On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救险人员当中也没有发现患血癌的危险增加。
On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救险人员当中也没有发现患血癌的危险增加。
Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.
它引发癌症,尤其是白血病----血癌。
La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.
辐射照射与类型的血癌和各种器官癌症都有关联。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。
Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).
在使用了这种武器以后的第一年,贫化铀约50 000名伊拉克儿童因各种疾病死亡,最主要的是血癌(白血病)。
Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.
需要采取紧急措施,制止疾病的漫延,扭转婴儿死亡率急剧上升的趋势和结束严重疾病的爆发,这些疾病包括伴随存在10年了的制裁政权的环境恶化而造成的血癌和癌症。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救险人员当中也没有发现患血癌危险
增加。
Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.
它引发癌症,尤其是白血病----血癌。
La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.
辐射照射与大多数血癌和各种器官癌症都有关联。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童百分之七十五
案例,首先日益受白血病和先天
疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。
Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).
在使用了这种武器以后第一年,
导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾病死亡,最主要
是血癌(白血病)。
Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.
需要采取紧急措施,制止疾病漫延,扭转婴儿死亡率急剧上升
趋势和结束严重疾病
爆发,这些疾病包括伴随存在10年了
制裁政权
环境恶
而造成
血癌和癌症。
声明:以上例句、词分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使人员当中也没有发现患血癌
危
增加。
Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.
它引发癌症,尤其是白血病----血癌。
La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.
辐射照射与大多数类型血癌和各种器官癌症都有关联。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童百分之七十五
案例,首先日益受白血病和先天
疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。
Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).
使用了这种武器以后
第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾病死亡,最主要
是血癌(白血病)。
Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.
需要采取紧急措施,制止疾病,扭转婴儿死亡率急剧上升
趋势和结束严重疾病
爆发,这些疾病包括伴随存
10年了
制裁政权
环境恶化而造成
血癌和癌症。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救险人员当中也没有发现患血癌的危险增加。
Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.
它引发癌症,尤其是白血病----血癌。
La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.
辐射照射与大多数类型的血癌和各种器官癌症都有关联。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分七十五的案例,首
受白血病和
天
疾病和畸形婴儿
,
癌、食道癌、血癌和皮肤癌
普遍。
Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).
在使用了这种武器以后的第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾病死亡,最主要的是血癌(白血病)。
Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.
需要采取紧急措施,制止疾病的漫延,扭转婴儿死亡率急剧上升的趋势和结束严重疾病的爆发,这些疾病包括伴随存在10年了的制裁政权的环境恶化而造成的血癌和癌症。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救险人员当有发现患血癌的危险
增加。
Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.
它引发癌症,尤其是白血病----血癌。
La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.
辐射照射与大多数类型的血癌和各种器官癌症都有关联。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。
Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).
在使用了这种武器以后的第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾病死亡,最主要的是血癌(白血病)。
Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.
需要采取紧急,
止疾病的漫延,扭转婴儿死亡率急剧上升的趋势和结束严重疾病的爆发,这些疾病包括伴随存在10年了的
裁政权的环境恶化而造成的血癌和癌症。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救险人员当中也没有发现患癌的危险
增加。
Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.
它引发癌症,尤其是白----
癌。
La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.
辐射照射与大多数类型的癌
各种器官癌症都有关联。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白先天
疾
婴儿之苦,肺癌、食道癌、
癌
皮肤癌日益普遍。
Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).
在使用了这种武器以后的第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾死亡,最主要的是
癌(白
)。
Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.
需要采取紧急措施,制止疾的漫延,扭转婴儿死亡率急剧上升的趋势
结束严重疾
的爆发,这些疾
包括伴随存在10年了的制裁政权的环境恶化而造成的
癌
癌症。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救险人员当中也没有发现患血的危险
增加。
Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.
它引发,尤其是白血病----血
。
La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.
辐射照射与大多数类型的血和各
都有关联。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天疾病和畸形婴儿之苦,肺
、食道
、血
和皮肤
日益普遍。
Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).
在使用了这以后的第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各
疾病死亡,最主要的是血
(白血病)。
Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.
需要采取紧急措施,制止疾病的漫延,扭转婴儿死亡率急剧上升的趋势和结束严重疾病的爆发,这些疾病包括伴随存在10年了的制裁政权的环境恶化而造成的血和
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救险人员当中也没有发现患险
增加。
Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.
它引发症,尤其是白
----
。
La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.
辐射照射与大多数类型和各种器官
症都有关联。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童百分之七十五
案例,首先日益受白
和先天
疾
和畸形婴儿之苦,肺
、食道
、
和皮肤
日益普遍。
Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).
在使用了这种武器以后第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾
死亡,最主要
是
(白
)。
Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.
要采取紧急措施,制止疾
漫延,扭转婴儿死亡率急剧上升
趋势和结束严重疾
爆发,这些疾
包括伴随存在10年了
制裁政权
环境恶化而造成
和
症。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使人员当中也没有发现患血癌
危
增加。
Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.
它引发癌症,尤其是白血病----血癌。
La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.
辐射照射与大多数类型血癌和各种器官癌症都有关联。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童百分之七十五
案例,首先日益受白血病和先天
疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。
Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).
使用了这种武器以后
第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾病死亡,最主要
是血癌(白血病)。
Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.
需要采取紧急措施,制止疾病,扭转婴儿死亡率急剧上升
趋势和结束严重疾病
爆发,这些疾病包括伴随存
10年了
制裁政权
环境恶化而造成
血癌和癌症。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。