的那部分通信。

Une recherche a été menée pour déterminer si d'autres réclamations avaient été touchées par une erreur de saisie similaire.

对委员会的数据库作了搜,以确定其他的赔是否也受到类似的数据的影响。

Le Groupe d'experts préférerait que les erreurs et les méprises soient traitées dans un article distinct de la convention.

专家组希望在公约单独一条中处理关于的问题。

Le projet d'article 14 prévoit qu'une partie qui commet une erreur de saisie dans une communication peut retirer celle-ci dans certaines circonstances.

第14条草案规定,在某些情况下,发生的一方当事人可撤回通信中有的部分。

Le secrétariat a examiné le dossier et confirmé que des données inexactes avaient été saisies dans la base de données de la Commission.

秘书处审查了文档,并确认委员会的数据库存在

Il est ressorti de cet examen que, pour 12 réclamations émanant de deux gouvernements, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,2国政府提交的12件赔的相关资料在资料库时有

Plus précisément, en évaluant la réclamation «D4» (perte de biens personnels) du requérant, le secrétariat avait saisi un montant inexact dans la feuille de calcul pertinente.

具体说,秘书处在估算赔人的D4(个人财产)损失赔时,在赔估价表中的金额。

À l'issue de la discussion, la Commission a décidé de ne pas insérer de délai pour l'exercice du droit de retrait en cas d'erreur de saisie.

委员会经讨论后决定不对发生时行使撤回权设置时限。

Il émet des réserves sur la proposition de la délégation allemande car elle semble exclure l'applicabilité de la doctrine générale de l'erreur aux erreurs de saisie.

他对德国代表团的提案有所保留,因为这个提案似乎没有适用的一般原则。

Il est ressorti de cet examen que, pour 25 réclamations soumises par le Gouvernement koweïtien, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,科威特政府提交的25件赔的相关资料在资料库时有

Nous pensons que le droit d'éviter ou de retirer une erreur de saisie devait être limité à cette erreur et non appliqué au message dans sa totalité.

我们认为,撤销或撤回一项的权利应当仅仅限于该,而不应当适用于整个电文。

Les données concernant le salaire mensuel antérieur ayant été mal saisies, dans 11 cas les requérants se sont vu allouer une indemnité inférieure à ce qu'elle aurait dû être.

在其中的11件赔中,前一个月的工资数据致使赔人的赔偿额低于适当赔偿额。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique), qualifiant le libellé du chapeau du projet de paragraphe 1 d'excessivement restrictif, propose d'insérer à l'avant-dernière ligne les mots “la partie de” après “retirer”.

Gabriel先生(美利坚合众国)认为第1款草案序言中的措辞作了不适当的限制,建议在最后一行“的”后面加“那部分”。

L'article 14 ne concerne que les erreurs “de saisie”, c'est-à-dire les erreurs liées à la saisie de données erronées dans les communications échangées avec un système de messagerie automatisé.

第十四条仅涉及“,即在与自动电文系统往来的通信中数据所引起的

La possibilité devrait être donnée aux acheteurs des biens et services de corriger les erreurs de saisie commises dans une phase préalable à la confirmation de l'acceptation (double clic).

货物和服务的购买者应有机会在确认接受(双击)之前改正

Il a été déterminé qu'en raison d'erreurs de saisie, des recommandations erronées avaient été faites en ce qui concerne deux réclamations palestiniennes tardives et une réclamation tardive du Sri Lanka.

现已查明,由于数据,对巴勒斯坦迟交的2件赔和斯里兰卡迟交的一件赔提出了不准确的建议。

En cas d'erreur de saisie, le système fait une règle de trois pour calculer le pourcentage des dépenses d'appui au programme, ce qui rend impossible de faire concorder les chiffres.

一旦出现,该系统按比例计算方案支助费用百分比,使一些数字对不上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入错误 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


输乳管, 输乳管窦, 输乳管乳腺, 输入, 输入肠袢, 输入错误, 输入的, 输入点, 输入电流, 输入电路,
faute de saisie 法语 助 手

Dans nombre de cas, les employés avaient corrigé les erreurs des originaux.

在许多情况下,雇员纠正原始数据的输入错误

L'article 14 n'invalide pas une communication électronique dans laquelle une erreur de saisie a été commise.

第十四并未否认发生输入错误通信的效力。

Si on retire le nombre, on prive le contrat d'un élément fondamental pour son application.

例如,在个有数字输入错误的销售合同,如果撤回数字,销售合同就会缺少合同执行极其重要的个部分。

La correction d'une communication électronique pourrait être considéré comme équivalente au retrait de la partie contenant l'erreur de saisie.

更正通信可以被视为等同于撤回含有输入错误的那部分通信。

Une recherche a été menée pour déterminer si d'autres réclamations avaient été touchées par une erreur de saisie similaire.

对委员会的数据库作了搜,以确定其他的赔是否也受到类似的数据输入错误的影响。

Le Groupe d'experts préférerait que les erreurs et les méprises soient traitées dans un article distinct de la convention.

专家组希望在公约单独处理关于输入差错和错误的问题。

Le projet d'article 14 prévoit qu'une partie qui commet une erreur de saisie dans une communication peut retirer celle-ci dans certaines circonstances.

第14草案规定,在某些情况下,发生输入错误方当事人可撤回通信输入错误的部分。

Le secrétariat a examiné le dossier et confirmé que des données inexactes avaient été saisies dans la base de données de la Commission.

秘书处审查了文档,并确认委员会的数据库存在输入错误

Il est ressorti de cet examen que, pour 12 réclamations émanant de deux gouvernements, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,2国政府提交的12件赔的相关资料在输入资料库时有错误

Plus précisément, en évaluant la réclamation «D4» (perte de biens personnels) du requérant, le secrétariat avait saisi un montant inexact dans la feuille de calcul pertinente.

具体说,秘书处在估算赔人的D4(个人财产)损失赔时,在赔估价表输入错误的金额。

À l'issue de la discussion, la Commission a décidé de ne pas insérer de délai pour l'exercice du droit de retrait en cas d'erreur de saisie.

委员会经讨论后决定不对发生输入错误时行使撤回权设置时限。

Il émet des réserves sur la proposition de la délégation allemande car elle semble exclure l'applicabilité de la doctrine générale de l'erreur aux erreurs de saisie.

他对德国代表团的提案有所保留,因为这个提案似乎没有适用输入错误错误原则。

Il est ressorti de cet examen que, pour 25 réclamations soumises par le Gouvernement koweïtien, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,科威特政府提交的25件赔的相关资料在输入资料库时有错误

Nous pensons que le droit d'éviter ou de retirer une erreur de saisie devait être limité à cette erreur et non appliqué au message dans sa totalité.

我们认为,撤销或撤回输入错误的权利应当仅仅限于该错误,而不应当适用于整个文。

Les données concernant le salaire mensuel antérieur ayant été mal saisies, dans 11 cas les requérants se sont vu allouer une indemnité inférieure à ce qu'elle aurait dû être.

在其的11件,前个月的工资数据输入错误致使赔人的赔偿额低于适当赔偿额。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique), qualifiant le libellé du chapeau du projet de paragraphe 1 d'excessivement restrictif, propose d'insérer à l'avant-dernière ligne les mots “la partie de” après “retirer”.

Gabriel先生(美利坚合众国)认为第1款草案序言的措辞作了不适当的限制,建议在最后行“输入错误的”后面加入“那部分”。

L'article 14 ne concerne que les erreurs “de saisie”, c'est-à-dire les erreurs liées à la saisie de données erronées dans les communications échangées avec un système de messagerie automatisé.

第十四仅涉及“输入错误,即在与自动文系统往来的通信输入错误数据所引起的错误

La possibilité devrait être donnée aux acheteurs des biens et services de corriger les erreurs de saisie commises dans une phase préalable à la confirmation de l'acceptation (double clic).

货物和服务的购买者应有机会在确认接受(双击)之前改正输入错误

Il a été déterminé qu'en raison d'erreurs de saisie, des recommandations erronées avaient été faites en ce qui concerne deux réclamations palestiniennes tardives et une réclamation tardive du Sri Lanka.

现已查明,由于数据输入错误,对巴勒斯坦迟交的2件赔和斯里兰卡迟交的赔提出了不准确的建议。

En cas d'erreur de saisie, le système fait une règle de trois pour calculer le pourcentage des dépenses d'appui au programme, ce qui rend impossible de faire concorder les chiffres.

旦出现输入错误,该系统按比例计算方案支助费用百分比,使些数字对不上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入错误 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


输乳管, 输乳管窦, 输乳管乳腺, 输入, 输入肠袢, 输入错误, 输入的, 输入点, 输入电流, 输入电路,
faute de saisie 法语 助 手

Dans nombre de cas, les employés avaient corrigé les erreurs des originaux.

在许多情况下,雇员纠正原输入错误

L'article 14 n'invalide pas une communication électronique dans laquelle une erreur de saisie a été commise.

第十四条并未否认发生输入错误的电子通信的效力。

Si on retire le nombre, on prive le contrat d'un élément fondamental pour son application.

例如,在一个有输入错误的销售合同中,如果撤回字,销售合同就会缺少合同执行中极其重要的一个部分。

La correction d'une communication électronique pourrait être considéré comme équivalente au retrait de la partie contenant l'erreur de saisie.

更正一项电子通信可以被视为等同于撤回含有输入错误的那部分通信。

Une recherche a été menée pour déterminer si d'autres réclamations avaient été touchées par une erreur de saisie similaire.

对委员会的库作了搜,以确定其他的赔是否也受到类似的输入错误的影响。

Le Groupe d'experts préférerait que les erreurs et les méprises soient traitées dans un article distinct de la convention.

专家组希望在公约单独一条中处理关于输入差错和错误的问题。

Le projet d'article 14 prévoit qu'une partie qui commet une erreur de saisie dans une communication peut retirer celle-ci dans certaines circonstances.

第14条草案规定,在某些情况下,发生输入错误的一方当事人可撤回通信中有输入错误的部分。

Le secrétariat a examiné le dossier et confirmé que des données inexactes avaient été saisies dans la base de données de la Commission.

秘书处审查了文档,并确认委员会的库存在输入错误

Il est ressorti de cet examen que, pour 12 réclamations émanant de deux gouvernements, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

和复查后确定,2国政府提交的12件赔的相关资料在输入资料库时有错误

Plus précisément, en évaluant la réclamation «D4» (perte de biens personnels) du requérant, le secrétariat avait saisi un montant inexact dans la feuille de calcul pertinente.

具体说,秘书处在估算赔人的D4(个人财产)损失赔时,在赔估价表中输入错误的金额。

À l'issue de la discussion, la Commission a décidé de ne pas insérer de délai pour l'exercice du droit de retrait en cas d'erreur de saisie.

委员会讨论后决定不对发生输入错误时行使撤回权设置时限。

Il émet des réserves sur la proposition de la délégation allemande car elle semble exclure l'applicabilité de la doctrine générale de l'erreur aux erreurs de saisie.

他对德国代表团的提案有所保留,因为这个提案似乎没有适用输入错误的一般错误原则。

Il est ressorti de cet examen que, pour 25 réclamations soumises par le Gouvernement koweïtien, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

和复查后确定,科威特政府提交的25件赔的相关资料在输入资料库时有错误

Nous pensons que le droit d'éviter ou de retirer une erreur de saisie devait être limité à cette erreur et non appliqué au message dans sa totalité.

我们认为,撤销或撤回一项输入错误的权利应当仅仅限于该错误,而不应当适用于整个电文。

Les données concernant le salaire mensuel antérieur ayant été mal saisies, dans 11 cas les requérants se sont vu allouer une indemnité inférieure à ce qu'elle aurait dû être.

在其中的11件赔中,前一个月的工资输入错误致使赔人的赔偿额低于适当赔偿额。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique), qualifiant le libellé du chapeau du projet de paragraphe 1 d'excessivement restrictif, propose d'insérer à l'avant-dernière ligne les mots “la partie de” après “retirer”.

Gabriel先生(美利坚合众国)认为第1款草案序言中的措辞作了不适当的限制,建议在最后一行“输入错误的”后面加入“那部分”。

L'article 14 ne concerne que les erreurs “de saisie”, c'est-à-dire les erreurs liées à la saisie de données erronées dans les communications échangées avec un système de messagerie automatisé.

第十四条仅涉及“输入错误,即在与自动电文系统往来的通信中输入错误所引起的错误

La possibilité devrait être donnée aux acheteurs des biens et services de corriger les erreurs de saisie commises dans une phase préalable à la confirmation de l'acceptation (double clic).

货物和服务的购买者应有机会在确认接受(双击)之前改正输入错误

Il a été déterminé qu'en raison d'erreurs de saisie, des recommandations erronées avaient été faites en ce qui concerne deux réclamations palestiniennes tardives et une réclamation tardive du Sri Lanka.

现已查明,由于输入错误,对巴勒斯坦迟交的2件赔和斯里兰卡迟交的一件赔提出了不准确的建议。

En cas d'erreur de saisie, le système fait une règle de trois pour calculer le pourcentage des dépenses d'appui au programme, ce qui rend impossible de faire concorder les chiffres.

一旦出现输入错误,该系统按例计算方案支助费用百分,使一些字对不上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入错误 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


输乳管, 输乳管窦, 输乳管乳腺, 输入, 输入肠袢, 输入错误, 输入的, 输入点, 输入电流, 输入电路,
faute de saisie 法语 助 手

Dans nombre de cas, les employés avaient corrigé les erreurs des originaux.

在许多情况下,雇员纠正原始数据的输入错误

L'article 14 n'invalide pas une communication électronique dans laquelle une erreur de saisie a été commise.

第十四条并未否认发生输入错误的电子通信的效力。

Si on retire le nombre, on prive le contrat d'un élément fondamental pour son application.

例如,在一个有数字输入错误的销售合中,如果撤回数字,销售合就会缺少合执行中极其重要的一个部分。

La correction d'une communication électronique pourrait être considéré comme équivalente au retrait de la partie contenant l'erreur de saisie.

更正一项电子通信可以被视为撤回含有输入错误的那部分通信。

Une recherche a été menée pour déterminer si d'autres réclamations avaient été touchées par une erreur de saisie similaire.

对委员会的数据库作了搜,以确定其他的赔是否也受到类似的数据输入错误的影响。

Le Groupe d'experts préférerait que les erreurs et les méprises soient traitées dans un article distinct de la convention.

希望在公约单独一条中处理关输入差错和错误的问题。

Le projet d'article 14 prévoit qu'une partie qui commet une erreur de saisie dans une communication peut retirer celle-ci dans certaines circonstances.

第14条草案规定,在某些情况下,发生输入错误的一方当事人可撤回通信中有输入错误的部分。

Le secrétariat a examiné le dossier et confirmé que des données inexactes avaient été saisies dans la base de données de la Commission.

秘书处审查了文档,并确认委员会的数据库存在输入错误

Il est ressorti de cet examen que, pour 12 réclamations émanant de deux gouvernements, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,2国政府提交的12件赔的相关资料在输入资料库时有错误

Plus précisément, en évaluant la réclamation «D4» (perte de biens personnels) du requérant, le secrétariat avait saisi un montant inexact dans la feuille de calcul pertinente.

具体说,秘书处在估算赔人的D4(个人财产)损失赔时,在赔估价表中输入错误的金额。

À l'issue de la discussion, la Commission a décidé de ne pas insérer de délai pour l'exercice du droit de retrait en cas d'erreur de saisie.

委员会经讨论后决定不对发生输入错误时行使撤回权设置时限。

Il émet des réserves sur la proposition de la délégation allemande car elle semble exclure l'applicabilité de la doctrine générale de l'erreur aux erreurs de saisie.

他对德国代表团的提案有所保留,因为这个提案似乎没有适用输入错误的一般错误原则。

Il est ressorti de cet examen que, pour 25 réclamations soumises par le Gouvernement koweïtien, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,科威特政府提交的25件赔的相关资料在输入资料库时有错误

Nous pensons que le droit d'éviter ou de retirer une erreur de saisie devait être limité à cette erreur et non appliqué au message dans sa totalité.

我们认为,撤销或撤回一项输入错误的权利应当仅仅限错误,而不应当适用整个电文。

Les données concernant le salaire mensuel antérieur ayant été mal saisies, dans 11 cas les requérants se sont vu allouer une indemnité inférieure à ce qu'elle aurait dû être.

在其中的11件赔中,前一个月的工资数据输入错误致使赔人的赔偿额低适当赔偿额。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique), qualifiant le libellé du chapeau du projet de paragraphe 1 d'excessivement restrictif, propose d'insérer à l'avant-dernière ligne les mots “la partie de” après “retirer”.

Gabriel先生(美利坚合众国)认为第1款草案序言中的措辞作了不适当的限制,建议在最后一行“输入错误的”后面加入“那部分”。

L'article 14 ne concerne que les erreurs “de saisie”, c'est-à-dire les erreurs liées à la saisie de données erronées dans les communications échangées avec un système de messagerie automatisé.

第十四条仅涉及“输入错误,即在与自动电文系统往来的通信中输入错误数据所引起的错误

La possibilité devrait être donnée aux acheteurs des biens et services de corriger les erreurs de saisie commises dans une phase préalable à la confirmation de l'acceptation (double clic).

货物和服务的购买者应有机会在确认接受(双击)之前改正输入错误

Il a été déterminé qu'en raison d'erreurs de saisie, des recommandations erronées avaient été faites en ce qui concerne deux réclamations palestiniennes tardives et une réclamation tardive du Sri Lanka.

现已查明,由数据输入错误,对巴勒斯坦迟交的2件赔和斯里兰卡迟交的一件赔提出了不准确的建议。

En cas d'erreur de saisie, le système fait une règle de trois pour calculer le pourcentage des dépenses d'appui au programme, ce qui rend impossible de faire concorder les chiffres.

一旦出现输入错误,该系统按比例计算方案支助费用百分比,使一些数字对不上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 输入错误 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


输乳管, 输乳管窦, 输乳管乳腺, 输入, 输入肠袢, 输入错误, 输入的, 输入点, 输入电流, 输入电路,
faute de saisie 法语 助 手

Dans nombre de cas, les employés avaient corrigé les erreurs des originaux.

在许多情况下,雇员纠原始数据的输入错误

L'article 14 n'invalide pas une communication électronique dans laquelle une erreur de saisie a été commise.

第十四条并未否认发生输入错误的电子通信的效力。

Si on retire le nombre, on prive le contrat d'un élément fondamental pour son application.

例如,在一个有数字输入错误的销售合同中,如果撤回数字,销售合同就会缺少合同执行中极其重要的一个部

La correction d'une communication électronique pourrait être considéré comme équivalente au retrait de la partie contenant l'erreur de saisie.

一项电子通信可以被视为等同撤回含有输入错误的那部通信。

Une recherche a été menée pour déterminer si d'autres réclamations avaient été touchées par une erreur de saisie similaire.

对委员会的数据库作了搜,以确定其他的赔是否也受到类似的数据输入错误的影响。

Le Groupe d'experts préférerait que les erreurs et les méprises soient traitées dans un article distinct de la convention.

专家组希望在公约单独一条中处输入差错和错误的问题。

Le projet d'article 14 prévoit qu'une partie qui commet une erreur de saisie dans une communication peut retirer celle-ci dans certaines circonstances.

第14条草案规定,在某些情况下,发生输入错误的一方当事人可撤回通信中有输入错误的部

Le secrétariat a examiné le dossier et confirmé que des données inexactes avaient été saisies dans la base de données de la Commission.

秘书处审查了文档,并确认委员会的数据库存在输入错误

Il est ressorti de cet examen que, pour 12 réclamations émanant de deux gouvernements, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,2国政府提交的12件赔的相资料在输入资料库时有错误

Plus précisément, en évaluant la réclamation «D4» (perte de biens personnels) du requérant, le secrétariat avait saisi un montant inexact dans la feuille de calcul pertinente.

具体说,秘书处在估算赔人的D4(个人财产)损失赔时,在赔估价表中输入错误的金额。

À l'issue de la discussion, la Commission a décidé de ne pas insérer de délai pour l'exercice du droit de retrait en cas d'erreur de saisie.

委员会经讨论后决定不对发生输入错误时行使撤回权设置时限。

Il émet des réserves sur la proposition de la délégation allemande car elle semble exclure l'applicabilité de la doctrine générale de l'erreur aux erreurs de saisie.

他对德国代表团的提案有所保留,因为这个提案似乎没有适用输入错误的一般错误原则。

Il est ressorti de cet examen que, pour 25 réclamations soumises par le Gouvernement koweïtien, certaines données avaient été enregistrées dans la base avec des erreurs.

经比较和复查后确定,科威特政府提交的25件赔的相资料在输入资料库时有错误

Nous pensons que le droit d'éviter ou de retirer une erreur de saisie devait être limité à cette erreur et non appliqué au message dans sa totalité.

我们认为,撤销或撤回一项输入错误的权利应当仅仅限错误,而不应当适用整个电文。

Les données concernant le salaire mensuel antérieur ayant été mal saisies, dans 11 cas les requérants se sont vu allouer une indemnité inférieure à ce qu'elle aurait dû être.

在其中的11件赔中,前一个月的工资数据输入错误致使赔人的赔偿额低适当赔偿额。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique), qualifiant le libellé du chapeau du projet de paragraphe 1 d'excessivement restrictif, propose d'insérer à l'avant-dernière ligne les mots “la partie de” après “retirer”.

Gabriel先生(美利坚合众国)认为第1款草案序言中的措辞作了不适当的限制,建议在最后一行“输入错误的”后面加入“那部”。

L'article 14 ne concerne que les erreurs “de saisie”, c'est-à-dire les erreurs liées à la saisie de données erronées dans les communications échangées avec un système de messagerie automatisé.

第十四条仅涉及“输入错误,即在与自动电文系统往来的通信中输入错误数据所引起的错误

La possibilité devrait être donnée aux acheteurs des biens et services de corriger les erreurs de saisie commises dans une phase préalable à la confirmation de l'acceptation (double clic).

货物和服务的购买者应有机会在确认接受(双击)之前改输入错误

Il a été déterminé qu'en raison d'erreurs de saisie, des recommandations erronées avaient été faites en ce qui concerne deux réclamations palestiniennes tardives et une réclamation tardive du Sri Lanka.

现已查明,由数据输入错误,对巴勒斯坦迟交的2件赔和斯里兰卡迟交的一件赔提出了不准确的建议。

En cas d'erreur de saisie, le système fait une règle de trois pour calculer le pourcentage des dépenses d'appui au programme, ce qui rend impossible de faire concorder les chiffres.

一旦出现输入错误,该系统按比例计算方案支助费用百比,使一些数字对不上。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 输入错误 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


输乳管, 输乳管窦, 输乳管乳腺, 输入, 输入肠袢, 输入错误, 输入的, 输入点, 输入电流, 输入电路,