Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,诚各界有识之士合作。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,诚各界有识之士合作。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
公司诚业
同仁
同发展。
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司诚批发
,代
,
同繁荣,
同致富。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并诚识之士加盟。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
诚各地服装批发
合作,
同发展。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚广大客户真心合作!
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝公司诚天下朋友,携手
创辉煌的明天!
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更大的发展,现诚江苏省
合作伙伴。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
我们诚与贵公司合作,扶助贵公司的产品拓展国
场。
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
诚各行业朋友携手
创美好明天。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
本公司诚国
有志于化妆品的人士投资或加盟本公司。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
该产品场需求大,极具潜力,诚
有志同盟
谋发展。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
公司诚各地客
来函来电咨询洽谈或参观指导。
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
现为扩大规模,远销产品,诚各地渠道经销
加盟。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
诚各界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
我们热忱诚贵公司成为我司之会员客户与我们长期合作。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们诚国
广大客户,
同发展建立长期友好的合作关系。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
诚各地客户合作,以本厂为广州根据地,代客在广州采购各种辅料。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚各界朋友走进腾飞中的德盛,
同创造明天的飞腾。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北地区更大的针织旗舰企业,诚有识之士资本参股,
创美好明天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓业
,诚
各界有识之
合作。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
公司诚业内同仁共同发
。
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司诚批发商,代理商,共同繁荣,共同致富。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并诚共识之
加盟。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
诚各地服装批发商合作,共同发
。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚广大客户真心合作!
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝公司诚天下朋友,携手共创辉煌的明天!
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更大的发,现诚
江苏省内合作伙伴。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
我们诚与贵公司合作,扶助贵公司的产品拓
国内外市场。
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
诚各行业朋友携手共创美好明天。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
本公司诚国内有志于化妆品的人
或加盟本公司。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
该产品市场需求大,极具潜力,诚有志同盟共谋发
。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
公司诚各地客商来函来电咨询洽谈或参观指导。
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
现为扩大规模,远销产品,诚各地渠道经销商加盟。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
诚各界人
参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
我们热忱诚贵公司成为我司之会员客户与我们长期合作。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们诚国内外广大客户,共同发
建立长期友好的合作关系。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
诚各地客户合作,以本厂为广州根据地,代客在广州采购各种辅料。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚各界朋友走进腾飞中的德盛,共同创造明天的飞腾。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北地区更大的针织旗舰企业,诚有识之
本参股,共创美好明天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓业务,诚
各界有识之士合作。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
司诚
业内同仁共同发
。
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
司诚
批发商,代理商,共同繁荣,共同致富。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并诚共识之士加盟。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
诚各地服装批发商合作,共同发
。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚广大客户真心合作!
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝司诚
天下朋
,
手共创辉煌的明天!
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更大的发,现诚
江苏省内合作伙伴。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
们诚
与贵
司合作,扶助贵
司的产品拓
国内外市场。
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
诚各行业朋
手共创美好明天。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
本司诚
国内有志于化妆品的人士投资或加盟本
司。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
该产品市场需求大,极具潜力,诚有志同盟共谋发
。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
司诚
各地客商来函来电咨询洽谈或参观指导。
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
现为扩大规模,远销产品,诚各地渠道经销商加盟。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
诚各界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
们热忱诚
贵
司成为
司之会员客户与
们长期合作。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
们诚
国内外广大客户,共同发
建立长期
好的合作关系。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
诚各地客户合作,以本厂为广州根据地,代客在广州采购各种辅料。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚各界朋
走进腾飞中的德盛,共同创造明天的飞腾。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北地区更大的针织旗舰企业,诚有识之士资本参股,共创美好明天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,各界有识之士合作。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
业内同仁共同发展。
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我批发商,代理商,共同繁荣,共同致富。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并共识之士加盟。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
各地服装批发商合作,共同发展。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
广大客户真心合作!
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝天下朋友,携手共创辉煌的明天!
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更大的发展,现江苏省内合作伙伴。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
我们与贵
合作,扶助贵
的产品拓展国内外市场。
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
各行业朋友携手共创美好明天。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
国内有志于化妆品的人士投资或加盟
。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
该产品市场需求大,极具潜力,有志同盟共谋发展。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
各地客商来函来电咨询洽谈或参观指导。
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
现为扩大规模,远销产品,各地渠道经销商加盟。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
各界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
我们热忱贵
成为我
之会员客户与我们长期合作。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们国内外广大客户,共同发展建立长期友好的合作关系。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
各地客户合作,以
厂为广州根据地,代客在广州采购各种辅料。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
各界朋友走进腾飞中的德盛,共同创造明天的飞腾。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北地区更大的针织旗舰企业,有识之士资
参股,共创美好明天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,诚各界有识之士合作。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
公司诚业内同仁共同发展。
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司诚批发商,代理商,共同繁荣,共同致富。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并诚共识之士加盟。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
诚各地服装批发商合作,共同发展。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚广大客户真心合作!
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝公司诚天下朋友,携手共创辉煌的明天!
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更大的发展,现诚江苏省内合作伙伴。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
我们诚与贵公司合作,扶助贵公司的
拓展国内外市场。
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
诚各行业朋友携手共创美好明天。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
本公司诚国内有志于化妆
的人士投资或加盟本公司。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
市场需求大,极具潜力,诚
有志同盟共谋发展。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
公司诚各地客商来函来电咨询洽谈或参观指导。
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
现为扩大规模,远销,诚
各地渠道经销商加盟。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
诚各界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
我们热忱诚贵公司成为我司之会员客户与我们长期合作。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们诚国内外广大客户,共同发展建立长期友好的合作关系。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
诚各地客户合作,以本厂为广州根据地,代客在广州采购各种辅料。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚各界朋友走进腾飞中的德盛,共同创造明天的飞腾。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北地区更大的针织旗舰企业,诚有识之士资本参股,共创美好明天。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,各界有识之士合作。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
公司业内同仁共同发展。
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司批发商,代理商,共同繁荣,共同致富。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并共识之士加盟。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
各地服装批发商合作,共同发展。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
广大客户真心合作!
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝公司天下朋友,携手共创辉煌的明天!
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更大的发展,现江苏省内合作伙伴。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
我们与贵公司合作,扶助贵公司的产品拓展国内外市场。
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
各行业朋友携手共创美好明天。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
本公司国内有志于化妆品的人士投资或加盟本公司。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
该产品市场需求大,极具潜力,有志同盟共谋发展。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
公司各地客商来函来电咨询洽谈或参观指导。
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
现为扩大规模,远销产品,各地渠道经销商加盟。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
各界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
我们热忱贵公司成为我司之会员客户与我们长期合作。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们国内外广大客户,共同发展建立长期友好的合作关系。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
各地客户合作,以本厂为广州根据地,代客在广州采购各种辅料。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
各界朋友走进腾飞中的德盛,共同创造明天的飞腾。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北地区更大的针织旗舰企业,有识之士资本参股,共创美好明天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地展业务,诚
各界有识之士合作。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
公司诚业内
仁
发展。
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司诚批发商,代理商,
繁
,
致富。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并诚识之士加盟。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
诚各地服装批发商合作,
发展。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚广大客户真心合作!
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝公司诚天下朋友,携手
创辉煌的明天!
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更大的发展,现诚江苏省内合作伙伴。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
我们诚与贵公司合作,扶助贵公司的
展国内外市场。
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
诚各行业朋友携手
创美好明天。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
本公司诚国内有志于化妆
的人士投资或加盟本公司。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
该市场需求大,极具潜力,诚
有志
盟
谋发展。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
公司诚各地客商来函来电咨询洽谈或参观指导。
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
现为扩大规模,远销,诚
各地渠道经销商加盟。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
诚各界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
我们热忱诚贵公司成为我司之会员客户与我们长期合作。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们诚国内外广大客户,
发展建立长期友好的合作关系。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
诚各地客户合作,以本厂为广州根据地,代客在广州采购各种辅料。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚各界朋友走进腾飞中的德盛,
创造明天的飞腾。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北地区更大的针织旗舰企业,诚有识之士资本参股,
创美好明天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,诚各界有识之士合作。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
公司诚业内
仁
展。
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司诚批
商,代理商,
繁荣,
致富。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并诚识之士加盟。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
诚各地服装批
商合作,
展。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚广大客户真心合作!
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝公司诚天下朋友,携手
辉煌的明天!
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更大的展,现诚
江苏省内合作伙伴。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
我们诚与贵公司合作,扶助贵公司的产品拓展国内外市场。
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
诚各行业朋友携手
好明天。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
本公司诚国内有志于化妆品的人士投资或加盟本公司。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
该产品市场需求大,极具潜力,诚有志
盟
谋
展。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
公司诚各地客商来函来电咨询洽谈或参观指导。
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
现为扩大规模,远销产品,诚各地渠道经销商加盟。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
诚各界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
我们热忱诚贵公司成为我司之会员客户与我们长期合作。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们诚国内外广大客户,
展建立长期友好的合作关系。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
诚各地客户合作,以本厂为广州根据地,代客在广州采购各种辅料。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚各界朋友走进腾飞中的德盛,
造明天的飞腾。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北地区更大的针织旗舰企业,诚有识之士资本参股,
好明天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更展业务,诚
各界有识之士合作。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
公司诚业内同仁共同发展。
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司诚批发商,代理商,共同繁荣,共同致富。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并诚共识之士
。
Invite tous les vêtements au cours des grossistes de coopération et de développement commun.
诚各
服装批发商合作,共同发展。
Invite les clients à coopérer sincèrement!
诚广大客户真心合作!
Warburg amis sont invités à le monde, se donnent la main pour créer un brillant avenir!
华宝公司诚天下朋友,携手共创辉煌的明天!
Afin de rechercher un plus grand développement de la province de Jiangsu sont invités à s'associer.
为了寻求更大的发展,现诚江苏省内合作伙伴。
Nous invitons votre entreprise pour aider votre entreprise à l'expansion du produit des marchés nationaux et internationaux.
我们诚与贵公司合作,扶助贵公司的产品
展国内外市场。
Inviter tous les amis de l'industrie de se donner la main à la création d'un avenir meilleur.
诚各行业朋友携手共创美
明天。
Le présent intérieure invitent les entreprises qui souhaitent investir dans des produits cosmétiques ou d'adhérer à la Société.
本公司诚国内有志于化妆品的人士投资
本公司。
La demande du marché est grand potentiel ici, qui a invité les alliés de chercher un développement commun.
该产品市场需求大,极具潜力,诚有志同
共谋发展。
Des lettres aux clients de la société sont invités à appeler ou visiter les directives du Conseil négociations.
公司诚各
客商来函来电咨询洽谈
参观指导。
Est d'élargir la taille des produits exportés, sont invités à se joindre à tous les concessionnaires au-dessus du chenal.
现为扩大规模,远销产品,诚各
渠道经销商
。
Invite les personnes de tous horizons à participer à l'abondance Thatcher décoration, nous vous apportons la satisfaction de surprises!
诚各界人士参与卓尔丰装饰,一定带给你满意的惊喜!
Nous vous invitons chaleureusement à devenir membres de la Division I de la coopération à long terme avec nos clients.
我们热忱诚贵公司成为我司之会员客户与我们长期合作。
Nous invitons les domestiques et les clients étrangers, et le développement commun de long terme et amical des relations de coopération.
我们诚国内外广大客户,共同发展建立长期友
的合作关系。
Inviter les clients autour de la co-opération pour le Canton à base de l'usine, à Guangzhou Valet achat une variété d'accessoires.
诚各
客户合作,以本厂为广州根据
,代客在广州采购各种辅料。
Inviter des amis de tous horizons dans le décollage de la Dresdner et de travailler ensemble pour créer de demain FT.
诚各界朋友走进腾飞中的德盛,共同创造明天的飞腾。
Pour la formation du Nord-phare de plus de tricotage entreprise, les gens sont invités à capitaux propres pour un avenir meilleur.
为形成东北区更大的针织旗舰企业,诚
有识之士资本参股,共创美
明天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。