En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行或分歧,双方将请调停
裁决。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行或分歧,双方将请调停
裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚这一问题上所持立场不是新立场;遗憾的是,它不是
一个调停
,而是成
冲突的一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全组织(欧安组织)和调停
俄罗斯和乌克兰参
的解决机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背分歧,双方将请调停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在这一问题上所持立场不是新立场;遗憾的是,它不是作一个调停国,而是成
冲突的一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全与合作组织(欧安组织)和调停国俄罗斯和乌与的解决机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行或分歧,双方将请
决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众在这一问题上所持立场不是新立场;遗憾的是,它不是作
一个
,而是成
冲突的一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全与合作组(欧安组
)
俄罗斯
乌克兰参与的解决机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行或
歧,双方将请调停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在这一问题上所持立场不是新立场;遗憾的是,它不是作一个调停国,而是成
冲突的一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全与合作组织(欧安组织)和调停国俄罗斯和乌克兰参与的解决机制。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
有违背行
或分歧,双方将请调停国裁
。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在这一问题上所持立场不是新立场;遗憾的是,它不是作一个调停国,而是成
冲突的一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全与合作组织(欧安组织)和调停国俄罗斯和乌克兰参与的制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行或分歧,双
调停
裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众在这一问题上所持立场不是新立场;遗憾的是,它不是作
一个调停
,而是成
冲突的一
。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全与合作组织(欧安组织)和调停斯和乌克兰参与的解决机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行或分歧,双方将请调停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
合众国在这一问题上所持立场不是新立场;遗憾的是,它不是作
一个调停国,而是成
冲突的一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲全与合作组
(欧
组
)和调停国俄罗斯和乌克兰参与的解决机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
如有违背行或分歧,双
将请调停国裁决。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在这一问题上所不是新
;遗憾的是,它不是作
一个调停国,而是成
冲突的一
。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
了由欧洲安全与合作组织(欧安组织)和调停国俄罗斯和乌克兰参与的解决机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de violation ou de désaccord, les deux (2) parties s'en référeront au pays médiateur.
有
背行
或分歧,双方将请调停国裁
。
Les États-Unis d'Amérique ont, sur la question, une position qui n'est pas nouvelle; malheureusement ils n'agissent pas comme médiateur mais se transforment en partie au conflit.
美利坚合众国在这一问题上所持立场不是新立场;遗憾是,它不是作
一个调停国,而是成
冲突
一方。
Le mécanisme de règlement, faisant intervenir l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et les États médiateurs, la Russie et l'Ukraine, a été mis en branle.
建立了由欧洲安全与合作组织(欧安组织)和调停国俄罗斯和乌克兰参与机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。