Cet abri est à l'épreuve des bombardements.
这个防空洞经得起轰炸。
Cet abri est à l'épreuve des bombardements.
这个防空洞经得起轰炸。
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在轰炸后仍然保持完好。
Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.
整个区被一次空中轰炸炸了。
Ils avaient tort, parce qu'Israël a osé et a bombardé.
他们想错了,因为以色列不仅敢轰炸,且确实轰炸了。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰炸机是一种军用飞机用来摧地面目标的。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅区的空中轰炸,包括6份对戈尔地区的轰炸,也经常发生。
Des villages sont attaqués et bombardés en pleine nuit.
村庄深更半夜遭受袭击和轰炸。
Le Japon est le seul pays au monde qui a été victime de bombardements atomiques.
日本是唯一遭受核轰炸的国家。
Un train de passagers a été attaqué pour des raisons inconnues.
一辆客运火车也不知何故受到轰炸。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和长崎被轰炸60周年。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的空中轰炸造成儿童死亡。
Des habitations et des véhicules ont en outre été endommagés.
若干住宅和车辆也因轰炸。
Les bombardements contre l'Iraq se poursuivent à ce jour.
对伊拉克的轰炸战役持续至今。
Les bombardements doivent cesser, et ce dès maintenant.
必须停止轰炸,且现在就必须停止。
Les bâtiments de l'ancienne prison de Khiam ont été la cible de bombardements intensifs.
Khiyam过去的监狱也遭受密集的轰炸。
Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.
以色列战机蓄意轰炸加沙的公共建筑物。
D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.
附近地区的其他村庄最近也受到空中轰炸。
Huit ont été blessés au cours du bombardement de Thabit.
在对塔比的轰炸中8人受伤。
Un certain nombre de pays et d'organisations ont également condamné les bombardements.
一些国家和组织也谴责了这些轰炸事件。
Cette somme est inférieur au coût d'un bombardier furtif.
这个费用要少于一架隐形轰炸机的造价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet abri est à l'épreuve des bombardements.
这个防空洞经得起。
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在后仍然保持
。
Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.
个区被一次空中
毁了。
Ils avaient tort, parce qu'Israël a osé et a bombardé.
他们想错了,因为以色列不仅敢,而且确实
了。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
机是一种军用飞机用来摧毁地面目标的。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅区的空中,包括6
份对戈尔地区的
,也经常发生。
Des villages sont attaqués et bombardés en pleine nuit.
村庄深更半夜遭受袭击和。
Le Japon est le seul pays au monde qui a été victime de bombardements atomiques.
日本是唯一遭受核的国家。
Un train de passagers a été attaqué pour des raisons inconnues.
一辆客运火车也不知何故受到。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和长崎被60
年。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的空中造成儿童死亡。
Des habitations et des véhicules ont en outre été endommagés.
若干住宅和车辆也因而毁坏。
Les bombardements contre l'Iraq se poursuivent à ce jour.
对伊拉克的战役持续至今。
Les bombardements doivent cesser, et ce dès maintenant.
必须停止,而且现在就必须停止。
Les bâtiments de l'ancienne prison de Khiam ont été la cible de bombardements intensifs.
Khiyam过去的监狱也遭受密集的。
Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.
以色列战机蓄意加沙的公共建筑物。
D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.
附近地区的其他村庄最近也受到空中。
Huit ont été blessés au cours du bombardement de Thabit.
在对塔比的中8人受伤。
Un certain nombre de pays et d'organisations ont également condamné les bombardements.
一些国家和组织也谴责了这些事件。
Cette somme est inférieur au coût d'un bombardier furtif.
这个费用要少于一架隐形机的造价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet abri est à l'épreuve des bombardements.
个防空洞经得起轰
。
C'est une maison restée intacte après bombardement.
所
屋在轰
后仍然保持完好。
Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.
整个区被一次空中轰毁了。
Ils avaient tort, parce qu'Israël a osé et a bombardé.
他们想错了,因为以色列不仅敢轰,而且确实轰
了。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰机是一种军用飞机用来摧毁地面目标的。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅区的空中轰,包括6
份对戈尔地区的轰
,也经常发生。
Des villages sont attaqués et bombardés en pleine nuit.
村庄深更半夜遭受袭击和轰。
Le Japon est le seul pays au monde qui a été victime de bombardements atomiques.
日本是唯一遭受核轰的国家。
Un train de passagers a été attaqué pour des raisons inconnues.
一辆客运火车也不知何故受到轰。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和长崎被轰60周年。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的空中轰儿童死亡。
Des habitations et des véhicules ont en outre été endommagés.
若干住宅和车辆也因轰而毁坏。
Les bombardements contre l'Iraq se poursuivent à ce jour.
对伊拉克的轰战役持续至今。
Les bombardements doivent cesser, et ce dès maintenant.
必须停止轰,而且现在就必须停止。
Les bâtiments de l'ancienne prison de Khiam ont été la cible de bombardements intensifs.
Khiyam过去的监狱也遭受密集的轰。
Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.
以色列战机蓄意轰加沙的公共建筑物。
D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.
附近地区的其他村庄最近也受到空中轰。
Huit ont été blessés au cours du bombardement de Thabit.
在对塔比的轰中8人受伤。
Un certain nombre de pays et d'organisations ont également condamné les bombardements.
一些国家和组织也谴责了些轰
事件。
Cette somme est inférieur au coût d'un bombardier furtif.
个费用要少于一架隐形轰
机的
价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet abri est à l'épreuve des bombardements.
个防空洞经得起轰
。
C'est une maison restée intacte après bombardement.
所
屋在轰
后仍然保持完好。
Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.
整个区被一次空中轰毁了。
Ils avaient tort, parce qu'Israël a osé et a bombardé.
他们想错了,因为以色列不仅敢轰,而且确实轰
了。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰机是一种军用飞机用来摧毁地面目标的。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅区的空中轰,包括6
份对戈尔地区的轰
,也经常发生。
Des villages sont attaqués et bombardés en pleine nuit.
村庄深更半夜遭受袭击和轰。
Le Japon est le seul pays au monde qui a été victime de bombardements atomiques.
日本是唯一遭受核轰的国家。
Un train de passagers a été attaqué pour des raisons inconnues.
一辆客运火车也不知何故受到轰。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和长崎被轰60周年。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的空中轰儿童死亡。
Des habitations et des véhicules ont en outre été endommagés.
若干住宅和车辆也因轰而毁坏。
Les bombardements contre l'Iraq se poursuivent à ce jour.
对伊拉克的轰战役持续至今。
Les bombardements doivent cesser, et ce dès maintenant.
必须停止轰,而且现在就必须停止。
Les bâtiments de l'ancienne prison de Khiam ont été la cible de bombardements intensifs.
Khiyam过去的监狱也遭受密集的轰。
Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.
以色列战机蓄意轰加沙的公共建筑物。
D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.
附近地区的其他村庄最近也受到空中轰。
Huit ont été blessés au cours du bombardement de Thabit.
在对塔比的轰中8人受伤。
Un certain nombre de pays et d'organisations ont également condamné les bombardements.
一些国家和组织也谴责了些轰
事件。
Cette somme est inférieur au coût d'un bombardier furtif.
个费用要少于一架隐形轰
机的
价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet abri est à l'épreuve des bombardements.
这个防空洞经得起轰炸。
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在轰炸后仍然保持完好。
Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.
整个区被一次空中轰炸炸毁了。
Ils avaient tort, parce qu'Israël a osé et a bombardé.
他们想错了,为以色列不仅敢轰炸,而且确实轰炸了。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰炸机是一种军用飞机用来摧毁地面目标的。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅区的空中轰炸,包括6份对戈尔地区的轰炸,
经常发生。
Des villages sont attaqués et bombardés en pleine nuit.
村庄深更半夜遭受袭击和轰炸。
Le Japon est le seul pays au monde qui a été victime de bombardements atomiques.
日本是唯一遭受核轰炸的国家。
Un train de passagers a été attaqué pour des raisons inconnues.
一客运火车
不知何故受到轰炸。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和长崎被轰炸60周年。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的空中轰炸造成儿童死亡。
Des habitations et des véhicules ont en outre été endommagés.
若干住宅和车轰炸而毁坏。
Les bombardements contre l'Iraq se poursuivent à ce jour.
对伊拉克的轰炸战役持续至今。
Les bombardements doivent cesser, et ce dès maintenant.
必须停止轰炸,而且现在就必须停止。
Les bâtiments de l'ancienne prison de Khiam ont été la cible de bombardements intensifs.
Khiyam过去的监狱遭受密集的轰炸。
Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.
以色列战机蓄意轰炸加沙的公共建筑物。
D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.
附近地区的其他村庄最近受到空中轰炸。
Huit ont été blessés au cours du bombardement de Thabit.
在对塔比的轰炸中8人受伤。
Un certain nombre de pays et d'organisations ont également condamné les bombardements.
一些国家和组织谴责了这些轰炸事件。
Cette somme est inférieur au coût d'un bombardier furtif.
这个费用要少于一架隐形轰炸机的造价。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet abri est à l'épreuve des bombardements.
这个防空洞轰炸。
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在轰炸后仍然保持完好。
Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.
整个区被一次空中轰炸炸毁了。
Ils avaient tort, parce qu'Israël a osé et a bombardé.
他们想错了,因为以色列不仅敢轰炸,而且确实轰炸了。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰炸机是一种军用飞机用来摧毁地面目标的。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅区的空中轰炸,包括6份对戈尔地区的轰炸,也
常发生。
Des villages sont attaqués et bombardés en pleine nuit.
村庄深更半夜遭受袭击和轰炸。
Le Japon est le seul pays au monde qui a été victime de bombardements atomiques.
日本是唯一遭受核轰炸的国家。
Un train de passagers a été attaqué pour des raisons inconnues.
一辆客运火车也不知何故受到轰炸。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和长崎被轰炸60周年。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的空中轰炸造成儿童。
Des habitations et des véhicules ont en outre été endommagés.
干住宅和车辆也因轰炸而毁坏。
Les bombardements contre l'Iraq se poursuivent à ce jour.
对伊拉克的轰炸战役持续至今。
Les bombardements doivent cesser, et ce dès maintenant.
必须停止轰炸,而且现在就必须停止。
Les bâtiments de l'ancienne prison de Khiam ont été la cible de bombardements intensifs.
Khiyam过去的监狱也遭受密集的轰炸。
Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.
以色列战机蓄意轰炸加沙的公共建筑物。
D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.
附近地区的其他村庄最近也受到空中轰炸。
Huit ont été blessés au cours du bombardement de Thabit.
在对塔比的轰炸中8人受伤。
Un certain nombre de pays et d'organisations ont également condamné les bombardements.
一些国家和组织也谴责了这些轰炸事件。
Cette somme est inférieur au coût d'un bombardier furtif.
这个费用要少于一架隐形轰炸机的造价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Cet abri est à l'épreuve des bombardements.
这个防空洞经得起轰炸。
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在轰炸后仍然保持完好。
Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.
整个区被一次空中轰炸炸毁。
Ils avaient tort, parce qu'Israël a osé et a bombardé.
他们想,
为以色列
仅敢轰炸,而且确实轰炸
。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰炸机是一种军用飞机用来摧毁地面目标的。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅区的空中轰炸,包括6份对戈尔地区的轰炸,
经常发生。
Des villages sont attaqués et bombardés en pleine nuit.
村庄深更半夜遭受袭击和轰炸。
Le Japon est le seul pays au monde qui a été victime de bombardements atomiques.
日本是唯一遭受核轰炸的国家。
Un train de passagers a été attaqué pour des raisons inconnues.
一辆客运火车何故受到轰炸。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和长崎被轰炸60周年。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的空中轰炸造成儿童死亡。
Des habitations et des véhicules ont en outre été endommagés.
若干住宅和车辆轰炸而毁坏。
Les bombardements contre l'Iraq se poursuivent à ce jour.
对伊拉克的轰炸战役持续至今。
Les bombardements doivent cesser, et ce dès maintenant.
必须停止轰炸,而且现在就必须停止。
Les bâtiments de l'ancienne prison de Khiam ont été la cible de bombardements intensifs.
Khiyam过去的监狱遭受密集的轰炸。
Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.
以色列战机蓄意轰炸加沙的公共建筑物。
D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.
附近地区的其他村庄最近受到空中轰炸。
Huit ont été blessés au cours du bombardement de Thabit.
在对塔比的轰炸中8人受伤。
Un certain nombre de pays et d'organisations ont également condamné les bombardements.
一些国家和组织谴责
这些轰炸事件。
Cette somme est inférieur au coût d'un bombardier furtif.
这个费用要少于一架隐形轰炸机的造价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet abri est à l'épreuve des bombardements.
这个防空洞经得起轰炸。
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在轰炸后仍然保持完好。
Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.
整个区被一次空中轰炸炸毁了。
Ils avaient tort, parce qu'Israël a osé et a bombardé.
他们想错了,因为不仅敢轰炸,而且确实轰炸了。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰炸机是一种军用飞机用来摧毁地面目标的。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅区的空中轰炸,包括6份对戈尔地区的轰炸,也经常发生。
Des villages sont attaqués et bombardés en pleine nuit.
村庄深更半夜遭受袭击和轰炸。
Le Japon est le seul pays au monde qui a été victime de bombardements atomiques.
日本是唯一遭受核轰炸的国家。
Un train de passagers a été attaqué pour des raisons inconnues.
一辆车也不知何故受到轰炸。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和长崎被轰炸60周年。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的空中轰炸造成儿童死亡。
Des habitations et des véhicules ont en outre été endommagés.
若干住宅和车辆也因轰炸而毁坏。
Les bombardements contre l'Iraq se poursuivent à ce jour.
对伊拉克的轰炸战役持续至今。
Les bombardements doivent cesser, et ce dès maintenant.
必须停止轰炸,而且现在就必须停止。
Les bâtiments de l'ancienne prison de Khiam ont été la cible de bombardements intensifs.
Khiyam过去的监狱也遭受密集的轰炸。
Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.
战机蓄意轰炸加沙的公共建筑物。
D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.
附近地区的其他村庄最近也受到空中轰炸。
Huit ont été blessés au cours du bombardement de Thabit.
在对塔比的轰炸中8人受伤。
Un certain nombre de pays et d'organisations ont également condamné les bombardements.
一些国家和组织也谴责了这些轰炸事件。
Cette somme est inférieur au coût d'un bombardier furtif.
这个费用要少于一架隐形轰炸机的造价。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet abri est à l'épreuve des bombardements.
这个防空洞经得起轰炸。
C'est une maison restée intacte après bombardement.
这所房屋在轰炸后仍然保持完好。
Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.
整个区被一次空中轰炸炸毁了。
Ils avaient tort, parce qu'Israël a osé et a bombardé.
他们想错了,色列不仅敢轰炸,而且确实轰炸了。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰炸机是一种军用飞机用来摧毁地面目标的。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅区的空中轰炸,包括6份对戈尔地区的轰炸,
经常发生。
Des villages sont attaqués et bombardés en pleine nuit.
村庄深更半夜遭受袭击和轰炸。
Le Japon est le seul pays au monde qui a été victime de bombardements atomiques.
日本是唯一遭受核轰炸的国家。
Un train de passagers a été attaqué pour des raisons inconnues.
一辆客运不知何故受到轰炸。
Cette année marque le soixantième anniversaire du bombardement d'Hiroshima et de Nagasaki.
今年是广岛和长崎被轰炸60周年。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entraîné le décès d'enfants.
苏丹政府的空中轰炸造成儿童死亡。
Des habitations et des véhicules ont en outre été endommagés.
若干住宅和辆
轰炸而毁坏。
Les bombardements contre l'Iraq se poursuivent à ce jour.
对伊拉克的轰炸战役持续至今。
Les bombardements doivent cesser, et ce dès maintenant.
必须停止轰炸,而且现在就必须停止。
Les bâtiments de l'ancienne prison de Khiam ont été la cible de bombardements intensifs.
Khiyam过去的监狱遭受密集的轰炸。
Les avions de guerre israéliens ont pris délibérément pour cibles des édifices publics à Gaza.
色列战机蓄意轰炸加沙的公共建筑物。
D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.
附近地区的其他村庄最近受到空中轰炸。
Huit ont été blessés au cours du bombardement de Thabit.
在对塔比的轰炸中8人受伤。
Un certain nombre de pays et d'organisations ont également condamné les bombardements.
一些国家和组织谴责了这些轰炸事件。
Cette somme est inférieur au coût d'un bombardier furtif.
这个费用要少于一架隐形轰炸机的造价。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。