Mais j'apprécie toujours son courage et son attitude sur sa propre vie.
但是却非常佩服他
勇气,也很喜欢他对自己生活

和态度。

结构
控制
领域Mais j'apprécie toujours son courage et son attitude sur sa propre vie.
但是却非常佩服他
勇气,也很喜欢他对自己生活

和态度。
Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.
但是我对智慧

和定义却在不断变化着。
Une connaissance scientifique du vivant est-est possible ?
对于生命
科学
是可能
吗?
Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.
幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童

和情感发展
各项措施。
Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.
项目提案
目
,包括提高
和实际行动两个方面。
Nous prenons conscience des raisons politiques, sociales et économiques sous-jacentes du terrorisme.
我们
恐
主义
政治、社会和经济根源。
Lors de cet entretien, j'ai reconnu l'importance des mécanismes traditionnels de justice et de réconciliation.
在那次会议上,我
了传统
司法与和解机制
重要性。
La Colombie tient à saluer les progrès enregistrés par le Comité.
我谨重申,哥伦比亚
反恐委员会取得
进展。
Des programmes de formation à l'informatique ont également été mis en place.
政府又为残疾人士提供信息科技
计划和相关
培训
。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
家对此表示
、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。
Nous saluons et félicitons le Tribunal du travail qu'il a accompli cette année.
我们
并赞扬法庭今年所做
工作。
Il s'agit là d'une grande reconnaissance du fait de l'intégration.
这些重要行动是对一体化事实

。
Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.
更为重要
是,教育使人得到启蒙
并开扩视野,增进对多样文化
兴趣。
Ainsi, selon cet instrument, la traite n'est pas une infraction distincte, reconnue comme telle.
因此,根据该条约,贩卖不是一种单独可

罪行;条约将贩卖等同于对卖淫
剥削。
Un certain nombre de villageoises connaissent bien la gestion financière et en ont l'expérience.
很多农村妇女对理财有了很好

,并积累了经验。
Nous devons reconnaître qu'il existe aujourd'hui des signes positifs en matière de désarmement nucléaire.
我们必须
核裁军方面最近
积极迹象。
On a également sensibilisé les étudiants aux droits de l'enfant.
此外,全国也对学生就儿童权利

进行了宣传。
Plusieurs signes encourageants montrent que la communauté internationale a fait le constat qui s'impose.
有一些令人产生希望
迹象,显示国际社会已经开始
到这一现实。
Il me semble qu'il s'agit là d'une distinction importante.
我
为,这是一个必须

重要区别。
Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).
这些角色是与关于女性特质(有责任心,乐善好施)
传统
相吻合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。