Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着旅行话,尽快去订票。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着旅行话,尽快去订票。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我们就去订票。你要单程票还是往返票?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去订票。你们要单程票还是往返票?
Les coups de téléphone pour la réserve de billets ne se sont pas arrêtés durant toute la journée.
一整天订票电话就没有停过。
Les sociétés du Groupe ont un marketing dédié et le service de réservation dans l'accord à leurs clients.
公司组有专门市场开拓人员
订票人员服务于协议公司客户。
Aux termes du contrat, les honoraires par transaction sur billet d'avion sont de € 53 et de € 15 pour les transactions d'un autre type.
根据合同,订票费应为每张机票53欧元,其他形式订票费为每次15欧元。
Pour organiser et gérer ces liaisons aériennes quotidiennes, il faut un service efficace de réservation et d'enregistrement des passagers dans chacun des principaux sites.
为了规划实施向特派团各地点
每日空中服务,所有主要地点必须具有高效
订票处
乘客检票能力。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
采用互联网技术订票购买旅游业
旅行产品正在迅速增长,在某些部门已经达到了两位数
增长幅度。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
采用互联网技术订票购买旅游业
旅行产品正在迅速增长,在某些部门已经达到了两位数
增长幅度。
On utilise pleinement les systèmes en ligne pour les réservations de voyage ainsi que les expéditions de marchandises et d'effets personnels, et un réseau interinstitutions a été introduit.
网上订票货物及个人物品运输
服务得到了充分利用,并且已开始启用一个机构间网络。
En fin de compte, l'affaire a été classée lorsque la compagnie concernée s'est engagée à accorder au SIR américain et à tous les autres SIR le même traitement qu'aux SIR européens.
最后,有关航空公司与美国计算机订票系统达成协议:它向美国计算机订票系统以及其他计算机订票系统提条件将与向欧洲计算机订票系统提
同,案件于是撤销。
Réservation appel téléphonique, vous serez en mesure de jouir de la fierté de l'air pour aider à vous fournir le prix le plus bas, meilleure qualité de service possible.
拨打订票热线,你便能享受到傲帮航空提给您最低价格,最优质
服务.
Il faut aussi noter que l'outil de réservation en ligne est mal adapté à la complexité des itinéraires à étapes multiples qui caractérisent les voyages des fonctionnaires de l'ONU.
此外应当指出,联合国许多旅行路线复杂、行程多段,不太适合采用在线预订工具来订票。
Un accroissement de la part des revenus revenant aux pays permettrait aux OGD non seulement de devenir de véritables centrales d'information et de réservation, mais aussi de "gérer" leurs destinations.
收入增加反过来可使旅游地管理组织不但做为信息订票
业务手段,而且也可“管理”它们
旅游地。
Cette affaire a conduit la Commission à engager des poursuites contre l'une des compagnies aériennes membre du SIR européen en question (aucun élément de preuve ne mettait en cause les trois autres compagnies).
这导致委员会对参加欧洲计算机订票系统航空公司之一提出了诉讼(但未发现针对其他航空公司
证据)。
Le 20 juin, le nombre de commandes n'était encore que de 360.000, mais il a suffi de dix jours pour que ce chiffre double pratiquement, ce qui correspond aux prévisions du BOCOG.
6月20日,订票数量还只是36万,然而只需10天就足够让总数几乎翻了两倍,这
奥组委
预测相一致。
À l'appui de ses allégations de perte, U.P. State Bridge a présenté des copies de demandes de réservation de sièges auprès de Royal Jordan Airlines pour six personnes évacuées ainsi que des copies d'une correspondance relative aux billets d'avion prépayés.
U.P. State Bridge就所称损失提证据是:向约旦皇家航空公司预订6名撤离人员机票
订票表格复制件,以及与所涉预付机票凭单有关
信件复制件。
La Section des voyages et des transports sait bien, cependant, que les systèmes de réservation en ligne continueront de se perfectionner techniquement et qu'on finira par aboutir à une réduction de l'intervention de l'agence de voyages, ce qui réduira le coût des voyages pour l'Organisation.
但是,旅行运输科确认,在线预订工具技术将继续完善,并且最终将导致减少旅行社对订票过程
参与,从而降低联合国
业务费用。
Le titulaire de ce poste participerait aux activités de réservation pour les passagers de tous les vols au départ de Monrovia, d'Accra, de Freetown et des secteurs et assurerait une coordination lors des opérations de relève et de rapatriement des contingents militaires et des membres d'unités de police constituées.
调度助理将支持从蒙罗维亚、阿克拉弗里敦起飞
航班以及各区航班
所有乘客订票服务,并在军事特遣队
建制警察人员轮调
遣返过程中协调任务。
La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).
俄罗斯联邦目前正在建立跟踪旅客情况综合中央数据库,以便能实时收集、处理
提
所有订票或购票者(适用于乘用航空、铁路、城市间
国际公路、海上
江河运输
旅客)以及登记者(适用于班机乘客)
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着的话,尽快去订票。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我们就去订票。你要单程票还是往返票?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去订票。你们要单程票还是往返票?
Les coups de téléphone pour la réserve de billets ne se sont pas arrêtés durant toute la journée.
一整天订票电话就没有停过。
Les sociétés du Groupe ont un marketing dédié et le service de réservation dans l'accord à leurs clients.
公司组有专门的市场开拓人员订票人员服务于协议公司客户。
Aux termes du contrat, les honoraires par transaction sur billet d'avion sont de € 53 et de € 15 pour les transactions d'un autre type.
根据合同,订票费应为每张机票53欧元,其他形式订票费为每次15欧元。
Pour organiser et gérer ces liaisons aériennes quotidiennes, il faut un service efficace de réservation et d'enregistrement des passagers dans chacun des principaux sites.
为实施向特派团各地点的每日空中服务,所有主要地点必须具有高效的订票处
乘客检票能力。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
采用互联网技术订票购买
游业
产品正在迅速增长,在某些部门已经达到
两位数的增长幅度。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
采用互联网技术订票购买
游业
产品正在迅速增长,在某些部门已经达到
两位数的增长幅度。
On utilise pleinement les systèmes en ligne pour les réservations de voyage ainsi que les expéditions de marchandises et d'effets personnels, et un réseau interinstitutions a été introduit.
网上订票货物及个人物品运输的服务得到
充分利用,并且已开始启用一个机构间网络。
En fin de compte, l'affaire a été classée lorsque la compagnie concernée s'est engagée à accorder au SIR américain et à tous les autres SIR le même traitement qu'aux SIR européens.
最后,有关航空公司与美国计算机订票系统达成协议:它向美国计算机订票系统以及其他计算机订票系统提供的条件将与向欧洲计算机订票系统提供的等同,案件于是撤销。
Réservation appel téléphonique, vous serez en mesure de jouir de la fierté de l'air pour aider à vous fournir le prix le plus bas, meilleure qualité de service possible.
拨打订票热线,你便能享受到傲帮航空提供给您最低价格,最优质的服务.
Il faut aussi noter que l'outil de réservation en ligne est mal adapté à la complexité des itinéraires à étapes multiples qui caractérisent les voyages des fonctionnaires de l'ONU.
此外应当指出,联合国的许多路线复杂、
程多段,不太适合采用在线预订工具来订票。
Un accroissement de la part des revenus revenant aux pays permettrait aux OGD non seulement de devenir de véritables centrales d'information et de réservation, mais aussi de "gérer" leurs destinations.
收入增加反过来可使游地管理组织不但做为信息
订票的业务手段,而且也可“管理”它们的
游地。
Cette affaire a conduit la Commission à engager des poursuites contre l'une des compagnies aériennes membre du SIR européen en question (aucun élément de preuve ne mettait en cause les trois autres compagnies).
这导致委员会对参加欧洲计算机订票系统的航空公司之一提出诉讼(但未发现针对其他航空公司的证据)。
Le 20 juin, le nombre de commandes n'était encore que de 360.000, mais il a suffi de dix jours pour que ce chiffre double pratiquement, ce qui correspond aux prévisions du BOCOG.
6月20日,订票的数量还只是36万,然而只需10天就足够让总数几乎翻两倍,这
奥组委的预测相一致。
À l'appui de ses allégations de perte, U.P. State Bridge a présenté des copies de demandes de réservation de sièges auprès de Royal Jordan Airlines pour six personnes évacuées ainsi que des copies d'une correspondance relative aux billets d'avion prépayés.
U.P. State Bridge就所称损失提供的证据是:向约旦皇家航空公司预订6名撤离人员机票的订票表格复制件,以及与所涉预付机票凭单有关的信件复制件。
La Section des voyages et des transports sait bien, cependant, que les systèmes de réservation en ligne continueront de se perfectionner techniquement et qu'on finira par aboutir à une réduction de l'intervention de l'agence de voyages, ce qui réduira le coût des voyages pour l'Organisation.
但是,运输科确认,在线预订工具技术将继续完善,并且最终将导致减少
社对订票过程的参与,从而降低联合国的业务费用。
Le titulaire de ce poste participerait aux activités de réservation pour les passagers de tous les vols au départ de Monrovia, d'Accra, de Freetown et des secteurs et assurerait une coordination lors des opérations de relève et de rapatriement des contingents militaires et des membres d'unités de police constituées.
调度助理将支持从蒙罗维亚、阿克拉弗里敦起飞的航班以及各区航班的所有乘客订票服务,并在军事特遣队
建制警察人员轮调
遣返过程中协调任务。
La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).
俄罗斯联邦目前正在建立跟踪客情况的综合中央数据库,以便能实时收集、处理
提供所有订票或购票者(适用于乘用航空、铁路、城市间
国际公路、海上
江河运输的
客)以及登记者(适用于班机乘客)的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着旅行的话,尽快去订票。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我们就去订票。你要单程票还是往返票?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去订票。你们要单程票还是往返票?
Les coups de téléphone pour la réserve de billets ne se sont pas arrêtés durant toute la journée.
一整天订票电话就没有停过。
Les sociétés du Groupe ont un marketing dédié et le service de réservation dans l'accord à leurs clients.
公司组有专门的市场开拓人员订票人员服务于协议公司客户。
Aux termes du contrat, les honoraires par transaction sur billet d'avion sont de € 53 et de € 15 pour les transactions d'un autre type.
根据合同,订票费应为每张机票53欧元,其他形式订票费为每次15欧元。
Pour organiser et gérer ces liaisons aériennes quotidiennes, il faut un service efficace de réservation et d'enregistrement des passagers dans chacun des principaux sites.
为了规划实施
团各地点的每日空中服务,所有主要地点必须具有高效的订票处
乘客检票能力。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
采用互联网技术订票旅游业
旅行产品正在迅速增长,在某些部门已经达到了两位数的增长幅度。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
采用互联网技术订票旅游业
旅行产品正在迅速增长,在某些部门已经达到了两位数的增长幅度。
On utilise pleinement les systèmes en ligne pour les réservations de voyage ainsi que les expéditions de marchandises et d'effets personnels, et un réseau interinstitutions a été introduit.
网上订票货物及个人物品运输的服务得到了充分利用,并且已开始启用一个机构间网络。
En fin de compte, l'affaire a été classée lorsque la compagnie concernée s'est engagée à accorder au SIR américain et à tous les autres SIR le même traitement qu'aux SIR européens.
最后,有关航空公司与美国计算机订票系统达成协议:它美国计算机订票系统以及其他计算机订票系统提供的条件将与
欧洲计算机订票系统提供的等同,案件于是撤销。
Réservation appel téléphonique, vous serez en mesure de jouir de la fierté de l'air pour aider à vous fournir le prix le plus bas, meilleure qualité de service possible.
拨打订票热线,你便能享受到傲帮航空提供给您最低价格,最优质的服务.
Il faut aussi noter que l'outil de réservation en ligne est mal adapté à la complexité des itinéraires à étapes multiples qui caractérisent les voyages des fonctionnaires de l'ONU.
此外应当指出,联合国的许多旅行路线复杂、行程多段,不太适合采用在线预订工具来订票。
Un accroissement de la part des revenus revenant aux pays permettrait aux OGD non seulement de devenir de véritables centrales d'information et de réservation, mais aussi de "gérer" leurs destinations.
收入增加反过来可使旅游地管理组织不但做为信息订票的业务手段,而且也可“管理”它们的旅游地。
Cette affaire a conduit la Commission à engager des poursuites contre l'une des compagnies aériennes membre du SIR européen en question (aucun élément de preuve ne mettait en cause les trois autres compagnies).
这导致委员会对参加欧洲计算机订票系统的航空公司之一提出了诉讼(但未发现针对其他航空公司的证据)。
Le 20 juin, le nombre de commandes n'était encore que de 360.000, mais il a suffi de dix jours pour que ce chiffre double pratiquement, ce qui correspond aux prévisions du BOCOG.
6月20日,订票的数量还只是36万,然而只需10天就足够让总数几乎翻了两倍,这奥组委的预测相一致。
À l'appui de ses allégations de perte, U.P. State Bridge a présenté des copies de demandes de réservation de sièges auprès de Royal Jordan Airlines pour six personnes évacuées ainsi que des copies d'une correspondance relative aux billets d'avion prépayés.
U.P. State Bridge就所称损失提供的证据是:约旦皇家航空公司预订6名撤离人员机票的订票表格复制件,以及与所涉预付机票凭单有关的信件复制件。
La Section des voyages et des transports sait bien, cependant, que les systèmes de réservation en ligne continueront de se perfectionner techniquement et qu'on finira par aboutir à une réduction de l'intervention de l'agence de voyages, ce qui réduira le coût des voyages pour l'Organisation.
但是,旅行运输科确认,在线预订工具技术将继续完善,并且最终将导致减少旅行社对订票过程的参与,从而降低联合国的业务费用。
Le titulaire de ce poste participerait aux activités de réservation pour les passagers de tous les vols au départ de Monrovia, d'Accra, de Freetown et des secteurs et assurerait une coordination lors des opérations de relève et de rapatriement des contingents militaires et des membres d'unités de police constituées.
调度助理将支持从蒙罗维亚、阿克拉弗里敦起飞的航班以及各区航班的所有乘客订票服务,并在军事
遣队
建制警察人员轮调
遣返过程中协调任务。
La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).
俄罗斯联邦目前正在建立跟踪旅客情况的综合中央数据库,以便能实时收集、处理提供所有订票或
票者(适用于乘用航空、铁路、城市间
国际公路、海上
江河运输的旅客)以及登记者(适用于班机乘客)的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着行的话,尽快去订票。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我们就去订票。你要单程票还是往返票?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去订票。你们要单程票还是往返票?
Les coups de téléphone pour la réserve de billets ne se sont pas arrêtés durant toute la journée.
一整天订票电话就没有停过。
Les sociétés du Groupe ont un marketing dédié et le service de réservation dans l'accord à leurs clients.
公司组有专门的市场开拓人员订票人员服务于协议公司客户。
Aux termes du contrat, les honoraires par transaction sur billet d'avion sont de € 53 et de € 15 pour les transactions d'un autre type.
根据合同,订票费应为每张机票53欧元,其他形式订票费为每次15欧元。
Pour organiser et gérer ces liaisons aériennes quotidiennes, il faut un service efficace de réservation et d'enregistrement des passagers dans chacun des principaux sites.
为了规划特派团各地点的每日空中服务,所有主要地点必须具有高效的订票处
乘客检票能力。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
采用互联网技术订票购
业
行产品正在迅速增长,在某些部门已经达到了两位数的增长幅度。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
采用互联网技术订票购
业
行产品正在迅速增长,在某些部门已经达到了两位数的增长幅度。
On utilise pleinement les systèmes en ligne pour les réservations de voyage ainsi que les expéditions de marchandises et d'effets personnels, et un réseau interinstitutions a été introduit.
网上订票货物及个人物品运输的服务得到了充分利用,并且已开始启用一个机构间网络。
En fin de compte, l'affaire a été classée lorsque la compagnie concernée s'est engagée à accorder au SIR américain et à tous les autres SIR le même traitement qu'aux SIR européens.
最后,有关航空公司与美国计算机订票系统达成协议:它美国计算机订票系统以及其他计算机订票系统提供的条件将与
欧洲计算机订票系统提供的等同,案件于是撤销。
Réservation appel téléphonique, vous serez en mesure de jouir de la fierté de l'air pour aider à vous fournir le prix le plus bas, meilleure qualité de service possible.
拨打订票热线,你便能享受到傲帮航空提供给您最低价格,最优质的服务.
Il faut aussi noter que l'outil de réservation en ligne est mal adapté à la complexité des itinéraires à étapes multiples qui caractérisent les voyages des fonctionnaires de l'ONU.
此外应当指出,联合国的许多行路线复杂、行程多段,不太适合采用在线预订工具来订票。
Un accroissement de la part des revenus revenant aux pays permettrait aux OGD non seulement de devenir de véritables centrales d'information et de réservation, mais aussi de "gérer" leurs destinations.
收入增加反过来可使地管理组织不但做为信息
订票的业务手段,而且也可“管理”它们的
地。
Cette affaire a conduit la Commission à engager des poursuites contre l'une des compagnies aériennes membre du SIR européen en question (aucun élément de preuve ne mettait en cause les trois autres compagnies).
这导致委员会对参加欧洲计算机订票系统的航空公司之一提出了诉讼(但未发现针对其他航空公司的证据)。
Le 20 juin, le nombre de commandes n'était encore que de 360.000, mais il a suffi de dix jours pour que ce chiffre double pratiquement, ce qui correspond aux prévisions du BOCOG.
6月20日,订票的数量还只是36万,然而只需10天就足够让总数几乎翻了两倍,这奥组委的预测相一致。
À l'appui de ses allégations de perte, U.P. State Bridge a présenté des copies de demandes de réservation de sièges auprès de Royal Jordan Airlines pour six personnes évacuées ainsi que des copies d'une correspondance relative aux billets d'avion prépayés.
U.P. State Bridge就所称损失提供的证据是:约旦皇家航空公司预订6名撤离人员机票的订票表格复制件,以及与所涉预付机票凭单有关的信件复制件。
La Section des voyages et des transports sait bien, cependant, que les systèmes de réservation en ligne continueront de se perfectionner techniquement et qu'on finira par aboutir à une réduction de l'intervention de l'agence de voyages, ce qui réduira le coût des voyages pour l'Organisation.
但是,行
运输科确认,在线预订工具技术将继续完善,并且最终将导致减少
行社对订票过程的参与,从而降低联合国的业务费用。
Le titulaire de ce poste participerait aux activités de réservation pour les passagers de tous les vols au départ de Monrovia, d'Accra, de Freetown et des secteurs et assurerait une coordination lors des opérations de relève et de rapatriement des contingents militaires et des membres d'unités de police constituées.
调度助理将支持从蒙罗维亚、阿克拉弗里敦起飞的航班以及各区航班的所有乘客订票服务,并在军事特遣队
建制警察人员轮调
遣返过程中协调任务。
La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).
俄罗斯联邦目前正在建立跟踪客情况的综合中央数据库,以便能
时收集、处理
提供所有订票或购票者(适用于乘用航空、铁路、城市间
国际公路、海上
江河运输的
客)以及登记者(适用于班机乘客)的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着的话,尽快去订票。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我们就去订票。你要单程票还是往返票?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去订票。你们要单程票还是往返票?
Les coups de téléphone pour la réserve de billets ne se sont pas arrêtés durant toute la journée.
一整天订票电话就没有停过。
Les sociétés du Groupe ont un marketing dédié et le service de réservation dans l'accord à leurs clients.
公司组有专门的市场开拓人员订票人员服务于协议公司客户。
Aux termes du contrat, les honoraires par transaction sur billet d'avion sont de € 53 et de € 15 pour les transactions d'un autre type.
根据合同,订票费应每张机票53欧元,其他形式订票费
每次15欧元。
Pour organiser et gérer ces liaisons aériennes quotidiennes, il faut un service efficace de réservation et d'enregistrement des passagers dans chacun des principaux sites.
划
实施向特派团各地点的每日空中服务,所有主要地点必须具有高效的订票处
乘客检票能力。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
采用互联网技术订票购买
游业
品正在迅速增长,在某些部门已经达到
两位数的增长幅度。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
采用互联网技术订票购买
游业
品正在迅速增长,在某些部门已经达到
两位数的增长幅度。
On utilise pleinement les systèmes en ligne pour les réservations de voyage ainsi que les expéditions de marchandises et d'effets personnels, et un réseau interinstitutions a été introduit.
网上订票货物及个人物品运输的服务得到
充分利用,并且已开始启用一个机构间网络。
En fin de compte, l'affaire a été classée lorsque la compagnie concernée s'est engagée à accorder au SIR américain et à tous les autres SIR le même traitement qu'aux SIR européens.
最后,有关航空公司与美国计算机订票系统达成协议:它向美国计算机订票系统以及其他计算机订票系统提供的条件将与向欧洲计算机订票系统提供的等同,案件于是撤销。
Réservation appel téléphonique, vous serez en mesure de jouir de la fierté de l'air pour aider à vous fournir le prix le plus bas, meilleure qualité de service possible.
拨打订票热线,你便能享受到傲帮航空提供给您最低价格,最优质的服务.
Il faut aussi noter que l'outil de réservation en ligne est mal adapté à la complexité des itinéraires à étapes multiples qui caractérisent les voyages des fonctionnaires de l'ONU.
此外应当指出,联合国的许多路线复杂、
程多段,不太适合采用在线预订工具来订票。
Un accroissement de la part des revenus revenant aux pays permettrait aux OGD non seulement de devenir de véritables centrales d'information et de réservation, mais aussi de "gérer" leurs destinations.
收入增加反过来可使游地管理组织不但做
信息
订票的业务手段,而且也可“管理”它们的
游地。
Cette affaire a conduit la Commission à engager des poursuites contre l'une des compagnies aériennes membre du SIR européen en question (aucun élément de preuve ne mettait en cause les trois autres compagnies).
这导致委员会对参加欧洲计算机订票系统的航空公司之一提出诉讼(但未发现针对其他航空公司的证据)。
Le 20 juin, le nombre de commandes n'était encore que de 360.000, mais il a suffi de dix jours pour que ce chiffre double pratiquement, ce qui correspond aux prévisions du BOCOG.
6月20日,订票的数量还只是36万,然而只需10天就足够让总数几乎翻两倍,这
奥组委的预测相一致。
À l'appui de ses allégations de perte, U.P. State Bridge a présenté des copies de demandes de réservation de sièges auprès de Royal Jordan Airlines pour six personnes évacuées ainsi que des copies d'une correspondance relative aux billets d'avion prépayés.
U.P. State Bridge就所称损失提供的证据是:向约旦皇家航空公司预订6名撤离人员机票的订票表格复制件,以及与所涉预付机票凭单有关的信件复制件。
La Section des voyages et des transports sait bien, cependant, que les systèmes de réservation en ligne continueront de se perfectionner techniquement et qu'on finira par aboutir à une réduction de l'intervention de l'agence de voyages, ce qui réduira le coût des voyages pour l'Organisation.
但是,运输科确认,在线预订工具技术将继续完善,并且最终将导致减少
社对订票过程的参与,从而降低联合国的业务费用。
Le titulaire de ce poste participerait aux activités de réservation pour les passagers de tous les vols au départ de Monrovia, d'Accra, de Freetown et des secteurs et assurerait une coordination lors des opérations de relève et de rapatriement des contingents militaires et des membres d'unités de police constituées.
调度助理将支持从蒙罗维亚、阿克拉弗里敦起飞的航班以及各区航班的所有乘客订票服务,并在军事特遣队
建制警察人员轮调
遣返过程中协调任务。
La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).
俄罗斯联邦目前正在建立跟踪客情况的综合中央数据库,以便能实时收集、处理
提供所有订票或购票者(适用于乘用航空、铁路、城市间
国际公路、海上
江河运输的
客)以及登记者(适用于班机乘客)的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着旅行的话,尽快去订。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我们就去订。你要单程
还是往返
?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去订。你们要单程
还是往返
?
Les coups de téléphone pour la réserve de billets ne se sont pas arrêtés durant toute la journée.
一整天订电话就没有停过。
Les sociétés du Groupe ont un marketing dédié et le service de réservation dans l'accord à leurs clients.
公司组有专门的市场开拓人员订
人员服务于协议公司客户。
Aux termes du contrat, les honoraires par transaction sur billet d'avion sont de € 53 et de € 15 pour les transactions d'un autre type.
根据合同,订费应为每张机
53欧元,其他形式订
费为每次15欧元。
Pour organiser et gérer ces liaisons aériennes quotidiennes, il faut un service efficace de réservation et d'enregistrement des passagers dans chacun des principaux sites.
为了规划实施向特派团各地点的每日空中服务,所有主要地点必须具有高效的订
处
乘客检
能力。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
采用互联网技术订购买旅游业
旅行产品正在迅速增长,在某些部门已经达到了两位数的增长幅度。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
采用互联网技术订购买旅游业
旅行产品正在迅速增长,在某些部门已经达到了两位数的增长幅度。
On utilise pleinement les systèmes en ligne pour les réservations de voyage ainsi que les expéditions de marchandises et d'effets personnels, et un réseau interinstitutions a été introduit.
网上订货物及个人物品运输的服务得到了充分利用,并且已开始启用一个机构间网络。
En fin de compte, l'affaire a été classée lorsque la compagnie concernée s'est engagée à accorder au SIR américain et à tous les autres SIR le même traitement qu'aux SIR européens.
最后,有关航空公司与美国计算机订达成协议:它向美国计算机订
以及其他计算机订
提供的条件将与向欧洲计算机订
提供的等同,案件于是撤销。
Réservation appel téléphonique, vous serez en mesure de jouir de la fierté de l'air pour aider à vous fournir le prix le plus bas, meilleure qualité de service possible.
拨打订热线,你便能享受到傲帮航空提供给您最低价格,最优质的服务.
Il faut aussi noter que l'outil de réservation en ligne est mal adapté à la complexité des itinéraires à étapes multiples qui caractérisent les voyages des fonctionnaires de l'ONU.
此外应当指出,联合国的许多旅行路线复杂、行程多段,不太适合采用在线预订工具来订。
Un accroissement de la part des revenus revenant aux pays permettrait aux OGD non seulement de devenir de véritables centrales d'information et de réservation, mais aussi de "gérer" leurs destinations.
收入增加反过来可使旅游地管理组织不但做为信息订
的业务手段,而且也可“管理”它们的旅游地。
Cette affaire a conduit la Commission à engager des poursuites contre l'une des compagnies aériennes membre du SIR européen en question (aucun élément de preuve ne mettait en cause les trois autres compagnies).
这导致委员会对参加欧洲计算机订的航空公司之一提出了诉讼(但未发现针对其他航空公司的证据)。
Le 20 juin, le nombre de commandes n'était encore que de 360.000, mais il a suffi de dix jours pour que ce chiffre double pratiquement, ce qui correspond aux prévisions du BOCOG.
6月20日,订的数量还只是36万,然而只需10天就足够让总数几乎翻了两倍,这
奥组委的预测相一致。
À l'appui de ses allégations de perte, U.P. State Bridge a présenté des copies de demandes de réservation de sièges auprès de Royal Jordan Airlines pour six personnes évacuées ainsi que des copies d'une correspondance relative aux billets d'avion prépayés.
U.P. State Bridge就所称损失提供的证据是:向约旦皇家航空公司预订6名撤离人员机的订
表格复制件,以及与所涉预付机
凭单有关的信件复制件。
La Section des voyages et des transports sait bien, cependant, que les systèmes de réservation en ligne continueront de se perfectionner techniquement et qu'on finira par aboutir à une réduction de l'intervention de l'agence de voyages, ce qui réduira le coût des voyages pour l'Organisation.
但是,旅行运输科确认,在线预订工具技术将继续完善,并且最终将导致减少旅行社对订
过程的参与,从而降低联合国的业务费用。
Le titulaire de ce poste participerait aux activités de réservation pour les passagers de tous les vols au départ de Monrovia, d'Accra, de Freetown et des secteurs et assurerait une coordination lors des opérations de relève et de rapatriement des contingents militaires et des membres d'unités de police constituées.
调度助理将支持从蒙罗维亚、阿克拉弗里敦起飞的航班以及各区航班的所有乘客订
服务,并在军事特遣队
建制警察人员轮调
遣返过程中协调任务。
La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).
俄罗斯联邦目前正在建立跟踪旅客情况的综合中央数据库,以便能实时收集、处理提供所有订
或购
者(适用于乘用航空、铁路、城市间
国际公路、海上
江河运输的旅客)以及登记者(适用于班机乘客)的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着旅行的话,尽快去订票。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我们就去订票。你要单程票还是往返票?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去订票。你们要单程票还是往返票?
Les coups de téléphone pour la réserve de billets ne se sont pas arrêtés durant toute la journée.
一整天订票电话就没有停过。
Les sociétés du Groupe ont un marketing dédié et le service de réservation dans l'accord à leurs clients.
公司组有专门的市场开拓人员订票人员服务于协议公司客户。
Aux termes du contrat, les honoraires par transaction sur billet d'avion sont de € 53 et de € 15 pour les transactions d'un autre type.
根,订票费应为每张机票53欧元,其他形式订票费为每次15欧元。
Pour organiser et gérer ces liaisons aériennes quotidiennes, il faut un service efficace de réservation et d'enregistrement des passagers dans chacun des principaux sites.
为了规划实施向特派团各地点的每日空中服务,所有主要地点必须具有高效的订票处
乘客检票能力。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
采用互联技术订票
购买旅游业
旅行产品正在迅速增长,在某些部门已经达到了两位数的增长
。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
采用互联技术订票
购买旅游业
旅行产品正在迅速增长,在某些部门已经达到了两位数的增长
。
On utilise pleinement les systèmes en ligne pour les réservations de voyage ainsi que les expéditions de marchandises et d'effets personnels, et un réseau interinstitutions a été introduit.
上订票
货物及个人物品运输的服务得到了充分利用,并且已开始启用一个机构间
络。
En fin de compte, l'affaire a été classée lorsque la compagnie concernée s'est engagée à accorder au SIR américain et à tous les autres SIR le même traitement qu'aux SIR européens.
最后,有关航空公司与美国计算机订票系统达成协议:它向美国计算机订票系统以及其他计算机订票系统提供的条件将与向欧洲计算机订票系统提供的等,案件于是撤销。
Réservation appel téléphonique, vous serez en mesure de jouir de la fierté de l'air pour aider à vous fournir le prix le plus bas, meilleure qualité de service possible.
拨打订票热线,你便能享受到傲帮航空提供给您最低价格,最优质的服务.
Il faut aussi noter que l'outil de réservation en ligne est mal adapté à la complexité des itinéraires à étapes multiples qui caractérisent les voyages des fonctionnaires de l'ONU.
此外应当指出,联国的许多旅行路线复杂、行程多段,不太适
采用在线预订工具来订票。
Un accroissement de la part des revenus revenant aux pays permettrait aux OGD non seulement de devenir de véritables centrales d'information et de réservation, mais aussi de "gérer" leurs destinations.
收入增加反过来可使旅游地管理组织不但做为信息订票的业务手段,而且也可“管理”它们的旅游地。
Cette affaire a conduit la Commission à engager des poursuites contre l'une des compagnies aériennes membre du SIR européen en question (aucun élément de preuve ne mettait en cause les trois autres compagnies).
这导致委员会对参加欧洲计算机订票系统的航空公司之一提出了诉讼(但未发现针对其他航空公司的证)。
Le 20 juin, le nombre de commandes n'était encore que de 360.000, mais il a suffi de dix jours pour que ce chiffre double pratiquement, ce qui correspond aux prévisions du BOCOG.
6月20日,订票的数量还只是36万,然而只需10天就足够让总数几乎翻了两倍,这奥组委的预测相一致。
À l'appui de ses allégations de perte, U.P. State Bridge a présenté des copies de demandes de réservation de sièges auprès de Royal Jordan Airlines pour six personnes évacuées ainsi que des copies d'une correspondance relative aux billets d'avion prépayés.
U.P. State Bridge就所称损失提供的证是:向约旦皇家航空公司预订6名撤离人员机票的订票表格复制件,以及与所涉预付机票凭单有关的信件复制件。
La Section des voyages et des transports sait bien, cependant, que les systèmes de réservation en ligne continueront de se perfectionner techniquement et qu'on finira par aboutir à une réduction de l'intervention de l'agence de voyages, ce qui réduira le coût des voyages pour l'Organisation.
但是,旅行运输科确认,在线预订工具技术将继续完善,并且最终将导致减少旅行社对订票过程的参与,从而降低联
国的业务费用。
Le titulaire de ce poste participerait aux activités de réservation pour les passagers de tous les vols au départ de Monrovia, d'Accra, de Freetown et des secteurs et assurerait une coordination lors des opérations de relève et de rapatriement des contingents militaires et des membres d'unités de police constituées.
调助理将支持从蒙罗维亚、阿克拉
弗里敦起飞的航班以及各区航班的所有乘客订票服务,并在军事特遣队
建制警察人员轮调
遣返过程中协调任务。
La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).
俄罗斯联邦目前正在建立跟踪旅客情况的综中央数
库,以便能实时收集、处理
提供所有订票或购票者(适用于乘用航空、铁路、城市间
国际公路、海上
江河运输的旅客)以及登记者(适用于班机乘客)的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着旅行的话,尽快。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我们就。你要单程
还是往返
?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就。你们要单程
还是往返
?
Les coups de téléphone pour la réserve de billets ne se sont pas arrêtés durant toute la journée.
一整天电话就没有停过。
Les sociétés du Groupe ont un marketing dédié et le service de réservation dans l'accord à leurs clients.
公司组有专门的市场开拓人员人员服务于协议公司客户。
Aux termes du contrat, les honoraires par transaction sur billet d'avion sont de € 53 et de € 15 pour les transactions d'un autre type.
根据合同,费应为每张机
53欧元,其他形式
费为每次15欧元。
Pour organiser et gérer ces liaisons aériennes quotidiennes, il faut un service efficace de réservation et d'enregistrement des passagers dans chacun des principaux sites.
为了规划实施向特派团各地点的每日空中服务,所有主要地点必须具有高效的
处
乘客检
能力。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
采用互联网技术购买旅游业
旅行产品正在迅速增长,在某些部门已经达到了两位数的增长幅度。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
采用互联网技术购买旅游业
旅行产品正在迅速增长,在某些部门已经达到了两位数的增长幅度。
On utilise pleinement les systèmes en ligne pour les réservations de voyage ainsi que les expéditions de marchandises et d'effets personnels, et un réseau interinstitutions a été introduit.
网上货物及个人物品运输的服务得到了充分利用,并且已开始启用一个机构间网络。
En fin de compte, l'affaire a été classée lorsque la compagnie concernée s'est engagée à accorder au SIR américain et à tous les autres SIR le même traitement qu'aux SIR européens.
最后,有关航空公司与美国计算机统达成协议:它向美国计算机
统以及其他计算机
统提供的条件将与向欧洲计算机
统提供的等同,案件于是撤销。
Réservation appel téléphonique, vous serez en mesure de jouir de la fierté de l'air pour aider à vous fournir le prix le plus bas, meilleure qualité de service possible.
拨打热线,你便能享受到傲帮航空提供给您最低价格,最优质的服务.
Il faut aussi noter que l'outil de réservation en ligne est mal adapté à la complexité des itinéraires à étapes multiples qui caractérisent les voyages des fonctionnaires de l'ONU.
此外应当指出,联合国的许多旅行路线复杂、行程多段,不太适合采用在线预工具来
。
Un accroissement de la part des revenus revenant aux pays permettrait aux OGD non seulement de devenir de véritables centrales d'information et de réservation, mais aussi de "gérer" leurs destinations.
收入增加反过来可使旅游地管理组织不但做为信息的业务手段,而且也可“管理”它们的旅游地。
Cette affaire a conduit la Commission à engager des poursuites contre l'une des compagnies aériennes membre du SIR européen en question (aucun élément de preuve ne mettait en cause les trois autres compagnies).
这导致委员会对参加欧洲计算机统的航空公司之一提出了诉讼(但未发现针对其他航空公司的证据)。
Le 20 juin, le nombre de commandes n'était encore que de 360.000, mais il a suffi de dix jours pour que ce chiffre double pratiquement, ce qui correspond aux prévisions du BOCOG.
6月20日,的数量还只是36万,然而只需10天就足够让总数几乎翻了两倍,这
奥组委的预测相一致。
À l'appui de ses allégations de perte, U.P. State Bridge a présenté des copies de demandes de réservation de sièges auprès de Royal Jordan Airlines pour six personnes évacuées ainsi que des copies d'une correspondance relative aux billets d'avion prépayés.
U.P. State Bridge就所称损失提供的证据是:向约旦皇家航空公司预6名撤离人员机
的
表格复制件,以及与所涉预付机
凭单有关的信件复制件。
La Section des voyages et des transports sait bien, cependant, que les systèmes de réservation en ligne continueront de se perfectionner techniquement et qu'on finira par aboutir à une réduction de l'intervention de l'agence de voyages, ce qui réduira le coût des voyages pour l'Organisation.
但是,旅行运输科确认,在线预
工具技术将继续完善,并且最终将导致减少旅行社对
过程的参与,从而降低联合国的业务费用。
Le titulaire de ce poste participerait aux activités de réservation pour les passagers de tous les vols au départ de Monrovia, d'Accra, de Freetown et des secteurs et assurerait une coordination lors des opérations de relève et de rapatriement des contingents militaires et des membres d'unités de police constituées.
调度助理将支持从蒙罗维亚、阿克拉弗里敦起飞的航班以及各区航班的所有乘客
服务,并在军事特遣队
建制警察人员轮调
遣返过程中协调任务。
La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).
俄罗斯联邦目前正在建立跟踪旅客情况的综合中央数据库,以便能实时收集、处理提供所有
或购
者(适用于乘用航空、铁路、城市间
国际公路、海上
江河运输的旅客)以及登记者(适用于班机乘客)的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着旅行的话,尽快去订票。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我们就去订票。你要单程票还是往返票?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去订票。你们要单程票还是往返票?
Les coups de téléphone pour la réserve de billets ne se sont pas arrêtés durant toute la journée.
一整天订票电话就没有停过。
Les sociétés du Groupe ont un marketing dédié et le service de réservation dans l'accord à leurs clients.
公司组有专门的市场开拓人员订票人员服务于协议公司客户。
Aux termes du contrat, les honoraires par transaction sur billet d'avion sont de € 53 et de € 15 pour les transactions d'un autre type.
根据合同,订票费应为每张机票53欧元,其他形式订票费为每次15欧元。
Pour organiser et gérer ces liaisons aériennes quotidiennes, il faut un service efficace de réservation et d'enregistrement des passagers dans chacun des principaux sites.
为了规划实施向特派团各地点的每
服务,所有主要地点必须具有高效的订票处
乘客检票能力。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
联网技术订票
购买旅游业
旅行产品正在迅速增长,在某些部门已经达到了两位数的增长幅度。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
联网技术订票
购买旅游业
旅行产品正在迅速增长,在某些部门已经达到了两位数的增长幅度。
On utilise pleinement les systèmes en ligne pour les réservations de voyage ainsi que les expéditions de marchandises et d'effets personnels, et un réseau interinstitutions a été introduit.
网上订票货物及个人物品运输的服务得到了充分利
,并且已开始启
一个机构间网络。
En fin de compte, l'affaire a été classée lorsque la compagnie concernée s'est engagée à accorder au SIR américain et à tous les autres SIR le même traitement qu'aux SIR européens.
最后,有关航公司与美国计算机订票系统达成协议:它向美国计算机订票系统以及其他计算机订票系统提供的条件将与向欧洲计算机订票系统提供的等同,案件于是撤销。
Réservation appel téléphonique, vous serez en mesure de jouir de la fierté de l'air pour aider à vous fournir le prix le plus bas, meilleure qualité de service possible.
拨打订票热线,你便能享受到傲帮航提供给您最低价格,最优质的服务.
Il faut aussi noter que l'outil de réservation en ligne est mal adapté à la complexité des itinéraires à étapes multiples qui caractérisent les voyages des fonctionnaires de l'ONU.
此外应当指出,联合国的许多旅行路线复杂、行程多段,不太适合在线预订工具来订票。
Un accroissement de la part des revenus revenant aux pays permettrait aux OGD non seulement de devenir de véritables centrales d'information et de réservation, mais aussi de "gérer" leurs destinations.
收入增加反过来可使旅游地管理组织不但做为信息订票的业务手段,而且也可“管理”它们的旅游地。
Cette affaire a conduit la Commission à engager des poursuites contre l'une des compagnies aériennes membre du SIR européen en question (aucun élément de preuve ne mettait en cause les trois autres compagnies).
这导致委员会对参加欧洲计算机订票系统的航公司之一提出了诉讼(但未发现针对其他航
公司的证据)。
Le 20 juin, le nombre de commandes n'était encore que de 360.000, mais il a suffi de dix jours pour que ce chiffre double pratiquement, ce qui correspond aux prévisions du BOCOG.
6月20,订票的数量还只是36万,然而只需10天就足够让总数几乎翻了两倍,这
奥组委的预测相一致。
À l'appui de ses allégations de perte, U.P. State Bridge a présenté des copies de demandes de réservation de sièges auprès de Royal Jordan Airlines pour six personnes évacuées ainsi que des copies d'une correspondance relative aux billets d'avion prépayés.
U.P. State Bridge就所称损失提供的证据是:向约旦皇家航公司预订6名撤离人员机票的订票表格复制件,以及与所涉预付机票凭单有关的信件复制件。
La Section des voyages et des transports sait bien, cependant, que les systèmes de réservation en ligne continueront de se perfectionner techniquement et qu'on finira par aboutir à une réduction de l'intervention de l'agence de voyages, ce qui réduira le coût des voyages pour l'Organisation.
但是,旅行运输科确认,在线预订工具技术将继续完善,并且最终将导致减少旅行社对订票过程的参与,从而降低联合国的业务费
。
Le titulaire de ce poste participerait aux activités de réservation pour les passagers de tous les vols au départ de Monrovia, d'Accra, de Freetown et des secteurs et assurerait une coordination lors des opérations de relève et de rapatriement des contingents militaires et des membres d'unités de police constituées.
调度助理将支持从蒙罗维亚、阿克拉弗里敦起飞的航班以及各区航班的所有乘客订票服务,并在军事特遣队
建制警察人员轮调
遣返过程
协调任务。
La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).
俄罗斯联邦目前正在建立跟踪旅客情况的综合央数据库,以便能实时收集、处理
提供所有订票或购票者(适
于乘
航
、铁路、城市间
国际公路、海上
江河运输的旅客)以及登记者(适
于班机乘客)的情况。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着行的话,尽快去
票。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我们就去票。你要单程票还是往返票?
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
我就去票。你们要单程票还是往返票?
Les coups de téléphone pour la réserve de billets ne se sont pas arrêtés durant toute la journée.
一整天票电话就没有停过。
Les sociétés du Groupe ont un marketing dédié et le service de réservation dans l'accord à leurs clients.
公司组有专门的市场开拓人员票人员服务于协议公司客户。
Aux termes du contrat, les honoraires par transaction sur billet d'avion sont de € 53 et de € 15 pour les transactions d'un autre type.
根据合同,票费应为每张机票53欧元,其他形式
票费为每次15欧元。
Pour organiser et gérer ces liaisons aériennes quotidiennes, il faut un service efficace de réservation et d'enregistrement des passagers dans chacun des principaux sites.
为了规划实施向特派团各地点的每日空中服务,所有主要地点必须具有高效的
票处
乘客检票能力。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
采用互联网票
购
业
行产品正在迅速增长,在某些部门已经达到了两位数的增长幅度。
Le recours à l'Internet pour réserver et acheter des produits de l'industrie du tourisme et des voyages se développait rapidement et dépassait déjà les 10 % dans certains secteurs.
采用互联网票
购
业
行产品正在迅速增长,在某些部门已经达到了两位数的增长幅度。
On utilise pleinement les systèmes en ligne pour les réservations de voyage ainsi que les expéditions de marchandises et d'effets personnels, et un réseau interinstitutions a été introduit.
网上票
货物及个人物品运输的服务得到了充分利用,并且已开始启用一个机构间网络。
En fin de compte, l'affaire a été classée lorsque la compagnie concernée s'est engagée à accorder au SIR américain et à tous les autres SIR le même traitement qu'aux SIR européens.
最后,有关航空公司与美国计算机票系统达成协议:它向美国计算机
票系统以及其他计算机
票系统提供的条件将与向欧洲计算机
票系统提供的等同,案件于是撤销。
Réservation appel téléphonique, vous serez en mesure de jouir de la fierté de l'air pour aider à vous fournir le prix le plus bas, meilleure qualité de service possible.
拨打票热线,你便能享受到傲帮航空提供给您最低价格,最优质的服务.
Il faut aussi noter que l'outil de réservation en ligne est mal adapté à la complexité des itinéraires à étapes multiples qui caractérisent les voyages des fonctionnaires de l'ONU.
此外应当指出,联合国的许多行路线复杂、行程多段,不太适合采用在线预
工具来
票。
Un accroissement de la part des revenus revenant aux pays permettrait aux OGD non seulement de devenir de véritables centrales d'information et de réservation, mais aussi de "gérer" leurs destinations.
收入增加反过来可使地管理组织不但做为信息
票的业务手段,而且也可“管理”它们的
地。
Cette affaire a conduit la Commission à engager des poursuites contre l'une des compagnies aériennes membre du SIR européen en question (aucun élément de preuve ne mettait en cause les trois autres compagnies).
这导致委员会对参加欧洲计算机票系统的航空公司之一提出了诉讼(但未发现针对其他航空公司的证据)。
Le 20 juin, le nombre de commandes n'était encore que de 360.000, mais il a suffi de dix jours pour que ce chiffre double pratiquement, ce qui correspond aux prévisions du BOCOG.
6月20日,票的数量还只是36万,然而只需10天就足够让总数几乎翻了两倍,这
奥组委的预测相一致。
À l'appui de ses allégations de perte, U.P. State Bridge a présenté des copies de demandes de réservation de sièges auprès de Royal Jordan Airlines pour six personnes évacuées ainsi que des copies d'une correspondance relative aux billets d'avion prépayés.
U.P. State Bridge就所称损失提供的证据是:向约旦皇家航空公司预6名撤离人员机票的
票表格复制件,以及与所涉预付机票凭单有关的信件复制件。
La Section des voyages et des transports sait bien, cependant, que les systèmes de réservation en ligne continueront de se perfectionner techniquement et qu'on finira par aboutir à une réduction de l'intervention de l'agence de voyages, ce qui réduira le coût des voyages pour l'Organisation.
但是,行
运输科确认,在线预
工具
将继续完善,并且最终将导致减少
行社对
票过程的参与,从而降低联合国的业务费用。
Le titulaire de ce poste participerait aux activités de réservation pour les passagers de tous les vols au départ de Monrovia, d'Accra, de Freetown et des secteurs et assurerait une coordination lors des opérations de relève et de rapatriement des contingents militaires et des membres d'unités de police constituées.
调度助理将支持从蒙罗维亚、阿克拉弗里敦起飞的航班以及各区航班的所有乘客
票服务,并在军事特遣队
建制警察人员轮调
遣返过程中协调任务。
La Fédération de Russie crée actuellement une base de données centrale sur les passagers, qui permettra de collecter, de traiter et de fournir en temps réel des renseignements sur toutes les personnes ayant réservé ou acheté un titre de transport (aérien, ferroviaire, interurbain et international de route, maritime ou fluvial) et s'étant enregistrées (transport aérien).
俄罗斯联邦目前正在建立跟踪客情况的综合中央数据库,以便能实时收集、处理
提供所有
票或购票者(适用于乘用航空、铁路、城市间
国际公路、海上
江河运输的
客)以及登记者(适用于班机乘客)的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。