法语助手
  • 关闭
háng háng
1. (水中驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河
2. (空中驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前,另一艘偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际必须在申请中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次的最几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中行驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河航行
2. (空中行驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中航行
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直航行,另一艘偏右方航行

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东航行

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续航行

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号移地航行

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个航行我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际航行必须在申请中列明航行计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在航行,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次航行的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪航行

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风又转回东南,这一转变对于航行是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海中航行

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的航行速度和蒙古号差多,但是设备却如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际航行造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的航行

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只航行时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和航行自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次航行的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河
2. (空中驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前,另一艘偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际必须在申请中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古差不多,但是设备却不如蒙古好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中行驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
航行
2. (中行驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
中航行
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前航行,另一艘偏向右方航行

Ce navire met le cap à l'est.

艘船朝航行

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约航行

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北航行

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个航行我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际航行必须在申请中列明航行计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在航行,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

一次航行的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪航行

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回一转变对于航行是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海中航行

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

对国际航行造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的航行

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前航行时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和航行自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区部是航行的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (中行) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
航行
2. (空中行) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中航行
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前航行,另一艘偏向右方航行

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东航行

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约航行

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北航行

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个航行我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际航行必须在申请中列明航行计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在航行,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次航行的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪航行

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于航行是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

坝闸将抬高1米,它的闸使船终年可以航行

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海中航行

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际航行造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的航行

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前航行时,需要的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和航行自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次航行的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河
2. (空中驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前,另一艘偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了一小.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

必须在申请中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回南,这一转变对于是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河航
2. (空中驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中航
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前,另一艘偏向右方

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际必须在申请中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在,就像你广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏向又转回东南,这一转变对于是有利

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它水闸使船终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们船在大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前时,需要水摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (行驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河航行
2. (空行驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
航行
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海或者强风条件下也可以航行

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

,一艘船笔直向前航行,另一艘偏向右方航行

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东航行

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮继续向纽约航行

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北航行

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个航行我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际航行必须在申请列明航行计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在航行,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次航行的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪航行

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于航行是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币抬高1米,它的使船终年可以航行

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海航行

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际航行造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的航行

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前航行时,需要的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和航行自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次航行的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河
2. (空中驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须海中或者强风条件下也可以

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前,另一艘偏向右

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号坚定不移地向北

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际必须中列明计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

这一次的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

破浪

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风向又转回东南,这一转变对于是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船大海中

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只向前时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,
háng háng
1. (水中行驶) naviguer (dans l'eau)
navigation fluviale
内河航行
2. (空中行驶) naviguer (dans l'air)
navigation aérienne
空中航行
3. voyage



1. naviguer(dans l'eau)
内河~
navigation fluviale


2. naviguer(dans l'air)
空中~
navigation aérienne


其他参考解释:
navigation
voguer
corridoir
cingler

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直航行,另一艘偏右方航行

Ce navire met le cap à l'est.

这艘船朝东航行

Est-ce qu'on ne pourrait pas réduire l'allure quelques heures?

能否减速航行几小时?

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续航行

Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.

德尔号移地航行

Je n’ai dormi qu’une heure sur tout le trajet.

整个航行我才睡了一小时.

Pour les vols internationaux, la demande doit contenir un plan de vol.

国际航行必须在申请中列明航行计划。

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在航行,就像你的广漠。

Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.

在这一次航行的最后几天里,天气相当坏。

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪航行

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸亏风又转回东南,这一转变对于航行是有利的。

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的船在大海中航行

Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

它的航行速度和蒙古号差多,但是设备却如蒙古号好。

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

这对国际航行造成了影响。

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的航行

Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.

船只航行时,需要水的摩擦。

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和航行自由。

Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.

合同区南部是这次航行的研究重点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 航行 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


航海者, 航海证, 航海值班, 航海指南, 航海资料, 航行, 航行的(人), 航行灯, 航行计划, 航行津贴,