法语助手
  • 关闭

茨冈人

添加到生词本

Cígāngrén
[〈transc. phon.〉 du russe] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement slovaque prend actuellement des mesures pour l'améliorer.

斯洛伐克政府现在正采取措施,改善茨冈的处境。

Une ONG hongroise a signalé qu'un parti politique rom (tzigane) avait été créé et qu'il était représenté au Parlement.

匈牙利一个非政府组织报告说,一个罗姆人政党(茨冈)已经建立,并派代表参加议会。

En Slovaquie comme dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, la situation de la minorité rom est une question délicate.

如同其他中东欧国家一样,茨冈在斯洛伐克的地位是个相当棘手的问题。

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如消除种族歧视委员会所证实,东欧诸国中少数民族茨冈的困难处境不能不令人担忧。

Tandis que les enfants tsiganes suivent les cours de Mademoiselle Lundi, P'tit Claude est de plus en plus fasciné par le mode de vie des Bohémiens - un univers de liberté où les enfants sont rois.

这个时候,维奇政府所颁布的居民身份管制有了变化,流浪着的茨冈再也没有了通行自由。

De gros efforts ont donc déjà été faits mais le règlement des problèmes de la minorité rom, qui sont complexes dans la mesure où ils ont une dimension juridique, sociale, économique, culturelle et sociologique, demandera une action soutenue.

尽管作出巨大的努茨冈问题极其复杂,涉及到法律、社会、经济、文化、社会环境等方方面面,解决这个问题还需要持久的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 茨冈人 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,
Cígāngrén
[〈transc. phon.〉 du russe] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement slovaque prend actuellement des mesures pour l'améliorer.

斯洛伐克政府现在正采取措施,改善茨冈的处境。

Une ONG hongroise a signalé qu'un parti politique rom (tzigane) avait été créé et qu'il était représenté au Parlement.

匈牙利一个非政府组织,一个罗姆人政党(茨冈)已经建立,并派代表参加议会。

En Slovaquie comme dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, la situation de la minorité rom est une question délicate.

如同其他中东欧国家一样,茨冈在斯洛伐克的地位是个相当棘手的问题。

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如消除种族歧视委员会所证实,东欧诸国中少数民族茨冈的困难处境不能不令人担忧。

Tandis que les enfants tsiganes suivent les cours de Mademoiselle Lundi, P'tit Claude est de plus en plus fasciné par le mode de vie des Bohémiens - un univers de liberté où les enfants sont rois.

这个时候,维奇政府所的居民身份管制有了变化,流浪着的茨冈再也没有了通行自由。

De gros efforts ont donc déjà été faits mais le règlement des problèmes de la minorité rom, qui sont complexes dans la mesure où ils ont une dimension juridique, sociale, économique, culturelle et sociologique, demandera une action soutenue.

尽管作出巨大的努力,但因茨冈问题极其复杂,涉及到法律、社会、经济、文化、社会环境等方方面面,解决这个问题还需要持久的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 茨冈人 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,
Cígāngrén
[〈transc. phon.〉 du russe] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement slovaque prend actuellement des mesures pour l'améliorer.

斯洛伐克政府现在正采取措施,改善茨冈处境。

Une ONG hongroise a signalé qu'un parti politique rom (tzigane) avait été créé et qu'il était représenté au Parlement.

匈牙利一个非政府组说,一个罗姆人政党(茨冈)已经建立,并派代表参加议会。

En Slovaquie comme dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, la situation de la minorité rom est une question délicate.

如同其他中东欧国家一样,茨冈在斯洛伐克地位是个相当棘手问题。

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如消除种族歧视委员会所证实,东欧诸国中少数民族茨冈困难处境不能不令人担忧。

Tandis que les enfants tsiganes suivent les cours de Mademoiselle Lundi, P'tit Claude est de plus en plus fasciné par le mode de vie des Bohémiens - un univers de liberté où les enfants sont rois.

这个时候,维奇政府所居民身份管制有了变化,流浪着茨冈再也没有了通行自由。

De gros efforts ont donc déjà été faits mais le règlement des problèmes de la minorité rom, qui sont complexes dans la mesure où ils ont une dimension juridique, sociale, économique, culturelle et sociologique, demandera une action soutenue.

尽管作出巨大努力,但因茨冈问题极其复杂,涉及到法律、社会、经济、文化、社会环境等方方面面,解决这个问题还需要持久行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 茨冈人 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,
Cígāngrén
[〈transc. phon.〉 du russe] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement slovaque prend actuellement des mesures pour l'améliorer.

斯洛伐克政府现在正采取措施,改善茨冈的处境。

Une ONG hongroise a signalé qu'un parti politique rom (tzigane) avait été créé et qu'il était représenté au Parlement.

匈牙利一个非政府组织报告说,一个罗姆人政党(茨冈)已经建立,并派代表参加议会。

En Slovaquie comme dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, la situation de la minorité rom est une question délicate.

如同其他中东欧国家一样,茨冈在斯洛伐克的地位是个相当棘手的问题。

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如消除种族歧视委员会所证实,东欧诸国中少数民族茨冈的困难处境不能不令人担忧。

Tandis que les enfants tsiganes suivent les cours de Mademoiselle Lundi, P'tit Claude est de plus en plus fasciné par le mode de vie des Bohémiens - un univers de liberté où les enfants sont rois.

这个时候,维奇政府所颁布的居民身份管制有了变化,流浪着的茨冈再也没有了通行自由。

De gros efforts ont donc déjà été faits mais le règlement des problèmes de la minorité rom, qui sont complexes dans la mesure où ils ont une dimension juridique, sociale, économique, culturelle et sociologique, demandera une action soutenue.

尽管作出巨大的茨冈问题极其复杂,涉及到法律、社会、经济、文化、社会环境等方方面面,解决这个问题还需要持久的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 茨冈人 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,
Cígāngrén
[〈transc. phon.〉 du russe] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement slovaque prend actuellement des mesures pour l'améliorer.

斯洛伐克政府现在正采取措施,改善茨冈的处境。

Une ONG hongroise a signalé qu'un parti politique rom (tzigane) avait été créé et qu'il était représenté au Parlement.

匈牙利一个非政府组织报告说,一个罗姆人政党(茨冈)已经建立,并派代表参加议会。

En Slovaquie comme dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, la situation de la minorité rom est une question délicate.

如同其他中东欧一样,茨冈在斯洛伐克的地位是个相当棘手的问题。

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如消除种族歧视委员会所证实,东欧中少数民族茨冈的困难处境不能不令人担忧。

Tandis que les enfants tsiganes suivent les cours de Mademoiselle Lundi, P'tit Claude est de plus en plus fasciné par le mode de vie des Bohémiens - un univers de liberté où les enfants sont rois.

这个时候,维奇政府所颁布的居民身份管制有了变化,流浪着的茨冈再也没有了通行自由。

De gros efforts ont donc déjà été faits mais le règlement des problèmes de la minorité rom, qui sont complexes dans la mesure où ils ont une dimension juridique, sociale, économique, culturelle et sociologique, demandera une action soutenue.

尽管作出巨大的努力,但因茨冈问题极其复杂,涉及到法律、社会、经济、文化、社会环境等方方面面,解决这个问题还需要持久的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 茨冈人 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,
Cígāngrén
[〈transc. phon.〉 du russe] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement slovaque prend actuellement des mesures pour l'améliorer.

斯洛伐克政府现在正采取措施,改善茨冈处境。

Une ONG hongroise a signalé qu'un parti politique rom (tzigane) avait été créé et qu'il était représenté au Parlement.

匈牙利一个非政府告说,一个罗姆人政党(茨冈)已经建立,并派代表参加议会。

En Slovaquie comme dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, la situation de la minorité rom est une question délicate.

如同其他中东欧国家一样,茨冈在斯洛伐克地位是个相当棘手问题。

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如消除种族歧视委员会所证实,东欧诸国中少数民族茨冈困难处境不能不令人担忧。

Tandis que les enfants tsiganes suivent les cours de Mademoiselle Lundi, P'tit Claude est de plus en plus fasciné par le mode de vie des Bohémiens - un univers de liberté où les enfants sont rois.

这个时候,维奇政府所颁民身份管制有了变化,流浪着茨冈再也没有了通行自由。

De gros efforts ont donc déjà été faits mais le règlement des problèmes de la minorité rom, qui sont complexes dans la mesure où ils ont une dimension juridique, sociale, économique, culturelle et sociologique, demandera une action soutenue.

尽管作出巨大努力,但因茨冈问题极其复杂,涉及到法律、社会、经济、文化、社会环境等方方面面,解决这个问题还需要持久行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 茨冈人 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,
Cígāngrén
[〈transc. phon.〉 du russe] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement slovaque prend actuellement des mesures pour l'améliorer.

斯洛伐政府现在正采取措施,改善茨冈处境。

Une ONG hongroise a signalé qu'un parti politique rom (tzigane) avait été créé et qu'il était représenté au Parlement.

匈牙利一个非政府组织报告说,一个罗姆人政党(茨冈)已经建立,并派代表参加议会。

En Slovaquie comme dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, la situation de la minorité rom est une question délicate.

如同其他中东欧国家一样,茨冈在斯洛伐位是个相当棘手问题。

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如消歧视委员会所证实,东欧诸国中少数民茨冈困难处境不能不令人担忧。

Tandis que les enfants tsiganes suivent les cours de Mademoiselle Lundi, P'tit Claude est de plus en plus fasciné par le mode de vie des Bohémiens - un univers de liberté où les enfants sont rois.

这个时候,维奇政府所颁布居民身份管制有了变化,流浪着茨冈再也没有了通行自由。

De gros efforts ont donc déjà été faits mais le règlement des problèmes de la minorité rom, qui sont complexes dans la mesure où ils ont une dimension juridique, sociale, économique, culturelle et sociologique, demandera une action soutenue.

尽管作出巨大努力,但因茨冈问题极其复杂,涉及到法律、社会、经济、文化、社会环境等方方面面,解决这个问题还需要持久行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 茨冈人 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,
Cígāngrén
[〈transc. phon.〉 du russe] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement slovaque prend actuellement des mesures pour l'améliorer.

斯洛伐克政府现在正采取措施,改处境。

Une ONG hongroise a signalé qu'un parti politique rom (tzigane) avait été créé et qu'il était représenté au Parlement.

匈牙利一个非政府组织报告说,一个罗姆人政党()已经建立,并派代表参加议会。

En Slovaquie comme dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, la situation de la minorité rom est une question délicate.

如同其他中东欧国家一样,在斯洛伐克地位是个相当棘手问题。

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如消除种族歧视委员会所证实,东欧诸国中少数民族困难处境不能不令人担忧。

Tandis que les enfants tsiganes suivent les cours de Mademoiselle Lundi, P'tit Claude est de plus en plus fasciné par le mode de vie des Bohémiens - un univers de liberté où les enfants sont rois.

这个时候,维奇政府所颁布居民身份管制有了变化,流浪着再也没有了通行自由。

De gros efforts ont donc déjà été faits mais le règlement des problèmes de la minorité rom, qui sont complexes dans la mesure où ils ont une dimension juridique, sociale, économique, culturelle et sociologique, demandera une action soutenue.

尽管作出巨大努力,但因问题极其复杂,涉及到法律、社会、经济、文化、社会环境等方方面面,解决这个问题还需要持久行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 茨冈人 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,
Cígāngrén
[〈transc. phon.〉 du russe] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement slovaque prend actuellement des mesures pour l'améliorer.

斯洛伐克在正采取措施,改善茨冈的处境。

Une ONG hongroise a signalé qu'un parti politique rom (tzigane) avait été créé et qu'il était représenté au Parlement.

匈牙利一个非组织报告说,一个罗姆人党(茨冈)已经建立,并派代表参加议会。

En Slovaquie comme dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, la situation de la minorité rom est une question délicate.

如同其他中东欧国家一样,茨冈在斯洛伐克的地位是个相当棘手的问题。

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如消除种族歧视委员会所证实,东欧诸国中少数民族茨冈的困难处境不能不令人担忧。

Tandis que les enfants tsiganes suivent les cours de Mademoiselle Lundi, P'tit Claude est de plus en plus fasciné par le mode de vie des Bohémiens - un univers de liberté où les enfants sont rois.

这个时候,维奇所颁布的居民身份管制有了变化,流浪着的茨冈再也没有了通

De gros efforts ont donc déjà été faits mais le règlement des problèmes de la minorité rom, qui sont complexes dans la mesure où ils ont une dimension juridique, sociale, économique, culturelle et sociologique, demandera une action soutenue.

尽管作出巨大的努力,但因茨冈问题极其复杂,涉及到法律、社会、经济、文化、社会环境等方方面面,解决这个问题还需要持久的动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 茨冈人 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,