法语助手
  • 关闭
jiē jiǎn
économe; frugal
encourager la frugalité
提倡
une personne économe
的人
C'est une vertu que l'économie.
是美德。
Elle se débrouille avec ses faibles revenus par économie.
凭着,她设法以自己微薄的薪水生活。



économe
sobre
frugal



ménage
sobriété
frugalité

提倡~
encourager la frugalité dans la vie


其他参考解释:
épargne
privation
frugalité

Il a le goût de l'épargne .

他作风

Ils ne chauffent pas, par économie.

出于的考虑他们不用取暖设备。

Il vit dans l'épargne .

他生活

Il est très économe.

他很

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

洲人是世界上最的人。

Il vit avec économie.

地过日子。

C'étaient ces participants qui avaient été le plus pénalisés par les mesures en question.

过去的措施给这些参与人带来的影响最大。

Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.

同时,派团应行事,并对费用加以监测。

Nous devons tous apprendre à préserver et économiser les ressources disponibles pour le bien des générations futures.

我们必须学会为后代保护和使用现有资源。

En particulier, fluorescent à base d'eau la pâte peut être économe voiture manuel en ligne de nettoyage et de l'électricité.

是水性萤光车线糊可人工清洗和电费。

Elles lissent la consommation et encouragent l'épargne en vue d'investissements futurs, tels que l'éducation ou la création de petites entreprises.

它们鼓励以备未来投资,包括投资于教育和建立小企业。

Il a noté que les mesures d'austérité touchent les cours de rattrapage qui sont particulièrement importants pour le groupe minoritaire.

消除种族歧视委员会注意到措施影响到的辅导教育对少数群体儿童

La prodigalité, devenue habituelle durant la période de forte croissance, doit faire place à une consommation raisonnable et à l'économie.

在经济迅速增长时期养成的大手大脚的习惯必须让位于合理的消费和习惯。

Nous tendons à être regardants lorsqu'il s'agit des dépenses liées au droit, alors que nous sommes très généreux lorsqu'il s'agit d'acheter des armes.

我们倾向于在法律上花费,而在武器花费上大方。

Il est ironique de constater que l'on se montre parcimonieux uniquement lorsqu'il s'agit de financer les opérations et actions de l'Organisation des Nations Unies.

具有讽刺意义的是,只是轮到为联合国的业务和行动提供资金的时候才实行

Elles n'accordent généralement de crédit à un membre que s'il y a un compte de dépôt bien établi, l'objectif étant d'encourager les membres à l'économie.

其信用担保一般求在发放贷款前成员的存款账户状况良好,这样可以向成员灌输意识。

J'espère que cet exemple sera source d'inspiration pour d'autres, et je compte bien, à la fin de l'année, demander au secrétariat le montant des économies ainsi réalisées.

我希望这将促使其他方面加以仿效,而且我绝对打算今年底向秘书处询问这样做得到多大程度的

La MINUK a appliqué un certain nombre de mesures d'économie pendant la période considérée dans les domaines du personnel, de la technologie informatique, des installations et des transports.

在审查期间,科索沃派团在人事、信息技术、工程和运输等领域落实了若干政策。

Je tiens à rappeler que la question de l'application de mesures d'austérité au monde de la diplomatie est absente de la réforme de l'ONU et que nous devrions l'y inclure.

申,联合国改革未涉及与世界外交的问题,因此我们应将之列入其中。

Comme ce dispositif est ouvert aux non travailleurs, les femmes qui ne sont pas employées mais qui ont les moyens d'économiser en prévision de leur retraite ont la possibilité de le faire.

由于利益有关者养恤金对没有收入者开放,没有就业但有能力通过缴纳退休金的妇女可以参加这种养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节俭 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


节后纤维, 节候, 节假日, 节间, 节间板, 节俭, 节俭的, 节俭的人, 节俭地, 节俭地过日子,
jiē jiǎn
économe; frugal
encourager la frugalité
提倡节俭
une personne économe
节俭的人
C'est une vertu que l'économie.
节俭是美德。
Elle se débrouille avec ses faibles revenus par économie.
凭着节俭,她设法以自的薪水生活。



économe
sobre
frugal



ménage
sobriété
frugalité

提倡~
encourager la frugalité dans la vie


其他参考解释:
épargne
privation
frugalité

Il a le goût de l'épargne .

他作风节俭

Ils ne chauffent pas, par économie.

出于节俭的考虑他们不用取暖设备。

Il vit dans l'épargne .

他生活节俭

Il est très économe.

他很节俭

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭的人。

Il vit avec économie.

节俭地过日子。

C'étaient ces participants qui avaient été le plus pénalisés par les mesures en question.

过去的节俭措施给这些参与人带来的影响最大。

Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.

同时,派团应节俭行事,并对费用加以监测。

Nous devons tous apprendre à préserver et économiser les ressources disponibles pour le bien des générations futures.

我们必须学会为后代保护和节俭使用现有资源。

En particulier, fluorescent à base d'eau la pâte peut être économe voiture manuel en ligne de nettoyage et de l'électricité.

别是水性萤光车线糊可节俭人工清洗和电费。

Elles lissent la consommation et encouragent l'épargne en vue d'investissements futurs, tels que l'éducation ou la création de petites entreprises.

它们鼓励节俭以备未来投资,包括投资于教育和建立小企业。

Il a noté que les mesures d'austérité touchent les cours de rattrapage qui sont particulièrement importants pour le groupe minoritaire.

消除种族歧视委员会注意到节俭措施影响到的辅导教育对少数群体儿童别重要。

La prodigalité, devenue habituelle durant la période de forte croissance, doit faire place à une consommation raisonnable et à l'économie.

经济迅速增长时期养成的大手大脚的习惯必须让位于合理的消费和节俭习惯。

Nous tendons à être regardants lorsqu'il s'agit des dépenses liées au droit, alors que nous sommes très généreux lorsqu'il s'agit d'acheter des armes.

我们倾向于法律上花费节俭器花费上大方。

Il est ironique de constater que l'on se montre parcimonieux uniquement lorsqu'il s'agit de financer les opérations et actions de l'Organisation des Nations Unies.

具有讽刺意义的是,只是轮到为联合国的业务和行动提供资金的时候才实行节俭

Elles n'accordent généralement de crédit à un membre que s'il y a un compte de dépôt bien établi, l'objectif étant d'encourager les membres à l'économie.

其信用担保一般要求发放贷款前成员的存款账户状况良好,这样可以向成员灌输节俭意识。

J'espère que cet exemple sera source d'inspiration pour d'autres, et je compte bien, à la fin de l'année, demander au secrétariat le montant des économies ainsi réalisées.

我希望这将促使其他方面加以仿效,且我绝对打算今年底向秘书处询问这样做得到多大程度的节俭

La MINUK a appliqué un certain nombre de mesures d'économie pendant la période considérée dans les domaines du personnel, de la technologie informatique, des installations et des transports.

审查期间,科索沃派团人事、信息技术、工程和运输等领域落实了若干节俭政策。

Je tiens à rappeler que la question de l'application de mesures d'austérité au monde de la diplomatie est absente de la réforme de l'ONU et que nous devrions l'y inclure.

我要重申,联合国改革未涉及节俭与世界外交的问题,因此我们应将之列入其中。

Comme ce dispositif est ouvert aux non travailleurs, les femmes qui ne sont pas employées mais qui ont les moyens d'économiser en prévision de leur retraite ont la possibilité de le faire.

由于利益有关者养恤金对没有收入者开放,没有就业但有能力通过节俭缴纳退休金的妇女可以参加这种养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节俭 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


节后纤维, 节候, 节假日, 节间, 节间板, 节俭, 节俭的, 节俭的人, 节俭地, 节俭地过日子,
jiē jiǎn
économe; frugal
encourager la frugalité
提倡
une personne économe
俭的人
C'est une vertu que l'économie.
俭是美德。
Elle se débrouille avec ses faibles revenus par économie.
凭着俭,她设法以自己微薄的薪水生活。



économe
sobre
frugal



ménage
sobriété
frugalité

提倡~
encourager la frugalité dans la vie


其他参考解释:
épargne
privation
frugalité

Il a le goût de l'épargne .

他作风

Ils ne chauffent pas, par économie.

出于的考虑他们不用取暖设备。

Il vit dans l'épargne .

他生活

Il est très économe.

他很

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最的人。

Il vit avec économie.

地过日子。

C'étaient ces participants qui avaient été le plus pénalisés par les mesures en question.

过去的措施给这些参与人带来的影响最大。

Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.

同时,派团应行事,并对用加以监测。

Nous devons tous apprendre à préserver et économiser les ressources disponibles pour le bien des générations futures.

我们必须学会为后代保护使用现有资源。

En particulier, fluorescent à base d'eau la pâte peut être économe voiture manuel en ligne de nettoyage et de l'électricité.

别是水性萤光车线糊可人工清洗

Elles lissent la consommation et encouragent l'épargne en vue d'investissements futurs, tels que l'éducation ou la création de petites entreprises.

它们鼓励以备未来投资,包括投资于教育建立小企业。

Il a noté que les mesures d'austérité touchent les cours de rattrapage qui sont particulièrement importants pour le groupe minoritaire.

消除种族歧视委员会注意到措施影响到的辅导教育对少数群体儿童别重要。

La prodigalité, devenue habituelle durant la période de forte croissance, doit faire place à une consommation raisonnable et à l'économie.

在经济迅速增长时期养成的大手大脚的习惯必须让位于合理的消习惯。

Nous tendons à être regardants lorsqu'il s'agit des dépenses liées au droit, alors que nous sommes très généreux lorsqu'il s'agit d'acheter des armes.

我们倾向于在法律上花,而在武器花上大方。

Il est ironique de constater que l'on se montre parcimonieux uniquement lorsqu'il s'agit de financer les opérations et actions de l'Organisation des Nations Unies.

具有讽刺意义的是,只是轮到为联合国的业务行动提供资金的时候才实行

Elles n'accordent généralement de crédit à un membre que s'il y a un compte de dépôt bien établi, l'objectif étant d'encourager les membres à l'économie.

其信用担保一般要求在发放贷款前成员的存款账户状况良好,这样可以向成员灌输意识。

J'espère que cet exemple sera source d'inspiration pour d'autres, et je compte bien, à la fin de l'année, demander au secrétariat le montant des économies ainsi réalisées.

我希望这将促使其他方面加以仿效,而且我绝对打算今年底向秘书处询问这样做得到多大程度的

La MINUK a appliqué un certain nombre de mesures d'économie pendant la période considérée dans les domaines du personnel, de la technologie informatique, des installations et des transports.

在审查期间,科索沃派团在人事、信息技术、工程运输等领域落实了若干政策。

Je tiens à rappeler que la question de l'application de mesures d'austérité au monde de la diplomatie est absente de la réforme de l'ONU et que nous devrions l'y inclure.

我要重申,联合国改革未涉及与世界外交的问题,因此我们应将之列入其中。

Comme ce dispositif est ouvert aux non travailleurs, les femmes qui ne sont pas employées mais qui ont les moyens d'économiser en prévision de leur retraite ont la possibilité de le faire.

由于利益有关者养恤金对没有收入者开放,没有就业但有能力通过缴纳退休金的妇女可以参加这种养恤金。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节俭 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


节后纤维, 节候, 节假日, 节间, 节间板, 节俭, 节俭的, 节俭的人, 节俭地, 节俭地过日子,
jiē jiǎn
économe; frugal
encourager la frugalité
提倡节俭
une personne économe
节俭的人
C'est une vertu que l'économie.
节俭是美德。
Elle se débrouille avec ses faibles revenus par économie.
凭着节俭,她设法以自己微薄的薪水生活。



économe
sobre
frugal



ménage
sobriété
frugalité

提倡~
encourager la frugalité dans la vie


其他参考解释:
épargne
privation
frugalité

Il a le goût de l'épargne .

他作风节俭

Ils ne chauffent pas, par économie.

出于节俭的考虑他不用取暖设备。

Il vit dans l'épargne .

他生活节俭

Il est très économe.

他很节俭

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最节俭的人。

Il vit avec économie.

节俭地过日子。

C'étaient ces participants qui avaient été le plus pénalisés par les mesures en question.

过去的节俭措施给这些参与人带来的影响最大。

Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.

同时,派团应节俭行事,并对用加以监测。

Nous devons tous apprendre à préserver et économiser les ressources disponibles pour le bien des générations futures.

学会为后代保护节俭使用现有资源。

En particulier, fluorescent à base d'eau la pâte peut être économe voiture manuel en ligne de nettoyage et de l'électricité.

别是水性萤光车线糊可节俭人工清洗

Elles lissent la consommation et encouragent l'épargne en vue d'investissements futurs, tels que l'éducation ou la création de petites entreprises.

鼓励节俭以备未来投资,包括投资于教育建立小企业。

Il a noté que les mesures d'austérité touchent les cours de rattrapage qui sont particulièrement importants pour le groupe minoritaire.

消除种族歧视委员会注意到节俭措施影响到的辅导教育对少数群体儿童别重要。

La prodigalité, devenue habituelle durant la période de forte croissance, doit faire place à une consommation raisonnable et à l'économie.

在经济迅速增长时期养成的大手大脚的习惯让位于合理的消节俭习惯。

Nous tendons à être regardants lorsqu'il s'agit des dépenses liées au droit, alors que nous sommes très généreux lorsqu'il s'agit d'acheter des armes.

倾向于在法律上花节俭,而在武器花上大方。

Il est ironique de constater que l'on se montre parcimonieux uniquement lorsqu'il s'agit de financer les opérations et actions de l'Organisation des Nations Unies.

具有讽刺意义的是,只是轮到为联合国的业务行动提供资金的时候才实行节俭

Elles n'accordent généralement de crédit à un membre que s'il y a un compte de dépôt bien établi, l'objectif étant d'encourager les membres à l'économie.

其信用担保一般要求在发放贷款前成员的存款账户状况良好,这样可以向成员灌输节俭意识。

J'espère que cet exemple sera source d'inspiration pour d'autres, et je compte bien, à la fin de l'année, demander au secrétariat le montant des économies ainsi réalisées.

我希望这将促使其他方面加以仿效,而且我绝对打算今年底向秘书处询问这样做得到多大程度的节俭

La MINUK a appliqué un certain nombre de mesures d'économie pendant la période considérée dans les domaines du personnel, de la technologie informatique, des installations et des transports.

在审查期间,科索沃派团在人事、信息技术、工程运输等领域落实了若干节俭政策。

Je tiens à rappeler que la question de l'application de mesures d'austérité au monde de la diplomatie est absente de la réforme de l'ONU et que nous devrions l'y inclure.

我要重申,联合国改革未涉及节俭与世界外交的问题,因此我应将之列入其中。

Comme ce dispositif est ouvert aux non travailleurs, les femmes qui ne sont pas employées mais qui ont les moyens d'économiser en prévision de leur retraite ont la possibilité de le faire.

由于利益有关者养恤金对没有收入者开放,没有就业但有能力通过节俭缴纳退休金的妇女可以参加这种养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 节俭 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


节后纤维, 节候, 节假日, 节间, 节间板, 节俭, 节俭的, 节俭的人, 节俭地, 节俭地过日子,
jiē jiǎn
économe; frugal
encourager la frugalité
提倡节
une personne économe
的人
C'est une vertu que l'économie.
是美德。
Elle se débrouille avec ses faibles revenus par économie.
凭着节,她设法以自己微薄的薪水生活。



économe
sobre
frugal



ménage
sobriété
frugalité

提倡~
encourager la frugalité dans la vie


其他参考解释:
épargne
privation
frugalité

Il a le goût de l'épargne .

他作风

Ils ne chauffent pas, par économie.

出于的考虑他们不用取暖设备。

Il vit dans l'épargne .

他生活

Il est très économe.

他很

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

人是世界上最的人。

Il vit avec économie.

地过日子。

C'étaient ces participants qui avaient été le plus pénalisés par les mesures en question.

过去的措施给这些参与人带来的影响最大。

Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.

同时,派团应行事,并对费用加以监测。

Nous devons tous apprendre à préserver et économiser les ressources disponibles pour le bien des générations futures.

我们必须学会为后代保护和使用现有资源。

En particulier, fluorescent à base d'eau la pâte peut être économe voiture manuel en ligne de nettoyage et de l'électricité.

是水性萤光车线糊可人工清洗和电费。

Elles lissent la consommation et encouragent l'épargne en vue d'investissements futurs, tels que l'éducation ou la création de petites entreprises.

它们鼓励以备未来投资,包括投资于教育和建立小企业。

Il a noté que les mesures d'austérité touchent les cours de rattrapage qui sont particulièrement importants pour le groupe minoritaire.

消除种族歧视委员会注意到措施影响到的辅导教育对少数群体儿童要。

La prodigalité, devenue habituelle durant la période de forte croissance, doit faire place à une consommation raisonnable et à l'économie.

在经济迅速增长时期养成的大手大脚的习惯必须让位于合理的消费和习惯。

Nous tendons à être regardants lorsqu'il s'agit des dépenses liées au droit, alors que nous sommes très généreux lorsqu'il s'agit d'acheter des armes.

我们倾向于在法律上花费,而在武器花费上大方。

Il est ironique de constater que l'on se montre parcimonieux uniquement lorsqu'il s'agit de financer les opérations et actions de l'Organisation des Nations Unies.

具有讽刺意义的是,只是轮到为联合国的业务和行动提供资金的时候才实行

Elles n'accordent généralement de crédit à un membre que s'il y a un compte de dépôt bien établi, l'objectif étant d'encourager les membres à l'économie.

其信用担保一般要求在发放贷款前成员的存款账户状况良好,这样可以向成员灌输意识。

J'espère que cet exemple sera source d'inspiration pour d'autres, et je compte bien, à la fin de l'année, demander au secrétariat le montant des économies ainsi réalisées.

我希望这将促使其他方面加以仿效,而且我绝对打算今年底向秘书处询问这样做得到多大程度的

La MINUK a appliqué un certain nombre de mesures d'économie pendant la période considérée dans les domaines du personnel, de la technologie informatique, des installations et des transports.

在审查期间,科索沃派团在人事、信息技术、工程和运输等领域落实了若干政策。

Je tiens à rappeler que la question de l'application de mesures d'austérité au monde de la diplomatie est absente de la réforme de l'ONU et que nous devrions l'y inclure.

我要申,联合国改革未涉及与世界外交的问题,因此我们应将之列入其中。

Comme ce dispositif est ouvert aux non travailleurs, les femmes qui ne sont pas employées mais qui ont les moyens d'économiser en prévision de leur retraite ont la possibilité de le faire.

由于利益有关者养恤金对没有收入者开放,没有就业但有能力通过缴纳退休金的妇女可以参加这种养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节俭 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


节后纤维, 节候, 节假日, 节间, 节间板, 节俭, 节俭的, 节俭的人, 节俭地, 节俭地过日子,
jiē jiǎn
économe; frugal
encourager la frugalité
提倡
une personne économe
C'est une vertu que l'économie.
俭是美德。
Elle se débrouille avec ses faibles revenus par économie.
凭着俭,她设法以自己微薄薪水生活。



économe
sobre
frugal



ménage
sobriété
frugalité

提倡~
encourager la frugalité dans la vie


其他参考解释:
épargne
privation
frugalité

Il a le goût de l'épargne .

他作风

Ils ne chauffent pas, par économie.

出于考虑他们不用取暖设备。

Il vit dans l'épargne .

他生活

Il est très économe.

他很

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最人。

Il vit avec économie.

地过日子。

C'étaient ces participants qui avaient été le plus pénalisés par les mesures en question.

措施给这些参与人带来影响最大。

Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.

同时,派团应行事,并对费用加以监测。

Nous devons tous apprendre à préserver et économiser les ressources disponibles pour le bien des générations futures.

我们必须学会为后代保护和使用现有资源。

En particulier, fluorescent à base d'eau la pâte peut être économe voiture manuel en ligne de nettoyage et de l'électricité.

别是水性萤光车线糊可人工清洗和电费。

Elles lissent la consommation et encouragent l'épargne en vue d'investissements futurs, tels que l'éducation ou la création de petites entreprises.

它们鼓励以备未来投资,包括投资于教育和建立小企业。

Il a noté que les mesures d'austérité touchent les cours de rattrapage qui sont particulièrement importants pour le groupe minoritaire.

消除种族歧视委员会注措施影响辅导教育对少数群体儿童别重要。

La prodigalité, devenue habituelle durant la période de forte croissance, doit faire place à une consommation raisonnable et à l'économie.

在经济迅速增长时期养成大手大脚习惯必须让位于合理消费和习惯。

Nous tendons à être regardants lorsqu'il s'agit des dépenses liées au droit, alors que nous sommes très généreux lorsqu'il s'agit d'acheter des armes.

我们倾向于在法律上花费,而在武器花费上大方。

Il est ironique de constater que l'on se montre parcimonieux uniquement lorsqu'il s'agit de financer les opérations et actions de l'Organisation des Nations Unies.

具有讽刺是,只是轮为联合国业务和行动提供资金时候才实行

Elles n'accordent généralement de crédit à un membre que s'il y a un compte de dépôt bien établi, l'objectif étant d'encourager les membres à l'économie.

其信用担保一般要求在发放贷款前成员存款账户状况良好,这样可以向成员灌输识。

J'espère que cet exemple sera source d'inspiration pour d'autres, et je compte bien, à la fin de l'année, demander au secrétariat le montant des économies ainsi réalisées.

我希望这将促使其他方面加以仿效,而且我绝对打算今年底向秘书处询问这样做得多大程度

La MINUK a appliqué un certain nombre de mesures d'économie pendant la période considérée dans les domaines du personnel, de la technologie informatique, des installations et des transports.

在审查期间,科索沃派团在人事、信息技术、工程和运输等领域落实了若干政策。

Je tiens à rappeler que la question de l'application de mesures d'austérité au monde de la diplomatie est absente de la réforme de l'ONU et que nous devrions l'y inclure.

我要重申,联合国改革未涉及与世界外交问题,因此我们应将之列入其中。

Comme ce dispositif est ouvert aux non travailleurs, les femmes qui ne sont pas employées mais qui ont les moyens d'économiser en prévision de leur retraite ont la possibilité de le faire.

由于利益有关者养恤金对没有收入者开放,没有就业但有能力通过缴纳退休金妇女可以参加这种养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节俭 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


节后纤维, 节候, 节假日, 节间, 节间板, 节俭, 节俭的, 节俭的人, 节俭地, 节俭地过日子,
jiē jiǎn
économe; frugal
encourager la frugalité
提倡节俭
une personne économe
节俭的
C'est une vertu que l'économie.
节俭是美德。
Elle se débrouille avec ses faibles revenus par économie.
凭着节俭,她设法以自己微薄的薪水生活。



économe
sobre
frugal



ménage
sobriété
frugalité

提倡~
encourager la frugalité dans la vie


其他参考解释:
épargne
privation
frugalité

Il a le goût de l'épargne .

他作风节俭

Ils ne chauffent pas, par économie.

出于节俭的考虑他们不用取暖设备。

Il vit dans l'épargne .

他生活节俭

Il est très économe.

他很节俭

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲是世界上最节俭

Il vit avec économie.

节俭地过日子。

C'étaient ces participants qui avaient été le plus pénalisés par les mesures en question.

过去的节俭措施给这些参与的影响最大。

Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.

同时,派团应节俭行事,并对费用加以监测。

Nous devons tous apprendre à préserver et économiser les ressources disponibles pour le bien des générations futures.

我们必须学会为后代保护和节俭使用现有资源。

En particulier, fluorescent à base d'eau la pâte peut être économe voiture manuel en ligne de nettoyage et de l'électricité.

别是水性萤光车线糊可节俭工清洗和电费。

Elles lissent la consommation et encouragent l'épargne en vue d'investissements futurs, tels que l'éducation ou la création de petites entreprises.

它们鼓励节俭以备未投资,包括投资于教育和建立小企业。

Il a noté que les mesures d'austérité touchent les cours de rattrapage qui sont particulièrement importants pour le groupe minoritaire.

种族歧视委员会注意到节俭措施影响到的辅导教育对少数群体儿童别重要。

La prodigalité, devenue habituelle durant la période de forte croissance, doit faire place à une consommation raisonnable et à l'économie.

在经济迅速增长时期养成的大手大脚的习惯必须让位于合理的费和节俭习惯。

Nous tendons à être regardants lorsqu'il s'agit des dépenses liées au droit, alors que nous sommes très généreux lorsqu'il s'agit d'acheter des armes.

我们倾向于在法律上花费节俭,而在武器花费上大方。

Il est ironique de constater que l'on se montre parcimonieux uniquement lorsqu'il s'agit de financer les opérations et actions de l'Organisation des Nations Unies.

具有讽刺意义的是,只是轮到为联合国的业务和行动提供资金的时候才实行节俭

Elles n'accordent généralement de crédit à un membre que s'il y a un compte de dépôt bien établi, l'objectif étant d'encourager les membres à l'économie.

其信用担保一般要求在发放贷款前成员的存款账户状况良好,这样可以向成员灌输节俭意识。

J'espère que cet exemple sera source d'inspiration pour d'autres, et je compte bien, à la fin de l'année, demander au secrétariat le montant des économies ainsi réalisées.

我希望这将促使其他方面加以仿效,而且我绝对打算今年底向秘书处询问这样做得到多大程度的节俭

La MINUK a appliqué un certain nombre de mesures d'économie pendant la période considérée dans les domaines du personnel, de la technologie informatique, des installations et des transports.

在审查期间,科索沃派团在事、信息技术、工程和运输等领域落实了若干节俭政策。

Je tiens à rappeler que la question de l'application de mesures d'austérité au monde de la diplomatie est absente de la réforme de l'ONU et que nous devrions l'y inclure.

我要重申,联合国改革未涉及节俭与世界外交的问题,因此我们应将之列入其中。

Comme ce dispositif est ouvert aux non travailleurs, les femmes qui ne sont pas employées mais qui ont les moyens d'économiser en prévision de leur retraite ont la possibilité de le faire.

由于利益有关者养恤金对没有收入者开放,没有就业但有能力通过节俭缴纳退休金的妇女可以参加这种养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节俭 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


节后纤维, 节候, 节假日, 节间, 节间板, 节俭, 节俭的, 节俭的人, 节俭地, 节俭地过日子,
jiē jiǎn
économe; frugal
encourager la frugalité
提倡
une personne économe
C'est une vertu que l'économie.
是美德。
Elle se débrouille avec ses faibles revenus par économie.
凭着,她设法以自己微薄薪水生活。



économe
sobre
frugal



ménage
sobriété
frugalité

提倡~
encourager la frugalité dans la vie


其他参考解释:
épargne
privation
frugalité

Il a le goût de l'épargne .

他作风

Ils ne chauffent pas, par économie.

出于考虑他们不用取暖设备。

Il vit dans l'épargne .

他生活

Il est très économe.

他很

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最人。

Il vit avec économie.

地过日子。

C'étaient ces participants qui avaient été le plus pénalisés par les mesures en question.

过去措施给这些参与人带来影响最大。

Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.

同时,派团应行事,并费用加以监测。

Nous devons tous apprendre à préserver et économiser les ressources disponibles pour le bien des générations futures.

我们必须学会为后代保护和使用现有资源。

En particulier, fluorescent à base d'eau la pâte peut être économe voiture manuel en ligne de nettoyage et de l'électricité.

别是水性萤光车线糊可人工清洗和电费。

Elles lissent la consommation et encouragent l'épargne en vue d'investissements futurs, tels que l'éducation ou la création de petites entreprises.

它们鼓励以备未来投资,包括投资于和建立小企业。

Il a noté que les mesures d'austérité touchent les cours de rattrapage qui sont particulièrement importants pour le groupe minoritaire.

消除种族歧视委员会注意到措施影响到辅导少数群体儿童别重要。

La prodigalité, devenue habituelle durant la période de forte croissance, doit faire place à une consommation raisonnable et à l'économie.

在经济迅速增长时期养成大手大脚习惯必须让位于合理消费和习惯。

Nous tendons à être regardants lorsqu'il s'agit des dépenses liées au droit, alors que nous sommes très généreux lorsqu'il s'agit d'acheter des armes.

我们倾向于在法律上花费,而在武器花费上大方。

Il est ironique de constater que l'on se montre parcimonieux uniquement lorsqu'il s'agit de financer les opérations et actions de l'Organisation des Nations Unies.

具有讽刺意义是,只是轮到为联合国业务和行动提供资金时候才实行

Elles n'accordent généralement de crédit à un membre que s'il y a un compte de dépôt bien établi, l'objectif étant d'encourager les membres à l'économie.

其信用担保一般要求在发放贷款前成员存款账户状况良好,这样可以向成员灌输意识。

J'espère que cet exemple sera source d'inspiration pour d'autres, et je compte bien, à la fin de l'année, demander au secrétariat le montant des économies ainsi réalisées.

我希望这将促使其他方面加以仿效,而且我绝打算今年底向秘书处询问这样做得到多大程度

La MINUK a appliqué un certain nombre de mesures d'économie pendant la période considérée dans les domaines du personnel, de la technologie informatique, des installations et des transports.

在审查期间,科索沃派团在人事、信息技术、工程和运输等领域落实了若干政策。

Je tiens à rappeler que la question de l'application de mesures d'austérité au monde de la diplomatie est absente de la réforme de l'ONU et que nous devrions l'y inclure.

我要重申,联合国改革未涉及与世界外交问题,因此我们应将之列入其中。

Comme ce dispositif est ouvert aux non travailleurs, les femmes qui ne sont pas employées mais qui ont les moyens d'économiser en prévision de leur retraite ont la possibilité de le faire.

由于利益有关者养恤金没有收入者开放,没有就业但有能力通过缴纳退休金妇女可以参加这种养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节俭 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


节后纤维, 节候, 节假日, 节间, 节间板, 节俭, 节俭的, 节俭的人, 节俭地, 节俭地过日子,
jiē jiǎn
économe; frugal
encourager la frugalité
提倡
une personne économe
的人
C'est une vertu que l'économie.
是美德。
Elle se débrouille avec ses faibles revenus par économie.
凭着,她设法以自己微薄的薪水生活。



économe
sobre
frugal



ménage
sobriété
frugalité

提倡~
encourager la frugalité dans la vie


其他参考解释:
épargne
privation
frugalité

Il a le goût de l'épargne .

他作风

Ils ne chauffent pas, par économie.

出于的考虑他们不用取暖设备。

Il vit dans l'épargne .

他生活

Il est très économe.

他很

Les Asiatiques sont parmi les épargnants les plus prudents du monde.

亚洲人是世界上最的人。

Il vit avec économie.

地过日子。

C'étaient ces participants qui avaient été le plus pénalisés par les mesures en question.

过去的措施给这些参与人带来的影响最大。

Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.

同时,派团应行事,并对费用加以监测。

Nous devons tous apprendre à préserver et économiser les ressources disponibles pour le bien des générations futures.

我们必须学会为后使用现有资源。

En particulier, fluorescent à base d'eau la pâte peut être économe voiture manuel en ligne de nettoyage et de l'électricité.

别是水性萤光车线糊人工清洗和电费。

Elles lissent la consommation et encouragent l'épargne en vue d'investissements futurs, tels que l'éducation ou la création de petites entreprises.

它们鼓励以备未来投资,包括投资于教育和建立小企业。

Il a noté que les mesures d'austérité touchent les cours de rattrapage qui sont particulièrement importants pour le groupe minoritaire.

消除种族歧视委员会注意到措施影响到的辅导教育对少数群体儿童别重要。

La prodigalité, devenue habituelle durant la période de forte croissance, doit faire place à une consommation raisonnable et à l'économie.

在经济迅速增长时期养成的大手大脚的习惯必须让位于合理的消费和习惯。

Nous tendons à être regardants lorsqu'il s'agit des dépenses liées au droit, alors que nous sommes très généreux lorsqu'il s'agit d'acheter des armes.

我们倾向于在法律上花费,而在武器花费上大方。

Il est ironique de constater que l'on se montre parcimonieux uniquement lorsqu'il s'agit de financer les opérations et actions de l'Organisation des Nations Unies.

具有讽刺意义的是,只是轮到为联合国的业务和行动提供资金的时候才实行

Elles n'accordent généralement de crédit à un membre que s'il y a un compte de dépôt bien établi, l'objectif étant d'encourager les membres à l'économie.

其信用担一般要求在发放贷款前成员的存款账户状况良好,这样以向成员灌输意识。

J'espère que cet exemple sera source d'inspiration pour d'autres, et je compte bien, à la fin de l'année, demander au secrétariat le montant des économies ainsi réalisées.

我希望这将促使其他方面加以仿效,而且我绝对打算今年底向秘书处询问这样做得到多大程度的

La MINUK a appliqué un certain nombre de mesures d'économie pendant la période considérée dans les domaines du personnel, de la technologie informatique, des installations et des transports.

在审查期间,科索沃派团在人事、信息技术、工程和运输等领域落实了若干政策。

Je tiens à rappeler que la question de l'application de mesures d'austérité au monde de la diplomatie est absente de la réforme de l'ONU et que nous devrions l'y inclure.

我要重申,联合国改革未涉及与世界外交的问题,因此我们应将之列入其中。

Comme ce dispositif est ouvert aux non travailleurs, les femmes qui ne sont pas employées mais qui ont les moyens d'économiser en prévision de leur retraite ont la possibilité de le faire.

由于利益有关者养恤金对没有收入者开放,没有就业但有能力通过缴纳退休金的妇女以参加这种养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节俭 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


节后纤维, 节候, 节假日, 节间, 节间板, 节俭, 节俭的, 节俭的人, 节俭地, 节俭地过日子,