法语助手
  • 关闭
jì suàn
1. (求得未知数) calculer; compter; énumérer
2. (考虑;筹划) examen; planification
3. (暗中谋划损害别人) secret régime contre les autres



compter
calculer

~产值
calculer la valeur de production




considération
planning

做事不能没个~.
Il ne faut pas entreprendre une affaire sans l'avoir bien considérée.


其他参考解释:
faire des calculs
faire un calcul
évaluer un nombre
calcul
compte
numération
comptable
chiffrer
Fr helper cop yright

Aux prix et taux de change courants.

按目前价格和兑换率

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值下降5%。

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有培养机技能的活动。

Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.

移民检查没有充分机化。

Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.

应为取得这一结果规定利率和方法。

Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.

法定人数时不包括他们。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些材料中也指方法。

Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.

因此,必须以基准货币资金需要量。

Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.

在学校体系各级中都引入机课程。

Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.

不属于该区域的会员国则一概不予

Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.

详细的比值方法载于报告附件五。

Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.

需补偿进口量费用时借助物价参照值。

Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.

生态货物和服务的总经济价值是一个难题。

Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.

投票完毕后,判决就差不多准备好

Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.

应更多地使用机辅助审技术。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的现频率进行,以便予以图示。

Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.

这一指明削减释放量所需的费用额水平。

Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.

法院承认买方有权提起赔偿要求,并赔偿额。

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初的统一年度费用征收缴款。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


计数器, 计数器望远镜谱仪, 计数效率, 计数学, 计税价, 计算, 计算(金额), 计算(金融或商业上的), 计算(数量), 计算表,
jì suàn
1. (未知数) calculer; compter; énumérer
2. (考虑;筹划) examen; planification
3. (暗中谋划损害别人) secret régime contre les autres



compter
calculer

~产值
calculer la valeur de production




considération
planning

做事能没个~.
Il ne faut pas entreprendre une affaire sans l'avoir bien considérée.


其他参考解释:
faire des calculs
faire un calcul
évaluer un nombre
calcul
compte
numération
comptable
chiffrer
Fr helper cop yright

Aux prix et taux de change courants.

按目前价格和兑换率计算

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值计算下降了5%。

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有培养计算机技能的活动。

Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.

移民检查没有充分计算机化。

Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.

应为取这一结果规定利率和计算方法。

Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.

计算法定人数时包括他们。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些材料中也指出了计算方法。

Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.

因此,必须以基货币计算资金需要量。

Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.

在学校体系各级中都引入了计算机课程。

Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.

属于该区域的会员国则一概计算

Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.

详细的比值计算方法载于本报告附件五。

Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.

计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。

Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.

计算生态货物和服务的总经济价值是一个难题。

Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.

投票计算完毕后,判决就差备好了。

Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.

应更地使用计算机辅助审计技术。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率进行了计算,以便予以图示。

Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.

这一计算指明了削减释放量所需的费用额水平。

Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.

法院承认买方有权提起赔偿要,并计算了赔偿额。

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很优势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


计数器, 计数器望远镜谱仪, 计数效率, 计数学, 计税价, 计算, 计算(金额), 计算(金融或商业上的), 计算(数量), 计算表,
jì suàn
1. (求得未知数) calculer; compter; énumérer
2. (考虑;筹划) examen; planification
3. (暗中谋划损害别人) secret régime contre les autres



compter
calculer

~产值
calculer la valeur de production




considération
planning

做事能没个~.
Il ne faut pas entreprendre une affaire sans l'avoir bien considérée.


其他参考解释:
faire des calculs
faire un calcul
évaluer un nombre
calcul
compte
numération
comptable
chiffrer
Fr helper cop yright

Aux prix et taux de change courants.

按目前价格和兑换率

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值下降了5%。

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有培养机技能

Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.

移民检查没有充分机化。

Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.

应为取得这一结果规定利率和方法。

Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.

法定人数时包括他们。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些材料中也指出了方法。

Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.

因此,必须以基准货币资金需要量。

Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.

在学校体系各级中都引入了机课程。

Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.

属于该区域会员国则一概

Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.

详细比值方法载于本报告附件五。

Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.

需补偿进口量费用时借助了物价参照值。

Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.

生态货物和服务总经济价值是一个难题。

Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.

投票完毕后,判决就差多准备好了。

Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.

应更多地使用机辅助审技术。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念出现频率进行了,以便以图示。

Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.

这一指明了削减释放量所需费用额水平。

Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.

法院承认买方有权提起赔偿要求,并了赔偿额。

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初统一年度费用征收缴款。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

机记录同使用纸张制度相比,具有很多优势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


计数器, 计数器望远镜谱仪, 计数效率, 计数学, 计税价, 计算, 计算(金额), 计算(金融或商业上的), 计算(数量), 计算表,
jì suàn
1. (求得未知数) calculer; compter; énumérer
2. (考虑;筹划) examen; planification
3. (暗中谋划损害别人) secret régime contre les autres



compter
calculer

~产值
calculer la valeur de production




considération
planning

做事不能没个~.
Il ne faut pas entreprendre une affaire sans l'avoir bien considérée.


参考解释:
faire des calculs
faire un calcul
évaluer un nombre
calcul
compte
numération
comptable
chiffrer
Fr helper cop yright

Aux prix et taux de change courants.

按目前价格和兑换率计算

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助实值计算下降了5%。

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有培养计算机技能的活动。

Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.

移民检查没有充分计算机化。

Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.

应为取得这结果规定利率和计算方法。

Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.

计算法定人数时不包括

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

些材料中也指出了计算方法。

Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.

因此,必准货币计算资金需要量。

Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.

在学校体系各级中都引入了计算机课程。

Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.

不属于该区域的会员国则概不予计算

Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.

详细的比值计算方法载于本报告附件五。

Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.

计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。

Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.

计算生态货物和服务的总经济价值是个难题。

Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.

投票计算完毕后,判决就差不多准备好了。

Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.

应更多地使用计算机辅助审计技术。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率进行了计算便予图示。

Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.

计算指明了削减释放量所需的费用额水平。

Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.

法院承认买方有权提起赔偿要求,并计算了赔偿额。

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算的统年度费用征收缴款。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 计算 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


计数器, 计数器望远镜谱仪, 计数效率, 计数学, 计税价, 计算, 计算(金额), 计算(金融或商业上的), 计算(数量), 计算表,
jì suàn
1. (求得未知数) calculer; compter; énumérer
2. (考虑;筹划) examen; planification
3. (暗中谋划损害别人) secret régime contre les autres



compter
calculer

~
calculer la valeur de production




considération
planning

做事不能没个~.
Il ne faut pas entreprendre une affaire sans l'avoir bien considérée.


其他参考解释:
faire des calculs
faire un calcul
évaluer un nombre
calcul
compte
numération
comptable
chiffrer
Fr helper cop yright

Aux prix et taux de change courants.

按目前格和兑换率计算

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实计算下降了5%。

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有培养计算机技能的活动。

Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.

移民检查没有充分计算机化。

Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.

应为取得这一结果规定利率和计算方法。

Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.

计算法定人数时不包括他们。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些材料中也指出了计算方法。

Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.

因此,必须以基准货币计算资金需要量。

Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.

在学校体系各级中都引入了计算机课程。

Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.

不属于该区域的会员国则一概不予计算

Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.

详细的比计算方法载于本报告附件五。

Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.

计算需补偿进口量费用时借助了物参照

Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.

计算生态货物和服务的总经是一个难题。

Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.

投票计算完毕后,判决就差不多准备好了。

Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.

应更多地使用计算机辅助审计技术。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率进行了计算,以便予以图示。

Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.

这一计算指明了削减释放量所需的费用额水平。

Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.

法院承认买方有权提起赔偿要求,并计算了赔偿额。

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


计数器, 计数器望远镜谱仪, 计数效率, 计数学, 计税价, 计算, 计算(金额), 计算(金融或商业上的), 计算(数量), 计算表,

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


计数器, 计数器望远镜谱仪, 计数效率, 计数学, 计税价, 计算, 计算(金额), 计算(金融或商业上的), 计算(数量), 计算表,

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


计数器, 计数器望远镜谱仪, 计数效率, 计数学, 计税价, 计算, 计算(金额), 计算(金融或商业上的), 计算(数量), 计算表,
jì suàn
1. (求得未知数) calculer; compter; énumérer
2. (考虑;筹划) examen; planification
3. (暗中谋划损害别人) secret régime contre les autres



compter
calculer

~产值
calculer la valeur de production




considération
planning

做事不能个~.
Il ne faut pas entreprendre une affaire sans l'avoir bien considérée.


其他参考解释:
faire des calculs
faire un calcul
évaluer un nombre
calcul
compte
numération
comptable
chiffrer
Fr helper cop yright

Aux prix et taux de change courants.

按目前价格和兑换率计算

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值计算下降了5%。

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有培养计算机技能活动。

Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.

移民检查计算机化。

Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.

应为取得这一结果规定利率和计算方法。

Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.

计算法定人数时不包括他们。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些材料中也指出了计算方法。

Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.

因此,必须以基准货币计算资金需要量。

Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.

在学校体系各级中都引入了计算机课程。

Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.

不属于该区域国则一概不予计算

Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.

详细比值计算方法载于本报告附件五。

Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.

计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。

Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.

计算生态货物和服务总经济价值是一个难题。

Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.

投票计算完毕后,判决就差不多准备好了。

Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.

应更多地使用计算机辅助审计技术。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念出现频率进行了计算,以便予以图示。

Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.

这一计算指明了削减释放量所需费用额水平。

Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.

法院承认买方有权提起赔偿要求,并计算了赔偿额。

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算统一年度费用征收缴款。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张制度相比,具有很多优势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


计数器, 计数器望远镜谱仪, 计数效率, 计数学, 计税价, 计算, 计算(金额), 计算(金融或商业上的), 计算(数量), 计算表,
jì suàn
1. (求得未知数) calculer; compter; énumérer
2. (考虑;筹) examen; planification
3. (暗损害别人) secret régime contre les autres



compter
calculer

~产值
calculer la valeur de production




considération
planning

做事不能没个~.
Il ne faut pas entreprendre une affaire sans l'avoir bien considérée.


其他参考解释:
faire des calculs
faire un calcul
évaluer un nombre
calcul
compte
numération
comptable
chiffrer
Fr helper cop yright

Aux prix et taux de change courants.

按目前价格和兑换率

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值下降了5%。

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有培养机技能的活动。

Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.

移民检查没有充分机化。

Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.

应为取得这一结果规定利率和方法。

Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.

法定人数时不包括他们。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些材料也指出了方法。

Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.

因此,必须以基准货币资金需要量。

Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.

在学校体系各级都引入了机课程。

Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.

不属于该区域的会员国则一概不予

Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.

详细的比值方法载于本报告附件五。

Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.

需补偿进口量费用时借助了物价参照值。

Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.

生态货物和服务的总经济价值是一个难题。

Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.

完毕后,判决就差不多准备好了。

Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.

应更多地使用机辅助审技术。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率进行了,以便予以图示。

Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.

这一指明了削减释放量所需的费用额水平。

Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.

法院承认买方有权提起赔偿要求,并了赔偿额。

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初的统一年度费用征收缴款。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


计数器, 计数器望远镜谱仪, 计数效率, 计数学, 计税价, 计算, 计算(金额), 计算(金融或商业上的), 计算(数量), 计算表,
jì suàn
1. (求得未知数) calculer; compter; énumérer
2. (考虑;筹划) examen; planification
3. (暗中谋划损害别人) secret régime contre les autres



compter
calculer

~产
calculer la valeur de production




considération
planning

做事不能没个~.
Il ne faut pas entreprendre une affaire sans l'avoir bien considérée.


其他参考
faire des calculs
faire un calcul
évaluer un nombre
calcul
compte
numération
comptable
chiffrer
Fr helper cop yright

Aux prix et taux de change courants.

按目前价格和兑换率

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实下降了5%。

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有培养机技能的活动。

Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.

移民检查没有充分机化。

Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.

应为取得这一结果规定利率和方法。

Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.

法定人数时不包括他们。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些材料中也指出了方法。

Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.

因此,必须以基准货币资金需要量。

Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.

在学校体系各级中都引入了机课程。

Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.

不属于该区域的会员国则一概不予

Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.

详细的比方法载于本报告附件五。

Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.

需补偿进口量费用时借助了物价参照

Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.

生态货物和服务的总经济价是一个难题。

Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.

投票完毕后,判决就差不多准备好了。

Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.

应更多地使用机辅助审技术。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率进行了,以便予以图示。

Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.

这一指明了削减放量所需的费用额水平。

Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.

法院承认买方有权提起赔偿要求,并了赔偿额。

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初的统一年度费用征收缴款。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


计数器, 计数器望远镜谱仪, 计数效率, 计数学, 计税价, 计算, 计算(金额), 计算(金融或商业上的), 计算(数量), 计算表,
jì suàn
1. (求未知数) calculer; compter; énumérer
2. (考虑;筹划) examen; planification
3. (暗中谋划损害别人) secret régime contre les autres



compter
calculer

~产值
calculer la valeur de production




considération
planning

做事不能没个~.
Il ne faut pas entreprendre une affaire sans l'avoir bien considérée.


其他参考解释:
faire des calculs
faire un calcul
évaluer un nombre
calcul
compte
numération
comptable
chiffrer
Fr helper cop yright

Aux prix et taux de change courants.

按目前价格和兑换率计算

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值计算下降了5%。

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有培养计算技能的活动。

Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.

移民检查没有充分计算化。

Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.

这一结果规定利率和计算方法。

Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.

计算法定人数时不包括他们。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些材料中也指出了计算方法。

Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.

因此,必须以基准货币计算资金需要量。

Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.

在学校体系各级中都引入了计算

Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.

不属于该区域的会员国则一概不予计算

Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.

详细的比值计算方法载于本报告附件五。

Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.

计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。

Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.

计算生态货物和服务的总经济价值是一个难题。

Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.

投票计算完毕后,判决就差不多准备好了。

Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.

应更多地使用计算辅助审计技术。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率进行了计算,以便予以图示。

Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.

这一计算指明了削减释放量所需的费用额水平。

Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.

法院承认买方有权提起赔偿要求,并计算了赔偿额。

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


计数器, 计数器望远镜谱仪, 计数效率, 计数学, 计税价, 计算, 计算(金额), 计算(金融或商业上的), 计算(数量), 计算表,
jì suàn
1. (求得未知数) calculer; compter; énumérer
2. (考虑;筹划) examen; planification
3. (暗中谋划损害别人) secret régime contre les autres



compter
calculer

~产
calculer la valeur de production




considération
planning

做事不能没个~.
Il ne faut pas entreprendre une affaire sans l'avoir bien considérée.


其他参考解释:
faire des calculs
faire un calcul
évaluer un nombre
calcul
compte
numération
comptable
chiffrer
Fr helper cop yright

Aux prix et taux de change courants.

按目前价格和兑换率计算

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助计算下降了5%。

D'autres volets étaient consacrés au développement des compétences informatiques.

还有培养计算机技能的活动。

Le contrôle des passeports n'est pas pleinement informatisé.

移民检查没有充分计算机化。

Le taux d'intérêt et le mode de calcul sont fixés de façon à atteindre ce résultat.

应为取得这一结果规定利率和计算方法。

Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.

计算法定人数时不包括他们。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些材料中也指出了计算方法。

Par conséquent, les besoins de financement ont été libellés dans cette monnaie.

因此,必须基准货币计算资金需要量。

Des cours d'informatique sont mis en place à tous les niveaux du système scolaire.

在学校体系各级中都引入了计算机课程。

Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.

不属于该区域的会员国则一概不予计算

Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport.

详细的比计算方法载于本报件五。

Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.

计算需补偿进口量费用时借助了物价参照

Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.

计算生态货物和服务的总经济价是一个难题。

Une fois les votes comptabilisés, l'arrêt est quasiment prêt.

投票计算完毕后,判决就差不多准备好了。

Il faudrait avoir plus largement recours aux techniques de vérification assistée par ordinateur.

应更多地使用计算机辅助审计技术。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念的出现频率进行了计算便予图示。

Ce calcul fait ressortir l'ampleur des coûts de réduction de ces rejets.

这一计算指明了削减释放量所需的费用额水平。

Le tribunal des faillites a reconnu son droit et a calculé le montant des dommages-intérêts.

法院承认买方有权提起赔偿要求,并计算了赔偿额。

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 计算 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


计数器, 计数器望远镜谱仪, 计数效率, 计数学, 计税价, 计算, 计算(金额), 计算(金融或商业上的), 计算(数量), 计算表,