法语助手
  • 关闭

荣辱与共

添加到生词本

róngrǔ-yǔgòng
partager honneur et honte (avec qn) ;
rester unis face aux éloges comme aux remontrances ;
être liés par le même destin
法 语 助手

L'article 36 du Code de la famille dans son premier alinéa relatif aux relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints, dispose que les conjoints ont des droits et des devoirs égaux et qu'en vertu de la communauté de vie qui s'établit entre eux, ils doivent vivre ensemble, être fidèles l'un à l'autre et s'aider mutuellement en toute circonstance.

该法第36条第1偶之间的“个人和传袭关系”规定如下:“偶之间应有平等权利和义务;他们之间已立共同生活,便应一起生活;忠实于对方,荣辱与共”。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣辱与共 的法语例句

用户正在搜索


posage, pose, posé, posé-décollé, posément, posemètre, posepnite, posepnyte, poser, poser des câbles,

相似单词


荣枯老嫩, 荣立, 荣名, 荣任, 荣辱, 荣辱与共, 荣升, 荣退, 荣衔, 荣幸,
róngrǔ-yǔgòng
partager honneur et honte (avec qn) ;
rester unis face aux éloges comme aux remontrances ;
être liés par le même destin
法 语 助手

L'article 36 du Code de la famille dans son premier alinéa relatif aux relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints, dispose que les conjoints ont des droits et des devoirs égaux et qu'en vertu de la communauté de vie qui s'établit entre eux, ils doivent vivre ensemble, être fidèles l'un à l'autre et s'aider mutuellement en toute circonstance.

该法第36条第1款就配偶之间的“个人和传袭关系”规定如下:“配偶之间应有权利和义务;他们之间已立共同,便应一起实于对方,荣辱与共”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣辱与共 的法语例句

用户正在搜索


positivation, positive, positivement, positiver, positivisme, positiviste, positivité, positogène, positon, positonium,

相似单词


荣枯老嫩, 荣立, 荣名, 荣任, 荣辱, 荣辱与共, 荣升, 荣退, 荣衔, 荣幸,
róngrǔ-yǔgòng
partager honneur et honte (avec qn) ;
rester unis face aux éloges comme aux remontrances ;
être liés par le même destin
法 语 助手

L'article 36 du Code de la famille dans son premier alinéa relatif aux relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints, dispose que les conjoints ont des droits et des devoirs égaux et qu'en vertu de la communauté de vie qui s'établit entre eux, ils doivent vivre ensemble, être fidèles l'un à l'autre et s'aider mutuellement en toute circonstance.

该法第36条第1款就配偶的“个人和传袭关系”规定如下:“配偶应有平等权利和义务;他活,便应一起活;忠实于对方,荣辱与”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 荣辱与共 的法语例句

用户正在搜索


possessionnel, possessionnelle, possessive, possessivité, possessoire, possessoirement, possibilité, possibilités, possible, possible (faire son ~),

相似单词


荣枯老嫩, 荣立, 荣名, 荣任, 荣辱, 荣辱与共, 荣升, 荣退, 荣衔, 荣幸,
róngrǔ-yǔgòng
partager honneur et honte (avec qn) ;
rester unis face aux éloges comme aux remontrances ;
être liés par le même destin
法 语 助手

L'article 36 du Code de la famille dans son premier alinéa relatif aux relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints, dispose que les conjoints ont des droits et des devoirs égaux et qu'en vertu de la communauté de vie qui s'établit entre eux, ils doivent vivre ensemble, être fidèles l'un à l'autre et s'aider mutuellement en toute circonstance.

该法第36条第1偶之间的“个人和传袭关系”规定如下:“偶之间应有平等权利和义务;他们之间已立共同生活,便应一起生活;忠实于对方,荣辱与共”。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣辱与共 的法语例句

用户正在搜索


postassique, postcinématique, postclassique, postcombustion, postcommunion, postcommunisme, postcommuniste, postcure, postdate, postdater,

相似单词


荣枯老嫩, 荣立, 荣名, 荣任, 荣辱, 荣辱与共, 荣升, 荣退, 荣衔, 荣幸,
róngrǔ-yǔgòng
partager honneur et honte (avec qn) ;
rester unis face aux éloges comme aux remontrances ;
être liés par le même destin
法 语 助手

L'article 36 du Code de la famille dans son premier alinéa relatif aux relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints, dispose que les conjoints ont des droits et des devoirs égaux et qu'en vertu de la communauté de vie qui s'établit entre eux, ils doivent vivre ensemble, être fidèles l'un à l'autre et s'aider mutuellement en toute circonstance.

36条1款就配偶之间的“个人和传袭关系”规定如下:“配偶之间应有平等权利和义务;他们之间已立共同活,便应一起活;忠实于对方,荣辱与共”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣辱与共 的法语例句

用户正在搜索


postentale, poster, postérieur, postérieurement, posteriori(à), postériorité, postériser, postérité, postéro, postéroventral,

相似单词


荣枯老嫩, 荣立, 荣名, 荣任, 荣辱, 荣辱与共, 荣升, 荣退, 荣衔, 荣幸,
róngrǔ-yǔgòng
partager honneur et honte (avec qn) ;
rester unis face aux éloges comme aux remontrances ;
être liés par le même destin
法 语 助手

L'article 36 du Code de la famille dans son premier alinéa relatif aux relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints, dispose que les conjoints ont des droits et des devoirs égaux et qu'en vertu de la communauté de vie qui s'établit entre eux, ils doivent vivre ensemble, être fidèles l'un à l'autre et s'aider mutuellement en toute circonstance.

该法第36条第1款就配偶之间的“个人和传袭关系”规定如下:“配偶之间应有平等权利和义务;他们之间已立共同生活,便应一起生活;忠实于对方,荣辱与共”。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣辱与共 的法语例句

用户正在搜索


postprandiale, postproduction, postromantique, postscolaire, post-scriptum, postsonorisation, postsonoriser, postsphygmique, postsynchronisation, postsynchronisé, postsynchroniser, post-traitement, postulant, postulat, postulation, postuler, postume, postural, posturale, posture, pot, pot au feu, potabilité, potable, potache, potage, potager, Potala, potamochère, potamogéton,

相似单词


荣枯老嫩, 荣立, 荣名, 荣任, 荣辱, 荣辱与共, 荣升, 荣退, 荣衔, 荣幸,
róngrǔ-yǔgòng
partager honneur et honte (avec qn) ;
rester unis face aux éloges comme aux remontrances ;
être liés par le même destin
法 语 助手

L'article 36 du Code de la famille dans son premier alinéa relatif aux relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints, dispose que les conjoints ont des droits et des devoirs égaux et qu'en vertu de la communauté de vie qui s'établit entre eux, ils doivent vivre ensemble, être fidèles l'un à l'autre et s'aider mutuellement en toute circonstance.

该法第36条第1款就配偶之的“个人和传袭关系”规定如下:“配偶之有平等权利和义务;他们之立共同生活,便一起生活;忠方,荣辱与共”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣辱与共 的法语例句

用户正在搜索


potiche, potier, potimarron, potin, potiner, potinier, potion, potiron, potlatch, potomanie,

相似单词


荣枯老嫩, 荣立, 荣名, 荣任, 荣辱, 荣辱与共, 荣升, 荣退, 荣衔, 荣幸,
róngrǔ-yǔgòng
partager honneur et honte (avec qn) ;
rester unis face aux éloges comme aux remontrances ;
être liés par le même destin
法 语 助手

L'article 36 du Code de la famille dans son premier alinéa relatif aux relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints, dispose que les conjoints ont des droits et des devoirs égaux et qu'en vertu de la communauté de vie qui s'établit entre eux, ils doivent vivre ensemble, être fidèles l'un à l'autre et s'aider mutuellement en toute circonstance.

该法第36条第1款就配偶的“个人和传袭关系”规定如下:“配偶应有平等权利和义务;他活,便应一起活;忠实于对方,荣辱与”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 荣辱与共 的法语例句

用户正在搜索


potto, pou, pou(l)t-de-soie, pouah, poubaïte, poubelle, pouce, Pouchet, poucier, pouddling,

相似单词


荣枯老嫩, 荣立, 荣名, 荣任, 荣辱, 荣辱与共, 荣升, 荣退, 荣衔, 荣幸,
róngrǔ-yǔgòng
partager honneur et honte (avec qn) ;
rester unis face aux éloges comme aux remontrances ;
être liés par le même destin
法 语 助手

L'article 36 du Code de la famille dans son premier alinéa relatif aux relations personnelles et patrimoniales entre les conjoints, dispose que les conjoints ont des droits et des devoirs égaux et qu'en vertu de la communauté de vie qui s'établit entre eux, ils doivent vivre ensemble, être fidèles l'un à l'autre et s'aider mutuellement en toute circonstance.

该法第36条第1款就配偶之间的“个人和系”规定如下:“配偶之间应有平等权利和义务;他们之间已立共同生活,便应一起生活;忠实于对方,荣辱与共”。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荣辱与共 的法语例句

用户正在搜索


poudrette, poudreuse, poudreux, poudrie, poudrier, poudrière, poudrire, poudroiement, poudroyer, pouêt-pouêt,

相似单词


荣枯老嫩, 荣立, 荣名, 荣任, 荣辱, 荣辱与共, 荣升, 荣退, 荣衔, 荣幸,