El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.
多说没有任何安排或协定。
El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.
多说没有任何安排或协定。
Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.
多没有火器制造或装配厂。
Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.
见件《
多的贷款政策》。
Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.
清单上没有任何多公民或居民。
Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.
国家发展目标是多政府的优先目标。
Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.
今天,多的妇女仍然是社会中坚。
El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.
多和阿富汗加入成为决议草案提案国。
Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.
见件《
多教育预算的变化》。
Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.
见件《
多的博物馆网络》。
Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution.
随后,多加入成为决议草案提案国。
En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.
多假证件被用来开立银行账户。
Il collaborera pleinement aux efforts déployés à cet égard.
多将与这方面的努力全力合作。
Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.
多的郊区进行了类似的共同巡逻。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们多人是我们自己命运的设计师。
Les paysans salvadoriens consomment tous les produits qui proviennent des pays industrialisés.
多农民使用工业化国家生产的所有产品。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,多希望成为决议草案的提案国之一。
Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.
多大学的“防止清洗资产”研究生课程。
Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.
多认为,提出的事实是决定性的。
La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».
因此多请分庭“据此作出判决和裁定”。
El Salvador s'est défini, tout au long de son histoire, comme un pays d'émigration.
其整个历史中,
多是一个移民国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.
萨尔多说没有任何安排或协定。
Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.
萨尔多没有火器制造或装配厂。
Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.
见附件《萨尔多的贷
》。
Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.
清单上没有任何萨尔多公民或居民。
Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.
国家发展目标是萨尔多
府的优先目标。
Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.
今天,萨尔多的妇女仍然是社会中坚。
El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.
萨尔多和阿富汗加入成
草案提案国。
Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.
见附件《萨尔多教育预算的变化》。
Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.
见附件《萨尔多的博物馆网络》。
Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution.
随后,萨尔多加入成
草案提案国。
En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.
在萨尔多假证件被用来开立银行账户。
Il collaborera pleinement aux efforts déployés à cet égard.
萨尔多将与这方面的努力全力合作。
Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.
在萨尔多的郊区进行了类似的共同巡逻。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔多人是我们自己命运的设计师。
Les paysans salvadoriens consomment tous les produits qui proviennent des pays industrialisés.
萨尔多农民使用工业化国家生产的所有产品。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,萨尔多希望成
草案的提案国之一。
Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.
萨尔多大学的“防止清洗资产”研究生课程。
Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.
萨尔多认
,提出的事实是
定性的。
La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».
因此萨尔多请分庭“据此作出判
和裁定”。
El Salvador s'est défini, tout au long de son histoire, comme un pays d'émigration.
在其整个历史中,萨尔多是一个移民国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.
萨尔说没有任何安排或协定。
Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.
萨尔没有火器制造或装配厂。
Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.
见附件《萨尔贷款政策》。
Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.
清单上没有任何萨尔公民或居民。
Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.
国家发展目标是萨尔政府
优先目标。
Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.
今天,萨尔妇女仍然是社会中坚。
El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.
萨尔和阿富汗加入成为决议草案提案国。
Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.
见附件《萨尔教育预算
变化》。
Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.
见附件《萨尔博物馆网络》。
Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution.
随后,萨尔加入成为决议草案提案国。
En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.
在萨尔假证件被用来开立银行账户。
Il collaborera pleinement aux efforts déployés à cet égard.
萨尔将与这方面
努力全力合作。
Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.
在萨尔区进行了类似
共同巡逻。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔人是我们自己命运
设计师。
Les paysans salvadoriens consomment tous les produits qui proviennent des pays industrialisés.
萨尔农民使用工业化国家生产
所有产品。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,萨尔希望成为决议草案
提案国之一。
Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.
萨尔大学
“防止清洗资产”研究生课程。
Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.
萨尔认为,提出
事实是决定性
。
La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».
因此萨尔请分庭“据此作出判决和裁定”。
El Salvador s'est défini, tout au long de son histoire, comme un pays d'émigration.
在其整个历史中,萨尔是一个移民国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.
萨尔多说没有任何安排
协定。
Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.
萨尔多没有火器制造
厂。
Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.
见附件《萨尔多的贷款政策》。
Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.
清单上没有任何萨尔多公民
居民。
Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.
国家发展目标是萨尔多政府的优先目标。
Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.
今天,萨尔多的妇女仍然是社会中坚。
El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.
萨尔多和阿富汗加入成为决议草案提案国。
Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.
见附件《萨尔多教育预算的变化》。
Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.
见附件《萨尔多的博物馆网络》。
Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution.
随后,萨尔多加入成为决议草案提案国。
En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.
在萨尔多
件被用来开立银行账户。
Il collaborera pleinement aux efforts déployés à cet égard.
萨尔多将与这方面的努力全力合作。
Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.
在萨尔多的郊区进行了类似的共同巡逻。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔多人是我们自己命运的设计师。
Les paysans salvadoriens consomment tous les produits qui proviennent des pays industrialisés.
萨尔多农民使用工业化国家生产的所有产品。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,萨尔多希望成为决议草案的提案国之一。
Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.
萨尔多大学的“防止清洗资产”研究生课程。
Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.
萨尔多认为,提出的事实是决定性的。
La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».
因此萨尔多请分庭“据此作出判决和裁定”。
El Salvador s'est défini, tout au long de son histoire, comme un pays d'émigration.
在其整个历史中,萨尔多是一个移民国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.
萨尔多说没有任何安排或协定。
Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.
萨尔多没有火器制造或装配厂。
Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.
见附件《萨尔多的贷
》。
Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.
清单上没有任何萨尔多公民或居民。
Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.
国家发展目标是萨尔多
府的优先目标。
Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.
今天,萨尔多的妇女仍然是社会中坚。
El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.
萨尔多和阿富汗加入成
草案提案国。
Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.
见附件《萨尔多教育预算的变化》。
Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.
见附件《萨尔多的博物馆网络》。
Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution.
随后,萨尔多加入成
草案提案国。
En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.
在萨尔多假证件被用来开立银行账户。
Il collaborera pleinement aux efforts déployés à cet égard.
萨尔多将与这方面的努力全力合作。
Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.
在萨尔多的郊区进行了类似的共同巡逻。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔多人是我们自己命运的设计师。
Les paysans salvadoriens consomment tous les produits qui proviennent des pays industrialisés.
萨尔多农民使用工业化国家生产的所有产品。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,萨尔多希望成
草案的提案国之一。
Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.
萨尔多大学的“防止清洗资产”研究生课程。
Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.
萨尔多认
,提出的事实是
定性的。
La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».
因此萨尔多请分庭“据此作出判
和裁定”。
El Salvador s'est défini, tout au long de son histoire, comme un pays d'émigration.
在其整个历史中,萨尔多是一个移民国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.
萨尔多说没有任何安排或协定。
Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.
萨尔多没有火器制造或装配厂。
Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.
见附件《萨尔多
贷款政策》。
Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.
清单上没有任何萨尔多公民或居民。
Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.
国家发展目标是萨尔多政府
优先目标。
Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.
今天,萨尔多
妇女仍然是社会中坚。
El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.
萨尔多和阿富汗加入成为决议草案提案国。
Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.
见附件《萨尔多教育预算
变化》。
Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.
见附件《萨尔多
博物馆网络》。
Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution.
随后,萨尔多加入成为决议草案提案国。
En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.
在萨尔多假证件被用来开立银行账户。
Il collaborera pleinement aux efforts déployés à cet égard.
萨尔多将与这方面
努力全力合作。
Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.
在萨尔多
郊区进行了类
同巡逻。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔多人是我们自己命运
设计师。
Les paysans salvadoriens consomment tous les produits qui proviennent des pays industrialisés.
萨尔多农民使用工业化国家生产
所有产品。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,萨尔多希望成为决议草案
提案国之一。
Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.
萨尔多大学
“防止清洗资产”研究生课程。
Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.
萨尔多认为,提出
事实是决定性
。
La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».
因此萨尔多请分庭“据此作出判决和裁定”。
El Salvador s'est défini, tout au long de son histoire, comme un pays d'émigration.
在其整个历史中,萨尔多是一个移民国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.
多说没有任何安排或
。
Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.
多没有火器制造或装配厂。
Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.
见附件《多的贷款政策》。
Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.
清单上没有任何多公民或居民。
Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.
国家发展目标是多政府的优先目标。
Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.
今天,多的妇女仍然是社会中坚。
El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.
多和阿富汗加入成为决议草案提案国。
Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.
见附件《多教育预算的变化》。
Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.
见附件《多的博物馆网络》。
Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution.
随后,多加入成为决议草案提案国。
En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.
在多假证件被用来开立银行账户。
Il collaborera pleinement aux efforts déployés à cet égard.
多将与这方面的努力全力合作。
Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.
在多的郊区进行了类似的共同巡逻。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们多人是我们自己命运的设计师。
Les paysans salvadoriens consomment tous les produits qui proviennent des pays industrialisés.
多农民使用工业化国家生产的所有产品。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,多希望成为决议草案的提案国之一。
Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.
多大学的“防止清洗资产”研究生课程。
Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.
多认为,提出的事实是决
性的。
La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».
因此多请分庭“据此作出判决和裁
”。
El Salvador s'est défini, tout au long de son histoire, comme un pays d'émigration.
在其整个历史中,多是一个移民国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.
萨尔说没有任何安排或协定。
Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.
萨尔没有火器制造或装配厂。
Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.
见附件《萨尔贷款政策》。
Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.
清单上没有任何萨尔公民或居民。
Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.
国家发展目标是萨尔政
先目标。
Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.
今天,萨尔妇女仍然是社会中坚。
El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.
萨尔和阿富汗加入成为决议草案提案国。
Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.
见附件《萨尔育预算
变化》。
Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.
见附件《萨尔博物馆网络》。
Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution.
随后,萨尔加入成为决议草案提案国。
En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.
在萨尔假证件被用来开立银行账户。
Il collaborera pleinement aux efforts déployés à cet égard.
萨尔将与这方面
努力全力合作。
Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.
在萨尔郊区进行了类似
共同巡逻。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔人是我们自己命运
设计师。
Les paysans salvadoriens consomment tous les produits qui proviennent des pays industrialisés.
萨尔农民使用工业化国家生产
所有产品。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,萨尔希望成为决议草案
提案国之一。
Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.
萨尔大学
“防止清洗资产”研究生课程。
Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.
萨尔认为,提出
事实是决定性
。
La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».
因此萨尔请分庭“据此作出判决和裁定”。
El Salvador s'est défini, tout au long de son histoire, comme un pays d'émigration.
在其整个历史中,萨尔是一个移民国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.
萨尔多说没有任何安排或协定。
Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.
萨尔多没有火器制造或装配厂。
Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.
见附件《萨尔多
政策》。
Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.
清单上没有任何萨尔多公民或居民。
Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.
国家发展目标是萨尔多政府
优先目标。
Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.
今天,萨尔多
妇女仍然是社会中坚。
El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.
萨尔多和阿富汗加入成为决
提
国。
Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.
见附件《萨尔多教育预算
变化》。
Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.
见附件《萨尔多
博物馆网络》。
Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution.
随后,萨尔多加入成为决
提
国。
En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.
在萨尔多假证件被用来开立银行账户。
Il collaborera pleinement aux efforts déployés à cet égard.
萨尔多将与这方面
努力全力合作。
Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.
在萨尔多
郊区进行了类似
共同巡逻。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔多人是我们自己命运
设计师。
Les paysans salvadoriens consomment tous les produits qui proviennent des pays industrialisés.
萨尔多农民使用工业化国家生产
所有产品。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,萨尔多希望成为决
提
国之一。
Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.
萨尔多大学
“防止清洗资产”研究生课程。
Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.
萨尔多认为,提出
事实是决定性
。
La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».
因此萨尔多请分庭“据此作出判决和裁定”。
El Salvador s'est défini, tout au long de son histoire, comme un pays d'émigration.
在其整个历史中,萨尔多是一个移民国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Salvador a répondu qu'il n'y avait ni arrangements ni accords de ce type.
萨尔多说没有任何安排或协定。
Il n'existe pas d'entreprises de fabrication ou d'assemblage d'armes à feu au El Salvador.
萨尔多没有火器制造或装配厂。
Voir en annexe la Politique d'octroi de crédit d'El Salvador.
见附件《萨尔多的贷款政策》。
Aucun ressortissant ou résident d'El Salvador ne figure sur la liste.
清单上没有任何萨尔多公民或居民。
Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.
国家发展目标是萨尔多政府的优先目标。
Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.
今天,萨尔多的妇女仍然是社会中坚。
El Salvador et l'Afghanistan se portent coauteurs du projets de résolution.
萨尔多和阿富汗加入成为决议草案提案国。
Voir en annexe Évolution du budget consacré à l'enseignement en El Salvador.
见附件《萨尔多教育预算的变化》。
Voir en annexe le Réseau des musées d'El Salvador.
见附件《萨尔多的博物馆网络》。
Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution.
随后,萨尔多加入成为决议草案提案国。
En El Salvador, des documents contrefaits avaient été utilisés pour ouvrir des comptes bancaires.
在萨尔多假证件被用来开立银
账户。
Il collaborera pleinement aux efforts déployés à cet égard.
萨尔多将与这方面的努力全力合作。
Des patrouilles mixtes du même genre circulent dans des zones rurales en El Salvador.
在萨尔多的郊区进
似的共同巡逻。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔多人是我们自己命运的设计师。
Les paysans salvadoriens consomment tous les produits qui proviennent des pays industrialisés.
萨尔多农民使用工业化国家生产的所有产品。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,萨尔多希望成为决议草案的提案国之一。
Troisième cycle sur « la prévention du blanchiment des avoirs », Université du Salvador.
萨尔多大学的“防止清洗资产”研究生课程。
Les faits ainsi exposés auraient selon El Salvador un caractère décisif.
萨尔多认为,提出的事实是决定性的。
La Chambre est par suite invitée à « dire et juger en conséquence ».
因此萨尔多请分庭“据此作出判决和裁定”。
El Salvador s'est défini, tout au long de son histoire, comme un pays d'émigration.
在其整个历史中,萨尔多是一个移民国家。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。