法语助手
  • 关闭
liáng xīn
conscience; sens moral
à dire vrai; la main sur la conscience; par la foi de quelqu'un
说句良心话



conscience
sens moral

说句~话
à dire vrai
la main sur la conscience
par la foi de qn


其他参考解释:
sens interne
sens intime
for intérieur
法 语助 手

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

是听从了自己的良心的驱使。

Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!

齐顺用良心产品,保证齐顺兔产品的质量!!

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

雇佣军完全不顾良心和道德。

C'est une tache sur la conscience morale du monde.

是世界道德良心上的一道疤痕。

Ils interpellent la conscience de chaque être humain.

它们是对每个人良心的挑战。

Nous sommes convaincus qu'elle est la conscience vivante de l'humanité.

我们强烈认是人良心所在。

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,我们是针对人心和良心发言。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

一位公民,他总是倾听自己的良心

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良心处理了些问题。

Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.

良心的异议者是另一种歧视对象。

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

使用此有违良心,是不能接受的。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵役进行过核实。

Ne pas le faire serait un crime contre la conscience.

,将是对良心的犯罪。

Toute conscience avait disparu dans ces actes de destruction.

在破坏家园的事件中,毫无良心可言。

Cette question suscite de graves problèmes de conscience.

是个引起对良心大受打击的问题。

Fait aberrant, il ne souffre pas dans sa conscience de la gravité de ce crime.

奇怪的是,对此严重罪行他毫无良心不安。

C'est là une question à laquelle le Gouvernement doit, en bonne conscience, s'atteler d'urgence.

是一个有良心的政府必须尽快解决的问题。

Plusieurs dispositions du Code pénal protègent la liberté de conscience.

所引用的刑法典若干条款保护良心自由。

Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.

正在黎巴嫩发生的悲剧使我们的良心难以平静。

Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.

一些医生还出于良心考虑而拒绝施行堕胎手术。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良心 的法语例句

用户正在搜索


cationique, cationite, cationotrope, cationotropie, catir, catissage, catisseur, cativi, catoblépas, catobolite,

相似单词


良禽择木, 良人, 良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的,
liáng xīn
conscience; sens moral
à dire vrai; la main sur la conscience; par la foi de quelqu'un
说句良心话



conscience
sens moral

说句~话
à dire vrai
la main sur la conscience
par la foi de qn


其他参考解释:
sens interne
sens intime
for intérieur
法 语助 手

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样是听从了自己的良心的驱使。

Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!

齐顺用良心,保证齐顺兔的质量!!

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

雇佣军完全不顾良心和道德。

C'est une tache sur la conscience morale du monde.

这是世界道德良心上的一道疤痕。

Ils interpellent la conscience de chaque être humain.

它们是对每个人良心的挑战。

Nous sommes convaincus qu'elle est la conscience vivante de l'humanité.

我们强烈认这是人类的良心所在。

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,我们是针对人心和良心发言。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

一位公民,他总是倾听自己的良心

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良心处理了这些

Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.

良心的异议者是另一种歧视对象。

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

使用此类弹药有违良心,是不能接受的。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵役进行过核实。

Ne pas le faire serait un crime contre la conscience.

不这样,将是对良心的犯罪。

Toute conscience avait disparu dans ces actes de destruction.

在破坏家园的事件中,毫无良心可言。

Cette question suscite de graves problèmes de conscience.

这是个引起对良心大受打击的

Fait aberrant, il ne souffre pas dans sa conscience de la gravité de ce crime.

奇怪的是,对此严重罪行他毫无良心不安。

C'est là une question à laquelle le Gouvernement doit, en bonne conscience, s'atteler d'urgence.

这是一个有良心的政府必须尽快解决的

Plusieurs dispositions du Code pénal protègent la liberté de conscience.

所引用的刑法典若干条款保护良心自由。

Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.

正在黎巴嫩发生的悲剧使我们的良心难以平静。

Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.

一些医生还出于良心考虑而拒绝施行堕胎手术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良心 的法语例句

用户正在搜索


Catroux, Catsear, cattiérite, cattleya, Catulle, CATV, caucasie, caucasien, cauchemar, cauchemarder,

相似单词


良禽择木, 良人, 良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的,
liáng xīn
conscience; sens moral
à dire vrai; la main sur la conscience; par la foi de quelqu'un
说句良心话



conscience
sens moral

说句~话
à dire vrai
la main sur la conscience
par la foi de qn


其他参考解释:
sens interne
sens intime
for intérieur
法 语助 手

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样做听从了自己的良心的驱使。

Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!

齐顺用良心做产品,保证齐顺兔产品的质量!!

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

雇佣军完全不顾良心和道德。

C'est une tache sur la conscience morale du monde.

世界道德良心上的一道疤痕。

Ils interpellent la conscience de chaque être humain.

对每个良心的挑战。

Nous sommes convaincus qu'elle est la conscience vivante de l'humanité.

良心所在。

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,我针对心和良心发言。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

一位公民,他总倾听自己的良心

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

希望,我良心处理了这些问题。

Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.

良心的异议者另一种歧视对象。

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

使用此弹药有违良心不能接受的。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵役进行过核实。

Ne pas le faire serait un crime contre la conscience.

不这样做,将良心的犯罪。

Toute conscience avait disparu dans ces actes de destruction.

在破坏家园的事件中,毫无良心可言。

Cette question suscite de graves problèmes de conscience.

个引起对良心大受打击的问题。

Fait aberrant, il ne souffre pas dans sa conscience de la gravité de ce crime.

奇怪的,对此严重罪行他毫无良心不安。

C'est là une question à laquelle le Gouvernement doit, en bonne conscience, s'atteler d'urgence.

一个有良心的政府必须尽快解决的问题。

Plusieurs dispositions du Code pénal protègent la liberté de conscience.

所引用的刑法典若干条款保护良心自由。

Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.

正在黎巴嫩发生的悲剧使我良心难以平静。

Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.

一些医生还出于良心考虑而拒绝施行堕胎手术。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 良心 的法语例句

用户正在搜索


caudé, caudée, caudicule, Caudifères, caudillo, caudrette, Caulaincourt, caule, caulescent, caulescente,

相似单词


良禽择木, 良人, 良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的,
liáng xīn
conscience; sens moral
à dire vrai; la main sur la conscience; par la foi de quelqu'un
良心



conscience
sens moral

~
à dire vrai
la main sur la conscience
par la foi de qn


其他参考解释:
sens interne
sens intime
for intérieur
法 语助 手

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样做是听从了自己的良心的驱使。

Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!

齐顺用良心做产品,保证齐顺兔产品的质量!!

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

雇佣军完全不顾良心和道德。

C'est une tache sur la conscience morale du monde.

这是世界道德良心上的一道疤痕。

Ils interpellent la conscience de chaque être humain.

它们是对每个人良心的挑战。

Nous sommes convaincus qu'elle est la conscience vivante de l'humanité.

我们强烈认这是人类的良心所在。

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,我们是针对人心和良心发言。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

一位公民,他总是倾听自己的良心

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良心处理了这些问题。

Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.

良心的异议者是另一种歧视对象。

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

使用此类弹药有违良心,是不能接受的。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心役进行过核实。

Ne pas le faire serait un crime contre la conscience.

不这样做,将是对良心的犯罪。

Toute conscience avait disparu dans ces actes de destruction.

在破坏家园的事件中,毫无良心可言。

Cette question suscite de graves problèmes de conscience.

这是个引起对良心大受打击的问题。

Fait aberrant, il ne souffre pas dans sa conscience de la gravité de ce crime.

奇怪的是,对此严重罪行他毫无良心不安。

C'est là une question à laquelle le Gouvernement doit, en bonne conscience, s'atteler d'urgence.

这是一个有良心的政府必须尽快解决的问题。

Plusieurs dispositions du Code pénal protègent la liberté de conscience.

所引用的刑法典若干条款保护良心自由。

Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.

正在黎巴嫩发生的悲剧使我们的良心难以平静。

Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.

一些医生还出于良心考虑而绝施行堕胎手术。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良心 的法语例句

用户正在搜索


cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité, causant,

相似单词


良禽择木, 良人, 良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的,
liáng xīn
conscience; sens moral
à dire vrai; la main sur la conscience; par la foi de quelqu'un
说句良



conscience
sens moral

说句~话
à dire vrai
la main sur la conscience
par la foi de qn


其他参考解释:
sens interne
sens intime
for intérieur
法 语助 手

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样做听从了自己使。

Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!

齐顺用做产品,保证齐顺兔产品质量!!

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

雇佣军完全不顾和道德。

C'est une tache sur la conscience morale du monde.

世界道德道疤痕。

Ils interpellent la conscience de chaque être humain.

它们对每个人挑战。

Nous sommes convaincus qu'elle est la conscience vivante de l'humanité.

我们强烈认人类所在。

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,我们针对人发言。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

位公民,他总倾听自己

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭处理了这些问题。

Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.

异议者种歧视对象。

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

使用此类弹药有违不能接受

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依拒服兵役进行过核实。

Ne pas le faire serait un crime contre la conscience.

不这样做,将犯罪。

Toute conscience avait disparu dans ces actes de destruction.

在破坏家园事件中,毫无可言。

Cette question suscite de graves problèmes de conscience.

个引起对大受打击问题。

Fait aberrant, il ne souffre pas dans sa conscience de la gravité de ce crime.

奇怪,对此严重罪行他毫无不安。

C'est là une question à laquelle le Gouvernement doit, en bonne conscience, s'atteler d'urgence.

个有政府必须尽快解决问题。

Plusieurs dispositions du Code pénal protègent la liberté de conscience.

所引用刑法典若干条款保护自由。

Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.

正在黎巴嫩发生悲剧使我们难以平静。

Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.

些医生还出于考虑而拒绝施行堕胎手术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良心 的法语例句

用户正在搜索


causticité, causticoïde, caustification, caustifier, caustique, caustobiolithes, caustolites, cautèle, cauteleux, cautère,

相似单词


良禽择木, 良人, 良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的,

用户正在搜索


caverneuse, caverneux, cavernicole, caverniloquie, cavernite, cavernosité, cavernostomie, cavernotomie, Cavernularia, cavet,

相似单词


良禽择木, 良人, 良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的,
liáng xīn
conscience; sens moral
à dire vrai; la main sur la conscience; par la foi de quelqu'un
说句



conscience
sens moral

说句~话
à dire vrai
la main sur la conscience
par la foi de qn


其他参考解释:
sens interne
sens intime
for intérieur
法 语助 手

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样做是听从了自己驱使。

Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!

齐顺用做产品,保证齐顺兔产品质量!!

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

雇佣军完全不顾和道德。

C'est une tache sur la conscience morale du monde.

这是世界道德道疤痕。

Ils interpellent la conscience de chaque être humain.

它们是对每个人挑战。

Nous sommes convaincus qu'elle est la conscience vivante de l'humanité.

我们强烈认这是人类所在。

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,我们是针对人发言。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

位公民,他总是倾听自己

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭处理了这些问题。

Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.

异议者是另视对象。

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

使用此类弹药有违,是不能接受

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依拒服兵役进行过核实。

Ne pas le faire serait un crime contre la conscience.

不这样做,将是对犯罪。

Toute conscience avait disparu dans ces actes de destruction.

在破坏家园事件中,毫无可言。

Cette question suscite de graves problèmes de conscience.

这是个引起对大受打击问题。

Fait aberrant, il ne souffre pas dans sa conscience de la gravité de ce crime.

奇怪是,对此严重罪行他毫无不安。

C'est là une question à laquelle le Gouvernement doit, en bonne conscience, s'atteler d'urgence.

这是个有政府必须尽快解决问题。

Plusieurs dispositions du Code pénal protègent la liberté de conscience.

所引用刑法典若干条款保护自由。

Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.

正在黎巴嫩发生悲剧使我们难以平静。

Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.

些医生还出于考虑而拒绝施行堕胎手术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良心 的法语例句

用户正在搜索


cavité pelvienne, cavitron, cavo, cavographie, Cavolinia, Cavoliniidae, cavum, cawk, cawnpore, Cayaponia,

相似单词


良禽择木, 良人, 良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的,
liáng xīn
conscience; sens moral
à dire vrai; la main sur la conscience; par la foi de quelqu'un
说句良心话



conscience
sens moral

说句~话
à dire vrai
la main sur la conscience
par la foi de qn


其他参考解释:
sens interne
sens intime
for intérieur
法 语助 手

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样听从了自己的良心的驱使。

Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!

齐顺用良心产品,保证齐顺兔产品的质量!!

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

雇佣军完全不顾良心和道德。

C'est une tache sur la conscience morale du monde.

世界道德良心上的一道疤痕。

Ils interpellent la conscience de chaque être humain.

它们对每个人良心的挑战。

Nous sommes convaincus qu'elle est la conscience vivante de l'humanité.

我们强烈认人类的良心所在。

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,我们针对人心和良心发言。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

一位公民,他总倾听自己的良心

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良心处理了这些问题。

Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.

良心的异议者另一种歧视对象。

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

使用此类弹药有违良心不能接受的。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵役进行过核实。

Ne pas le faire serait un crime contre la conscience.

不这样良心的犯罪。

Toute conscience avait disparu dans ces actes de destruction.

在破坏家园的事件中,毫无良心可言。

Cette question suscite de graves problèmes de conscience.

个引起对良心大受打击的问题。

Fait aberrant, il ne souffre pas dans sa conscience de la gravité de ce crime.

奇怪的,对此严重罪行他毫无良心不安。

C'est là une question à laquelle le Gouvernement doit, en bonne conscience, s'atteler d'urgence.

一个有良心的政府必须尽快解决的问题。

Plusieurs dispositions du Code pénal protègent la liberté de conscience.

所引用的刑法典若干条款保护良心自由。

Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.

正在黎巴嫩发生的悲剧使我们的良心难以平静。

Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.

一些医生还出于良心考虑而拒绝施行堕胎手术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良心 的法语例句

用户正在搜索


Cazalès, Cazalis, cazamite, Cazaux, Cazotte, Cb, ccarpogone, CCMH, CCP, CCPCC,

相似单词


良禽择木, 良人, 良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的,
liáng xīn
conscience; sens moral
à dire vrai; la main sur la conscience; par la foi de quelqu'un
说句良心话



conscience
sens moral

说句~话
à dire vrai
la main sur la conscience
par la foi de qn


其他参考解释:
sens interne
sens intime
for intérieur
法 语助 手

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样做听从了自己的良心的驱使。

Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!

齐顺用良心做产品,保证齐顺兔产品的质量!!

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

雇佣军完全不顾良心和道德。

C'est une tache sur la conscience morale du monde.

世界道德良心上的一道疤痕。

Ils interpellent la conscience de chaque être humain.

良心的挑战。

Nous sommes convaincus qu'elle est la conscience vivante de l'humanité.

强烈认人类的良心所在。

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,人心和良心发言。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

一位公民,他总倾听自己的良心

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

希望,良心处理了这些问题。

Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.

良心的异议者另一种歧视象。

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

使用此类弹药有违良心不能接受的。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未良心拒服兵役进行过核实。

Ne pas le faire serait un crime contre la conscience.

不这样做,将良心的犯罪。

Toute conscience avait disparu dans ces actes de destruction.

在破坏家园的事件中,毫无良心可言。

Cette question suscite de graves problèmes de conscience.

引起良心大受打击的问题。

Fait aberrant, il ne souffre pas dans sa conscience de la gravité de ce crime.

奇怪的此严重罪行他毫无良心不安。

C'est là une question à laquelle le Gouvernement doit, en bonne conscience, s'atteler d'urgence.

良心的政府必须尽快解决的问题。

Plusieurs dispositions du Code pénal protègent la liberté de conscience.

所引用的刑法典若干条款保护良心自由。

Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.

正在黎巴嫩发生的悲剧使良心难以平静。

Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.

一些医生还出于良心考虑而拒绝施行堕胎手术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 良心 的法语例句

用户正在搜索


CE2, CEA, céans, cebaïte, Cebidae, cébiste, Cebochoeridae, cébollite, Cebrionidae, CEBTP,

相似单词


良禽择木, 良人, 良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的,
liáng xīn
conscience; sens moral
à dire vrai; la main sur la conscience; par la foi de quelqu'un
说句良心话



conscience
sens moral

说句~话
à dire vrai
la main sur la conscience
par la foi de qn


其他参考解释:
sens interne
sens intime
for intérieur
法 语助 手

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样做听从了自己的良心

Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!

顺用良心做产品,保证顺兔产品的质量!!

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

雇佣军完全不顾良心和道德。

C'est une tache sur la conscience morale du monde.

世界道德良心上的一道疤痕。

Ils interpellent la conscience de chaque être humain.

它们对每个人良心的挑战。

Nous sommes convaincus qu'elle est la conscience vivante de l'humanité.

我们强烈认人类的良心所在。

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,我们针对人心和良心发言。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

一位公民,他总倾听自己的良心

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良心处理了这些问题。

Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.

良心的异另一种歧视对象。

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

用此类弹药有违良心不能接受的。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵役进行过核实。

Ne pas le faire serait un crime contre la conscience.

不这样做,将良心的犯罪。

Toute conscience avait disparu dans ces actes de destruction.

在破坏家园的事件中,毫无良心可言。

Cette question suscite de graves problèmes de conscience.

个引起对良心大受打击的问题。

Fait aberrant, il ne souffre pas dans sa conscience de la gravité de ce crime.

奇怪的,对此严重罪行他毫无良心不安。

C'est là une question à laquelle le Gouvernement doit, en bonne conscience, s'atteler d'urgence.

一个有良心的政府必须尽快解决的问题。

Plusieurs dispositions du Code pénal protègent la liberté de conscience.

所引用的刑法典若干条款保护良心自由。

Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.

正在黎巴嫩发生的悲剧我们的良心难以平静。

Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.

一些医生还出于良心考虑而拒绝施行堕胎手术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良心 的法语例句

用户正在搜索


cécographe, cécographie, Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex,

相似单词


良禽择木, 良人, 良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的,
liáng xīn
conscience; sens moral
à dire vrai; la main sur la conscience; par la foi de quelqu'un
说句良心话



conscience
sens moral

说句~话
à dire vrai
la main sur la conscience
par la foi de qn


其他参考解释:
sens interne
sens intime
for intérieur
法 语助 手

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

样做是听从自己的良心的驱使。

Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!

良心做产品,保兔产品的质量!!

Les mercenaires n'ont pas la moindre conscience ni la moindre morale.

雇佣军完全不顾良心和道德。

C'est une tache sur la conscience morale du monde.

是世界道德良心上的一道疤痕。

Ils interpellent la conscience de chaque être humain.

它们是对每个人良心的挑战。

Nous sommes convaincus qu'elle est la conscience vivante de l'humanité.

我们强烈认是人类的良心所在。

Notre déclaration s'adresse donc aux esprits et aux consciences.

因此,我们是针对人心和良心发言。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

一位公民,他总是倾听自己的良心

Nous espérons y avoir répondu comme nous le dictait notre conscience.

我们希望,我们凭良心些问题。

Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.

良心的异议者是另一种歧视对象。

Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.

使用此类弹药有违良心,是不能接受的。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵役进行过核实。

Ne pas le faire serait un crime contre la conscience.

样做,将是对良心的犯罪。

Toute conscience avait disparu dans ces actes de destruction.

在破坏家园的事件中,毫无良心可言。

Cette question suscite de graves problèmes de conscience.

是个引起对良心大受打击的问题。

Fait aberrant, il ne souffre pas dans sa conscience de la gravité de ce crime.

奇怪的是,对此严重罪行他毫无良心不安。

C'est là une question à laquelle le Gouvernement doit, en bonne conscience, s'atteler d'urgence.

是一个有良心的政府必须尽快解决的问题。

Plusieurs dispositions du Code pénal protègent la liberté de conscience.

所引用的刑法典若干条款保护良心自由。

Le drame qui vient de se jouer au Liban interpelle notre conscience.

正在黎巴嫩发生的悲剧使我们的良心难以平静。

Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.

一些医生还出于良心考虑而拒绝施行堕胎手术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 良心 的法语例句

用户正在搜索


cédrène, cédrénol, cédrie, cédrière, cédrine, cédrisite, cédrol, cédron, Cedronella, cédronine,

相似单词


良禽择木, 良人, 良师益友, 良田, 良宵, 良心, 良心的谴责, 良性, 良性胆管瘤, 良性的,