法语助手
  • 关闭

自然性别

添加到生词本

genre naturel
genre naturelle

Pourquoi ne nous vient-il pas naturellement de prendre à cœur les questions de parité entre les sexes?

我们为什么不能地考虑到性别问题?

Les différences minimes visibles dans la proportion des élèves des deux sexes dépendent du taux de naissance naturel des générations d'élèves et la composition des deux groupes.

细小差别出现在两种性别学生百分比率上,这是因为各代学生出生率及性别结构有所不同。

Les dispositions du Code civil réglementant les problèmes de domicile et de résidence s'appliquent indépendamment du sexe, de la race, de la nationalité, du statut familial ou d'autres circonstances.

《立陶宛共和国民法典》调整住所和居所问题条款适用时不受性别、种族、国籍、家状况或其他条件

CARICOM se préoccupe aussi actuellement de l'impact différent qu'ont les catastrophes naturelles sur les hommes et femmes, de la violence sexiste, de la traite des personnes et de la féminisation de la pauvreté.

加共体当前关心其他问题包括灾害性别层面、基于性别暴力、贩卖口、贫穷妇女数日增等。

La loi établit que lors de l'audition devant les tribunaux ou d'autres instances compétentes de plaintes ou de demandes relatives à la discrimination sur la base du sexe soumises par des personnes physiques, on présume que le fait de la discrimination directe ou indirecte s'est produit.

根据这部法律,在基于性别歧视案件中,举证责任由被告承担;该法规定,在法院或其他主管机构审理就基于性别歧视提出申诉和申请时,推定存在直接或间接歧视事实。

Pour obtenir la plus grande efficacité possible, le FNUAP préparera des programmes d'orientation sur des questions spécifiques (sur l'intérêt de disposer de données ventilées par âge et par sexe, par exemple, ou sur les conséquences sexospécifiques des catastrophes naturelles) qui pourront être ultérieurement adaptés aux conditions locales.

为尽量拓展外联工作,口基金将制订可供当地使用基本问题指导资料包(例如,关于按性别和年龄分列数据需求,关于灾害性别问题)。

Personne n'a mentionné les missions du Conseil de sécurité, mais nous rencontrons effectivement des groupes de défense des droits des femmes lorsque nous partons en mission, et je pense que cela devrait faire partie intégrante de la mission que de s'assurer que la question de la parité hommes-femmes est pleinement prise en considération.

没有提到安全理事会特派团,我们确在出外完成使命时同性别组织会晤接触,我认为它应当成为使团部分以保证性别问题得到充分考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然性别 的法语例句

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


自然铜, 自然物, 自然锡, 自然现象, 自然性, 自然性别, 自然选择, 自然循环冷却, 自然音阶, 自然音阶式,
genre naturel
genre naturelle

Pourquoi ne nous vient-il pas naturellement de prendre à cœur les questions de parité entre les sexes?

我们为什么不能自然地考虑到性别的问题?

Les différences minimes visibles dans la proportion des élèves des deux sexes dépendent du taux de naissance naturel des générations d'élèves et la composition des deux groupes.

细小的差别出现在两种性别学生的百分比率上,这是因为各代学生的自然出生率及性别结构有所不同。

Les dispositions du Code civil réglementant les problèmes de domicile et de résidence s'appliquent indépendamment du sexe, de la race, de la nationalité, du statut familial ou d'autres circonstances.

《立陶宛共和民法典》调整自然人住所和居所问题的条款适用时不受自然人的性别、种、家他条件的影响。

CARICOM se préoccupe aussi actuellement de l'impact différent qu'ont les catastrophes naturelles sur les hommes et femmes, de la violence sexiste, de la traite des personnes et de la féminisation de la pauvreté.

加共体当前关心的他问题包括自然灾害的性别层面、基于性别的暴力、贩卖人口、贫穷妇女人数日增等。

La loi établit que lors de l'audition devant les tribunaux ou d'autres instances compétentes de plaintes ou de demandes relatives à la discrimination sur la base du sexe soumises par des personnes physiques, on présume que le fait de la discrimination directe ou indirecte s'est produit.

根据这部法律,在基于性别歧视的案件中,举证责任由被告承担;该法规定,在法院他主管机构审理自然人就基于性别歧视提出的申诉和申请时,推定存在直接间接歧视的事实。

Pour obtenir la plus grande efficacité possible, le FNUAP préparera des programmes d'orientation sur des questions spécifiques (sur l'intérêt de disposer de données ventilées par âge et par sexe, par exemple, ou sur les conséquences sexospécifiques des catastrophes naturelles) qui pourront être ultérieurement adaptés aux conditions locales.

为尽量拓展外联工作,人口基金将制订可供当地使用的基本问题指导资料包(例如,关于按性别和年龄分列的数据需求,关于自然灾害的性别影响问题)。

Personne n'a mentionné les missions du Conseil de sécurité, mais nous rencontrons effectivement des groupes de défense des droits des femmes lorsque nous partons en mission, et je pense que cela devrait faire partie intégrante de la mission que de s'assurer que la question de la parité hommes-femmes est pleinement prise en considération.

没有人提到安全理事会特派团,我们的确在出外完成使命时同性别组织会晤接触,我认为它应当成为使团的自然部分以保证性别问题得到充分考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然性别 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


自然铜, 自然物, 自然锡, 自然现象, 自然性, 自然性别, 自然选择, 自然循环冷却, 自然音阶, 自然音阶式,
genre naturel
genre naturelle

Pourquoi ne nous vient-il pas naturellement de prendre à cœur les questions de parité entre les sexes?

我们为什么不能自然地考虑到性别问题?

Les différences minimes visibles dans la proportion des élèves des deux sexes dépendent du taux de naissance naturel des générations d'élèves et la composition des deux groupes.

别出现在两种性别学生百分比率上,这是因为各代学生自然出生率及性别结构有所不同。

Les dispositions du Code civil réglementant les problèmes de domicile et de résidence s'appliquent indépendamment du sexe, de la race, de la nationalité, du statut familial ou d'autres circonstances.

《立陶宛共和国民法典》调整自然人住所和居所问题条款适用时不受自然性别、种族、国籍、家状况或其他条件影响。

CARICOM se préoccupe aussi actuellement de l'impact différent qu'ont les catastrophes naturelles sur les hommes et femmes, de la violence sexiste, de la traite des personnes et de la féminisation de la pauvreté.

加共体当前关心其他问题包括自然灾害性别层面、基于性别暴力、贩卖人口、贫穷妇女人数日增等。

La loi établit que lors de l'audition devant les tribunaux ou d'autres instances compétentes de plaintes ou de demandes relatives à la discrimination sur la base du sexe soumises par des personnes physiques, on présume que le fait de la discrimination directe ou indirecte s'est produit.

根据这部法律,在基于性别歧视案件中,举证责任由被告承担;定,在法院或其他主管机构审理自然人就基于性别歧视提出申诉和申请时,推定存在直接或间接歧视事实。

Pour obtenir la plus grande efficacité possible, le FNUAP préparera des programmes d'orientation sur des questions spécifiques (sur l'intérêt de disposer de données ventilées par âge et par sexe, par exemple, ou sur les conséquences sexospécifiques des catastrophes naturelles) qui pourront être ultérieurement adaptés aux conditions locales.

为尽量拓展外联工作,人口基金将制订可供当地使用基本问题指导资料包(例如,关于按性别和年龄分列数据需求,关于自然灾害性别影响问题)。

Personne n'a mentionné les missions du Conseil de sécurité, mais nous rencontrons effectivement des groupes de défense des droits des femmes lorsque nous partons en mission, et je pense que cela devrait faire partie intégrante de la mission que de s'assurer que la question de la parité hommes-femmes est pleinement prise en considération.

没有人提到安全理事会特派团,我们确在出外完成使命时同性别组织会晤接触,我认为它应当成为使团自然部分以保证性别问题得到充分考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然性别 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


自然铜, 自然物, 自然锡, 自然现象, 自然性, 自然性别, 自然选择, 自然循环冷却, 自然音阶, 自然音阶式,
genre naturel
genre naturelle

Pourquoi ne nous vient-il pas naturellement de prendre à cœur les questions de parité entre les sexes?

我们为什么不能自然地考虑到的问题?

Les différences minimes visibles dans la proportion des élèves des deux sexes dépendent du taux de naissance naturel des générations d'élèves et la composition des deux groupes.

细小的差出现在两种学生的百分比率上,这是因为各代学生的自然出生率及结构有所不同。

Les dispositions du Code civil réglementant les problèmes de domicile et de résidence s'appliquent indépendamment du sexe, de la race, de la nationalité, du statut familial ou d'autres circonstances.

《立陶宛民法典》调整自然人住所居所问题的条款适用时不受自然人的、种族、籍、家状况或其他条件的影响。

CARICOM se préoccupe aussi actuellement de l'impact différent qu'ont les catastrophes naturelles sur les hommes et femmes, de la violence sexiste, de la traite des personnes et de la féminisation de la pauvreté.

体当前关心的其他问题包括自然灾害的层面、基的暴力、贩卖人口、贫穷妇女人数日增等。

La loi établit que lors de l'audition devant les tribunaux ou d'autres instances compétentes de plaintes ou de demandes relatives à la discrimination sur la base du sexe soumises par des personnes physiques, on présume que le fait de la discrimination directe ou indirecte s'est produit.

根据这部法律,在基歧视的案件中,举证责任由被告承担;该法规定,在法院或其他主管机构审理自然人就基歧视提出的申诉申请时,推定存在直接或间接歧视的事实。

Pour obtenir la plus grande efficacité possible, le FNUAP préparera des programmes d'orientation sur des questions spécifiques (sur l'intérêt de disposer de données ventilées par âge et par sexe, par exemple, ou sur les conséquences sexospécifiques des catastrophes naturelles) qui pourront être ultérieurement adaptés aux conditions locales.

为尽量拓展外联工作,人口基金将制订可供当地使用的基本问题指导资料包(例如,关年龄分列的数据需求,关自然灾害的影响问题)。

Personne n'a mentionné les missions du Conseil de sécurité, mais nous rencontrons effectivement des groupes de défense des droits des femmes lorsque nous partons en mission, et je pense que cela devrait faire partie intégrante de la mission que de s'assurer que la question de la parité hommes-femmes est pleinement prise en considération.

没有人提到安全理事会特派团,我们的确在出外完成使命时同组织会晤接触,我认为它应当成为使团的自然部分以保证问题得到充分考虑。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然性别 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


自然铜, 自然物, 自然锡, 自然现象, 自然性, 自然性别, 自然选择, 自然循环冷却, 自然音阶, 自然音阶式,
genre naturel
genre naturelle

Pourquoi ne nous vient-il pas naturellement de prendre à cœur les questions de parité entre les sexes?

我们为什么不能考虑到性别的问题?

Les différences minimes visibles dans la proportion des élèves des deux sexes dépendent du taux de naissance naturel des générations d'élèves et la composition des deux groupes.

细小的差别出现在两种性别学生的百分比率上,这是因为各代学生的出生率及性别有所不同。

Les dispositions du Code civil réglementant les problèmes de domicile et de résidence s'appliquent indépendamment du sexe, de la race, de la nationalité, du statut familial ou d'autres circonstances.

《立陶宛共和国民法典》调整人住所和居所问题的条款适用时不受人的性别、种族、国籍、家状况或其他条件的影响。

CARICOM se préoccupe aussi actuellement de l'impact différent qu'ont les catastrophes naturelles sur les hommes et femmes, de la violence sexiste, de la traite des personnes et de la féminisation de la pauvreté.

加共体当前关心的其他问题包括灾害的性别层面、基于性别的暴力、贩卖人口、贫穷妇女人数日增等。

La loi établit que lors de l'audition devant les tribunaux ou d'autres instances compétentes de plaintes ou de demandes relatives à la discrimination sur la base du sexe soumises par des personnes physiques, on présume que le fait de la discrimination directe ou indirecte s'est produit.

根据这部法律,在基于性别歧视的案件中,举证责任由被告承担;该法规定,在法院或其他主管人就基于性别歧视提出的申诉和申请时,推定存在直接或间接歧视的事实。

Pour obtenir la plus grande efficacité possible, le FNUAP préparera des programmes d'orientation sur des questions spécifiques (sur l'intérêt de disposer de données ventilées par âge et par sexe, par exemple, ou sur les conséquences sexospécifiques des catastrophes naturelles) qui pourront être ultérieurement adaptés aux conditions locales.

为尽量拓展外联工作,人口基金将制订可供当使用的基本问题指导资料包(例如,关于按性别和年龄分列的数据需求,关于灾害的性别影响问题)。

Personne n'a mentionné les missions du Conseil de sécurité, mais nous rencontrons effectivement des groupes de défense des droits des femmes lorsque nous partons en mission, et je pense que cela devrait faire partie intégrante de la mission que de s'assurer que la question de la parité hommes-femmes est pleinement prise en considération.

没有人提到安全理事会特派团,我们的确在出外完成使命时同性别组织会晤接触,我认为它应当成为使团的部分以保证性别问题得到充分考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然性别 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


自然铜, 自然物, 自然锡, 自然现象, 自然性, 自然性别, 自然选择, 自然循环冷却, 自然音阶, 自然音阶式,
genre naturel
genre naturelle

Pourquoi ne nous vient-il pas naturellement de prendre à cœur les questions de parité entre les sexes?

我们为什么不能自然地考虑到的问题?

Les différences minimes visibles dans la proportion des élèves des deux sexes dépendent du taux de naissance naturel des générations d'élèves et la composition des deux groupes.

细小的差出现在两种学生的百分比率上,这是因为各代学生的自然出生率及结构有所不同。

Les dispositions du Code civil réglementant les problèmes de domicile et de résidence s'appliquent indépendamment du sexe, de la race, de la nationalité, du statut familial ou d'autres circonstances.

《立陶宛共和国民法典》自然人住所和居所问题的条款适用时不受自然人的、种族、国籍、家状况或其他条件的影响。

CARICOM se préoccupe aussi actuellement de l'impact différent qu'ont les catastrophes naturelles sur les hommes et femmes, de la violence sexiste, de la traite des personnes et de la féminisation de la pauvreté.

加共体当前关心的其他问题包括自然灾害的、基于的暴力、贩卖人口、贫穷妇女人数日增等。

La loi établit que lors de l'audition devant les tribunaux ou d'autres instances compétentes de plaintes ou de demandes relatives à la discrimination sur la base du sexe soumises par des personnes physiques, on présume que le fait de la discrimination directe ou indirecte s'est produit.

根据这部法律,在基于歧视的案件中,举证责任由被告承担;该法规定,在法院或其他主管机构审理自然人就基于歧视提出的申诉和申请时,推定存在直接或间接歧视的事实。

Pour obtenir la plus grande efficacité possible, le FNUAP préparera des programmes d'orientation sur des questions spécifiques (sur l'intérêt de disposer de données ventilées par âge et par sexe, par exemple, ou sur les conséquences sexospécifiques des catastrophes naturelles) qui pourront être ultérieurement adaptés aux conditions locales.

为尽量拓展外联工作,人口基金将制订可供当地使用的基本问题指导资料包(例如,关于按和年龄分列的数据需求,关于自然灾害的影响问题)。

Personne n'a mentionné les missions du Conseil de sécurité, mais nous rencontrons effectivement des groupes de défense des droits des femmes lorsque nous partons en mission, et je pense que cela devrait faire partie intégrante de la mission que de s'assurer que la question de la parité hommes-femmes est pleinement prise en considération.

没有人提到安全理事会特派团,我们的确在出外完成使命时同组织会晤接触,我认为它应当成为使团的自然部分以保证问题得到充分考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然性别 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


自然铜, 自然物, 自然锡, 自然现象, 自然性, 自然性别, 自然选择, 自然循环冷却, 自然音阶, 自然音阶式,
genre naturel
genre naturelle

Pourquoi ne nous vient-il pas naturellement de prendre à cœur les questions de parité entre les sexes?

我们为什么不能自然地考虑到性别的问题?

Les différences minimes visibles dans la proportion des élèves des deux sexes dépendent du taux de naissance naturel des générations d'élèves et la composition des deux groupes.

细小的差别出现在两种性别学生的百分比率上,这是因为各代学生的自然出生率及性别结构有所不同。

Les dispositions du Code civil réglementant les problèmes de domicile et de résidence s'appliquent indépendamment du sexe, de la race, de la nationalité, du statut familial ou d'autres circonstances.

《立陶宛共和民法典》调整自然人住所和居所问题的条款适用时不受自然人的性别、种、家他条件的影响。

CARICOM se préoccupe aussi actuellement de l'impact différent qu'ont les catastrophes naturelles sur les hommes et femmes, de la violence sexiste, de la traite des personnes et de la féminisation de la pauvreté.

加共体当前关心的他问题包括自然灾害的性别层面、基于性别的暴力、贩卖人口、贫穷妇女人数日增等。

La loi établit que lors de l'audition devant les tribunaux ou d'autres instances compétentes de plaintes ou de demandes relatives à la discrimination sur la base du sexe soumises par des personnes physiques, on présume que le fait de la discrimination directe ou indirecte s'est produit.

根据这部法律,在基于性别歧视的案件中,举证责任由被告承担;该法规定,在法院他主管机构审理自然人就基于性别歧视提出的申诉和申请时,推定存在直接间接歧视的事实。

Pour obtenir la plus grande efficacité possible, le FNUAP préparera des programmes d'orientation sur des questions spécifiques (sur l'intérêt de disposer de données ventilées par âge et par sexe, par exemple, ou sur les conséquences sexospécifiques des catastrophes naturelles) qui pourront être ultérieurement adaptés aux conditions locales.

为尽量拓展外联工作,人口基金将制订可供当地使用的基本问题指导资料包(例如,关于按性别和年龄分列的数据需求,关于自然灾害的性别影响问题)。

Personne n'a mentionné les missions du Conseil de sécurité, mais nous rencontrons effectivement des groupes de défense des droits des femmes lorsque nous partons en mission, et je pense que cela devrait faire partie intégrante de la mission que de s'assurer que la question de la parité hommes-femmes est pleinement prise en considération.

没有人提到安全理事会特派团,我们的确在出外完成使命时同性别组织会晤接触,我认为它应当成为使团的自然部分以保证性别问题得到充分考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然性别 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


自然铜, 自然物, 自然锡, 自然现象, 自然性, 自然性别, 自然选择, 自然循环冷却, 自然音阶, 自然音阶式,
genre naturel
genre naturelle

Pourquoi ne nous vient-il pas naturellement de prendre à cœur les questions de parité entre les sexes?

什么不能自然地考虑到性别的问题?

Les différences minimes visibles dans la proportion des élèves des deux sexes dépendent du taux de naissance naturel des générations d'élèves et la composition des deux groupes.

细小的差别出现在两种性别学生的百分比率上,这是因各代学生的自然出生率及性别结构有所不同。

Les dispositions du Code civil réglementant les problèmes de domicile et de résidence s'appliquent indépendamment du sexe, de la race, de la nationalité, du statut familial ou d'autres circonstances.

《立陶宛共和国民法典》调整自然人住所和居所问题的条款适用时不受自然人的性别、种族、国籍、家状况或其他条件的影响。

CARICOM se préoccupe aussi actuellement de l'impact différent qu'ont les catastrophes naturelles sur les hommes et femmes, de la violence sexiste, de la traite des personnes et de la féminisation de la pauvreté.

加共体当前关心的其他问题包括自然灾害的性别层面、性别的暴力、贩卖人口、贫穷妇女人数日增等。

La loi établit que lors de l'audition devant les tribunaux ou d'autres instances compétentes de plaintes ou de demandes relatives à la discrimination sur la base du sexe soumises par des personnes physiques, on présume que le fait de la discrimination directe ou indirecte s'est produit.

根据这部法律,在性别歧视的案件中,举证责任由被告承担;该法规定,在法院或其他主管机构审理自然性别歧视提出的申诉和申请时,推定存在直接或间接歧视的事实。

Pour obtenir la plus grande efficacité possible, le FNUAP préparera des programmes d'orientation sur des questions spécifiques (sur l'intérêt de disposer de données ventilées par âge et par sexe, par exemple, ou sur les conséquences sexospécifiques des catastrophes naturelles) qui pourront être ultérieurement adaptés aux conditions locales.

尽量拓展外联工作,人口金将制订可供当地使用的本问题指导资料包(例如,关性别和年龄分列的数据需求,关自然灾害的性别影响问题)。

Personne n'a mentionné les missions du Conseil de sécurité, mais nous rencontrons effectivement des groupes de défense des droits des femmes lorsque nous partons en mission, et je pense que cela devrait faire partie intégrante de la mission que de s'assurer que la question de la parité hommes-femmes est pleinement prise en considération.

没有人提到安全理事会特派团,的确在出外完成使命时同性别组织会晤接触,它应当成使团的自然部分以保证性别问题得到充分考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 自然性别 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


自然铜, 自然物, 自然锡, 自然现象, 自然性, 自然性别, 自然选择, 自然循环冷却, 自然音阶, 自然音阶式,
genre naturel
genre naturelle

Pourquoi ne nous vient-il pas naturellement de prendre à cœur les questions de parité entre les sexes?

我们为什么不能地考虑到性别的问题?

Les différences minimes visibles dans la proportion des élèves des deux sexes dépendent du taux de naissance naturel des générations d'élèves et la composition des deux groupes.

细小的差别出现在两种性别学生的百分比率上,这是因为各代学生的出生率及性别结构有所不同。

Les dispositions du Code civil réglementant les problèmes de domicile et de résidence s'appliquent indépendamment du sexe, de la race, de la nationalité, du statut familial ou d'autres circonstances.

《立陶宛共和国民法典》调整所和居所问题的条款适用时不受性别、种族、国籍、家状况或其他条件的影响。

CARICOM se préoccupe aussi actuellement de l'impact différent qu'ont les catastrophes naturelles sur les hommes et femmes, de la violence sexiste, de la traite des personnes et de la féminisation de la pauvreté.

加共体当前关心的其他问题包括害的性别层面、基于性别的暴力、贩卖口、贫穷妇女数日增等。

La loi établit que lors de l'audition devant les tribunaux ou d'autres instances compétentes de plaintes ou de demandes relatives à la discrimination sur la base du sexe soumises par des personnes physiques, on présume que le fait de la discrimination directe ou indirecte s'est produit.

根据这部法律,在基于性别歧视的案件中,举证责任由被告承担;该法规定,在法院或其他主管机构审理就基于性别歧视提出的申诉和申请时,推定存在直接或间接歧视的事实。

Pour obtenir la plus grande efficacité possible, le FNUAP préparera des programmes d'orientation sur des questions spécifiques (sur l'intérêt de disposer de données ventilées par âge et par sexe, par exemple, ou sur les conséquences sexospécifiques des catastrophes naturelles) qui pourront être ultérieurement adaptés aux conditions locales.

为尽量拓展外联工作,口基金将制订可供当地使用的基本问题指导资料包(例如,关于按性别和年龄分列的数据需求,关于害的性别影响问题)。

Personne n'a mentionné les missions du Conseil de sécurité, mais nous rencontrons effectivement des groupes de défense des droits des femmes lorsque nous partons en mission, et je pense que cela devrait faire partie intégrante de la mission que de s'assurer que la question de la parité hommes-femmes est pleinement prise en considération.

没有提到安全理事会特派团,我们的确在出外完成使命时同性别组织会晤接触,我认为它应当成为使团的部分以保证性别问题得到充分考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自然性别 的法语例句

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


自然铜, 自然物, 自然锡, 自然现象, 自然性, 自然性别, 自然选择, 自然循环冷却, 自然音阶, 自然音阶式,