L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投行政部门的限制。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投行政部门的限制。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但是,行政部门的观点就同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委员会注意到行政部门的解释。
La principale fonction du pouvoir exécutif consiste à promulguer et appliquer les lois.
行政部门的主要职能是执行法律。
Le nombre de retraités affectés à des fonctions administratives a légèrement diminué.
在行政部门的工作日数量略有减少。
La participation des femmes au pouvoir exécutif est également très faible.
妇女参与行政部门的水平也很。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公务员制度由行政部门的所有机构组成。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
行政部门的政治代表权就反映了这一点。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行政部门的改革步伐较慢,只有一名女性部长。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
行政部门的核定员额编制目前为345个职位。
Il a également porté les problèmes des enfants à l'attention de l'exécutif.
该议会使题得到了行政部门的关注。
Pour la première fois, trois femmes sont à la tête d'une administration régionale.
破天荒的现在有三个省行政部门的首长是妇女。
Le problème a été réglé grâce à l'intervention des pouvoirs locaux.
在当地行政部门的干预下,该事项得到解决。
Un nombre accru de femmes occupent des postes de direction dans l'exécutif.
更多的妇女担任了行政部门的领导职务。
Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.
经由逐步改善,行政部门的作用可以更加积极主动。
En outre, l'Assemblée examine leurs capacités en matière de surveillance législative du pouvoir exécutif.
此外,议会正在研究他们对行政部门的立法监督能力。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 49 du rapport du Comité.
行政部门的意见反映在审计委员会报告第49段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 53 du rapport du Comité.
行政部门的意见反映在审计委员会报告第53段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 57 du rapport du Comité.
行政部门的意见反映在审计委员会报告第57段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 65 du rapport du Comité.
行政部门的意见反映在审计委员会报告第65段中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受政
门的限制。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但是,政
门的观点就不同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委意到
政
门的解释。
La principale fonction du pouvoir exécutif consiste à promulguer et appliquer les lois.
政
门的主要职能是执
法律。
Le nombre de retraités affectés à des fonctions administratives a légèrement diminué.
在政
门的工作日数量略有减少。
La participation des femmes au pouvoir exécutif est également très faible.
妇女参与政
门的水平也很
。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公务制度由
政
门的所有机构组成。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
政
门的政治代表权就反映了这一点。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
政
门的改革步伐较慢,只有一名女性
。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
政
门的核定
额编制目前为345个职位。
Il a également porté les problèmes des enfants à l'attention de l'exécutif.
该议使儿童问题得到了
政
门的关
。
Pour la première fois, trois femmes sont à la tête d'une administration régionale.
破天荒的现在有三个省政
门的首
是妇女。
Le problème a été réglé grâce à l'intervention des pouvoirs locaux.
在当地政
门的干预下,该事项得到解决。
Un nombre accru de femmes occupent des postes de direction dans l'exécutif.
更多的妇女担任了政
门的领导职务。
Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.
经由逐步改善,政
门的作用可以更加积极主动。
En outre, l'Assemblée examine leurs capacités en matière de surveillance législative du pouvoir exécutif.
此外,议正在研究他们对
政
门的立法监督能力。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 49 du rapport du Comité.
政
门的意见反映在审计委
报告第49段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 53 du rapport du Comité.
政
门的意见反映在审计委
报告第53段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 57 du rapport du Comité.
政
门的意见反映在审计委
报告第57段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 65 du rapport du Comité.
政
门的意见反映在审计委
报告第65段中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受行政部门的限。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但是,行政部门的观点就不同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委会注意到行政部门的解释。
La principale fonction du pouvoir exécutif consiste à promulguer et appliquer les lois.
行政部门的主要职能是执行法律。
Le nombre de retraités affectés à des fonctions administratives a légèrement diminué.
在行政部门的工作日数量略有减少。
La participation des femmes au pouvoir exécutif est également très faible.
妇女参与行政部门的很
。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公度由行政部门的所有机构组成。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
行政部门的政治代表权就反映了这一点。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行政部门的改革步伐较慢,只有一名女性部长。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
行政部门的核定额编
目前为345个职位。
Il a également porté les problèmes des enfants à l'attention de l'exécutif.
该议会使儿童问题得到了行政部门的关注。
Pour la première fois, trois femmes sont à la tête d'une administration régionale.
破天荒的现在有三个省行政部门的首长是妇女。
Le problème a été réglé grâce à l'intervention des pouvoirs locaux.
在当地行政部门的干预下,该事项得到解决。
Un nombre accru de femmes occupent des postes de direction dans l'exécutif.
更多的妇女担任了行政部门的领导职。
Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.
经由逐步改善,行政部门的作用可以更加积极主动。
En outre, l'Assemblée examine leurs capacités en matière de surveillance législative du pouvoir exécutif.
此外,议会正在研究他们对行政部门的立法监督能力。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 49 du rapport du Comité.
行政部门的意见反映在审计委会报告第49段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 53 du rapport du Comité.
行政部门的意见反映在审计委会报告第53段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 57 du rapport du Comité.
行政部门的意见反映在审计委会报告第57段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 65 du rapport du Comité.
行政部门的意见反映在审计委会报告第65段中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受行政部门的限制。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但是,行政部门的观点就不同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委员会注意到行政部门的解释。
La principale fonction du pouvoir exécutif consiste à promulguer et appliquer les lois.
行政部门的主要职能是执行法律。
Le nombre de retraités affectés à des fonctions administratives a légèrement diminué.
在行政部门的工作日数量略有。
La participation des femmes au pouvoir exécutif est également très faible.
女参与行政部门的水平也很
。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公务员制度由行政部门的所有组成。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
行政部门的政治代表权就反映了这一点。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行政部门的改革步伐较慢,只有一名女性部长。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
行政部门的核定员额编制目前为345个职位。
Il a également porté les problèmes des enfants à l'attention de l'exécutif.
该议会使儿童问题得到了行政部门的关注。
Pour la première fois, trois femmes sont à la tête d'une administration régionale.
破天荒的现在有三个省行政部门的首长是女。
Le problème a été réglé grâce à l'intervention des pouvoirs locaux.
在当地行政部门的干预下,该事项得到解决。
Un nombre accru de femmes occupent des postes de direction dans l'exécutif.
更多的女担任了行政部门的领导职务。
Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.
经由逐步改善,行政部门的作用可以更加积极主动。
En outre, l'Assemblée examine leurs capacités en matière de surveillance législative du pouvoir exécutif.
此外,议会正在研究他们对行政部门的立法监督能力。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 49 du rapport du Comité.
行政部门的意见反映在审计委员会报告第49段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 53 du rapport du Comité.
行政部门的意见反映在审计委员会报告第53段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 57 du rapport du Comité.
行政部门的意见反映在审计委员会报告第57段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 65 du rapport du Comité.
行政部门的意见反映在审计委员会报告第65段中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受行的限
。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但是,行的观点就不同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委员会注意到行的解释。
La principale fonction du pouvoir exécutif consiste à promulguer et appliquer les lois.
行的主要职能是执行法律。
Le nombre de retraités affectés à des fonctions administratives a légèrement diminué.
在行的工作日数量略有减少。
La participation des femmes au pouvoir exécutif est également très faible.
妇女参与行的水平也很
。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公务员度由行
的所有机构组成。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
行的
治代表权就反映了这一点。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行的改革步伐较慢,只有一名女性
长。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
行的核定员
目前为345个职位。
Il a également porté les problèmes des enfants à l'attention de l'exécutif.
该议会使儿童问题得到了行的关注。
Pour la première fois, trois femmes sont à la tête d'une administration régionale.
破天荒的现在有三个省行的首长是妇女。
Le problème a été réglé grâce à l'intervention des pouvoirs locaux.
在当地行的干预下,该事项得到解决。
Un nombre accru de femmes occupent des postes de direction dans l'exécutif.
更多的妇女担任了行的领导职务。
Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.
经由逐步改善,行的作用可以更加积极主动。
En outre, l'Assemblée examine leurs capacités en matière de surveillance législative du pouvoir exécutif.
此外,议会正在研究他们对行的立法监督能力。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 49 du rapport du Comité.
行的意见反映在审计委员会报告第49段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 53 du rapport du Comité.
行的意见反映在审计委员会报告第53段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 57 du rapport du Comité.
行的意见反映在审计委员会报告第57段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 65 du rapport du Comité.
行的意见反映在审计委员会报告第65段中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资不受行政部门
限制。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但是,行政部门观点就不同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委员会注意到行政部门解释。
La principale fonction du pouvoir exécutif consiste à promulguer et appliquer les lois.
行政部门主要职能是执行法律。
Le nombre de retraités affectés à des fonctions administratives a légèrement diminué.
在行政部门工作日数量略有减少。
La participation des femmes au pouvoir exécutif est également très faible.
与行政部门
水平也很
。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公务员制度由行政部门所有机构组成。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
行政部门政治代表权就反映了这一点。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行政部门改革步伐较慢,只有一名
性部长。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
行政部门核定员额编制目前为345个职位。
Il a également porté les problèmes des enfants à l'attention de l'exécutif.
该议会使儿童问题得到了行政部门关注。
Pour la première fois, trois femmes sont à la tête d'une administration régionale.
破天荒现在有三个省行政部门
首长是
。
Le problème a été réglé grâce à l'intervention des pouvoirs locaux.
在当地行政部门干预下,该事项得到解决。
Un nombre accru de femmes occupent des postes de direction dans l'exécutif.
更多担任了行政部门
领导职务。
Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.
经由逐步改善,行政部门作用可以更加积极主动。
En outre, l'Assemblée examine leurs capacités en matière de surveillance législative du pouvoir exécutif.
此外,议会正在研究他们对行政部门立法监督能力。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 49 du rapport du Comité.
行政部门意见反映在审计委员会报告第49段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 53 du rapport du Comité.
行政部门意见反映在审计委员会报告第53段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 57 du rapport du Comité.
行政部门意见反映在审计委员会报告第57段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 65 du rapport du Comité.
行政部门意见反映在审计委员会报告第65段中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受部门的限
。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但,
部门的观点就不同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委员会注意到部门的解释。
La principale fonction du pouvoir exécutif consiste à promulguer et appliquer les lois.
部门的主要职能
执
法律。
Le nombre de retraités affectés à des fonctions administratives a légèrement diminué.
在部门的工作日数量略有减少。
La participation des femmes au pouvoir exécutif est également très faible.
妇女参与部门的水平也很
。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公务员度由
部门的所有机构组成。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
部门的
治代表权就反映了这一点。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
部门的改革步伐较慢,只有一名女性部长。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
部门的核定员额编
为345个职位。
Il a également porté les problèmes des enfants à l'attention de l'exécutif.
该议会使儿童问题得到了部门的关注。
Pour la première fois, trois femmes sont à la tête d'une administration régionale.
破天荒的现在有三个省部门的首长
妇女。
Le problème a été réglé grâce à l'intervention des pouvoirs locaux.
在当地部门的干预下,该事项得到解决。
Un nombre accru de femmes occupent des postes de direction dans l'exécutif.
更多的妇女担任了部门的领导职务。
Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.
经由逐步改善,部门的作用可以更加积极主动。
En outre, l'Assemblée examine leurs capacités en matière de surveillance législative du pouvoir exécutif.
此外,议会正在研究他们对部门的立法监督能力。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 49 du rapport du Comité.
部门的意见反映在审计委员会报告第49段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 53 du rapport du Comité.
部门的意见反映在审计委员会报告第53段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 57 du rapport du Comité.
部门的意见反映在审计委员会报告第57段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 65 du rapport du Comité.
部门的意见反映在审计委员会报告第65段中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资不受行政部门
限制。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但是,行政部门观点就不同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委员会意到行政部门
解释。
La principale fonction du pouvoir exécutif consiste à promulguer et appliquer les lois.
行政部门主要职能是执行法律。
Le nombre de retraités affectés à des fonctions administratives a légèrement diminué.
在行政部门工作日数量略有减少。
La participation des femmes au pouvoir exécutif est également très faible.
妇女参与行政部门水平也很
。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公务员制度由行政部门所有机构组成。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
行政部门政治代表权就反映了这一点。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行政部门改革步伐较慢,只有一名女性部长。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
行政部门核定员额编制目前为345个职位。
Il a également porté les problèmes des enfants à l'attention de l'exécutif.
该议会使儿童问题得到了行政部门。
Pour la première fois, trois femmes sont à la tête d'une administration régionale.
破天荒现在有三个省行政部门
首长是妇女。
Le problème a été réglé grâce à l'intervention des pouvoirs locaux.
在当地行政部门干预下,该事项得到解决。
Un nombre accru de femmes occupent des postes de direction dans l'exécutif.
更多妇女担任了行政部门
领导职务。
Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.
经由逐步改善,行政部门作用可以更加积极主动。
En outre, l'Assemblée examine leurs capacités en matière de surveillance législative du pouvoir exécutif.
此外,议会正在研究他们对行政部门立法监督能力。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 49 du rapport du Comité.
行政部门意见反映在审计委员会报告第49段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 53 du rapport du Comité.
行政部门意见反映在审计委员会报告第53段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 57 du rapport du Comité.
行政部门意见反映在审计委员会报告第57段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 65 du rapport du Comité.
行政部门意见反映在审计委员会报告第65段中。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国外国投资不受
政
限制。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但是,政
观点就不同。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委员会注意到政
解释。
La principale fonction du pouvoir exécutif consiste à promulguer et appliquer les lois.
政
主要职能是执
法律。
Le nombre de retraités affectés à des fonctions administratives a légèrement diminué.
在政
工作日数量略有减少。
La participation des femmes au pouvoir exécutif est également très faible.
妇女参与政
水平也很
。
La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.
公务员制政
所有机构组成。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
政
政治代表权就反映了这一点。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
政
改革步伐较慢,只有一名女性
长。
La dotation en effectifs approuvée pour l'administration est actuellement de 345 postes.
政
核定员额编制目前为345个职位。
Il a également porté les problèmes des enfants à l'attention de l'exécutif.
该议会使儿童问题得到了政
关注。
Pour la première fois, trois femmes sont à la tête d'une administration régionale.
破天荒现在有三个省
政
首长是妇女。
Le problème a été réglé grâce à l'intervention des pouvoirs locaux.
在当地政
干预下,该事项得到解决。
Un nombre accru de femmes occupent des postes de direction dans l'exécutif.
更多妇女担任了
政
领导职务。
Malgré une amélioration graduelle, le rôle de l'exécutif pourrait être plus volontariste.
经逐步改善,
政
作用可以更加积极主动。
En outre, l'Assemblée examine leurs capacités en matière de surveillance législative du pouvoir exécutif.
此外,议会正在研究他们对政
立法监督能力。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 49 du rapport du Comité.
政
意见反映在审计委员会报告第49段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 53 du rapport du Comité.
政
意见反映在审计委员会报告第53段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 57 du rapport du Comité.
政
意见反映在审计委员会报告第57段中。
Les observations de l'Administration figurent au paragraphe 65 du rapport du Comité.
政
意见反映在审计委员会报告第65段中。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。