Isabelle, quel désordre ici !
莎贝
,这儿可真乱啊!
Isabelle, quel désordre ici !
莎贝
,这儿可真乱啊!
Le prix Nobel de la paix a été attribué vendredi au président américain.
周五,诺贝被授予了美国总统。
Isabelle est contente d'avoir obtenu son permis de conduire.
莎贝
很开心,她取得了驾驶证。
Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗贝词典出版社授权编译出版。
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
祸不单行,巴巴贝漂亮的项链也断了。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺贝和平奖其实是为了加固西方的统治。
Il achève ainsi en 1897 La Chasse de Saint-Hubert sur sept panneaux.
1897年,他在七块油画板上完成了《圣于贝狩猎》。
En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!
不论如何,明天都是新的天,加油吧,
莎贝
!
Anne Frank mourra en mars 1945 au camp de Bergen-Belsen (Allemagne).
安妮·法兰克在1945年德国伯根-贝森集中营死去。
Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.
诺贝和平奖事件已经过去了
个星期,但北京还没有息怒。
Elle a ecrit un livre avec le prix Nobel de physique, Ilya Prigogine.
她写了本与诺贝
物理学奖,普里高津的书。
Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.
尽管卡洛琳娜和萨贝
是双胞胎姐妹,但她们并不相像。
Mais une fois de plus, Belgrade n'a pas répondu à l'invitation.
但贝格莱德还是没有
应。
Encore une fois, cher Bernard, bienvenue à New York.
我再次欢迎亲爱的贝到纽约。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑人,是罪犯特赖贝所在监狱车间的负责人。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的贝206直升飞机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃•贝
以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
贝格莱德现在必须放弃这
立场。
La contribution de Belgrade est également cruciale.
贝格莱德的支持也很关键。
Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.
贝格莱德不会在科索沃恢复实际存在。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Isabelle, quel désordre ici !
伊莎尔,这儿可真乱啊!
Le prix Nobel de la paix a été attribué vendredi au président américain.
周五,诺尔被授予了美
。
Isabelle est contente d'avoir obtenu son permis de conduire.
伊莎尔很开心,她取得了驾驶证。
Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗尔词典出版社授权编译出版。
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
祸不单行,巴巴尔漂亮的项链也断了。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺尔和平奖其实是为了加固西方的
治。
Il achève ainsi en 1897 La Chasse de Saint-Hubert sur sept panneaux.
1897年,他在七块油画板上完成了《圣于尔狩猎》。
En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!
不论如何,明天都是新的天,加油吧,伊莎
尔!
Anne Frank mourra en mars 1945 au camp de Bergen-Belsen (Allemagne).
安妮·法兰克在1945年德伯根-
尔森集中营死去。
Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.
诺尔和平奖事件已经过去了
个星期,
北京还没有息怒。
Elle a ecrit un livre avec le prix Nobel de physique, Ilya Prigogine.
她写了本与诺
尔物理学奖,普里高津的书。
Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.
尽管卡洛琳娜和伊萨尔是双胞胎姐妹,
她们并不相
。
Mais une fois de plus, Belgrade n'a pas répondu à l'invitation.
尔格莱德还是没有回应。
Encore une fois, cher Bernard, bienvenue à New York.
我再次欢迎亲爱的尔纳回到纽约。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑人,是罪犯特赖尔所在监狱车间的负责人。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的尔206直升飞机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•尔以179票当选,从而成为共和
二号人物。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
尔格莱德现在必须放弃这
立场。
La contribution de Belgrade est également cruciale.
尔格莱德的支持也很关键。
Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.
尔格莱德不会在科索沃恢复实际存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Isabelle, quel désordre ici !
尔,这儿可真乱啊!
Le prix Nobel de la paix a été attribué vendredi au président américain.
周五,诺尔被授予了美国总统。
Isabelle est contente d'avoir obtenu son permis de conduire.
尔很开心,她取得了驾驶证。
Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗尔词典出版社授权编译出版。
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
祸单行,巴巴
尔漂亮的项链也断了。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺尔和平奖其实是为了加固西方的统治。
Il achève ainsi en 1897 La Chasse de Saint-Hubert sur sept panneaux.
1897年,他在七块油画板上完成了《圣于尔狩猎》。
En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!
论如何,明天都是新的
天,加油吧,
尔!
Anne Frank mourra en mars 1945 au camp de Bergen-Belsen (Allemagne).
安妮·法兰克在1945年德国伯根-尔森集中营死去。
Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.
诺尔和平奖事件已经过去了
个星期,但北京还没有息怒。
Elle a ecrit un livre avec le prix Nobel de physique, Ilya Prigogine.
她写了本与诺
尔物理学奖,普里高津的书。
Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.
尽管卡洛琳娜和萨
尔是双胞胎姐妹,但她们
像。
Mais une fois de plus, Belgrade n'a pas répondu à l'invitation.
但尔格莱德还是没有回应。
Encore une fois, cher Bernard, bienvenue à New York.
我再次欢迎亲爱的尔纳回到纽约。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑人,是罪犯特赖尔所在监狱车间的负责人。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的尔206直升飞机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
尔格莱德现在必须放弃这
立场。
La contribution de Belgrade est également cruciale.
尔格莱德的支持也很关键。
Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.
尔格莱德
会在科索沃恢复实际存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Isabelle, quel désordre ici !
伊莎,这儿可真乱啊!
Le prix Nobel de la paix a été attribué vendredi au président américain.
周五,诺被授予了美国总统。
Isabelle est contente d'avoir obtenu son permis de conduire.
伊莎很开心,她取得了
。
Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗词典出版社授权编译出版。
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
祸不单行,巴巴漂亮的项链也断了。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺和平奖其实
为了加固西方的统治。
Il achève ainsi en 1897 La Chasse de Saint-Hubert sur sept panneaux.
1897年,他在七块油画板上完成了《圣于狩猎》。
En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!
不论如何,明天都新的
天,加油吧,伊莎
!
Anne Frank mourra en mars 1945 au camp de Bergen-Belsen (Allemagne).
安妮·法兰克在1945年德国伯根-森集中营死去。
Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.
诺和平奖事件已经过去了
个星期,但北京还没有息怒。
Elle a ecrit un livre avec le prix Nobel de physique, Ilya Prigogine.
她写了本与诺
物理学奖,普里高津的书。
Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.
尽管卡洛琳娜和伊萨双胞胎姐妹,但她们并不相像。
Mais une fois de plus, Belgrade n'a pas répondu à l'invitation.
但格莱德还
没有回应。
Encore une fois, cher Bernard, bienvenue à New York.
我再次欢迎亲爱的纳回到纽约。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑人,罪犯特赖
所在监狱车间的负责人。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的206直升飞机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃•
以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
格莱德现在必须放弃这
立场。
La contribution de Belgrade est également cruciale.
格莱德的支持也很关键。
Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.
格莱德不会在科索沃恢复实际存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Isabelle, quel désordre ici !
伊莎贝尔,这儿可真乱啊!
Le prix Nobel de la paix a été attribué vendredi au président américain.
周五,诺贝尔被授予了美国总统。
Isabelle est contente d'avoir obtenu son permis de conduire.
伊莎贝尔很开心,她取得了驾驶证。
Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗贝尔词典版社授权
版。
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
祸不单行,巴巴贝尔漂亮的项链也断了。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺贝尔和平其实是为了加固西方的统治。
Il achève ainsi en 1897 La Chasse de Saint-Hubert sur sept panneaux.
1897年,他在七块油画板上完成了《圣于贝尔狩猎》。
En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!
不论如何,明天都是新的天,加油吧,伊莎贝尔!
Anne Frank mourra en mars 1945 au camp de Bergen-Belsen (Allemagne).
安妮·法兰克在1945年德国伯根-贝尔森集中营死去。
Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.
诺贝尔和平事件已经过去了
个星期,但北京还没有息怒。
Elle a ecrit un livre avec le prix Nobel de physique, Ilya Prigogine.
她写了本与诺贝尔物理
,
里高津的书。
Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.
尽管卡洛琳娜和伊萨贝尔是双胞胎姐妹,但她们并不相像。
Mais une fois de plus, Belgrade n'a pas répondu à l'invitation.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Encore une fois, cher Bernard, bienvenue à New York.
我再次欢迎亲爱的贝尔纳回到纽约。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑人,是罪犯特赖贝尔所在监狱车间的负责人。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
贝尔格莱德现在必须放弃这立场。
La contribution de Belgrade est également cruciale.
贝尔格莱德的支持也很关键。
Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.
贝尔格莱德不会在科索沃恢复实际存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Isabelle, quel désordre ici !
伊莎贝尔,这儿可真乱啊!
Le prix Nobel de la paix a été attribué vendredi au président américain.
周五,诺贝尔被授予了美国总统。
Isabelle est contente d'avoir obtenu son permis de conduire.
伊莎贝尔很开心,她取得了驾驶证。
Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗贝尔词典出版社授权编译出版。
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
祸不单行,巴巴贝尔漂亮的项链也断了。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺贝尔和平奖其实为了
固西方的统治。
Il achève ainsi en 1897 La Chasse de Saint-Hubert sur sept panneaux.
1897年,他在七块画板上完成了《圣于贝尔狩猎》。
En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!
不论如何,明天的
天,
,伊莎贝尔!
Anne Frank mourra en mars 1945 au camp de Bergen-Belsen (Allemagne).
安妮·法兰克在1945年德国伯根-贝尔森集中营死去。
Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.
诺贝尔和平奖事件已经过去了个星期,但北京还没有息怒。
Elle a ecrit un livre avec le prix Nobel de physique, Ilya Prigogine.
她写了本与诺贝尔物理学奖,普里高津的书。
Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.
尽管卡洛琳娜和伊萨贝尔双胞胎姐妹,但她们并不相像。
Mais une fois de plus, Belgrade n'a pas répondu à l'invitation.
但贝尔格莱德还没有回应。
Encore une fois, cher Bernard, bienvenue à New York.
我再次欢迎亲爱的贝尔纳回到纽约。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑人,罪犯特赖贝尔所在监狱车间的负责人。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
贝尔格莱德现在必须放弃这立场。
La contribution de Belgrade est également cruciale.
贝尔格莱德的支持也很关键。
Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.
贝尔格莱德不会在科索沃恢复实际存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Isabelle, quel désordre ici !
伊莎贝,这儿可真乱啊!
Le prix Nobel de la paix a été attribué vendredi au président américain.
周五,诺贝被授予
美国总统。
Isabelle est contente d'avoir obtenu son permis de conduire.
伊莎贝很开心,她取得
证。
Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗贝词典出版社授权编译出版。
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
祸不单行,巴巴贝漂亮的项链也断
。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺贝和平奖其实
为
加固西方的统治。
Il achève ainsi en 1897 La Chasse de Saint-Hubert sur sept panneaux.
1897年,他在七块油画板上完成《圣于贝
狩猎》。
En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!
不论如何,明天都新的
天,加油吧,伊莎贝
!
Anne Frank mourra en mars 1945 au camp de Bergen-Belsen (Allemagne).
安妮·法兰克在1945年德国伯根-贝森集中营死去。
Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.
诺贝和平奖事件已经过去
个星期,但北京还没有息怒。
Elle a ecrit un livre avec le prix Nobel de physique, Ilya Prigogine.
她写本与诺贝
物理学奖,普里高津的书。
Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.
尽管卡洛琳娜和伊萨贝胞胎姐妹,但她们并不相像。
Mais une fois de plus, Belgrade n'a pas répondu à l'invitation.
但贝格莱德还
没有回应。
Encore une fois, cher Bernard, bienvenue à New York.
我再次欢迎亲爱的贝纳回到纽约。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑人,罪犯特赖贝
所在监狱车间的负责人。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上等候在机坪的贝
206直升飞机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃•贝
以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
贝格莱德现在必须放弃这
立场。
La contribution de Belgrade est également cruciale.
贝格莱德的支持也很关键。
Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.
贝格莱德不会在科索沃恢复实际存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Isabelle, quel désordre ici !
伊莎贝,这儿可真乱啊!
Le prix Nobel de la paix a été attribué vendredi au président américain.
周五,诺贝被授予了美国总统。
Isabelle est contente d'avoir obtenu son permis de conduire.
伊莎贝很开心,她取得了驾驶证。
Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗贝词典出版社授权编译出版。
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
祸单行,巴巴贝
漂亮的项链也断了。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺贝和平奖其实是为了加固西方的统治。
Il achève ainsi en 1897 La Chasse de Saint-Hubert sur sept panneaux.
1897年,他在七块油画板上完成了《圣于贝狩猎》。
En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!
何,明天都是新的
天,加油吧,伊莎贝
!
Anne Frank mourra en mars 1945 au camp de Bergen-Belsen (Allemagne).
·法兰克在1945年德国伯根-贝
森集中营死去。
Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.
诺贝和平奖事件已经过去了
个星期,但北京还没有息怒。
Elle a ecrit un livre avec le prix Nobel de physique, Ilya Prigogine.
她写了本与诺贝
物理学奖,普里高津的书。
Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.
尽管卡洛琳娜和伊萨贝是双胞胎姐妹,但她们并
相像。
Mais une fois de plus, Belgrade n'a pas répondu à l'invitation.
但贝格莱德还是没有回应。
Encore une fois, cher Bernard, bienvenue à New York.
我再次欢迎亲爱的贝纳回到纽约。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑人,是罪犯特赖贝所在监狱车间的负责人。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的贝206直升飞机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃•贝
以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
贝格莱德现在必须放弃这
立场。
La contribution de Belgrade est également cruciale.
贝格莱德的支持也很关键。
Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.
贝格莱德
会在科索沃恢复实际存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Isabelle, quel désordre ici !
伊莎贝尔,这儿可真乱啊!
Le prix Nobel de la paix a été attribué vendredi au président américain.
周五,诺贝尔被授予了美国总统。
Isabelle est contente d'avoir obtenu son permis de conduire.
伊莎贝尔很开心,她取得了驾驶证。
Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗贝尔词典出版社授权编译出版。
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
祸不单行,巴巴贝尔漂亮的项链也断了。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺贝尔和平奖其实为了
固西方的统治。
Il achève ainsi en 1897 La Chasse de Saint-Hubert sur sept panneaux.
1897年,他在七块画板上完成了《圣于贝尔狩猎》。
En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!
不论如何,明天的
天,
,伊莎贝尔!
Anne Frank mourra en mars 1945 au camp de Bergen-Belsen (Allemagne).
安妮·法兰克在1945年德国伯根-贝尔森集中营死去。
Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.
诺贝尔和平奖事件已经过去了个星期,但北京还没有息怒。
Elle a ecrit un livre avec le prix Nobel de physique, Ilya Prigogine.
她写了本与诺贝尔物理学奖,普里高津的书。
Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.
尽管卡洛琳娜和伊萨贝尔双胞胎姐妹,但她们并不相像。
Mais une fois de plus, Belgrade n'a pas répondu à l'invitation.
但贝尔格莱德还没有回应。
Encore une fois, cher Bernard, bienvenue à New York.
我再次欢迎亲爱的贝尔纳回到纽约。
L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.
其中,有个25岁的嫌疑人,罪犯特赖贝尔所在监狱车间的负责人。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)登上了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
贝尔格莱德现在必须放弃这立场。
La contribution de Belgrade est également cruciale.
贝尔格莱德的支持也很关键。
Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.
贝尔格莱德不会在科索沃恢复实际存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。