法语助手
  • 关闭
cartilage www.fr hel per.com 版 权 所 有

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

对鲨和其他产品需求日增,以用于医疗目

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作分布图,编制鲨和魟图示和介绍数字档案。

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

因外伤或疾病损伤人体骼可用动物成体干细胞修补。

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数国家充其量也不过只有很少管理活动可供形成协助方案。

L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.

乌克兰报告,它正在对亚述海和黑海附带捕获动物(和鲨情况进行专门清查。

En coopération avec l'APEC, elle publie une étude sur les techniques de gestion des pêcheries d'élasmobranches visant à faciliter les projets nationaux de gestion à l'échelle opérationnelle.

粮农组织在亚太经合组织合作下,正在出版一份关于业管理技术研究成果,以便在实际操作上有助于国家管理工作。

Des observations menées sur des mammifères ont révélé que le cartilage, tissu naturellement absent du système vasculaire, contenait des composés ayant de puissants effets inhibiteurs sur la néovascularisation.

对哺乳动物观察显示,这种先天缺乏血管化组织含有可有效抑制新血管生长化合物。

Elle a signalé que pour aider les pays en développement à gérer les stocks d'élasmobranches, il était nécessaire que ces pays disposent des ressources financières et techniques adéquates.

粮农组织指出,为了协助发展中国家管理资源,必须使这些国家有足够专门用于这一工作财政和技术资源。

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

对缺少骼但富含进行了研究,目前正对两种来自鲨产品进行临床测试,以确定它们抑制血管化肿瘤生长能力。

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被用于骼、肌肉、皮肤和替代以及脊髓修补;而不能用于整个人制造。

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A; 20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(病)。

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A;20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(病)。

Aussi le Nigéria a-t-il adopté une stratégie de réduction de la pauvreté qui prévoit d'accorder du crédit aux femmes des zones rurales et d'organiser des campagnes de vaccination générale contre la poliomyélite, la rougeole et la méningite, ainsi que de distribuer des moustiquaires traitées à l'insecticide pour les enfants des zones rurales.

因此,尼日尔实施了一个扶贫战略,为农村妇女提供贷款,在农村儿童中普及病、麻疹、脑膜炎疫苗并发放用杀虫水处理过蚊帐。

Ils ont entrepris au sein de l'APEC des projets de formation et des concertations touchant la conservation et la gestion des requins et s'emploient à élaborer, en coopération avec d'autres partenaires, un guide des techniques de gestion de la pêche aux élasmobranches, afin d'aider les pays en développement à établir des plans nationaux de gestion des fonds de pêche de requins.

美国已经在亚太经合组织内提供关于养护和管理鲨培训机会并开展政策对话,还正与其他伙伴一起传播《捕捞管理技术手册》,20 以协助发展中国家制定本国捕捞管理计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软骨 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,
cartilage www.fr hel per.com 版 权 所 有

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

对鲨鱼软骨和其他产品的需求日增,以用于医疗目的。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼和魟的图示和介绍数字档

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

伤或疾病损伤的人体软骨和骨骼可用动物的成体干细胞修补。

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数国家充其量也不过只有很少的软骨鱼管理活动可供形成协助方

L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.

乌克兰报告,它正在对亚述海和黑海附带捕获软骨动物(和鲨鱼)的情况进行专门清查。

En coopération avec l'APEC, elle publie une étude sur les techniques de gestion des pêcheries d'élasmobranches visant à faciliter les projets nationaux de gestion à l'échelle opérationnelle.

粮农组织在亚太经合组织的合作下,正在出版一份关于软骨鱼渔业管理技术的研究成果,以便在实际操作上有助于国家的管理工作。

Des observations menées sur des mammifères ont révélé que le cartilage, tissu naturellement absent du système vasculaire, contenait des composés ayant de puissants effets inhibiteurs sur la néovascularisation.

对哺乳动物的观察显示,软骨缺乏血管化的组织含有可有效抑制新血管生长的化合物。

Elle a signalé que pour aider les pays en développement à gérer les stocks d'élasmobranches, il était nécessaire que ces pays disposent des ressources financières et techniques adéquates.

粮农组织指出,为了协助发展中国家管理软骨鱼资源,必须使这些国家有足够的专门用于这一工作的财政和技术资源。

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

对缺少骨骼但富含软骨的鲨鱼进行了研究,目前正对两来自鲨鱼的产品进行临床测试,以确定它们抑制血管化肿瘤生长的能力。

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被用于骨骼、肌肉、皮肤和软骨的替代以及脊髓的修补;而不能用于整个人的制造。

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A; 20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A;20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

Aussi le Nigéria a-t-il adopté une stratégie de réduction de la pauvreté qui prévoit d'accorder du crédit aux femmes des zones rurales et d'organiser des campagnes de vaccination générale contre la poliomyélite, la rougeole et la méningite, ainsi que de distribuer des moustiquaires traitées à l'insecticide pour les enfants des zones rurales.

此,尼日尔实施了一个扶贫战略,为农村妇女提供贷款,在农村儿童中普及软骨病、麻疹、脑膜炎疫苗并发放用杀虫水处理过的蚊帐。

Ils ont entrepris au sein de l'APEC des projets de formation et des concertations touchant la conservation et la gestion des requins et s'emploient à élaborer, en coopération avec d'autres partenaires, un guide des techniques de gestion de la pêche aux élasmobranches, afin d'aider les pays en développement à établir des plans nationaux de gestion des fonds de pêche de requins.

美国已经在亚太经合组织内提供关于养护和管理鲨鱼的培训机会并开展政策对话,还正与其他伙伴一起传播《软骨鱼捕捞管理技术手册》,20 以协助发展中国家制定本国的鲨鱼捕捞管理计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软骨 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,
cartilage www.fr hel per.com 版 权 所 有

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

对鲨鱼软骨和其他产品的需求日增,以用于医疗目的。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

组织软骨鱼的分布图,编鲨鱼和魟的图示和介绍数字档案。

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

因外伤或疾病损伤的人体软骨和骨骼可用动的成体干细胞修补。

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数国家充其量也不过只有很少的软骨鱼管理活动可供形成协助方案。

L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.

乌克兰报告,它对亚述海和黑海附带捕获软骨和鲨鱼)的情况进行专门清查。

En coopération avec l'APEC, elle publie une étude sur les techniques de gestion des pêcheries d'élasmobranches visant à faciliter les projets nationaux de gestion à l'échelle opérationnelle.

组织亚太经合组织的合作下,出版一份关于软骨鱼渔业管理技术的研究成果,以便实际操作上有助于国家的管理工作。

Des observations menées sur des mammifères ont révélé que le cartilage, tissu naturellement absent du système vasculaire, contenait des composés ayant de puissants effets inhibiteurs sur la néovascularisation.

对哺乳动的观察显示,软骨这种先天缺乏血管化的组织含有可有效抑新血管生长的化合

Elle a signalé que pour aider les pays en développement à gérer les stocks d'élasmobranches, il était nécessaire que ces pays disposent des ressources financières et techniques adéquates.

组织指出,为了协助发展中国家管理软骨鱼资源,必须使这些国家有足够的专门用于这一工作的财政和技术资源。

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

对缺少骨骼但富含软骨的鲨鱼进行了研究,目前对两种来自鲨鱼的产品进行临床测试,以确定它们抑血管化肿瘤生长的能力。

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被用于骨骼、肌肉、皮肤和软骨的替代以及脊髓的修补;而不能用于整个人的造。

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A; 20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A;20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

Aussi le Nigéria a-t-il adopté une stratégie de réduction de la pauvreté qui prévoit d'accorder du crédit aux femmes des zones rurales et d'organiser des campagnes de vaccination générale contre la poliomyélite, la rougeole et la méningite, ainsi que de distribuer des moustiquaires traitées à l'insecticide pour les enfants des zones rurales.

因此,尼日尔实施了一个扶贫战略,为村妇女提供贷款,村儿童中普及软骨病、麻疹、脑膜炎疫苗并发放用杀虫水处理过的蚊帐。

Ils ont entrepris au sein de l'APEC des projets de formation et des concertations touchant la conservation et la gestion des requins et s'emploient à élaborer, en coopération avec d'autres partenaires, un guide des techniques de gestion de la pêche aux élasmobranches, afin d'aider les pays en développement à établir des plans nationaux de gestion des fonds de pêche de requins.

美国已经亚太经合组织内提供关于养护和管理鲨鱼的培训机会并开展政策对话,还与其他伙伴一起传播《软骨鱼捕捞管理技术手册》,20 以协助发展中国家定本国的鲨鱼捕捞管理计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 软骨 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,
cartilage www.fr hel per.com 版 权 所 有

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

对鲨鱼软骨和其他产品需求日增,以用于医疗目

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨分布图,编制鲨鱼和魟图示和介绍数字档案。

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

因外伤或疾病损伤人体软骨和骨骼可用动物成体干细胞修补。

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数国家充其量也有很少软骨鱼管理活动可供形成协助方案。

L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.

乌克兰报告,它正在对亚述海和黑海附带捕获软骨动物(和鲨鱼)情况进行专门清查。

En coopération avec l'APEC, elle publie une étude sur les techniques de gestion des pêcheries d'élasmobranches visant à faciliter les projets nationaux de gestion à l'échelle opérationnelle.

粮农组织在亚太经合组织合作下,正在出版一份关于软骨鱼渔业管理研究成果,以便在实际操作上有助于国家管理工作。

Des observations menées sur des mammifères ont révélé que le cartilage, tissu naturellement absent du système vasculaire, contenait des composés ayant de puissants effets inhibiteurs sur la néovascularisation.

对哺乳动物观察显示,软骨这种先天缺乏血管化组织含有可有效抑制新血管生长化合物。

Elle a signalé que pour aider les pays en développement à gérer les stocks d'élasmobranches, il était nécessaire que ces pays disposent des ressources financières et techniques adéquates.

粮农组织指出,为了协助发展中国家管理软骨鱼资源,必须使这些国家有足够专门用于这一工作财政和资源。

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

对缺少骨骼但富含软骨鲨鱼进行了研究,目前正对两种来自鲨鱼产品进行临床测试,以确定它们抑制血管化肿瘤生长能力。

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被用于骨骼、肌肉、皮肤和软骨替代以及脊髓修补;而能用于整个人制造。

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A; 20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A;20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

Aussi le Nigéria a-t-il adopté une stratégie de réduction de la pauvreté qui prévoit d'accorder du crédit aux femmes des zones rurales et d'organiser des campagnes de vaccination générale contre la poliomyélite, la rougeole et la méningite, ainsi que de distribuer des moustiquaires traitées à l'insecticide pour les enfants des zones rurales.

因此,尼日尔实施了一个扶贫战略,为农村妇女提供贷款,在农村儿童中普及软骨病、麻疹、脑膜炎疫苗并发放用杀虫水处理蚊帐。

Ils ont entrepris au sein de l'APEC des projets de formation et des concertations touchant la conservation et la gestion des requins et s'emploient à élaborer, en coopération avec d'autres partenaires, un guide des techniques de gestion de la pêche aux élasmobranches, afin d'aider les pays en développement à établir des plans nationaux de gestion des fonds de pêche de requins.

美国已经在亚太经合组织内提供关于养护和管理鲨鱼培训机会并开展政策对话,还正与其他伙伴一起传播《软骨鱼捕捞管理手册》,20 以协助发展中国家制定本国鲨鱼捕捞管理计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软骨 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,
cartilage www.fr hel per.com 版 权 所 有

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

对鲨软骨和其他产品需求日增,以用于医疗目

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨分布图,编制鲨和魟图示和介绍数字档案。

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

因外伤或疾病损伤人体软骨和骨骼可用动物成体干细胞修补。

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数国家充其量也不过只有很软骨管理活动可供形成协助方案。

L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.

乌克兰报告,它正在对亚述海和黑海附带捕获软骨动物(和鲨情况进行专门清查。

En coopération avec l'APEC, elle publie une étude sur les techniques de gestion des pêcheries d'élasmobranches visant à faciliter les projets nationaux de gestion à l'échelle opérationnelle.

粮农组织在亚太经合组织合作下,正在出版一份关于软骨业管理技术研究成果,以便在实际操作上有助于国家管理工作。

Des observations menées sur des mammifères ont révélé que le cartilage, tissu naturellement absent du système vasculaire, contenait des composés ayant de puissants effets inhibiteurs sur la néovascularisation.

对哺乳动物观察显示,软骨这种先天缺乏血管化组织含有可有效抑制新血管生长化合物。

Elle a signalé que pour aider les pays en développement à gérer les stocks d'élasmobranches, il était nécessaire que ces pays disposent des ressources financières et techniques adéquates.

粮农组织指出,为了协助发展中国家管理软骨资源,必须使这些国家有足够专门用于这一工作财政和技术资源。

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

对缺骨骼但富含软骨进行了研究,目前正对两种来自鲨产品进行临床测试,以确定它们抑制血管化肿瘤生长能力。

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被用于骨骼、肌肉、皮肤和软骨替代以及脊髓修补;而不能用于整个人制造。

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A; 20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A;20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

Aussi le Nigéria a-t-il adopté une stratégie de réduction de la pauvreté qui prévoit d'accorder du crédit aux femmes des zones rurales et d'organiser des campagnes de vaccination générale contre la poliomyélite, la rougeole et la méningite, ainsi que de distribuer des moustiquaires traitées à l'insecticide pour les enfants des zones rurales.

因此,尼日尔实施了一个扶贫战略,为农村妇女提供贷款,在农村儿童中普及软骨病、麻疹、脑膜炎疫苗并发放用杀虫水处理过蚊帐。

Ils ont entrepris au sein de l'APEC des projets de formation et des concertations touchant la conservation et la gestion des requins et s'emploient à élaborer, en coopération avec d'autres partenaires, un guide des techniques de gestion de la pêche aux élasmobranches, afin d'aider les pays en développement à établir des plans nationaux de gestion des fonds de pêche de requins.

美国已经在亚太经合组织内提供关于养护和管理鲨培训机会并开展政策对话,还正与其他伙伴一起传播《软骨捕捞管理技术手册》,20 以协助发展中国家制定本国捕捞管理计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软骨 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,
cartilage www.fr hel per.com 版 权 所 有

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

对鲨鱼软骨他产品的需求日增,用于医疗目的。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农组织正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼和魟的图示和介绍数字档案。

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

因外伤或疾病损伤的人体软骨和骨骼可用动物的体干细胞修补。

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数国量也不过只有很少的软骨鱼管理活动可供形协助方案。

L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.

乌克兰报告,它正在对亚述海和黑海附带捕获软骨动物(和鲨鱼)的情况进行专门清查。

En coopération avec l'APEC, elle publie une étude sur les techniques de gestion des pêcheries d'élasmobranches visant à faciliter les projets nationaux de gestion à l'échelle opérationnelle.

粮农组织在亚太经合组织的合作下,正在出版一份关于软骨鱼渔业管理技术的研究便在实际操作上有助于国的管理工作。

Des observations menées sur des mammifères ont révélé que le cartilage, tissu naturellement absent du système vasculaire, contenait des composés ayant de puissants effets inhibiteurs sur la néovascularisation.

对哺乳动物的观察显示,软骨这种先天缺乏血管化的组织含有可有效抑制新血管生长的化合物。

Elle a signalé que pour aider les pays en développement à gérer les stocks d'élasmobranches, il était nécessaire que ces pays disposent des ressources financières et techniques adéquates.

粮农组织指出,为了协助发展中国管理软骨鱼资源,必须使这些国有足够的专门用于这一工作的财政和技术资源。

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

对缺少骨骼但富含软骨的鲨鱼进行了研究,目前正对两种来自鲨鱼的产品进行临床测试,确定它们抑制血管化肿瘤生长的能力。

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被用于骨骼、肌肉、皮肤和软骨的替代及脊髓的修补;而不能用于整个人的制造。

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

下儿童中有22%缺乏维生素A; 20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

下儿童中有22%缺乏维生素A;20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

Aussi le Nigéria a-t-il adopté une stratégie de réduction de la pauvreté qui prévoit d'accorder du crédit aux femmes des zones rurales et d'organiser des campagnes de vaccination générale contre la poliomyélite, la rougeole et la méningite, ainsi que de distribuer des moustiquaires traitées à l'insecticide pour les enfants des zones rurales.

因此,尼日尔实施了一个扶贫战略,为农村妇女提供贷款,在农村儿童中普及软骨病、麻疹、脑膜炎疫苗并发放用杀虫水处理过的蚊帐。

Ils ont entrepris au sein de l'APEC des projets de formation et des concertations touchant la conservation et la gestion des requins et s'emploient à élaborer, en coopération avec d'autres partenaires, un guide des techniques de gestion de la pêche aux élasmobranches, afin d'aider les pays en développement à établir des plans nationaux de gestion des fonds de pêche de requins.

美国已经在亚太经合组织内提供关于养护和管理鲨鱼的培训机会并开展政策对话,还正与他伙伴一起传播《软骨鱼捕捞管理技术手册》,20 协助发展中国制定本国的鲨鱼捕捞管理计划。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软骨 的法语例句

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,
cartilage www.fr hel per.com 版 权 所 有

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

对鲨鱼软骨和其他产品需求日增,以用于医疗目

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

组织正在制作软骨分布图,编制鲨鱼和魟图示和介绍数字档案。

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

因外伤或疾病损伤人体软骨和骨骼可用动物成体干细胞修补。

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数国家充其量也不过只有很少软骨鱼管理活动可供形成协助方案。

L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.

乌克兰报告,它正在对亚述海和黑海附带捕获软骨动物(和鲨鱼)情况进行专门清查。

En coopération avec l'APEC, elle publie une étude sur les techniques de gestion des pêcheries d'élasmobranches visant à faciliter les projets nationaux de gestion à l'échelle opérationnelle.

组织在亚太经合组织合作下,正在版一份关于软骨鱼渔业管理技术研究成果,以便在实际操作上有助于国家管理工作。

Des observations menées sur des mammifères ont révélé que le cartilage, tissu naturellement absent du système vasculaire, contenait des composés ayant de puissants effets inhibiteurs sur la néovascularisation.

对哺乳动物观察显示,软骨这种先天缺乏血管化组织含有可有效抑制新血管生长化合物。

Elle a signalé que pour aider les pays en développement à gérer les stocks d'élasmobranches, il était nécessaire que ces pays disposent des ressources financières et techniques adéquates.

组织了协助发展中国家管理软骨鱼资源,必须使这些国家有足够专门用于这一工作财政和技术资源。

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

对缺少骨骼但富含软骨鲨鱼进行了研究,目前正对两种来自鲨鱼产品进行临床测试,以确定它们抑制血管化肿瘤生长能力。

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被用于骨骼、肌肉、皮肤和软骨替代以及脊髓修补;而不能用于整个人制造。

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A; 20%有碘缺乏症状(西岸32%,加沙地带3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A;20%有碘缺乏症状(西岸32%,加沙地带3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

Aussi le Nigéria a-t-il adopté une stratégie de réduction de la pauvreté qui prévoit d'accorder du crédit aux femmes des zones rurales et d'organiser des campagnes de vaccination générale contre la poliomyélite, la rougeole et la méningite, ainsi que de distribuer des moustiquaires traitées à l'insecticide pour les enfants des zones rurales.

因此,尼日尔实施了一个扶贫战略,村妇女提供贷款,在村儿童中普及软骨病、麻疹、脑膜炎疫苗并发放用杀虫水处理过蚊帐。

Ils ont entrepris au sein de l'APEC des projets de formation et des concertations touchant la conservation et la gestion des requins et s'emploient à élaborer, en coopération avec d'autres partenaires, un guide des techniques de gestion de la pêche aux élasmobranches, afin d'aider les pays en développement à établir des plans nationaux de gestion des fonds de pêche de requins.

美国已经在亚太经合组织内提供关于养护和管理鲨鱼培训机会并开展政策对话,还正与其他伙伴一起传播《软骨鱼捕捞管理技术手册》,20 以协助发展中国家制定本国鲨鱼捕捞管理计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 软骨 的法语例句

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,
cartilage www.fr hel per.com 版 权 所 有

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

对鲨鱼软骨和其他产品的需求日增,以用于医疗目的。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

粮农正在制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼和魟的图示和介绍数字档案。

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

因外伤或疾病损伤的人体软骨和骨骼可用动物的成体干细胞修补。

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数国家充其量也不过只有很少的软骨鱼管理活动可供形成协助方案。

L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.

报告,它正在对亚述海和黑海附带捕获软骨动物(和鲨鱼)的情况进行专门清查。

En coopération avec l'APEC, elle publie une étude sur les techniques de gestion des pêcheries d'élasmobranches visant à faciliter les projets nationaux de gestion à l'échelle opérationnelle.

粮农在亚太经作下,正在出版一份关于软骨鱼渔业管理技术的研究成果,以便在实际操作上有助于国家的管理工作。

Des observations menées sur des mammifères ont révélé que le cartilage, tissu naturellement absent du système vasculaire, contenait des composés ayant de puissants effets inhibiteurs sur la néovascularisation.

对哺乳动物的观察显示,软骨这种先天缺乏血管化的含有可有效抑制新血管生长的化物。

Elle a signalé que pour aider les pays en développement à gérer les stocks d'élasmobranches, il était nécessaire que ces pays disposent des ressources financières et techniques adéquates.

粮农指出,为了协助发展中国家管理软骨鱼资源,必须使这些国家有足够的专门用于这一工作的财政和技术资源。

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

对缺少骨骼但富含软骨的鲨鱼进行了研究,目前正对两种来自鲨鱼的产品进行临床测试,以确定它们抑制血管化肿瘤生长的能力。

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学隆将被用于骨骼、肌肉、皮肤和软骨的替代以及脊髓的修补;而不能用于整个人的制造。

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A; 20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A;20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

Aussi le Nigéria a-t-il adopté une stratégie de réduction de la pauvreté qui prévoit d'accorder du crédit aux femmes des zones rurales et d'organiser des campagnes de vaccination générale contre la poliomyélite, la rougeole et la méningite, ainsi que de distribuer des moustiquaires traitées à l'insecticide pour les enfants des zones rurales.

因此,尼日尔实施了一个扶贫战略,为农村妇女提供贷款,在农村儿童中普及软骨病、麻疹、脑膜炎疫苗并发放用杀虫水处理过的蚊帐。

Ils ont entrepris au sein de l'APEC des projets de formation et des concertations touchant la conservation et la gestion des requins et s'emploient à élaborer, en coopération avec d'autres partenaires, un guide des techniques de gestion de la pêche aux élasmobranches, afin d'aider les pays en développement à établir des plans nationaux de gestion des fonds de pêche de requins.

美国已经在亚太经内提供关于养护和管理鲨鱼的培训机会并开展政策对话,还正与其他伙伴一起传播《软骨鱼捕捞管理技术手册》,20 以协助发展中国家制定本国的鲨鱼捕捞管理计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软骨 的法语例句

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,
cartilage www.fr hel per.com 版 权 所 有

La demande de cartilage et d'autres produits tirés de ce poisson et utilisés à des fins médicinales s'est accrue.

鲨鱼软骨和其他产品的需求日增,以用于医疗目的。

Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.

制作软骨鱼的分布图,编制鲨鱼和魟的图示和介绍数字档案。

On peut réparer le cartilage humain et les os endommagés à la suite d'une blessure ou d'une maladie grâce à des cellules-souches adultes d'origine animale.

因外伤或疾病损伤的人体软骨和骨骼可用动物的成体干细胞修补。

Dans la plupart des pays, les activités de gestion des élasmobranches sont limitées, voire inexistantes, si bien qu'il est difficile de greffer dessus des programmes d'assistance.

大多数国家充其量也不过只有很少的软骨鱼管理活动可供形成协助方案。

L'Ukraine a fait savoir qu'elle procédait à un inventaire des prises accessoires d'animaux cartilagineux (raies et requins) capturés dans la mer d'Azov et la mer Noire.

乌克兰报告,它正述海和黑海附带捕获软骨动物(和鲨鱼)的情况进行专门清查。

En coopération avec l'APEC, elle publie une étude sur les techniques de gestion des pêcheries d'élasmobranches visant à faciliter les projets nationaux de gestion à l'échelle opérationnelle.

太经合的合作下,正出版一份关于软骨鱼渔业管理技术的研究成果,以便实际操作上有助于国家的管理工作。

Des observations menées sur des mammifères ont révélé que le cartilage, tissu naturellement absent du système vasculaire, contenait des composés ayant de puissants effets inhibiteurs sur la néovascularisation.

哺乳动物的观察显示,软骨这种先天缺乏血管化的含有可有效抑制新血管生长的化合物。

Elle a signalé que pour aider les pays en développement à gérer les stocks d'élasmobranches, il était nécessaire que ces pays disposent des ressources financières et techniques adéquates.

指出,为了协助发展中国家管理软骨鱼资源,必须使这些国家有足够的专门用于这一工作的财政和技术资源。

Les requins, pauvres en os mais riches en cartilage, ont été étudiés, et deux substances issues de ces animaux font l'objet d'essais cliniques au titre de leur capacité d'inhiber la vascularisation qui accompagne le développement des tumeurs.

缺少骨骼但富含软骨的鲨鱼进行了研究,目前正两种来自鲨鱼的产品进行临床测试,以确定它们抑制血管化肿瘤生长的能力。

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被用于骨骼、肌肉、皮肤和软骨的替代以及脊髓的修补;而不能用于整个人的制造。

Et 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A; 20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

En outre, 22 % des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20 % des signes de carence en iode (32 % en Cisjordanie et 3 % dans la bande de Gaza), et 4,1 % une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下儿童中有22%缺乏维生素A;20%有碘缺乏症状(西岸为32%,加沙地带为3%);加沙地带4.1%有临床维生素D缺乏症(软骨病)。

Aussi le Nigéria a-t-il adopté une stratégie de réduction de la pauvreté qui prévoit d'accorder du crédit aux femmes des zones rurales et d'organiser des campagnes de vaccination générale contre la poliomyélite, la rougeole et la méningite, ainsi que de distribuer des moustiquaires traitées à l'insecticide pour les enfants des zones rurales.

因此,尼日尔实施了一个扶贫战略,为村妇女提供贷款,村儿童中普及软骨病、麻疹、脑膜炎疫苗并发放用杀虫水处理过的蚊帐。

Ils ont entrepris au sein de l'APEC des projets de formation et des concertations touchant la conservation et la gestion des requins et s'emploient à élaborer, en coopération avec d'autres partenaires, un guide des techniques de gestion de la pêche aux élasmobranches, afin d'aider les pays en développement à établir des plans nationaux de gestion des fonds de pêche de requins.

美国已经太经合内提供关于养护和管理鲨鱼的培训机会并开展政策话,还正与其他伙伴一起传播《软骨鱼捕捞管理技术手册》,20 以协助发展中国家制定本国的鲨鱼捕捞管理计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软骨 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


软反馈, 软肥皂, 软风, 软膏, 软功, 软骨, 软骨癌, 软骨板, 软骨病, 软骨成骨障碍,