Des progrès continuent d'être accomplis pour protéger les enfants contre l'encéphalopathie et la perte des facultés d'apprentissage résultant des troubles dus à une carence en iode.
在所有新生儿不会由于缺碘性失调症造成脑损伤和丧失学习能力方面不断取得进展。
Des progrès continuent d'être accomplis pour protéger les enfants contre l'encéphalopathie et la perte des facultés d'apprentissage résultant des troubles dus à une carence en iode.
在所有新生儿不会由于缺碘性失调症造成脑损伤和丧失学习能力方面不断取得进展。
De plus, des méthodes de formation spécialisées sont élaborées pour tenir compte de l'incidence du handicap sur l'aptitude au travail (ex: handicap visuel ou auditif, lésions cérébrales…).
另外,为了考虑残疾对工作能力的影响(例如,视力或听力残疾和脑损伤),也在扩大对专业培训方法的利用。
Ces manifestations comprenaient notamment des rencontres avec un groupe de personnes souffrant de lésions cérébrales, leur famille et leurs soignants, et s'adressaient aussi aux fonctionnaires de l'ONU et aux représentants d'organisations non gouvernementales.
这次活动包括与一群脑损伤的人、其家属和理人员的讨论,
及联合国工作人员和非政府组织的代表的活动。
L'auteur déclare avoir été régulièrement victime au cours des quatre dernières années de sévères violences familiales et avoir reçu de sérieuses menaces de son concubin, L. F., père de ses deux enfants, dont l'un est un grave handicapé mental.
1 撰文者说,过去四年来她经常受严重的家庭暴力,威胁来自她的同居丈夫: L.F.,俩人生有两名子女,其中一名严重脑损伤。
On compte encore 36 pays dans lesquels moins de 50 % des ménages consomment du sel suffisamment iodé et, chaque année, 38 millions de nouveau-nés dans les pays développement ne sont pas protégés contre les conséquences, pour la vie durant, d'une lésion cérébrale associée à une carence en iode3.
还有约36个国家不50%的家庭食用能满足需要的碘盐,每年发展中世界3 800万新生儿得不
,将承受因缺碘造成的脑损伤的终身后果。
Dans le présent rapport, ce terme recouvre les maladies mentales et les troubles psychiatriques graves, comme la schizophrénie et le trouble bipolaire, des maladies et troubles mentaux moins graves, souvent appelés problèmes psychosociaux, comme les troubles anxieux légers, et les déficiences intellectuelles, comme les limitations résultant, par exemple, du syndrome de Down et d'autres anomalies chromosomiques, de lésions du cerveau avant, pendant ou après la naissance et de la malnutrition pendant la prime enfance.
本报告中,总括术语“心理残疾”包括严重精神病和精神失常,比如,精神分裂症和焦躁和忧郁交替症;较轻微的精神病和精神紊乱通常称为社会心理问题,比如,轻微的焦虑症;和智力残疾,比如,除其他外,因挫折综合病症和其他染色体异常病症,出生前后及出生期间脑损伤,
及幼儿期营养不良所造成的行为能力局限。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des progrès continuent d'être accomplis pour protéger les enfants contre l'encéphalopathie et la perte des facultés d'apprentissage résultant des troubles dus à une carence en iode.
在确保所有新生儿不会由于缺碘性失调症造成脑损伤丧失学习能力方面不断取得进展。
De plus, des méthodes de formation spécialisées sont élaborées pour tenir compte de l'incidence du handicap sur l'aptitude au travail (ex: handicap visuel ou auditif, lésions cérébrales…).
另外,为了考虑残疾对工作能力的影响(例如,视力或听力残疾脑损伤),也在扩大对专业培训方法的利用。
Ces manifestations comprenaient notamment des rencontres avec un groupe de personnes souffrant de lésions cérébrales, leur famille et leurs soignants, et s'adressaient aussi aux fonctionnaires de l'ONU et aux représentants d'organisations non gouvernementales.
这次活动包括与一群脑损伤的、其家
理
的讨论,
及联合国工作
非政府组织的代表的活动。
L'auteur déclare avoir été régulièrement victime au cours des quatre dernières années de sévères violences familiales et avoir reçu de sérieuses menaces de son concubin, L. F., père de ses deux enfants, dont l'un est un grave handicapé mental.
1 撰文者说,过去四年来她经常受到严重的家庭暴力,威胁来自她的同居丈夫: L.F.,俩生有两名子女,其中一名严重脑损伤。
On compte encore 36 pays dans lesquels moins de 50 % des ménages consomment du sel suffisamment iodé et, chaque année, 38 millions de nouveau-nés dans les pays développement ne sont pas protégés contre les conséquences, pour la vie durant, d'une lésion cérébrale associée à une carence en iode3.
还有约36个国家不到50%的家庭食用能满足需要的碘盐,每年发展中世界3 800万新生儿得不到保,将承受因缺碘造成的脑损伤的终身后果。
Dans le présent rapport, ce terme recouvre les maladies mentales et les troubles psychiatriques graves, comme la schizophrénie et le trouble bipolaire, des maladies et troubles mentaux moins graves, souvent appelés problèmes psychosociaux, comme les troubles anxieux légers, et les déficiences intellectuelles, comme les limitations résultant, par exemple, du syndrome de Down et d'autres anomalies chromosomiques, de lésions du cerveau avant, pendant ou après la naissance et de la malnutrition pendant la prime enfance.
本报告中,总括术语“心理残疾”包括严重精神病精神失常,比如,精神分裂症
焦躁
忧郁交替症;较轻微的精神病
精神紊乱通常称为社会心理问题,比如,轻微的焦虑症;
智力残疾,比如,除其他
外,因挫折综合病症
其他染色体异常病症,出生前后及出生期间脑损伤,
及幼儿期营养不良所造成的行为能力局限。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des progrès continuent d'être accomplis pour protéger les enfants contre l'encéphalopathie et la perte des facultés d'apprentissage résultant des troubles dus à une carence en iode.
在确所有新生儿
会由于缺碘性失调症造成脑损伤和丧失学习能力方面
断取得进展。
De plus, des méthodes de formation spécialisées sont élaborées pour tenir compte de l'incidence du handicap sur l'aptitude au travail (ex: handicap visuel ou auditif, lésions cérébrales…).
另外,为了考虑残疾对工作能力的影响(例如,视力或听力残疾和脑损伤),也在扩大对专业培训方法的利用。
Ces manifestations comprenaient notamment des rencontres avec un groupe de personnes souffrant de lésions cérébrales, leur famille et leurs soignants, et s'adressaient aussi aux fonctionnaires de l'ONU et aux représentants d'organisations non gouvernementales.
这次活动包括与一群脑损伤的人、其家属和护理人员的讨论,及联合国工作人员和非政府组织的代表的活动。
L'auteur déclare avoir été régulièrement victime au cours des quatre dernières années de sévères violences familiales et avoir reçu de sérieuses menaces de son concubin, L. F., père de ses deux enfants, dont l'un est un grave handicapé mental.
1 撰文者说,过去四年来她经常受严重的家庭暴力,威胁来自她的同居丈夫: L.F.,俩人生有两名子女,其中一名严重脑损伤。
On compte encore 36 pays dans lesquels moins de 50 % des ménages consomment du sel suffisamment iodé et, chaque année, 38 millions de nouveau-nés dans les pays développement ne sont pas protégés contre les conséquences, pour la vie durant, d'une lésion cérébrale associée à une carence en iode3.
还有约36个国家50%的家庭食用能满足需要的碘盐,每年发展中世界3 800万新生儿得
护,将承受因缺碘造成的脑损伤的终身后果。
Dans le présent rapport, ce terme recouvre les maladies mentales et les troubles psychiatriques graves, comme la schizophrénie et le trouble bipolaire, des maladies et troubles mentaux moins graves, souvent appelés problèmes psychosociaux, comme les troubles anxieux légers, et les déficiences intellectuelles, comme les limitations résultant, par exemple, du syndrome de Down et d'autres anomalies chromosomiques, de lésions du cerveau avant, pendant ou après la naissance et de la malnutrition pendant la prime enfance.
本报告中,总括术语“心理残疾”包括严重精神病和精神失常,比如,精神分裂症和焦躁和忧郁交替症;较轻微的精神病和精神紊乱通常称为社会心理问题,比如,轻微的焦虑症;和智力残疾,比如,除其他外,因挫折综合病症和其他染色体异常病症,出生前后及出生期间脑损伤,
及幼儿期营养
良所造成的行为能力局限。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des progrès continuent d'être accomplis pour protéger les enfants contre l'encéphalopathie et la perte des facultés d'apprentissage résultant des troubles dus à une carence en iode.
在确保所有新生儿不会由于缺碘性失调症造成脑损伤和丧失学习能力方面不断取得进展。
De plus, des méthodes de formation spécialisées sont élaborées pour tenir compte de l'incidence du handicap sur l'aptitude au travail (ex: handicap visuel ou auditif, lésions cérébrales…).
另外,为了考虑残疾对工作能力影响(例如,视力或听力残疾和脑损伤),也在扩大对专业培训方法
利用。
Ces manifestations comprenaient notamment des rencontres avec un groupe de personnes souffrant de lésions cérébrales, leur famille et leurs soignants, et s'adressaient aussi aux fonctionnaires de l'ONU et aux représentants d'organisations non gouvernementales.
这次活动包括与一群脑损伤人、其家属和护理人员
,
国工作人员和非政府组织
代表
活动。
L'auteur déclare avoir été régulièrement victime au cours des quatre dernières années de sévères violences familiales et avoir reçu de sérieuses menaces de son concubin, L. F., père de ses deux enfants, dont l'un est un grave handicapé mental.
1 撰文者说,过去四年来她经常受到严重家庭暴力,威胁来自她
同居丈夫: L.F.,俩人生有两名子女,其中一名严重脑损伤。
On compte encore 36 pays dans lesquels moins de 50 % des ménages consomment du sel suffisamment iodé et, chaque année, 38 millions de nouveau-nés dans les pays développement ne sont pas protégés contre les conséquences, pour la vie durant, d'une lésion cérébrale associée à une carence en iode3.
还有约36个国家不到50%家庭食用能满足需要
碘盐,每年发展中世界3 800万新生儿得不到保护,将承受因缺碘造成
脑损伤
终身后果。
Dans le présent rapport, ce terme recouvre les maladies mentales et les troubles psychiatriques graves, comme la schizophrénie et le trouble bipolaire, des maladies et troubles mentaux moins graves, souvent appelés problèmes psychosociaux, comme les troubles anxieux légers, et les déficiences intellectuelles, comme les limitations résultant, par exemple, du syndrome de Down et d'autres anomalies chromosomiques, de lésions du cerveau avant, pendant ou après la naissance et de la malnutrition pendant la prime enfance.
本报告中,总括术语“心理残疾”包括严重精神病和精神失常,比如,精神分裂症和焦躁和忧郁交替症;较轻微精神病和精神紊乱通常称为社会心理问题,比如,轻微
焦虑症;和智力残疾,比如,除其他
外,因挫折综
病症和其他染色体异常病症,出生前后
出生期间脑损伤,
幼儿期营养不良所造成
行为能力局限。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des progrès continuent d'être accomplis pour protéger les enfants contre l'encéphalopathie et la perte des facultés d'apprentissage résultant des troubles dus à une carence en iode.
在确保所有新生儿不会由于缺性失调症
损伤和丧失学习能力方面不断取得进展。
De plus, des méthodes de formation spécialisées sont élaborées pour tenir compte de l'incidence du handicap sur l'aptitude au travail (ex: handicap visuel ou auditif, lésions cérébrales…).
另外,为了考虑残疾对工作能力影响(例如,视力或听力残疾和
损伤),也在扩大对专业培训方法
利用。
Ces manifestations comprenaient notamment des rencontres avec un groupe de personnes souffrant de lésions cérébrales, leur famille et leurs soignants, et s'adressaient aussi aux fonctionnaires de l'ONU et aux représentants d'organisations non gouvernementales.
这次活动包括与一群损伤
人、其家属和护理人员
讨论,
及联合国工作人员和非政府组织
代表
活动。
L'auteur déclare avoir été régulièrement victime au cours des quatre dernières années de sévères violences familiales et avoir reçu de sérieuses menaces de son concubin, L. F., père de ses deux enfants, dont l'un est un grave handicapé mental.
1 撰文者说,过去四年来她经常受到严重家庭暴力,威胁来自她
同居丈夫: L.F.,俩人生有两名子女,其中一名严重
损伤。
On compte encore 36 pays dans lesquels moins de 50 % des ménages consomment du sel suffisamment iodé et, chaque année, 38 millions de nouveau-nés dans les pays développement ne sont pas protégés contre les conséquences, pour la vie durant, d'une lésion cérébrale associée à une carence en iode3.
还有约36个国家不到50%家庭食用能满足需
盐,每年发展中世界3 800万新生儿得不到保护,将承受因缺
损伤
终身后果。
Dans le présent rapport, ce terme recouvre les maladies mentales et les troubles psychiatriques graves, comme la schizophrénie et le trouble bipolaire, des maladies et troubles mentaux moins graves, souvent appelés problèmes psychosociaux, comme les troubles anxieux légers, et les déficiences intellectuelles, comme les limitations résultant, par exemple, du syndrome de Down et d'autres anomalies chromosomiques, de lésions du cerveau avant, pendant ou après la naissance et de la malnutrition pendant la prime enfance.
本报告中,总括术语“心理残疾”包括严重精神病和精神失常,比如,精神分裂症和焦躁和忧郁交替症;较轻微精神病和精神紊乱通常称为社会心理问题,比如,轻微
焦虑症;和智力残疾,比如,除其他
外,因挫折综合病症和其他染色体异常病症,出生前后及出生期间
损伤,
及幼儿期营养不良所
行为能力局限。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des progrès continuent d'être accomplis pour protéger les enfants contre l'encéphalopathie et la perte des facultés d'apprentissage résultant des troubles dus à une carence en iode.
所有新生儿不会由于缺碘性失调症造成脑损伤和丧失学习能力方面不断取得进展。
De plus, des méthodes de formation spécialisées sont élaborées pour tenir compte de l'incidence du handicap sur l'aptitude au travail (ex: handicap visuel ou auditif, lésions cérébrales…).
另外,为了考虑残疾对工作能力的影响(例如,视力或听力残疾和脑损伤),也扩大对专业培训方法的利用。
Ces manifestations comprenaient notamment des rencontres avec un groupe de personnes souffrant de lésions cérébrales, leur famille et leurs soignants, et s'adressaient aussi aux fonctionnaires de l'ONU et aux représentants d'organisations non gouvernementales.
这次活动包括与一群脑损伤的人、其家属和理人员的讨论,
及联合国工作人员和非政府组织的代表的活动。
L'auteur déclare avoir été régulièrement victime au cours des quatre dernières années de sévères violences familiales et avoir reçu de sérieuses menaces de son concubin, L. F., père de ses deux enfants, dont l'un est un grave handicapé mental.
1 撰文者说,过去四年来她经常受到严重的家庭暴力,威胁来自她的同居丈夫: L.F.,俩人生有两名子女,其中一名严重脑损伤。
On compte encore 36 pays dans lesquels moins de 50 % des ménages consomment du sel suffisamment iodé et, chaque année, 38 millions de nouveau-nés dans les pays développement ne sont pas protégés contre les conséquences, pour la vie durant, d'une lésion cérébrale associée à une carence en iode3.
还有约36个国家不到50%的家庭食用能满足需要的碘盐,每年发展中世界3 800万新生儿得不到,
承受因缺碘造成的脑损伤的终身后果。
Dans le présent rapport, ce terme recouvre les maladies mentales et les troubles psychiatriques graves, comme la schizophrénie et le trouble bipolaire, des maladies et troubles mentaux moins graves, souvent appelés problèmes psychosociaux, comme les troubles anxieux légers, et les déficiences intellectuelles, comme les limitations résultant, par exemple, du syndrome de Down et d'autres anomalies chromosomiques, de lésions du cerveau avant, pendant ou après la naissance et de la malnutrition pendant la prime enfance.
本报告中,总括术语“心理残疾”包括严重精神病和精神失常,比如,精神分裂症和焦躁和忧郁交替症;较轻微的精神病和精神紊乱通常称为社会心理问题,比如,轻微的焦虑症;和智力残疾,比如,除其他外,因挫折综合病症和其他染色体异常病症,出生前后及出生期间脑损伤,
及幼儿期营养不良所造成的行为能力局限。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des progrès continuent d'être accomplis pour protéger les enfants contre l'encéphalopathie et la perte des facultés d'apprentissage résultant des troubles dus à une carence en iode.
在确保所有新生儿不会由于缺碘性失调症造成和丧失学习能力方面不断取得进展。
De plus, des méthodes de formation spécialisées sont élaborées pour tenir compte de l'incidence du handicap sur l'aptitude au travail (ex: handicap visuel ou auditif, lésions cérébrales…).
,
了考虑残疾对工作能力的影响(例如,视力或听力残疾和
),也在扩大对专业培训方法的利用。
Ces manifestations comprenaient notamment des rencontres avec un groupe de personnes souffrant de lésions cérébrales, leur famille et leurs soignants, et s'adressaient aussi aux fonctionnaires de l'ONU et aux représentants d'organisations non gouvernementales.
这次活动包括与一群的人、其家属和护理人员的讨论,
及联合国工作人员和非政府组织的代表的活动。
L'auteur déclare avoir été régulièrement victime au cours des quatre dernières années de sévères violences familiales et avoir reçu de sérieuses menaces de son concubin, L. F., père de ses deux enfants, dont l'un est un grave handicapé mental.
1 撰文者说,过去四年来她经常受到严重的家庭暴力,威胁来自她的同居丈夫: L.F.,俩人生有两名子女,其中一名严重。
On compte encore 36 pays dans lesquels moins de 50 % des ménages consomment du sel suffisamment iodé et, chaque année, 38 millions de nouveau-nés dans les pays développement ne sont pas protégés contre les conséquences, pour la vie durant, d'une lésion cérébrale associée à une carence en iode3.
还有约36个国家不到50%的家庭食用能满足需要的碘盐,每年发展中世界3 800万新生儿得不到保护,将承受因缺碘造成的的终身后果。
Dans le présent rapport, ce terme recouvre les maladies mentales et les troubles psychiatriques graves, comme la schizophrénie et le trouble bipolaire, des maladies et troubles mentaux moins graves, souvent appelés problèmes psychosociaux, comme les troubles anxieux légers, et les déficiences intellectuelles, comme les limitations résultant, par exemple, du syndrome de Down et d'autres anomalies chromosomiques, de lésions du cerveau avant, pendant ou après la naissance et de la malnutrition pendant la prime enfance.
本报告中,总括术语“心理残疾”包括严重精神病和精神失常,比如,精神分裂症和焦躁和忧郁交替症;较轻微的精神病和精神紊乱通常称社会心理问题,比如,轻微的焦虑症;和智力残疾,比如,除其他
,因挫折综合病症和其他染色体异常病症,出生前后及出生期间
,
及幼儿期营养不良所造成的行
能力局限。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des progrès continuent d'être accomplis pour protéger les enfants contre l'encéphalopathie et la perte des facultés d'apprentissage résultant des troubles dus à une carence en iode.
确保所有新生儿不会由于缺碘性失调症造成脑损伤和丧失学习能力方面不断取得进展。
De plus, des méthodes de formation spécialisées sont élaborées pour tenir compte de l'incidence du handicap sur l'aptitude au travail (ex: handicap visuel ou auditif, lésions cérébrales…).
另外,为了考虑残疾对工作能力影响(例如,视力或听力残疾和脑损伤),也
对专业培训方法
利用。
Ces manifestations comprenaient notamment des rencontres avec un groupe de personnes souffrant de lésions cérébrales, leur famille et leurs soignants, et s'adressaient aussi aux fonctionnaires de l'ONU et aux représentants d'organisations non gouvernementales.
这次活动包括与一群脑损伤人、其
属和护理人员
讨论,
及联合国工作人员和非政府组织
代表
活动。
L'auteur déclare avoir été régulièrement victime au cours des quatre dernières années de sévères violences familiales et avoir reçu de sérieuses menaces de son concubin, L. F., père de ses deux enfants, dont l'un est un grave handicapé mental.
1 撰文者说,过去四年来她经常受到严庭暴力,威胁来自她
同居丈夫: L.F.,俩人生有两名子女,其中一名严
脑损伤。
On compte encore 36 pays dans lesquels moins de 50 % des ménages consomment du sel suffisamment iodé et, chaque année, 38 millions de nouveau-nés dans les pays développement ne sont pas protégés contre les conséquences, pour la vie durant, d'une lésion cérébrale associée à une carence en iode3.
还有约36个国不到50%
庭食用能满足需要
碘盐,每年发展中世界3 800万新生儿得不到保护,将承受因缺碘造成
脑损伤
终身后果。
Dans le présent rapport, ce terme recouvre les maladies mentales et les troubles psychiatriques graves, comme la schizophrénie et le trouble bipolaire, des maladies et troubles mentaux moins graves, souvent appelés problèmes psychosociaux, comme les troubles anxieux légers, et les déficiences intellectuelles, comme les limitations résultant, par exemple, du syndrome de Down et d'autres anomalies chromosomiques, de lésions du cerveau avant, pendant ou après la naissance et de la malnutrition pendant la prime enfance.
本报告中,总括术语“心理残疾”包括严精神病和精神失常,比如,精神分裂症和焦躁和忧郁交替症;较轻微
精神病和精神紊乱通常称为社会心理问题,比如,轻微
焦虑症;和智力残疾,比如,除其他
外,因挫折综合病症和其他染色体异常病症,出生前后及出生期间脑损伤,
及幼儿期营养不良所造成
行为能力局限。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des progrès continuent d'être accomplis pour protéger les enfants contre l'encéphalopathie et la perte des facultés d'apprentissage résultant des troubles dus à une carence en iode.
在确保所有新生儿不会由于缺碘性失调症造成脑和丧失学习能力方面不断取得进
。
De plus, des méthodes de formation spécialisées sont élaborées pour tenir compte de l'incidence du handicap sur l'aptitude au travail (ex: handicap visuel ou auditif, lésions cérébrales…).
,为了考虑残疾对工作能力的影响(例如,视力或听力残疾和脑
),也在扩大对专业培训方法的利用。
Ces manifestations comprenaient notamment des rencontres avec un groupe de personnes souffrant de lésions cérébrales, leur famille et leurs soignants, et s'adressaient aussi aux fonctionnaires de l'ONU et aux représentants d'organisations non gouvernementales.
这次活动包括与一群脑的人、其家属和护理人员的讨论,
及联合国工作人员和非政府组织的代表的活动。
L'auteur déclare avoir été régulièrement victime au cours des quatre dernières années de sévères violences familiales et avoir reçu de sérieuses menaces de son concubin, L. F., père de ses deux enfants, dont l'un est un grave handicapé mental.
1 撰文者说,过去四年来她经常受到严重的家庭暴力,威胁来自她的同居丈夫: L.F.,俩人生有两名子女,其中一名严重脑。
On compte encore 36 pays dans lesquels moins de 50 % des ménages consomment du sel suffisamment iodé et, chaque année, 38 millions de nouveau-nés dans les pays développement ne sont pas protégés contre les conséquences, pour la vie durant, d'une lésion cérébrale associée à une carence en iode3.
有约36个国家不到50%的家庭食用能满足需要的碘盐,每年发
中世界3 800万新生儿得不到保护,将承受因缺碘造成的脑
的终身后果。
Dans le présent rapport, ce terme recouvre les maladies mentales et les troubles psychiatriques graves, comme la schizophrénie et le trouble bipolaire, des maladies et troubles mentaux moins graves, souvent appelés problèmes psychosociaux, comme les troubles anxieux légers, et les déficiences intellectuelles, comme les limitations résultant, par exemple, du syndrome de Down et d'autres anomalies chromosomiques, de lésions du cerveau avant, pendant ou après la naissance et de la malnutrition pendant la prime enfance.
本报告中,总括术语“心理残疾”包括严重精神病和精神失常,比如,精神分裂症和焦躁和忧郁交替症;较轻微的精神病和精神紊乱通常称为社会心理问题,比如,轻微的焦虑症;和智力残疾,比如,除其他,因挫折综合病症和其他染色体异常病症,出生前后及出生期间脑
,
及幼儿期营养不良所造成的行为能力局限。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。