法语助手
  • 关闭

讲法语社会

添加到生词本

francophonie

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励法语英语加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在社会文化上好处。

Cette Année fut l'occasion de reconnaître la contribution des francophones et des francophiles du pays à l'évolution de la société canadienne et leur dynamisme ici et partout dans le monde.

这一活动是对法语亲法人对加拿大社会发展所作贡献及其在加拿大世界各地活力承认。

Pour répondre à cette demande, le Département des affaires économiques et sociales entreprendra un projet visant à créer des équipes spécialisées dans le développement de la jeunesse qui commenceront par opérer dans trois pays africains anglophones et trois pays francophones.

为此,社会事务部将开展一个建立青年发展资源小组项目,这些小组最初将在3个英语法语非洲家开展活动。

Il n'y a certes que quelques pays insulaires en développement qui font partie de la Francophonie, mais nous osons espérer que ce Sommet pourra renforcer davantage la nécessité de trouver au niveau de la communauté internationale les moyens d'aides aux petits États insulaires, qui pourront devenir en eux-mêmes les modèles de développement durable.

虽然只有少数岛屿发展中法语,但们相信,该次首脑会议将强调们需要与社会一道,寻求帮助小岛屿发展中途径办法,使之成为促进可持续发展模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 讲法语社会 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


讲法语的(人), 讲法语的国家, 讲法语的人, 讲法语国家, 讲法语国家共同体, 讲法语社会, 讲佛拉芒语的(人), 讲稿, 讲恭维话, 讲古,
francophonie

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励法语英语加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在和文化上好处。

Cette Année fut l'occasion de reconnaître la contribution des francophones et des francophiles du pays à l'évolution de la société canadienne et leur dynamisme ici et partout dans le monde.

这一活动是对我国法语人和亲法国人对加拿大所作贡献及其在加拿大和世界各地活力承认。

Pour répondre à cette demande, le Département des affaires économiques et sociales entreprendra un projet visant à créer des équipes spécialisées dans le développement de la jeunesse qui commenceront par opérer dans trois pays africains anglophones et trois pays francophones.

为此,事务部将开一个建立青年源小组项目,这些小组最初将在3个英语和法语非洲国家开活动。

Il n'y a certes que quelques pays insulaires en développement qui font partie de la Francophonie, mais nous osons espérer que ce Sommet pourra renforcer davantage la nécessité de trouver au niveau de la communauté internationale les moyens d'aides aux petits États insulaires, qui pourront devenir en eux-mêmes les modèles de développement durable.

虽然只有少数岛屿中国家法语,但我们相信,该次首脑会议将强调我们需要与国际一道,寻求帮助小岛屿中国家途径和办法,使之成为促进可持续模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲法语社会 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


讲法语的(人), 讲法语的国家, 讲法语的人, 讲法语国家, 讲法语国家共同体, 讲法语社会, 讲佛拉芒语的(人), 讲稿, 讲恭维话, 讲古,
francophonie

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励法语英语加拿大人之间进并促进这种两重性在经济、社会和文化上好处。

Cette Année fut l'occasion de reconnaître la contribution des francophones et des francophiles du pays à l'évolution de la société canadienne et leur dynamisme ici et partout dans le monde.

这一活动是对我国法语人和亲法国人对加拿大社会发展所作贡献及其在加拿大和世界各地活力承认。

Pour répondre à cette demande, le Département des affaires économiques et sociales entreprendra un projet visant à créer des équipes spécialisées dans le développement de la jeunesse qui commenceront par opérer dans trois pays africains anglophones et trois pays francophones.

为此,经济和社会事务部将开展一个建立青年发展资源小项目,这些小将在3个英语和法语非洲国家开展活动。

Il n'y a certes que quelques pays insulaires en développement qui font partie de la Francophonie, mais nous osons espérer que ce Sommet pourra renforcer davantage la nécessité de trouver au niveau de la communauté internationale les moyens d'aides aux petits États insulaires, qui pourront devenir en eux-mêmes les modèles de développement durable.

虽然只有少数岛屿发展中国家法语,但我们相信,该次首脑会议将强调我们需要与国际社会一道,寻求帮助小岛屿发展中国家途径和办法,使之成为促进可持续发展模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲法语社会 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


讲法语的(人), 讲法语的国家, 讲法语的人, 讲法语国家, 讲法语国家共同体, 讲法语社会, 讲佛拉芒语的(人), 讲稿, 讲恭维话, 讲古,
francophonie

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励法语英语加拿大人之间进行交流并促进这性在经济、社会和文化上好处。

Cette Année fut l'occasion de reconnaître la contribution des francophones et des francophiles du pays à l'évolution de la société canadienne et leur dynamisme ici et partout dans le monde.

这一活动是对我国法语人和亲法国人对加拿大社会发展所作贡献及其在加拿大和世界各地活力承认。

Pour répondre à cette demande, le Département des affaires économiques et sociales entreprendra un projet visant à créer des équipes spécialisées dans le développement de la jeunesse qui commenceront par opérer dans trois pays africains anglophones et trois pays francophones.

为此,经济和社会事务部将开展一个建立青年发展资源小目,这些小最初将在3个英语和法语非洲国家开展活动。

Il n'y a certes que quelques pays insulaires en développement qui font partie de la Francophonie, mais nous osons espérer que ce Sommet pourra renforcer davantage la nécessité de trouver au niveau de la communauté internationale les moyens d'aides aux petits États insulaires, qui pourront devenir en eux-mêmes les modèles de développement durable.

虽然只有少数岛屿发展中国家法语,但我们相信,该次首脑会议将强调我们需要与国际社会一道,寻求帮助小岛屿发展中国家途径和办法,使之成为促进可持续发展模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲法语社会 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


讲法语的(人), 讲法语的国家, 讲法语的人, 讲法语国家, 讲法语国家共同体, 讲法语社会, 讲佛拉芒语的(人), 讲稿, 讲恭维话, 讲古,
francophonie

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励法语英语加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会和文化处。

Cette Année fut l'occasion de reconnaître la contribution des francophones et des francophiles du pays à l'évolution de la société canadienne et leur dynamisme ici et partout dans le monde.

活动是对我国法语人和亲法国人对加拿大社会所作贡献及其在加拿大和世界各地活力承认。

Pour répondre à cette demande, le Département des affaires économiques et sociales entreprendra un projet visant à créer des équipes spécialisées dans le développement de la jeunesse qui commenceront par opérer dans trois pays africains anglophones et trois pays francophones.

为此,经济和社会事务部将开建立青年发资源小组项目,这些小组最初将在3英语和法语非洲国家开活动。

Il n'y a certes que quelques pays insulaires en développement qui font partie de la Francophonie, mais nous osons espérer que ce Sommet pourra renforcer davantage la nécessité de trouver au niveau de la communauté internationale les moyens d'aides aux petits États insulaires, qui pourront devenir en eux-mêmes les modèles de développement durable.

虽然只有少数岛屿发中国家法语,但我们相信,该次首脑会议将强调我们需要与国际社会道,寻求帮助小岛屿发中国家途径和办法,使之成为促进可持续发模式。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲法语社会 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


讲法语的(人), 讲法语的国家, 讲法语的人, 讲法语国家, 讲法语国家共同体, 讲法语社会, 讲佛拉芒语的(人), 讲稿, 讲恭维话, 讲古,
francophonie

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

些方案鼓励法语英语加拿大人之间进行交流并促进种两重性在经济、社会和文化上

Cette Année fut l'occasion de reconnaître la contribution des francophones et des francophiles du pays à l'évolution de la société canadienne et leur dynamisme ici et partout dans le monde.

一活动是对我国法语人和亲法国人对加拿大社会所作贡献及其在加拿大和世界各地活力承认。

Pour répondre à cette demande, le Département des affaires économiques et sociales entreprendra un projet visant à créer des équipes spécialisées dans le développement de la jeunesse qui commenceront par opérer dans trois pays africains anglophones et trois pays francophones.

为此,经济和社会事务部一个建立青年发资源小组项目,些小组最初在3个英语和法语非洲国家活动。

Il n'y a certes que quelques pays insulaires en développement qui font partie de la Francophonie, mais nous osons espérer que ce Sommet pourra renforcer davantage la nécessité de trouver au niveau de la communauté internationale les moyens d'aides aux petits États insulaires, qui pourront devenir en eux-mêmes les modèles de développement durable.

虽然只有少数岛屿发中国家法语,但我们相信,该次首脑会议强调我们需要与国际社会一道,寻求帮助小岛屿发中国家途径和办法,使之成为促进可持续发模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲法语社会 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


讲法语的(人), 讲法语的国家, 讲法语的人, 讲法语国家, 讲法语国家共同体, 讲法语社会, 讲佛拉芒语的(人), 讲稿, 讲恭维话, 讲古,
francophonie

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励法语英语加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、文化上好处。

Cette Année fut l'occasion de reconnaître la contribution des francophones et des francophiles du pays à l'évolution de la société canadienne et leur dynamisme ici et partout dans le monde.

这一活动法语亲法国加拿大发展所作贡献及其在加拿大世界各地活力承认。

Pour répondre à cette demande, le Département des affaires économiques et sociales entreprendra un projet visant à créer des équipes spécialisées dans le développement de la jeunesse qui commenceront par opérer dans trois pays africains anglophones et trois pays francophones.

为此,经济事务部将开展一个建立青年发展资源小组项目,这些小组最初将在3个英语法语非洲国家开展活动。

Il n'y a certes que quelques pays insulaires en développement qui font partie de la Francophonie, mais nous osons espérer que ce Sommet pourra renforcer davantage la nécessité de trouver au niveau de la communauté internationale les moyens d'aides aux petits États insulaires, qui pourront devenir en eux-mêmes les modèles de développement durable.

虽然只有少数岛屿发展中国家法语,但们相信,该次首脑议将强调们需要与国际一道,寻求帮助小岛屿发展中国家途径办法,使之成为促进可持续发展模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 讲法语社会 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


讲法语的(人), 讲法语的国家, 讲法语的人, 讲法语国家, 讲法语国家共同体, 讲法语社会, 讲佛拉芒语的(人), 讲稿, 讲恭维话, 讲古,
francophonie

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励法语英语加拿大人行交流并促这种两重性经济、社会和文化上好处。

Cette Année fut l'occasion de reconnaître la contribution des francophones et des francophiles du pays à l'évolution de la société canadienne et leur dynamisme ici et partout dans le monde.

这一活动是对我国法语人和亲法国人对加拿大社会发展所作贡献及其加拿大和世界各地活力承认。

Pour répondre à cette demande, le Département des affaires économiques et sociales entreprendra un projet visant à créer des équipes spécialisées dans le développement de la jeunesse qui commenceront par opérer dans trois pays africains anglophones et trois pays francophones.

为此,经济和社会事务部开展一建立青年发展资源小组项目,这些小组最初3英语和法语非洲国家开展活动。

Il n'y a certes que quelques pays insulaires en développement qui font partie de la Francophonie, mais nous osons espérer que ce Sommet pourra renforcer davantage la nécessité de trouver au niveau de la communauté internationale les moyens d'aides aux petits États insulaires, qui pourront devenir en eux-mêmes les modèles de développement durable.

虽然只有少数岛屿发展中国家法语,但我们相信,该次首脑会议强调我们需要与国际社会一道,寻求帮助小岛屿发展中国家途径和办法,使成为促可持续发展模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲法语社会 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


讲法语的(人), 讲法语的国家, 讲法语的人, 讲法语国家, 讲法语国家共同体, 讲法语社会, 讲佛拉芒语的(人), 讲稿, 讲恭维话, 讲古,
francophonie

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励法语英语加拿大之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会和文化上好处。

Cette Année fut l'occasion de reconnaître la contribution des francophones et des francophiles du pays à l'évolution de la société canadienne et leur dynamisme ici et partout dans le monde.

这一活动是我国法语和亲法国加拿大社会发展所作贡献及其在加拿大和世活力承认。

Pour répondre à cette demande, le Département des affaires économiques et sociales entreprendra un projet visant à créer des équipes spécialisées dans le développement de la jeunesse qui commenceront par opérer dans trois pays africains anglophones et trois pays francophones.

为此,经济和社会事务部将开展一个建立青年发展资源小组项目,这些小组最初将在3个英语和法语非洲国家开展活动。

Il n'y a certes que quelques pays insulaires en développement qui font partie de la Francophonie, mais nous osons espérer que ce Sommet pourra renforcer davantage la nécessité de trouver au niveau de la communauté internationale les moyens d'aides aux petits États insulaires, qui pourront devenir en eux-mêmes les modèles de développement durable.

虽然只有少数岛屿发展中国家法语,但我们相信,该次首脑会议将强调我们需要与国际社会一道,寻求帮助小岛屿发展中国家途径和办法,使之成为促进可持续发展模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲法语社会 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


讲法语的(人), 讲法语的国家, 讲法语的人, 讲法语国家, 讲法语国家共同体, 讲法语社会, 讲佛拉芒语的(人), 讲稿, 讲恭维话, 讲古,