La personne poursuivie peut plaider coupable ou non coupable.
被起诉者可或不
。
La personne poursuivie peut plaider coupable ou non coupable.
被起诉者可或不
。
Dix-sept autres ont plaidé coupable, dont trois en cours de procès.
还有17名被告,其
三
在审判
。
Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.
关于议,自从上一份报告以来,两名被告已经
。
Péché avoué est à demi pardonné.
可得一半的原谅。
Dix-sept autres accusés ont plaidé coupable, dont trois à mi-procès.
另有17名被告已经
,其
3
在审判
。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
能够缩短审判的时间。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
能够缩短审判的时间。
À ce jour, 28 accusés, dont sept ont plaidé coupable, ont été jugés.
被告现已判决,其七
。
Le coupable s'est accusé lui-même.
犯已
。
Rugine avait antérieurement plaidé coupable sur les chefs d'accusation retenus contre lui.
Fuggiu先生曾对指控他的行
。
Aucun procès-verbal de ce genre ne figurait au dossier.
在案件的档案没有这种
书。
Il a été condamné à 15 ans de prison après avoir plaidé coupable.
在之后,他被判处15年监禁。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien de personnes inculpées pourront encore plaider coupable.
现阶段很难估计今后有多少被告可能。
Au total, 16 accusés ont à ce jour plaidé coupable devant le Tribunal.
现在,共有6名被告在法庭上。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会。
On verra également beaucoup plus clairement quelles seront les affaires où les accusés plaideront coupables.
哪些案件会导致这个问题也会更加明确。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其一
(Juvenal Rugambarara)已经
。
On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.
有向他保证,如果他
,他会立即获释。
À l'heure actuelle, 16 accusés ont plaidé coupables devant le TPIY.
现共有16在前南问题国际法庭
。
Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.
与此同时,正在同其的一些
进行
谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La personne poursuivie peut plaider coupable ou non coupable.
起诉者可认
或不认
。
Dix-sept autres ont plaidé coupable, dont trois en cours de procès.
还有17告人认
,其
三人
审判
认
。
Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.
关于认协议,自从上一份报告以来,两
告已经认
。
Péché avoué est à demi pardonné.
认可得一半的原谅。
Dix-sept autres accusés ont plaidé coupable, dont trois à mi-procès.
另有17告人已经认
,其
3人
审判
认
。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认能够缩短审判的时间。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认能够缩短审判的时间。
À ce jour, 28 accusés, dont sept ont plaidé coupable, ont été jugés.
告现已判决,其
七人认
。
Le coupable s'est accusé lui-même.
犯已认
。
Rugine avait antérieurement plaidé coupable sur les chefs d'accusation retenus contre lui.
Fuggiu先生曾对指控他的行认
。
Aucun procès-verbal de ce genre ne figurait au dossier.
件的档
没有这种认
书。
Il a été condamné à 15 ans de prison après avoir plaidé coupable.
认
之后,他
判处15年监禁。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien de personnes inculpées pourront encore plaider coupable.
现阶段很难估计今后有多少告可能认
。
Au total, 16 accusés ont à ce jour plaidé coupable devant le Tribunal.
现,共有6
告
法庭上认
。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少起诉者会认
。
On verra également beaucoup plus clairement quelles seront les affaires où les accusés plaideront coupables.
哪些件会导致认
这个问题也会更加明确。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其一人(Juvenal Rugambarara)已经认
。
On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.
有人向他保证,如果他认,他会立即获释。
À l'heure actuelle, 16 accusés ont plaidé coupables devant le TPIY.
现共有16人前南问题国际法庭认
。
Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.
与此同时,正同其
的一些人进行认
谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La personne poursuivie peut plaider coupable ou non coupable.
被起诉者可认罪或不认罪。
Dix-sept autres ont plaidé coupable, dont trois en cours de procès.
还有17名被人认罪,其
三人在审判
认罪。
Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.
关于认罪协议,自从上一以来,两名被
经认罪。
Péché avoué est à demi pardonné.
认罪可得一半的原谅。
Dix-sept autres accusés ont plaidé coupable, dont trois à mi-procès.
另有17名被人
经认罪,其
3人在审判
认罪。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判的时间。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认罪能够缩短审判的时间。
À ce jour, 28 accusés, dont sept ont plaidé coupable, ont été jugés.
被判决,其
七人认罪。
Le coupable s'est accusé lui-même.
罪犯认罪。
Rugine avait antérieurement plaidé coupable sur les chefs d'accusation retenus contre lui.
Fuggiu先生曾对指控他的罪行认罪。
Aucun procès-verbal de ce genre ne figurait au dossier.
在案件的档案没有这种认罪书。
Il a été condamné à 15 ans de prison après avoir plaidé coupable.
在认罪之后,他被判处15年监禁。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien de personnes inculpées pourront encore plaider coupable.
阶段很难估计今后有多少被
可能认罪。
Au total, 16 accusés ont à ce jour plaidé coupable devant le Tribunal.
在,共有6名被
在法庭上认罪。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会认罪。
On verra également beaucoup plus clairement quelles seront les affaires où les accusés plaideront coupables.
哪些案件会导致认罪这个问题也会更加明确。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其一人(Juvenal Rugambarara)
经认罪。
On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.
有人向他保证,如果他认罪,他会立即获释。
À l'heure actuelle, 16 accusés ont plaidé coupables devant le TPIY.
共有16人在前南问题国际法庭认罪。
Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.
与此同时,正在同其的一些人进行认罪谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La personne poursuivie peut plaider coupable ou non coupable.
起诉者可认罪或不认罪。
Dix-sept autres ont plaidé coupable, dont trois en cours de procès.
还有17名告人认罪,其
三人在审
认罪。
Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.
关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名告已经认罪。
Péché avoué est à demi pardonné.
认罪可得一半的原谅。
Dix-sept autres accusés ont plaidé coupable, dont trois à mi-procès.
另有17名告人已经认罪,其
3人在审
认罪。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审的时间。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认罪能够缩短审的时间。
À ce jour, 28 accusés, dont sept ont plaidé coupable, ont été jugés.
告现已
决,其
七人认罪。
Le coupable s'est accusé lui-même.
罪犯已认罪。
Rugine avait antérieurement plaidé coupable sur les chefs d'accusation retenus contre lui.
Fuggiu先生曾对指控的罪行认罪。
Aucun procès-verbal de ce genre ne figurait au dossier.
在案件的档案没有这种认罪书。
Il a été condamné à 15 ans de prison après avoir plaidé coupable.
在认罪之后,处15年监禁。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien de personnes inculpées pourront encore plaider coupable.
现阶段很难估计今后有多少告可能认罪。
Au total, 16 accusés ont à ce jour plaidé coupable devant le Tribunal.
现在,共有6名告在法庭上认罪。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少起诉者会认罪。
On verra également beaucoup plus clairement quelles seront les affaires où les accusés plaideront coupables.
哪些案件会导致认罪这个问题也会更加明确。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其一人(Juvenal Rugambarara)已经认罪。
On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.
有人向保证,如果
认罪,
会立即获释。
À l'heure actuelle, 16 accusés ont plaidé coupables devant le TPIY.
现共有16人在前南问题国际法庭认罪。
Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.
与此同时,正在同其的一些人进行认罪谈
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La personne poursuivie peut plaider coupable ou non coupable.
被起诉者可认罪或不认罪。
Dix-sept autres ont plaidé coupable, dont trois en cours de procès.
还有17名被告人认罪,其三人在
判
认罪。
Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.
关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。
Péché avoué est à demi pardonné.
认罪可得一半。
Dix-sept autres accusés ont plaidé coupable, dont trois à mi-procès.
另有17名被告人已经认罪,其3人在
判
认罪。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够判
时间。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认罪能够判
时间。
À ce jour, 28 accusés, dont sept ont plaidé coupable, ont été jugés.
被告现已判决,其七人认罪。
Le coupable s'est accusé lui-même.
罪犯已认罪。
Rugine avait antérieurement plaidé coupable sur les chefs d'accusation retenus contre lui.
Fuggiu先生曾对指控他罪行认罪。
Aucun procès-verbal de ce genre ne figurait au dossier.
在案件档案
没有这种认罪书。
Il a été condamné à 15 ans de prison après avoir plaidé coupable.
在认罪之后,他被判处15年监禁。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien de personnes inculpées pourront encore plaider coupable.
现阶段很难估计今后有多少被告可能认罪。
Au total, 16 accusés ont à ce jour plaidé coupable devant le Tribunal.
现在,共有6名被告在法庭上认罪。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会认罪。
On verra également beaucoup plus clairement quelles seront les affaires où les accusés plaideront coupables.
哪些案件会导致认罪这个问题也会更加明确。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其一人(Juvenal Rugambarara)已经认罪。
On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.
有人向他保证,如果他认罪,他会立即获释。
À l'heure actuelle, 16 accusés ont plaidé coupables devant le TPIY.
现共有16人在前南问题国际法庭认罪。
Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.
与此同时,正在同其一些人进行认罪谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La personne poursuivie peut plaider coupable ou non coupable.
被起诉者可或不
。
Dix-sept autres ont plaidé coupable, dont trois en cours de procès.
有17名被告人
,其
三人在审判
。
Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.
关于协议,自从上一份报告以来,两名被告已经
。
Péché avoué est à demi pardonné.
可得一半
原谅。
Dix-sept autres accusés ont plaidé coupable, dont trois à mi-procès.
另有17名被告人已经,其
3人在审判
。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
能够缩短审判
时间。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
能够缩短审判
时间。
À ce jour, 28 accusés, dont sept ont plaidé coupable, ont été jugés.
被告现已判决,其七人
。
Le coupable s'est accusé lui-même.
犯已
。
Rugine avait antérieurement plaidé coupable sur les chefs d'accusation retenus contre lui.
Fuggiu先生曾对指控他行
。
Aucun procès-verbal de ce genre ne figurait au dossier.
在案件案
没有这种
书。
Il a été condamné à 15 ans de prison après avoir plaidé coupable.
在之后,他被判处15年监禁。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien de personnes inculpées pourront encore plaider coupable.
现阶段很难估计今后有多少被告可能。
Au total, 16 accusés ont à ce jour plaidé coupable devant le Tribunal.
现在,共有6名被告在法庭上。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会。
On verra également beaucoup plus clairement quelles seront les affaires où les accusés plaideront coupables.
哪些案件会导致这个问题也会更加明确。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其一人(Juvenal Rugambarara)已经
。
On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.
有人向他保证,如果他,他会立即获释。
À l'heure actuelle, 16 accusés ont plaidé coupables devant le TPIY.
现共有16人在前南问题国际法庭。
Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.
与此同时,正在同其一些人进行
谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La personne poursuivie peut plaider coupable ou non coupable.
被起诉者可认或不认
。
Dix-sept autres ont plaidé coupable, dont trois en cours de procès.
还有17名被告人认,其
三人在审判
认
。
Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.
认
协议,自从上一份报告以来,两名被告
经认
。
Péché avoué est à demi pardonné.
认可得一半的原谅。
Dix-sept autres accusés ont plaidé coupable, dont trois à mi-procès.
另有17名被告人经认
,其
3人在审判
认
。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认能够缩短审判的时间。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认能够缩短审判的时间。
À ce jour, 28 accusés, dont sept ont plaidé coupable, ont été jugés.
被告现判决,其
七人认
。
Le coupable s'est accusé lui-même.
认
。
Rugine avait antérieurement plaidé coupable sur les chefs d'accusation retenus contre lui.
Fuggiu先生曾对指控他的行认
。
Aucun procès-verbal de ce genre ne figurait au dossier.
在案件的档案没有这种认
书。
Il a été condamné à 15 ans de prison après avoir plaidé coupable.
在认之后,他被判处15年监禁。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien de personnes inculpées pourront encore plaider coupable.
现阶段很难估计今后有多少被告可能认。
Au total, 16 accusés ont à ce jour plaidé coupable devant le Tribunal.
现在,共有6名被告在法庭上认。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会认。
On verra également beaucoup plus clairement quelles seront les affaires où les accusés plaideront coupables.
哪些案件会导致认这个问题也会更加明确。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其一人(Juvenal Rugambarara)
经认
。
On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.
有人向他保证,如果他认,他会立即获释。
À l'heure actuelle, 16 accusés ont plaidé coupables devant le TPIY.
现共有16人在前南问题国际法庭认。
Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.
与此同时,正在同其的一些人进行认
谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La personne poursuivie peut plaider coupable ou non coupable.
起诉者可认罪或不认罪。
Dix-sept autres ont plaidé coupable, dont trois en cours de procès.
还有17名人认罪,其
三人在审判
认罪。
Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.
关于认罪协议,自从上一份报,两名
已经认罪。
Péché avoué est à demi pardonné.
认罪可得一半的原谅。
Dix-sept autres accusés ont plaidé coupable, dont trois à mi-procès.
另有17名人已经认罪,其
3人在审判
认罪。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判的时。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认罪能够缩短审判的时。
À ce jour, 28 accusés, dont sept ont plaidé coupable, ont été jugés.
现已判决,其
七人认罪。
Le coupable s'est accusé lui-même.
罪犯已认罪。
Rugine avait antérieurement plaidé coupable sur les chefs d'accusation retenus contre lui.
Fuggiu先生曾对指控他的罪行认罪。
Aucun procès-verbal de ce genre ne figurait au dossier.
在案件的档案没有这种认罪书。
Il a été condamné à 15 ans de prison après avoir plaidé coupable.
在认罪之后,他判处15年监禁。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien de personnes inculpées pourront encore plaider coupable.
现阶段很难估计今后有多少可能认罪。
Au total, 16 accusés ont à ce jour plaidé coupable devant le Tribunal.
现在,共有6名在法庭上认罪。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将多少
起诉者会认罪。
On verra également beaucoup plus clairement quelles seront les affaires où les accusés plaideront coupables.
哪些案件会导致认罪这个问题也会更加明确。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其一人(Juvenal Rugambarara)已经认罪。
On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.
有人向他保证,如果他认罪,他会立即获释。
À l'heure actuelle, 16 accusés ont plaidé coupables devant le TPIY.
现共有16人在前南问题国际法庭认罪。
Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.
与此同时,正在同其的一些人进行认罪谈判。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La personne poursuivie peut plaider coupable ou non coupable.
被起诉者可认或不认
。
Dix-sept autres ont plaidé coupable, dont trois en cours de procès.
还有17名被告认
,
三
审判
认
。
Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.
关于认协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认
。
Péché avoué est à demi pardonné.
认可得一半的原谅。
Dix-sept autres accusés ont plaidé coupable, dont trois à mi-procès.
另有17名被告已经认
,
3
审判
认
。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认能够缩短审判的时间。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认能够缩短审判的时间。
À ce jour, 28 accusés, dont sept ont plaidé coupable, ont été jugés.
被告现已判决,七
认
。
Le coupable s'est accusé lui-même.
犯已认
。
Rugine avait antérieurement plaidé coupable sur les chefs d'accusation retenus contre lui.
Fuggiu先生曾对指控他的行认
。
Aucun procès-verbal de ce genre ne figurait au dossier.
案件的档案
没有这种认
书。
Il a été condamné à 15 ans de prison après avoir plaidé coupable.
认
之后,他被判处15年监禁。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien de personnes inculpées pourront encore plaider coupable.
现阶段很难估计今后有多少被告可能认。
Au total, 16 accusés ont à ce jour plaidé coupable devant le Tribunal.
现,共有6名被告
法庭上认
。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会认。
On verra également beaucoup plus clairement quelles seront les affaires où les accusés plaideront coupables.
哪些案件会导致认这个问题也会更加明确。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,一
(Juvenal Rugambarara)已经认
。
On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.
有向他保证,如果他认
,他会立即获释。
À l'heure actuelle, 16 accusés ont plaidé coupables devant le TPIY.
现共有16前南问题国际法庭认
。
Dans l'intervalle, des négociations sur la culpabilité sont en cours avec certains d'entre eux.
与此同时,正同
的一些
进行认
谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。