Va respirer l'odeur du lilas.
去闻闻丁香花的芳香。
Va respirer l'odeur du lilas.
去闻闻丁香花的芳香。
On note également de subtils arômes de noisette fraîche.
也有略微带有坚果的芳香。
Les oiseaux chantent avec joie et les fleurs sentent bon.
鸟儿欢快的鸣叫,花儿芳香扑鼻。
On retrouve d'ailleurs la senteur du muguet dans de nombreux parfums.
在许多香水也能发现铃兰花的芳香。
L'aiguail brillait sur l'herbe et l'odeur de la terre flottait dans l'air.
露水在小草上闪耀,泥土的芳香飘散在空气。
Société à augmenter la production de nano-matériaux à base de plantes naturelles de l'essence aromatique artisanat.
司生产纳米材料加天然植物香精制成的芳香工艺品。
Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.
口感清新柔和,带有红色小水果和柑橘的细腻芳香。
Degustation:.Le vin rouge accompagnera avec plaisir toutes vos viandes grillées ou fromages légers.
这款红酒带有红色水果香味酒体圆润顺滑,混合的水果芳香萦绕味蕾。
Du foin, de la nourriture déshydratée, des fruits et légumes frais, des plantes aromatiques et beaucoup de carottes !
干草,脱水食物,水果和新鲜菜,芳香植物和大量的胡萝卜!
L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.
正义的怡人芳香将渗透世界;人民将如兄弟一般亲密地生活在一起。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡的芳香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。
Le nombre et la position des atomes de chlore sur le cycle aromatique permettent de différencier ces congénères les uns des autres.
每一特定的同族体围绕芳香族环核的氯原子的数量和不相同。
Avril, c’est ta douce main, Qui du sein, De la nature desserre, Une moisson de senteurs, Et de fleurs, Embaumant l’air et la terre.
四月,如你温柔的手,如母乳。在大自然里放松,收获一份芳香,和花儿。让空气和大地馥郁四溢。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单宁强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长的年限。
Pour étudier l'empreinte chimique des échantillons de corail, il faudrait procéder à des analyses en vue de rechercher les hydrocarbures aromatiques polynucléaires et les n-alkanes.
珊瑚样的化学鉴定应当使用多核芳香烃碳氢化合物和n— 链烷分析来进行。
L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.
另一个项目旨在通过可持续的土地管理和相关措施,加强对药用植物、芳香植物和杀虫植物的保护和合理利用。
Il combine trois-Unis: glycol de thé noir, thé vert et de la Xianshuang aromatique du thé, le thé a été dans les trésors du roi de thé.
红茶之甘醇、绿茶之鲜爽和花茶之芳香,遂被评为茶珍品、茶
之王。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物和对少量的无机化合物例如氧化氮和氨气,十分敏感。
Ces vins rouges sont structurés, généreux, bien charpentés, au nez fin, subtil et aromatique et à la robe haute en couleurs et brillance. Ils sont gouleyants, souples et fruités.
红葡萄酒有细腻的芳香,色泽就像是穿上了深色而有光泽的礼服。口感清爽柔和,散发着阵阵果香。
Elle demeure irremplaçable dans les deux domaines prestigieux de son histoire : la parfumerie de luxe et la sphère médicale avec le développement de la phytothérapie et de l'aromathérapie.
但她在历史上两个重要的领域的仍然不可代替,即高级香水业,以及在植物疗法和芳香疗法下得到发展的医用业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va respirer l'odeur du lilas.
去闻闻丁花
。
On note également de subtils arômes de noisette fraîche.
也有略微带有坚果。
Les oiseaux chantent avec joie et les fleurs sentent bon.
鸟儿欢快鸣叫,花儿
扑鼻。
On retrouve d'ailleurs la senteur du muguet dans de nombreux parfums.
在许多水中也能发现铃兰花
。
L'aiguail brillait sur l'herbe et l'odeur de la terre flottait dans l'air.
露水在小草上闪耀,泥土飘散在空气中。
Société à augmenter la production de nano-matériaux à base de plantes naturelles de l'essence aromatique artisanat.
本公司生产纳米材料加天然植物精制成
工艺品。
Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.
口感清新柔和,带有红色小水果和柑橘细腻
。
Degustation:.Le vin rouge accompagnera avec plaisir toutes vos viandes grillées ou fromages légers.
这款红酒带有红色水果味酒体圆润顺滑,混合
水果
萦绕味蕾。
Du foin, de la nourriture déshydratée, des fruits et légumes frais, des plantes aromatiques et beaucoup de carottes !
干草,脱水食物,水果和新鲜菜,
植物和大量
胡萝卜!
L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.
正义怡人
将渗透世界;人民将
兄弟一般亲密地生活在一起。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。
Le nombre et la position des atomes de chlore sur le cycle aromatique permettent de différencier ces congénères les uns des autres.
每一特定同族体围绕
族环核
氯原子
数量和位置各不相同。
Avril, c’est ta douce main, Qui du sein, De la nature desserre, Une moisson de senteurs, Et de fleurs, Embaumant l’air et la terre.
四月,柔
手,
母乳。在大自然里放松,收获一份
,和花儿。让空气和大地馥郁四溢。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果(樱桃,草莓),入口饱满充实,单宁强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长
年限。
Pour étudier l'empreinte chimique des échantillons de corail, il faudrait procéder à des analyses en vue de rechercher les hydrocarbures aromatiques polynucléaires et les n-alkanes.
珊瑚样本化学鉴定应当使用多核
烃碳氢化合物和n— 链烷分析来进行。
L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.
另一个项目旨在通过可持续土地管理和相关措施,加强对药用植物、
植物和杀虫植物
保护和合理利用。
Il combine trois-Unis: glycol de thé noir, thé vert et de la Xianshuang aromatique du thé, le thé a été dans les trésors du roi de thé.
红茶之甘醇、绿茶之鲜爽和花茶之,遂被评为茶中珍品、茶中之王。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对化合物,对某些氯化化合物和对少量
无机化合物例
氧化氮和氨气,十分敏感。
Ces vins rouges sont structurés, généreux, bien charpentés, au nez fin, subtil et aromatique et à la robe haute en couleurs et brillance. Ils sont gouleyants, souples et fruités.
红葡萄酒有细腻,色泽就像是穿上了深色而有光泽
礼服。口感清爽柔和,散发着阵阵果
。
Elle demeure irremplaçable dans les deux domaines prestigieux de son histoire : la parfumerie de luxe et la sphère médicale avec le développement de la phytothérapie et de l'aromathérapie.
但她在历史上两个重要领域
位置仍然不可代替,即高级
水业,以及在植物疗法和
疗法下得到发展
医用业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va respirer l'odeur du lilas.
去闻闻丁花
。
On note également de subtils arômes de noisette fraîche.
也有略微带有坚。
Les oiseaux chantent avec joie et les fleurs sentent bon.
鸟儿欢快鸣叫,花儿
扑鼻。
On retrouve d'ailleurs la senteur du muguet dans de nombreux parfums.
在许多水中也能发现铃兰花
。
L'aiguail brillait sur l'herbe et l'odeur de la terre flottait dans l'air.
露水在小草上闪耀,泥土飘散在空气中。
Société à augmenter la production de nano-matériaux à base de plantes naturelles de l'essence aromatique artisanat.
本公司生产纳米材料加天然植物精制成
工艺品。
Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.
口感清新柔和,带有红色小水和柑橘
细腻
。
Degustation:.Le vin rouge accompagnera avec plaisir toutes vos viandes grillées ou fromages légers.
这款红酒带有红色水味酒体圆润顺滑,混合
水
萦绕味蕾。
Du foin, de la nourriture déshydratée, des fruits et légumes frais, des plantes aromatiques et beaucoup de carottes !
干草,脱水食物,水和新鲜
菜,
植物和大量
胡萝卜!
L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.
正义怡人
将渗透世界;人民将如兄弟一般亲密地生活在一起。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。
Le nombre et la position des atomes de chlore sur le cycle aromatique permettent de différencier ces congénères les uns des autres.
每一特定同族体围绕
族环核
氯原子
数量和位置各不相同。
Avril, c’est ta douce main, Qui du sein, De la nature desserre, Une moisson de senteurs, Et de fleurs, Embaumant l’air et la terre.
四月,如你温柔手,如母乳。在大自然里放松,收获一份
,和花儿。让空气和大地馥郁四溢。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水(樱桃,草莓),入口饱满充实,单宁强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长
年限。
Pour étudier l'empreinte chimique des échantillons de corail, il faudrait procéder à des analyses en vue de rechercher les hydrocarbures aromatiques polynucléaires et les n-alkanes.
珊瑚样本化学鉴定应当使用多核
烃碳氢化合物和n— 链烷分析来进行。
L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.
另一个项目旨在通过可持续土地管理和相关措施,加强对药用植物、
植物和杀虫植物
保护和合理利用。
Il combine trois-Unis: glycol de thé noir, thé vert et de la Xianshuang aromatique du thé, le thé a été dans les trésors du roi de thé.
红茶之甘醇、绿茶之鲜爽和花茶之,遂被评为茶中珍品、茶中之王。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对化合物,对某些氯化化合物和对少量
无机化合物例如氧化氮和氨气,十分敏感。
Ces vins rouges sont structurés, généreux, bien charpentés, au nez fin, subtil et aromatique et à la robe haute en couleurs et brillance. Ils sont gouleyants, souples et fruités.
红葡萄酒有细腻,色泽就像是穿上了深色而有光泽
礼服。口感清爽柔和,散发着阵阵
。
Elle demeure irremplaçable dans les deux domaines prestigieux de son histoire : la parfumerie de luxe et la sphère médicale avec le développement de la phytothérapie et de l'aromathérapie.
但她在历史上两个重要领域
位置仍然不可代替,即高级
水业,以及在植物疗法和
疗法下得到发展
医用业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va respirer l'odeur du lilas.
去闻闻丁香花芳香。
On note également de subtils arômes de noisette fraîche.
也有略微带有坚果芳香。
Les oiseaux chantent avec joie et les fleurs sentent bon.
鸟儿欢快鸣叫,花儿芳香扑鼻。
On retrouve d'ailleurs la senteur du muguet dans de nombreux parfums.
在许多香水中也能发现铃兰花芳香。
L'aiguail brillait sur l'herbe et l'odeur de la terre flottait dans l'air.
露水在小草上闪耀,泥土芳香飘散在空气中。
Société à augmenter la production de nano-matériaux à base de plantes naturelles de l'essence aromatique artisanat.
本公司生产纳米材料植物香精制成
芳香工艺品。
Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.
口感清新柔和,带有红色小水果和柑橘细腻芳香。
Degustation:.Le vin rouge accompagnera avec plaisir toutes vos viandes grillées ou fromages légers.
这款红酒带有红色水果香味酒体圆润顺滑,混合水果芳香萦绕味蕾。
Du foin, de la nourriture déshydratée, des fruits et légumes frais, des plantes aromatiques et beaucoup de carottes !
干草,脱水食物,水果和新鲜菜,芳香植物和大量
胡萝卜!
L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.
正义怡人芳香将渗透世界;人民将如兄弟一般亲密地生活在一起。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡芳香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。
Le nombre et la position des atomes de chlore sur le cycle aromatique permettent de différencier ces congénères les uns des autres.
每一特定同族体围绕芳香族
氯原子
数量和位置各不相同。
Avril, c’est ta douce main, Qui du sein, De la nature desserre, Une moisson de senteurs, Et de fleurs, Embaumant l’air et la terre.
四月,如你温柔手,如母乳。在大自
里放松,收获一份芳香,和花儿。让空气和大地馥郁四溢。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单宁强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长年限。
Pour étudier l'empreinte chimique des échantillons de corail, il faudrait procéder à des analyses en vue de rechercher les hydrocarbures aromatiques polynucléaires et les n-alkanes.
珊瑚样本化学鉴定应当使用多
芳香烃碳氢化合物和n— 链烷分析来进行。
L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.
另一个项目旨在通过可持续土地管理和相关措施,
强对药用植物、芳香植物和杀虫植物
保护和合理利用。
Il combine trois-Unis: glycol de thé noir, thé vert et de la Xianshuang aromatique du thé, le thé a été dans les trésors du roi de thé.
红茶之甘醇、绿茶之鲜爽和花茶之芳香,遂被评为茶中珍品、茶中之王。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物和对少量无机化合物例如氧化氮和氨气,十分敏感。
Ces vins rouges sont structurés, généreux, bien charpentés, au nez fin, subtil et aromatique et à la robe haute en couleurs et brillance. Ils sont gouleyants, souples et fruités.
红葡萄酒有细腻芳香,色泽就像是穿上了深色而有光泽
礼服。口感清爽柔和,散发着阵阵果香。
Elle demeure irremplaçable dans les deux domaines prestigieux de son histoire : la parfumerie de luxe et la sphère médicale avec le développement de la phytothérapie et de l'aromathérapie.
但她在历史上两个重要领域
位置仍
不可代替,即高级香水业,以及在植物疗法和芳香疗法下得到发展
医用业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va respirer l'odeur du lilas.
闻闻丁香花的芳香。
On note également de subtils arômes de noisette fraîche.
也有略微带有坚果的芳香。
Les oiseaux chantent avec joie et les fleurs sentent bon.
鸟儿欢快的鸣叫,花儿芳香扑鼻。
On retrouve d'ailleurs la senteur du muguet dans de nombreux parfums.
在许多香水中也能发现铃兰花的芳香。
L'aiguail brillait sur l'herbe et l'odeur de la terre flottait dans l'air.
露水在小草上闪耀,泥土的芳香飘散在空气中。
Société à augmenter la production de nano-matériaux à base de plantes naturelles de l'essence aromatique artisanat.
本公司生产纳米材料加天然植物香精制成的芳香工艺品。
Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.
口感清新柔和,带有红色小水果和柑橘的细腻芳香。
Degustation:.Le vin rouge accompagnera avec plaisir toutes vos viandes grillées ou fromages légers.
这款红酒带有红色水果香味酒体圆润顺滑,混合的水果芳香萦绕味蕾。
Du foin, de la nourriture déshydratée, des fruits et légumes frais, des plantes aromatiques et beaucoup de carottes !
干草,脱水食物,水果和新鲜菜,芳香植物和大量的胡萝卜!
L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.
正义的怡人芳香将渗透世界;人民将如兄弟一般亲密地生活在一起。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡的芳香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。
Le nombre et la position des atomes de chlore sur le cycle aromatique permettent de différencier ces congénères les uns des autres.
每一特定的同族体围绕芳香族环核的氯原的数量和位置各不相同。
Avril, c’est ta douce main, Qui du sein, De la nature desserre, Une moisson de senteurs, Et de fleurs, Embaumant l’air et la terre.
四月,如你温柔的手,如母乳。在大自然里放松,收获一份芳香,和花儿。让空气和大地馥郁四溢。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单宁强劲平衡,有和杏
味道。能窖藏很长的年限。
Pour étudier l'empreinte chimique des échantillons de corail, il faudrait procéder à des analyses en vue de rechercher les hydrocarbures aromatiques polynucléaires et les n-alkanes.
珊瑚样本的化学鉴定应当使用多核芳香烃碳氢化合物和n— 链烷分析来进行。
L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.
另一个项目旨在通过可持续的土地管理和相关措施,加强对药用植物、芳香植物和杀虫植物的保护和合理利用。
Il combine trois-Unis: glycol de thé noir, thé vert et de la Xianshuang aromatique du thé, le thé a été dans les trésors du roi de thé.
红茶之甘醇、绿茶之鲜爽和花茶之芳香,遂被评为茶中珍品、茶中之王。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物和对少量的无机化合物例如氧化氮和氨气,十分敏感。
Ces vins rouges sont structurés, généreux, bien charpentés, au nez fin, subtil et aromatique et à la robe haute en couleurs et brillance. Ils sont gouleyants, souples et fruités.
红葡萄酒有细腻的芳香,色泽就像是穿上了深色而有光泽的礼服。口感清爽柔和,散发着阵阵果香。
Elle demeure irremplaçable dans les deux domaines prestigieux de son histoire : la parfumerie de luxe et la sphère médicale avec le développement de la phytothérapie et de l'aromathérapie.
但她在历史上两个重要的领域的位置仍然不可代替,即高级香水业,以及在植物疗法和芳香疗法下得到发展的医用业。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va respirer l'odeur du lilas.
去闻闻丁香花的芳香。
On note également de subtils arômes de noisette fraîche.
也有略微带有坚果的芳香。
Les oiseaux chantent avec joie et les fleurs sentent bon.
鸟儿欢快的鸣叫,花儿芳香扑鼻。
On retrouve d'ailleurs la senteur du muguet dans de nombreux parfums.
许多香水中也能发现铃兰花的芳香。
L'aiguail brillait sur l'herbe et l'odeur de la terre flottait dans l'air.
露水闪耀,泥土的芳香飘散
空气中。
Société à augmenter la production de nano-matériaux à base de plantes naturelles de l'essence aromatique artisanat.
本公司生产纳米材料加天然植物香精制成的芳香工艺品。
Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.
口感清新柔和,带有红色水果和柑橘的细腻芳香。
Degustation:.Le vin rouge accompagnera avec plaisir toutes vos viandes grillées ou fromages légers.
这款红酒带有红色水果香味酒体圆润顺滑,混合的水果芳香萦绕味蕾。
Du foin, de la nourriture déshydratée, des fruits et légumes frais, des plantes aromatiques et beaucoup de carottes !
干,脱水食物,水果和新鲜
菜,芳香植物和大量的胡萝卜!
L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.
正义的怡人芳香将渗透世界;人民将如兄弟一般亲密地生活一起。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡的芳香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。
Le nombre et la position des atomes de chlore sur le cycle aromatique permettent de différencier ces congénères les uns des autres.
每一特定的同族体围绕芳香族环核的氯原子的数量和位置各不相同。
Avril, c’est ta douce main, Qui du sein, De la nature desserre, Une moisson de senteurs, Et de fleurs, Embaumant l’air et la terre.
四月,如你温柔的手,如。
大自然里放松,收获一份芳香,和花儿。让空气和大地馥郁四溢。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,莓),入口饱满充实,单宁强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长的年限。
Pour étudier l'empreinte chimique des échantillons de corail, il faudrait procéder à des analyses en vue de rechercher les hydrocarbures aromatiques polynucléaires et les n-alkanes.
珊瑚样本的化学鉴定应当使用多核芳香烃碳氢化合物和n— 链烷分析来进行。
L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.
另一个项目旨通过可持续的土地管理和相关措施,加强对药用植物、芳香植物和杀虫植物的保护和合理利用。
Il combine trois-Unis: glycol de thé noir, thé vert et de la Xianshuang aromatique du thé, le thé a été dans les trésors du roi de thé.
红茶之甘醇、绿茶之鲜爽和花茶之芳香,遂被评为茶中珍品、茶中之王。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物和对少量的无机化合物例如氧化氮和氨气,十分敏感。
Ces vins rouges sont structurés, généreux, bien charpentés, au nez fin, subtil et aromatique et à la robe haute en couleurs et brillance. Ils sont gouleyants, souples et fruités.
红葡萄酒有细腻的芳香,色泽就像是穿了深色而有光泽的礼服。口感清爽柔和,散发着阵阵果香。
Elle demeure irremplaçable dans les deux domaines prestigieux de son histoire : la parfumerie de luxe et la sphère médicale avec le développement de la phytothérapie et de l'aromathérapie.
但她历史
两个重要的领域的位置仍然不可代替,即高级香水业,以及
植物疗法和芳香疗法下得到发展的医用业。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va respirer l'odeur du lilas.
去闻闻丁花
芳
。
On note également de subtils arômes de noisette fraîche.
也有略微带有坚果芳
。
Les oiseaux chantent avec joie et les fleurs sentent bon.
鸟儿欢快鸣叫,花儿芳
扑鼻。
On retrouve d'ailleurs la senteur du muguet dans de nombreux parfums.
在许多水中也能发现铃兰花
芳
。
L'aiguail brillait sur l'herbe et l'odeur de la terre flottait dans l'air.
露水在小草上闪耀,泥土芳
飘散在空气中。
Société à augmenter la production de nano-matériaux à base de plantes naturelles de l'essence aromatique artisanat.
本公司生产纳米材料加天然植物精制成
芳
工艺品。
Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.
口感清新柔和,带有红色小水果和柑橘细腻芳
。
Degustation:.Le vin rouge accompagnera avec plaisir toutes vos viandes grillées ou fromages légers.
这款红酒带有红色水果味酒体圆润顺滑,混合
水果芳
味蕾。
Du foin, de la nourriture déshydratée, des fruits et légumes frais, des plantes aromatiques et beaucoup de carottes !
干草,脱水食物,水果和新鲜菜,芳
植物和大量
胡萝卜!
L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.
正人芳
将渗透世界;人民将如兄弟一般亲密地生活在一起。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡芳
,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。
Le nombre et la position des atomes de chlore sur le cycle aromatique permettent de différencier ces congénères les uns des autres.
每一特定同族体围
芳
族环核
氯原子
数量和位置各不相同。
Avril, c’est ta douce main, Qui du sein, De la nature desserre, Une moisson de senteurs, Et de fleurs, Embaumant l’air et la terre.
四月,如你温柔手,如母乳。在大自然里放松,收获一份芳
,和花儿。让空气和大地馥郁四溢。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳(樱桃,草莓),入口饱满充实,单宁强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长
年限。
Pour étudier l'empreinte chimique des échantillons de corail, il faudrait procéder à des analyses en vue de rechercher les hydrocarbures aromatiques polynucléaires et les n-alkanes.
珊瑚样本化学鉴定应当使用多核芳
烃碳氢化合物和n— 链烷分析来进行。
L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.
另一个项目旨在通过可持续土地管理和相关措施,加强对药用植物、芳
植物和杀虫植物
保护和合理利用。
Il combine trois-Unis: glycol de thé noir, thé vert et de la Xianshuang aromatique du thé, le thé a été dans les trésors du roi de thé.
红茶之甘醇、绿茶之鲜爽和花茶之芳,遂被评为茶中珍品、茶中之王。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳化合物,对某些氯化化合物和对少量
无机化合物例如氧化氮和氨气,十分敏感。
Ces vins rouges sont structurés, généreux, bien charpentés, au nez fin, subtil et aromatique et à la robe haute en couleurs et brillance. Ils sont gouleyants, souples et fruités.
红葡萄酒有细腻芳
,色泽就像是穿上了深色而有光泽
礼服。口感清爽柔和,散发着阵阵果
。
Elle demeure irremplaçable dans les deux domaines prestigieux de son histoire : la parfumerie de luxe et la sphère médicale avec le développement de la phytothérapie et de l'aromathérapie.
但她在历史上两个重要领域
位置仍然不可代替,即高级
水业,以及在植物疗法和芳
疗法下得到发展
医用业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va respirer l'odeur du lilas.
去闻闻丁香花芳香。
On note également de subtils arômes de noisette fraîche.
也有略微带有坚果芳香。
Les oiseaux chantent avec joie et les fleurs sentent bon.
鸟儿欢快鸣叫,花儿芳香扑鼻。
On retrouve d'ailleurs la senteur du muguet dans de nombreux parfums.
在许多香水中也能发现铃兰花芳香。
L'aiguail brillait sur l'herbe et l'odeur de la terre flottait dans l'air.
露水在小草上闪耀,泥土芳香飘散在空气中。
Société à augmenter la production de nano-matériaux à base de plantes naturelles de l'essence aromatique artisanat.
本公司生产纳米材料植物香精制成
芳香工艺品。
Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.
口感清新柔和,带有红色小水果和柑橘细腻芳香。
Degustation:.Le vin rouge accompagnera avec plaisir toutes vos viandes grillées ou fromages légers.
这款红酒带有红色水果香味酒体圆润顺滑,混合水果芳香萦绕味蕾。
Du foin, de la nourriture déshydratée, des fruits et légumes frais, des plantes aromatiques et beaucoup de carottes !
干草,脱水食物,水果和新鲜菜,芳香植物和大量
胡萝卜!
L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.
正义怡人芳香将渗透世界;人民将如兄弟一般亲密地生活在一起。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡芳香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。
Le nombre et la position des atomes de chlore sur le cycle aromatique permettent de différencier ces congénères les uns des autres.
每一特定同族体围绕芳香族
氯原子
数量和位置各不相同。
Avril, c’est ta douce main, Qui du sein, De la nature desserre, Une moisson de senteurs, Et de fleurs, Embaumant l’air et la terre.
四月,如你温柔手,如母乳。在大自
里放松,收获一份芳香,和花儿。让空气和大地馥郁四溢。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单宁强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长年限。
Pour étudier l'empreinte chimique des échantillons de corail, il faudrait procéder à des analyses en vue de rechercher les hydrocarbures aromatiques polynucléaires et les n-alkanes.
珊瑚样本化学鉴定应当使用多
芳香烃碳氢化合物和n— 链烷分析来进行。
L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.
另一个项目旨在通过可持续土地管理和相关措施,
强对药用植物、芳香植物和杀虫植物
保护和合理利用。
Il combine trois-Unis: glycol de thé noir, thé vert et de la Xianshuang aromatique du thé, le thé a été dans les trésors du roi de thé.
红茶之甘醇、绿茶之鲜爽和花茶之芳香,遂被评为茶中珍品、茶中之王。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物和对少量无机化合物例如氧化氮和氨气,十分敏感。
Ces vins rouges sont structurés, généreux, bien charpentés, au nez fin, subtil et aromatique et à la robe haute en couleurs et brillance. Ils sont gouleyants, souples et fruités.
红葡萄酒有细腻芳香,色泽就像是穿上了深色而有光泽
礼服。口感清爽柔和,散发着阵阵果香。
Elle demeure irremplaçable dans les deux domaines prestigieux de son histoire : la parfumerie de luxe et la sphère médicale avec le développement de la phytothérapie et de l'aromathérapie.
但她在历史上两个重要领域
位置仍
不可代替,即高级香水业,以及在植物疗法和芳香疗法下得到发展
医用业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va respirer l'odeur du lilas.
去闻闻丁香花的芳香。
On note également de subtils arômes de noisette fraîche.
也有略微带有坚果的芳香。
Les oiseaux chantent avec joie et les fleurs sentent bon.
鸟儿欢快的鸣叫,花儿芳香扑鼻。
On retrouve d'ailleurs la senteur du muguet dans de nombreux parfums.
在许多香水中也能发现铃兰花的芳香。
L'aiguail brillait sur l'herbe et l'odeur de la terre flottait dans l'air.
露水在小耀,泥土的芳香飘散在空气中。
Société à augmenter la production de nano-matériaux à base de plantes naturelles de l'essence aromatique artisanat.
本公司生产纳米材料加天然植物香精制成的芳香工艺品。
Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.
口感清新柔和,带有红色小水果和柑橘的细腻芳香。
Degustation:.Le vin rouge accompagnera avec plaisir toutes vos viandes grillées ou fromages légers.
这款红酒带有红色水果香味酒体圆润顺滑,混合的水果芳香萦绕味蕾。
Du foin, de la nourriture déshydratée, des fruits et légumes frais, des plantes aromatiques et beaucoup de carottes !
干,脱水食物,水果和新鲜
菜,芳香植物和大量的胡萝卜!
L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.
正义的怡人芳香将渗透世界;人民将兄弟一般亲密地生活在一起。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡的芳香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。
Le nombre et la position des atomes de chlore sur le cycle aromatique permettent de différencier ces congénères les uns des autres.
每一特定的同族体围绕芳香族环核的氯原子的数量和位置各不相同。
Avril, c’est ta douce main, Qui du sein, De la nature desserre, Une moisson de senteurs, Et de fleurs, Embaumant l’air et la terre.
四月,你温柔的手,
。在大自然里放松,收获一份芳香,和花儿。让空气和大地馥郁四溢。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,莓),入口饱满充实,单宁强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长的年限。
Pour étudier l'empreinte chimique des échantillons de corail, il faudrait procéder à des analyses en vue de rechercher les hydrocarbures aromatiques polynucléaires et les n-alkanes.
珊瑚样本的化学鉴定应当使用多核芳香烃碳氢化合物和n— 链烷分析来进行。
L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.
另一个项目旨在通过可持续的土地管理和相关措施,加强对药用植物、芳香植物和杀虫植物的保护和合理利用。
Il combine trois-Unis: glycol de thé noir, thé vert et de la Xianshuang aromatique du thé, le thé a été dans les trésors du roi de thé.
红茶之甘醇、绿茶之鲜爽和花茶之芳香,遂被评为茶中珍品、茶中之王。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物和对少量的无机化合物例氧化氮和氨气,十分敏感。
Ces vins rouges sont structurés, généreux, bien charpentés, au nez fin, subtil et aromatique et à la robe haute en couleurs et brillance. Ils sont gouleyants, souples et fruités.
红葡萄酒有细腻的芳香,色泽就像是穿了深色而有光泽的礼服。口感清爽柔和,散发着阵阵果香。
Elle demeure irremplaçable dans les deux domaines prestigieux de son histoire : la parfumerie de luxe et la sphère médicale avec le développement de la phytothérapie et de l'aromathérapie.
但她在历史两个重要的领域的位置仍然不可代替,即高级香水业,以及在植物疗法和芳香疗法下得到发展的医用业。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va respirer l'odeur du lilas.
去闻闻丁香花的芳香。
On note également de subtils arômes de noisette fraîche.
也有略微带有坚果的芳香。
Les oiseaux chantent avec joie et les fleurs sentent bon.
鸟儿欢快的鸣叫,花儿芳香扑鼻。
On retrouve d'ailleurs la senteur du muguet dans de nombreux parfums.
在许多香水中也能发现铃兰花的芳香。
L'aiguail brillait sur l'herbe et l'odeur de la terre flottait dans l'air.
露水在小草上闪耀,泥土的芳香飘散在空气中。
Société à augmenter la production de nano-matériaux à base de plantes naturelles de l'essence aromatique artisanat.
本公司生产纳米材料加天然植物香精制成的芳香工艺品。
Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.
口感清新柔和,带有红色小水果和柑橘的细腻芳香。
Degustation:.Le vin rouge accompagnera avec plaisir toutes vos viandes grillées ou fromages légers.
这款红酒带有红色水果香味酒体圆润顺滑,混合的水果芳香萦绕味蕾。
Du foin, de la nourriture déshydratée, des fruits et légumes frais, des plantes aromatiques et beaucoup de carottes !
干草,脱水食物,水果和新鲜菜,芳香植物和大量的胡萝卜!
L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.
正义的怡人芳香将渗透世界;人民将如兄弟一般亲密地生活在一起。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡的芳香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。
Le nombre et la position des atomes de chlore sur le cycle aromatique permettent de différencier ces congénères les uns des autres.
每一特定的同族体围绕芳香族环核的氯原子的数量和位置各不相同。
Avril, c’est ta douce main, Qui du sein, De la nature desserre, Une moisson de senteurs, Et de fleurs, Embaumant l’air et la terre.
四月,如你温柔的手,如母乳。在大自然里放松,收获一份芳香,和花儿。让空气和大地馥郁四溢。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单宁强劲平衡,有李子和杏子味道。能长的年限。
Pour étudier l'empreinte chimique des échantillons de corail, il faudrait procéder à des analyses en vue de rechercher les hydrocarbures aromatiques polynucléaires et les n-alkanes.
珊瑚样本的化学鉴定应当使用多核芳香烃碳氢化合物和n— 链烷分析来进行。
L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.
另一个项目旨在通过可持续的土地管理和相关措施,加强对药用植物、芳香植物和杀虫植物的保护和合理利用。
Il combine trois-Unis: glycol de thé noir, thé vert et de la Xianshuang aromatique du thé, le thé a été dans les trésors du roi de thé.
红茶之甘醇、绿茶之鲜爽和花茶之芳香,遂被评为茶中珍品、茶中之王。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物和对少量的无机化合物例如氧化氮和氨气,十分敏感。
Ces vins rouges sont structurés, généreux, bien charpentés, au nez fin, subtil et aromatique et à la robe haute en couleurs et brillance. Ils sont gouleyants, souples et fruités.
红葡萄酒有细腻的芳香,色泽就像是穿上了深色而有光泽的礼服。口感清爽柔和,散发着阵阵果香。
Elle demeure irremplaçable dans les deux domaines prestigieux de son histoire : la parfumerie de luxe et la sphère médicale avec le développement de la phytothérapie et de l'aromathérapie.
但她在历史上两个重要的领域的位置仍然不可代替,即高级香水业,以及在植物疗法和芳香疗法下得到发展的医用业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。