Aux prix et taux de change courants.
按目前价格和兑换率算。
Aux prix et taux de change courants.
按目前价格和兑换率算。
L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.
海外援助以实值算下降
5%。
D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.
还有培养算机技能的活动。
Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.
移民检查没有充分算机化。
Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.
应为取得这一结果规定利率和算方法。
Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.
在算法定人数时不包括他们。
Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.
一些材料中也指算方法。
Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.
因此,必须以基准货币算资金需要量。
Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.
在学校体系各级中都引入算机课程。
Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.
不属于该区域的会员国则一概不予算。
Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.
详细的比值算方法载于
报告附件五。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
算需补偿进口量费用时借助
物价参照值。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
算生态货物和服务的总经济价值是一个难题。
Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.
投票算完毕后,判决就差不多准备好
。
Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.
应更多地使用算机辅助审
技术。
Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.
对这些概念的现频率进行
算,以便予以图示。
Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.
这一算指明
削减释放量所需的费用额水平。
Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.
法院承认买方有权提起赔偿要求,并算
赔偿额。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初算的统一年度费用征收缴款。
Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.
算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux prix et taux de change courants.
按目前价格和兑换率计算。
L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.
海外援助以实值计算下降了5%。
D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.
还有培养计算机技能的活动。
Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.
移民检查没有充分计算机化。
Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.
应为取这一结果规定利率和计算方法。
Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.
在计算法定人数时包括他们。
Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.
一些材料中也指出了本计算方法。
Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.
因此,必须以基货币计算资金需要量。
Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.
在学校体系各级中都引入了计算机课程。
Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.
属于该区域的会员国则一概
予计算。
Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.
详细的比值计算方法载于本报告附件五。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
计算生态货物和服务的总经济价值是一个难题。
Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.
投票计算完毕后,判决就差备好了。
Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.
应更地使用计算机辅助审计技术。
Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.
对这些概念的出现频率进行了计算,以便予以图示。
Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.
这一计算指明了削减释放量所需的费用额水平。
Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.
法院承认买方有权提起赔偿要,并计算了赔偿额。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。
Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.
计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux prix et taux de change courants.
按目前价格和兑换率算。
L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.
海外援助以实值算下降了5%。
D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.
还有培养算机技能
。
Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.
移民检查没有充分算机化。
Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.
应为取得这一结果规定利率和算方法。
Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.
在算法定人数时
包括他们。
Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.
一些材料中也指出了本
算方法。
Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.
因此,必须以基准货币算资金需要量。
Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.
在学校体系各级中都引入了算机课程。
Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.
属于该区域
会员国则一概
算。
Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.
详细比值
算方法载于本报告附件五。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
算生态货物和服务
总经济价值是一个难题。
Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.
投票算完毕后,判决就差
多准备好了。
Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.
应更多地使用算机辅助审
技术。
Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.
对这些概念出现频率进行了
算,以便
以图示。
Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.
这一算指明了削减释放量所需
费用额水平。
Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.
法院承认买方有权提起赔偿要求,并算了赔偿额。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初算
统一年度费用征收缴款。
Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.
算机记录同使用纸张
制度相比,具有很多优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux prix et taux de change courants.
按目前价格和兑换率计算。
L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.
海外援助实值计算下降了5%。
D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.
还有培养计算机技能的活动。
Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.
移民检查没有充分计算机化。
Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.
应为取得这结果规定利率和计算方法。
Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.
在计算法定人数时不包括。
Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.
些材料中也指出了
本计算方法。
Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.
因此,必准货币计算资金需要量。
Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.
在学校体系各级中都引入了计算机课程。
Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.
不属于该区域的会员国则概不予计算。
Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.
详细的比值计算方法载于本报告附件五。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
计算生态货物和服务的总经济价值是个难题。
Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.
投票计算完毕后,判决就差不多准备好了。
Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.
应更多地使用计算机辅助审计技术。
Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.
对这些概念的出现频率进行了计算,便予
图示。
Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.
这计算指明了削减释放量所需的费用额水平。
Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.
法院承认买方有权提起赔偿要求,并计算了赔偿额。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算的统年度费用征收缴款。
Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.
计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Aux prix et taux de change courants.
按目前格和兑换率计算。
L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.
海外援助以实计算下降了5%。
D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.
还有培养计算机技能的活动。
Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.
移民检查没有充分计算机化。
Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.
应为取得这一结果规定利率和计算方法。
Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.
在计算法定人数时不包括他们。
Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.
一些材料中也指出了本计算方法。
Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.
因此,必须以基准货币计算资金需要量。
Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.
在学校体系各级中都引入了计算机课程。
Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.
不属于该区域的会员国则一概不予计算。
Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.
详细的比计算方法载于本报告附件五。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物参照
。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
计算生态货物和服务的总经是一个难题。
Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.
投票计算完毕后,判决就差不多准备好了。
Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.
应更多地使用计算机辅助审计技术。
Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.
对这些概念的出现频率进行了计算,以便予以图示。
Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.
这一计算指明了削减释放量所需的费用额水平。
Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.
法院承认买方有权提起赔偿要求,并计算了赔偿额。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。
Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.
计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux prix et taux de change courants.
按目前价格和兑换率计算。
L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.
海外援助以实值计算下降了5%。
D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.
还有培养计算机技能活动。
Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.
移民检查有
分计算机化。
Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.
应为取得这一结果规定利率和计算方法。
Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.
在计算法定人数时不包括他们。
Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.
一些材料中也指出了本计算方法。
Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.
因此,必须以基准货币计算资金需要量。
Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.
在学校体系各级中都引入了计算机课程。
Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.
不属于该区域国则一概不予计算。
Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.
详细比值计算方法载于本报告附件五。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
计算生态货物和服务总经济价值是一个难题。
Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.
投票计算完毕后,判决就差不多准备好了。
Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.
应更多地使用计算机辅助审计技术。
Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.
对这些概念出现频率进行了计算,以便予以图示。
Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.
这一计算指明了削减释放量所需费用额水平。
Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.
法院承认买方有权提起赔偿要求,并计算了赔偿额。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算统一年度费用征收缴款。
Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.
计算机记录同使用纸张制度相比,具有很多优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux prix et taux de change courants.
按目前价格和兑换率算。
L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.
海外援助以实值算下降了5%。
D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.
还有培养算机技能的活动。
Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.
移民检查没有充分算机化。
Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.
应为取得这一结果规定利率和算方法。
Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.
在算法定人数时不包括他们。
Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.
一些材料也指出了
本
算方法。
Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.
因此,必须以基准货币算资金需要量。
Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.
在学校体系各级都引入了
算机课程。
Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.
不属于该区域的会员国则一概不予算。
Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.
详细的比值算方法载于本报告附件五。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
算生态货物和服务的总经济价值是一个难题。
Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.
算完毕后,判决就差不多准备好了。
Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.
应更多地使用算机辅助审
技术。
Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.
对这些概念的出现频率进行了算,以便予以图示。
Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.
这一算指明了削减释放量所需的费用额水平。
Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.
法院承认买方有权提起赔偿要求,并算了赔偿额。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初算的统一年度费用征收缴款。
Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.
算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux prix et taux de change courants.
按目前价格和兑换率。
L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.
海外援助以实下降了5%。
D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.
还有培养机技能的活动。
Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.
移民检查没有充分机化。
Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.
应为取得这一结果规定利率和方法。
Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.
在法定人数时不包括他们。
Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.
一些材料中也指出了本
方法。
Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.
因此,必须以基准货币资金需要量。
Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.
在学校体系各级中都引入了机课程。
Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.
不属于该区域的会员国则一概不予。
Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.
详细的比方法载于本报告附件五。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
需补偿进口量费用时借助了物价参照
。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
生态货物和服务的总经济价
是一个难题。
Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.
投票完毕后,判决就差不多准备好了。
Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.
应更多地使用机辅助审
技术。
Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.
对这些概念的出现频率进行了,以便予以图示。
Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.
这一指明了削减
放量所需的费用额水平。
Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.
法院承认买方有权提起赔偿要求,并了赔偿额。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初的统一年度费用征收缴款。
Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.
机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux prix et taux de change courants.
按目前价格和兑换率计算。
L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.
海外援助以实值计算下降了5%。
D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.
还有培养计算技能的活动。
Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.
移民检查没有充分计算化。
Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.
应这一结果规定利率和计算方法。
Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.
在计算法定人数时不包括他们。
Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.
一些材料中也指出了本计算方法。
Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.
因此,必须以基准货币计算资金需要量。
Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.
在学校体系各级中都引入了计算。
Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.
不属于该区域的会员国则一概不予计算。
Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.
详细的比值计算方法载于本报告附件五。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
计算生态货物和服务的总经济价值是一个难题。
Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.
投票计算完毕后,判决就差不多准备好了。
Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.
应更多地使用计算辅助审计技术。
Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.
对这些概念的出现频率进行了计算,以便予以图示。
Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.
这一计算指明了削减释放量所需的费用额水平。
Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.
法院承认买方有权提起赔偿要求,并计算了赔偿额。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。
Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.
计算记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux prix et taux de change courants.
按目前价格和兑换率计算。
L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.
海外援助计算下降了5%。
D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.
还有培养计算机技能的活动。
Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.
移民检查没有充分计算机化。
Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.
应为取得这一结果规定利率和计算方法。
Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.
在计算法定人数时不包括他们。
Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.
一些材料中也指出了本计算方法。
Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.
因此,必须基准货币计算资金需要量。
Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.
在学校体系各级中都引入了计算机课程。
Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.
不属于该区域的会员国则一概不予计算。
Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.
详细的比计算方法载于本报
件五。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物价参照。
Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.
计算生态货物和服务的总经济价是一个难题。
Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.
投票计算完毕后,判决就差不多准备好了。
Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.
应更多地使用计算机辅助审计技术。
Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.
对这些概念的出现频率进行了计算,便予
图示。
Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.
这一计算指明了削减释放量所需的费用额水平。
Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.
法院承认买方有权提起赔偿要求,并计算了赔偿额。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。
Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.
计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。