法语助手
  • 关闭

许多的回忆

添加到生词本

un flot de souvenirs

En outre, si mes souvenirs sont exacts, beaucoup de pays n'ont pris la parole que lors des derniers jours du débat général.

此外,如果我对会议确的话,许多国家是在一般性辩论最后几天发言

Il évoque les réalisations et les souvenirs des premiers habitants et de leurs descendants dont un grand nombre vit et travaille sur ces îles.

他提到一批定居者及其后裔取得成就他们留下,他们当中有许多人在群岛上工作生活。

M. Winkler rappelle que l'Autriche et la Communauté européenne ont fait de nombreuses propositions en ce sens, et que la prévention des dommages est l'un des principaux volets de l'action en faveur du développement durable.

说,奥地利欧洲共同体在这方面提出许多建议,预防损害是实现可持续发展行动最重要一个方面。

Les ingénieurs du Ministère ont pu se souvenir, à partir des cassettes vidéo qu'ils avaient visionnées avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, qu'un bon nombre des canalisations présentaient une corrosion importante et allaient donc devoir être remplacées dans un avenir proche.

公共工程部工程人员依据在伊拉克入侵占领科威特之前观看录相带说,许多管道已被严重腐蚀,因而需要尽快得到更换。

Comme on l'a déjà mentionné dans les commentaires relatifs aux articles premier et 2 de la Convention, de nombreux juristes estiment certes que les dispositions discriminatoires des codes susmentionnés sont déjà révoquées par la Constitution, mais il convient de rappeler que cette position n'est pas consensuelle et que cette révocation découlant de l'adoption de la Constitution est tacite et non explicite; par conséquent, la décision d'appliquer de telles dispositions est laissée à la discrétion des juges.

《公12条评注中已经提到,尽管许多法学家理解,根据宪法条文,前述各法典中歧视性规定将废除,但值得是,这种理解并非一种共识,《宪法》诞生所引起废除行为是默示而不是明示,因此是否执行这种规定,仍由法官们斟酌决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 许多的回忆 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


, 许大愿, 许多, 许多参观者, 许多次, 许多的回忆, 许多东西, 许多妇女和孩子, 许多脚步声, 许多人,
un flot de souvenirs

En outre, si mes souvenirs sont exacts, beaucoup de pays n'ont pris la parole que lors des derniers jours du débat général.

此外,如果我对会议回忆正确话,许多国家是在般性辩论最后几天发言

Il évoque les réalisations et les souvenirs des premiers habitants et de leurs descendants dont un grand nombre vit et travaille sur ces îles.

他提到第居者及其后裔取得成就和他们留下回忆,他们当中有许多人在群岛上工作生活。

M. Winkler rappelle que l'Autriche et la Communauté européenne ont fait de nombreuses propositions en ce sens, et que la prévention des dommages est l'un des principaux volets de l'action en faveur du développement durable.

回忆说,奥地利和欧洲共同体在这方面提出许多建议,预防损害是实现可持续发展行动最重要个方面。

Les ingénieurs du Ministère ont pu se souvenir, à partir des cassettes vidéo qu'ils avaient visionnées avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, qu'un bon nombre des canalisations présentaient une corrosion importante et allaient donc devoir être remplacées dans un avenir proche.

公共工程部工程人员依据在伊拉克入侵和占领科威特之前观相带回忆说,许多管道已被严重腐蚀,因而需要尽快得到更换。

Comme on l'a déjà mentionné dans les commentaires relatifs aux articles premier et 2 de la Convention, de nombreux juristes estiment certes que les dispositions discriminatoires des codes susmentionnés sont déjà révoquées par la Constitution, mais il convient de rappeler que cette position n'est pas consensuelle et que cette révocation découlant de l'adoption de la Constitution est tacite et non explicite; par conséquent, la décision d'appliquer de telles dispositions est laissée à la discrétion des juges.

《公约》第1和第2条评注中已经提到,尽管许多法学家理解,根据宪法条文,前述各法典中歧视性规将废除,但值得回忆是,这种理解并非种共识,《宪法》诞生所引起废除行为是默示而不是明示,因此是否执行这种规,仍由法官们斟酌决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 许多的回忆 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


, 许大愿, 许多, 许多参观者, 许多次, 许多的回忆, 许多东西, 许多妇女和孩子, 许多脚步声, 许多人,
un flot de souvenirs

En outre, si mes souvenirs sont exacts, beaucoup de pays n'ont pris la parole que lors des derniers jours du débat général.

此外,如果我对会议回忆正确的话,许多国家是在一般性辩论天发言

Il évoque les réalisations et les souvenirs des premiers habitants et de leurs descendants dont un grand nombre vit et travaille sur ces îles.

他提到第一批定居者及其裔取得成就和他们留下回忆,他们当中有许多人在群岛上工作生活。

M. Winkler rappelle que l'Autriche et la Communauté européenne ont fait de nombreuses propositions en ce sens, et que la prévention des dommages est l'un des principaux volets de l'action en faveur du développement durable.

回忆说,奥地利和欧洲共同体在这方面提出许多建议,预防损害是实现可持续发展行动重要一个方面。

Les ingénieurs du Ministère ont pu se souvenir, à partir des cassettes vidéo qu'ils avaient visionnées avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, qu'un bon nombre des canalisations présentaient une corrosion importante et allaient donc devoir être remplacées dans un avenir proche.

公共工程部工程人员依据在伊拉克入侵和占领科威特之前观看录相带回忆说,许多严重腐蚀,因而需要尽快得到更换。

Comme on l'a déjà mentionné dans les commentaires relatifs aux articles premier et 2 de la Convention, de nombreux juristes estiment certes que les dispositions discriminatoires des codes susmentionnés sont déjà révoquées par la Constitution, mais il convient de rappeler que cette position n'est pas consensuelle et que cette révocation découlant de l'adoption de la Constitution est tacite et non explicite; par conséquent, la décision d'appliquer de telles dispositions est laissée à la discrétion des juges.

《公约》第1和第2条评注中经提到,尽管许多法学家理解,根据宪法条文,前述各法典中歧视性规定将废除,但值得回忆是,这种理解并非一种共识,《宪法》诞生所引起废除行为是默示而不是明示,因此是否执行这种规定,仍由法官们斟酌决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 许多的回忆 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


, 许大愿, 许多, 许多参观者, 许多次, 许多的回忆, 许多东西, 许多妇女和孩子, 许多脚步声, 许多人,
un flot de souvenirs

En outre, si mes souvenirs sont exacts, beaucoup de pays n'ont pris la parole que lors des derniers jours du débat général.

此外,如果我对会议回忆正确的话,许多国家是在一般性辩论后几天发言

Il évoque les réalisations et les souvenirs des premiers habitants et de leurs descendants dont un grand nombre vit et travaille sur ces îles.

提到第一批定居者及其后裔取得成就和们留下回忆们当中有许多人在群岛上工作

M. Winkler rappelle que l'Autriche et la Communauté européenne ont fait de nombreuses propositions en ce sens, et que la prévention des dommages est l'un des principaux volets de l'action en faveur du développement durable.

回忆说,奥地利和欧洲共同体在这方面提出许多建议,预防损害是实现可持续发展一个方面。

Les ingénieurs du Ministère ont pu se souvenir, à partir des cassettes vidéo qu'ils avaient visionnées avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, qu'un bon nombre des canalisations présentaient une corrosion importante et allaient donc devoir être remplacées dans un avenir proche.

公共工程部工程人员依据在伊拉克入侵和占领科威特之前观看录相带回忆说,许多管道已被严腐蚀,因而需要尽快得到更换。

Comme on l'a déjà mentionné dans les commentaires relatifs aux articles premier et 2 de la Convention, de nombreux juristes estiment certes que les dispositions discriminatoires des codes susmentionnés sont déjà révoquées par la Constitution, mais il convient de rappeler que cette position n'est pas consensuelle et que cette révocation découlant de l'adoption de la Constitution est tacite et non explicite; par conséquent, la décision d'appliquer de telles dispositions est laissée à la discrétion des juges.

《公约》第1和第2条评注中已经提到,尽管许多法学家理解,根据宪法条文,前述各法典中歧视性规定将废除,但值得回忆是,这种理解并非一种共识,《宪法》诞所引起废除行为是默示而不是明示,因此是否执行这种规定,仍由法官们斟酌决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 许多的回忆 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


, 许大愿, 许多, 许多参观者, 许多次, 许多的回忆, 许多东西, 许多妇女和孩子, 许多脚步声, 许多人,
un flot de souvenirs

En outre, si mes souvenirs sont exacts, beaucoup de pays n'ont pris la parole que lors des derniers jours du débat général.

此外,如果我对会议回忆正确的话,国家是在一般性辩论最后几天发言

Il évoque les réalisations et les souvenirs des premiers habitants et de leurs descendants dont un grand nombre vit et travaille sur ces îles.

他提到第一批定居者及其后裔取得成就和他们留下回忆,他们当中有人在群岛上作生活。

M. Winkler rappelle que l'Autriche et la Communauté européenne ont fait de nombreuses propositions en ce sens, et que la prévention des dommages est l'un des principaux volets de l'action en faveur du développement durable.

回忆说,奥地利和欧洲同体在这方面提出建议,预防损害是实现可持续发展行动最重要一个方面。

Les ingénieurs du Ministère ont pu se souvenir, à partir des cassettes vidéo qu'ils avaient visionnées avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, qu'un bon nombre des canalisations présentaient une corrosion importante et allaient donc devoir être remplacées dans un avenir proche.

人员依据在伊拉克入侵和占领科威特之前观看录相带回忆说,管道已被严重腐蚀,因而需要尽快得到更换。

Comme on l'a déjà mentionné dans les commentaires relatifs aux articles premier et 2 de la Convention, de nombreux juristes estiment certes que les dispositions discriminatoires des codes susmentionnés sont déjà révoquées par la Constitution, mais il convient de rappeler que cette position n'est pas consensuelle et que cette révocation découlant de l'adoption de la Constitution est tacite et non explicite; par conséquent, la décision d'appliquer de telles dispositions est laissée à la discrétion des juges.

《公约》第1和第2条评注中已经提到,尽管法学家理解,根据宪法条文,前述各法典中歧视性规定将废除,但值得回忆是,这种理解并非一种识,《宪法》诞生所引起废除行为是默示而不是明示,因此是否执行这种规定,仍由法官们斟酌决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 许多的回忆 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


, 许大愿, 许多, 许多参观者, 许多次, 许多的回忆, 许多东西, 许多妇女和孩子, 许多脚步声, 许多人,
un flot de souvenirs

En outre, si mes souvenirs sont exacts, beaucoup de pays n'ont pris la parole que lors des derniers jours du débat général.

此外,如果我对会议回忆正确的话,许多国家是在一般性辩论几天发言

Il évoque les réalisations et les souvenirs des premiers habitants et de leurs descendants dont un grand nombre vit et travaille sur ces îles.

他提到第一批定居者及其成就和他们留下回忆,他们当中有许多人在群岛上工作生活。

M. Winkler rappelle que l'Autriche et la Communauté européenne ont fait de nombreuses propositions en ce sens, et que la prévention des dommages est l'un des principaux volets de l'action en faveur du développement durable.

回忆说,奥地利和欧洲共同体在这方面提出许多建议,预防损害是实现可持续发展行动最重要一个方面。

Les ingénieurs du Ministère ont pu se souvenir, à partir des cassettes vidéo qu'ils avaient visionnées avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, qu'un bon nombre des canalisations présentaient une corrosion importante et allaient donc devoir être remplacées dans un avenir proche.

公共工程部工程人员依据在伊拉克入侵和占特之前观看录相带回忆说,许多管道已被严重腐蚀,因而需要尽快得到更换。

Comme on l'a déjà mentionné dans les commentaires relatifs aux articles premier et 2 de la Convention, de nombreux juristes estiment certes que les dispositions discriminatoires des codes susmentionnés sont déjà révoquées par la Constitution, mais il convient de rappeler que cette position n'est pas consensuelle et que cette révocation découlant de l'adoption de la Constitution est tacite et non explicite; par conséquent, la décision d'appliquer de telles dispositions est laissée à la discrétion des juges.

《公约》第1和第2条评注中已经提到,尽管许多法学家理解,根据宪法条文,前述各法典中歧视性规定将废除,但值得回忆是,这种理解并非一种共识,《宪法》诞生所引起废除行为是默示而不是明示,因此是否执行这种规定,仍由法官们斟酌决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 许多的回忆 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


, 许大愿, 许多, 许多参观者, 许多次, 许多的回忆, 许多东西, 许多妇女和孩子, 许多脚步声, 许多人,
un flot de souvenirs

En outre, si mes souvenirs sont exacts, beaucoup de pays n'ont pris la parole que lors des derniers jours du débat général.

此外,如果我对会议回忆正确的国家是在一般性辩论最后几天发言

Il évoque les réalisations et les souvenirs des premiers habitants et de leurs descendants dont un grand nombre vit et travaille sur ces îles.

他提第一批定居者及其后裔取成就和他们留下回忆,他们当中有人在群岛上工作生活。

M. Winkler rappelle que l'Autriche et la Communauté européenne ont fait de nombreuses propositions en ce sens, et que la prévention des dommages est l'un des principaux volets de l'action en faveur du développement durable.

回忆说,奥地利和欧洲共同体在这方面提出建议,预防损害是实现可持续发展行动最重要一个方面。

Les ingénieurs du Ministère ont pu se souvenir, à partir des cassettes vidéo qu'ils avaient visionnées avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, qu'un bon nombre des canalisations présentaient une corrosion importante et allaient donc devoir être remplacées dans un avenir proche.

公共工程部工程人员依据在伊拉克入侵和占领科威特之前观看录相带回忆说,管道已被严重腐蚀,因而需要尽快换。

Comme on l'a déjà mentionné dans les commentaires relatifs aux articles premier et 2 de la Convention, de nombreux juristes estiment certes que les dispositions discriminatoires des codes susmentionnés sont déjà révoquées par la Constitution, mais il convient de rappeler que cette position n'est pas consensuelle et que cette révocation découlant de l'adoption de la Constitution est tacite et non explicite; par conséquent, la décision d'appliquer de telles dispositions est laissée à la discrétion des juges.

《公约》第1和第2条评注中已经提,尽管法学家理解,根据宪法条文,前述各法典中歧视性规定将废除,但值回忆是,这种理解并非一种共识,《宪法》诞生所引起废除行为是默示而不是明示,因此是否执行这种规定,仍由法官们斟酌决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 许多的回忆 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


, 许大愿, 许多, 许多参观者, 许多次, 许多的回忆, 许多东西, 许多妇女和孩子, 许多脚步声, 许多人,
un flot de souvenirs

En outre, si mes souvenirs sont exacts, beaucoup de pays n'ont pris la parole que lors des derniers jours du débat général.

此外,如果我对会议回忆正确的话,许多国家是在一般性辩论最后几天发言

Il évoque les réalisations et les souvenirs des premiers habitants et de leurs descendants dont un grand nombre vit et travaille sur ces îles.

他提到第一批定居者及其后裔取得他们留下回忆,他们当中有许多人在群岛上工作生活。

M. Winkler rappelle que l'Autriche et la Communauté européenne ont fait de nombreuses propositions en ce sens, et que la prévention des dommages est l'un des principaux volets de l'action en faveur du développement durable.

回忆说,奥地利欧洲共同体在这方面提出许多建议,预防损害是实现可持续发展行动最重要一个方面。

Les ingénieurs du Ministère ont pu se souvenir, à partir des cassettes vidéo qu'ils avaient visionnées avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, qu'un bon nombre des canalisations présentaient une corrosion importante et allaient donc devoir être remplacées dans un avenir proche.

公共工程部工程人员依据在伊拉占领科威特之前观看录相带回忆说,许多管道已被严重腐蚀,因而需要尽快得到更换。

Comme on l'a déjà mentionné dans les commentaires relatifs aux articles premier et 2 de la Convention, de nombreux juristes estiment certes que les dispositions discriminatoires des codes susmentionnés sont déjà révoquées par la Constitution, mais il convient de rappeler que cette position n'est pas consensuelle et que cette révocation découlant de l'adoption de la Constitution est tacite et non explicite; par conséquent, la décision d'appliquer de telles dispositions est laissée à la discrétion des juges.

《公约》第1第2条评注中已经提到,尽管许多法学家理解,根据宪法条文,前述各法典中歧视性规定将废除,但值得回忆是,这种理解并非一种共识,《宪法》诞生所引起废除行为是默示而不是明示,因此是否执行这种规定,仍由法官们斟酌决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 许多的回忆 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


, 许大愿, 许多, 许多参观者, 许多次, 许多的回忆, 许多东西, 许多妇女和孩子, 许多脚步声, 许多人,
un flot de souvenirs

En outre, si mes souvenirs sont exacts, beaucoup de pays n'ont pris la parole que lors des derniers jours du débat général.

此外,如果我对会议回忆正确的话,许多国家是在一般性辩论几天发言

Il évoque les réalisations et les souvenirs des premiers habitants et de leurs descendants dont un grand nombre vit et travaille sur ces îles.

他提到第一批定居者裔取得成就和他们留下回忆,他们当中有许多人在群岛上工作生活。

M. Winkler rappelle que l'Autriche et la Communauté européenne ont fait de nombreuses propositions en ce sens, et que la prévention des dommages est l'un des principaux volets de l'action en faveur du développement durable.

回忆说,奥地利和欧洲共同体在这方面提出许多建议,预防损害是实现可持续发展行动最重要一个方面。

Les ingénieurs du Ministère ont pu se souvenir, à partir des cassettes vidéo qu'ils avaient visionnées avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, qu'un bon nombre des canalisations présentaient une corrosion importante et allaient donc devoir être remplacées dans un avenir proche.

公共工程部工程人员依据在伊拉克入侵和占领科前观看录相带回忆说,许多管道已被严重腐蚀,因而需要尽快得到更换。

Comme on l'a déjà mentionné dans les commentaires relatifs aux articles premier et 2 de la Convention, de nombreux juristes estiment certes que les dispositions discriminatoires des codes susmentionnés sont déjà révoquées par la Constitution, mais il convient de rappeler que cette position n'est pas consensuelle et que cette révocation découlant de l'adoption de la Constitution est tacite et non explicite; par conséquent, la décision d'appliquer de telles dispositions est laissée à la discrétion des juges.

《公约》第1和第2条评注中已经提到,尽管许多法学家理解,根据宪法条文,前述各法典中歧视性规定将废除,但值得回忆是,这种理解并非一种共识,《宪法》诞生所引起废除行为是默示而不是明示,因此是否执行这种规定,仍由法官们斟酌决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 许多的回忆 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


, 许大愿, 许多, 许多参观者, 许多次, 许多的回忆, 许多东西, 许多妇女和孩子, 许多脚步声, 许多人,