法语助手
  • 关闭
bèi bù
dos

Le mal de dos est très fréquent.

疼痛是日常生活中的常见病之一。

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

只要离开恒温室两小时,她的裂痕就会扩大。"

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

使工作轻松不劳累,并且坐着对你的靠保护.

Il lui a tiré dans le dos et la blessure l'a laissée paraplégique.

他开枪击中其,使她造成截瘫。

Il avait reçu un traitement de physiothérapie et passé une IRM de la colonne vertébrale.

他的曾经接受理疗核磁共振检查。

Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.

据称他头遭到严重伤害并受到精神创伤。

D'autres examens du dos avaient été prévus à l'hôpital de la prison.

预定在监狱医院对他的进行进一步的检查。

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室工作时,肩膀、、颈背、脖子和腰椎都会受到(不良姿势的)影响。

Les dos en X ou en Y sont intéressants car ils offrent une meilleure liberté de mouvements.

为了运动的舒适与自由,吊带往往成X或Y形。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健的年轻男人,面丑陋,的肌肉很有表现力。

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。的巨大褶皱透出一股运动风。

On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.

据称,他被迫一直坐着,两腿分开,这一姿势使他的疼痛不已。

Il avait alors signé la déposition.

狱医作证,Sahadeo先生在入院时抱怨他的受到打击。

Elle aurait de plus été suspendue par les mains à un ventilateur installé au plafond et battue sur le dos.

据报告,他们将他的双手吊在吊扇上,殴打他的

Avoir un appui dorsal permet de faire moins d'effort sur son dos.Mieux vaut donc tre cal au fond de sa chaise.

背后有支撑物的话能让后背受到的压迫减少。

M. Fernandes a cessé de travailler avant le terme de cette période de sept ans en raison de problèmes de dos.

Fernandes先生由于问题在达到这七年要求之前停止了工作。

Une grosse pierre rouge est fixée sur l’avanttrain de l’animal dont le dos est une plaque ovale bombée travaillée à part.

一大块红色的石头被安在刺猬的前半身,而它的则是一块椭圆形的分离的圆牌。

Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus.

佛卧箩,紧握,爱丝曼腊妲的小刀,刺入,佛弼寺的,尔后,逃之夭夭。爱丝曼腊妲在佛弼寺的身躯之上昏厥,晕倒。

Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).

他因这次关押身体遭受严重损伤(剧疼、鼻中隔偏斜和视力出现问题)。

Avant cela, j'ai vécu et voyagé dans de nombreuses régions du monde, notamment en Asie du sud-est, mon petit sac sur le dos.

之前,我生活和走过的,在世界许多地方,尤其是东南亚,我的小袋子对他的

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背部 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


背包, 背包袱, 背包客, 背膘, 背不动, 背部, 背部的, 背部的(手、足等), 背部的(手、足等的), 背部副肢畸胎,
bèi bù
dos

Le mal de dos est très fréquent.

背部疼痛是日常生活中的常见病之

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

只要离开恒温室两小时,她背部的裂痕大。"

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且着对你的背部有可靠保护.

Il lui a tiré dans le dos et la blessure l'a laissée paraplégique.

他开枪击中其背部,使她造成截瘫。

Il avait reçu un traitement de physiothérapie et passé une IRM de la colonne vertébrale.

他的背部曾经接受理疗以及核磁共振检查。

Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.

据称他头部和背部遭到严重伤害并受到精神创伤。

D'autres examens du dos avaient été prévus à l'hôpital de la prison.

预定在监狱医院对他的背部进行进步的检查。

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室工作时,肩膀、背部、颈背、脖子和腰椎都受到(不良姿势的)影响。

Les dos en X ou en Y sont intéressants car ils offrent une meilleure liberté de mouvements.

为了运动的舒适与自由,背部吊带往往成X或Y形。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健的年轻男人,面部丑陋,背部的肌肉很有表现力。

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。背部以及肩部的巨大褶皱透出股运动风。

On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.

据称,他被迫着,两腿分开,这姿势使他的背部疼痛不已。

Il avait alors signé la déposition.

狱医作证,Sahadeo先生在入院时抱怨他的背部受到打击。

Elle aurait de plus été suspendue par les mains à un ventilateur installé au plafond et battue sur le dos.

据报告,他们将他的双手吊在吊扇上,殴打他的背部

Avoir un appui dorsal permet de faire moins d'effort sur son dos.Mieux vaut donc tre cal au fond de sa chaise.

背后有背部支撑物的话能让后背受到的压迫减少。

M. Fernandes a cessé de travailler avant le terme de cette période de sept ans en raison de problèmes de dos.

Fernandes先生由于背部问题在达到这七年要求之前停止了工作。

Une grosse pierre rouge est fixée sur l’avanttrain de l’animal dont le dos est une plaque ovale bombée travaillée à part.

大块红色的石头被安在刺猬的前半身,而它的背部则是块椭圆形的可以分离的圆牌。

Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus.

佛卧箩,紧握,爱丝曼腊妲的小刀,刺入,佛弼寺的背部,尔后,逃之夭夭。爱丝曼腊妲在佛弼寺的身躯之上昏厥,晕倒。

Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).

他因这次关押身体遭受严重损伤(背部剧疼、鼻中隔偏斜和视力出现问题)。

Avant cela, j'ai vécu et voyagé dans de nombreuses régions du monde, notamment en Asie du sud-est, mon petit sac sur le dos.

之前,我生活和走过的,在世界许多地方,尤其是东南亚,我的小袋子对他的背部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背部 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


背包, 背包袱, 背包客, 背膘, 背不动, 背部, 背部的, 背部的(手、足等), 背部的(手、足等的), 背部副肢畸胎,
bèi bù
dos

Le mal de dos est très fréquent.

痛是日常生活中的常见病之一。

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

恒温室两小时,她的裂痕就会扩大。"

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且坐着对你的有可靠保护.

Il lui a tiré dans le dos et la blessure l'a laissée paraplégique.

枪击中其,使她造成截瘫。

Il avait reçu un traitement de physiothérapie et passé une IRM de la colonne vertébrale.

他的曾经接受理疗以及核磁共振检查。

Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.

据称他头遭到严重伤害并受到精神创伤。

D'autres examens du dos avaient été prévus à l'hôpital de la prison.

预定在监狱医院对他的进行进一步的检查。

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室工作时,肩膀、、颈、脖子和腰椎都会受到(不良姿势的)影响。

Les dos en X ou en Y sont intéressants car ils offrent une meilleure liberté de mouvements.

为了运动的舒适与自由,吊带往往成X或Y形。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健的年轻男人,面丑陋,的肌肉很有表现力。

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。以及肩的巨大褶皱透出一股运动风。

On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.

据称,他被迫一直坐着,两腿分,这一姿势使他的痛不已。

Il avait alors signé la déposition.

狱医作证,Sahadeo先生在入院时抱怨他的受到打击。

Elle aurait de plus été suspendue par les mains à un ventilateur installé au plafond et battue sur le dos.

据报告,他们将他的双手吊在吊扇上,殴打他的

Avoir un appui dorsal permet de faire moins d'effort sur son dos.Mieux vaut donc tre cal au fond de sa chaise.

后有支撑物的话能让后受到的压迫减少。

M. Fernandes a cessé de travailler avant le terme de cette période de sept ans en raison de problèmes de dos.

Fernandes先生由于问题在达到这七年求之前停止了工作。

Une grosse pierre rouge est fixée sur l’avanttrain de l’animal dont le dos est une plaque ovale bombée travaillée à part.

一大块红色的石头被安在刺猬的前半身,而它的则是一块椭圆形的可以分的圆牌。

Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus.

佛卧箩,紧握,爱丝曼腊妲的小刀,刺入,佛弼寺的,尔后,逃之夭夭。爱丝曼腊妲在佛弼寺的身躯之上昏厥,晕倒。

Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).

他因这次关押身体遭受严重损伤(、鼻中隔偏斜和视力出现问题)。

Avant cela, j'ai vécu et voyagé dans de nombreuses régions du monde, notamment en Asie du sud-est, mon petit sac sur le dos.

之前,我生活和走过的,在世界许多地方,尤其是东南亚,我的小袋子对他的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背部 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


背包, 背包袱, 背包客, 背膘, 背不动, 背部, 背部的, 背部的(手、足等), 背部的(手、足等的), 背部副肢畸胎,
bèi bù
dos

Le mal de dos est très fréquent.

疼痛是日常生活中的常见病之一。

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

只要离开恒温室两小时,的裂痕就会扩大。"

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以工作轻松不劳累,并且坐着对你的有可靠保护.

Il lui a tiré dans le dos et la blessure l'a laissée paraplégique.

他开枪击中其造成截瘫。

Il avait reçu un traitement de physiothérapie et passé une IRM de la colonne vertébrale.

他的曾经接受理疗以及核磁共振检查。

Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.

据称他头遭到严重伤害并受到精神创伤。

D'autres examens du dos avaient été prévus à l'hôpital de la prison.

预定在监狱医院对他的进行进一步的检查。

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室工作时,肩膀、、颈背、脖子和腰椎都会受到(不良姿势的)影响。

Les dos en X ou en Y sont intéressants car ils offrent une meilleure liberté de mouvements.

为了运动的舒适与自由,吊带往往成X或Y形。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健的年轻男人,面丑陋,的肌肉很有表现力。

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫为空气而显出鼓胀感。以及肩的巨大褶皱透出一股运动风。

On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.

据称,他被迫一直坐着,两腿分开,这一姿势他的疼痛不已。

Il avait alors signé la déposition.

狱医作证,Sahadeo先生在入院时抱怨他的受到打击。

Elle aurait de plus été suspendue par les mains à un ventilateur installé au plafond et battue sur le dos.

据报告,他们将他的双手吊在吊扇上,殴打他的

Avoir un appui dorsal permet de faire moins d'effort sur son dos.Mieux vaut donc tre cal au fond de sa chaise.

背后有支撑物的话能让后背受到的压迫减少。

M. Fernandes a cessé de travailler avant le terme de cette période de sept ans en raison de problèmes de dos.

Fernandes先生由于问题在达到这七年要求之前停止了工作。

Une grosse pierre rouge est fixée sur l’avanttrain de l’animal dont le dos est une plaque ovale bombée travaillée à part.

一大块红色的石头被安在刺猬的前半身,而它的则是一块椭圆形的可以分离的圆牌。

Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus.

佛卧箩,紧握,爱丝曼腊妲的小刀,刺入,佛弼寺的,尔后,逃之夭夭。爱丝曼腊妲在佛弼寺的身躯之上昏厥,晕倒。

Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).

这次关押身体遭受严重损伤(剧疼、鼻中隔偏斜和视力出现问题)。

Avant cela, j'ai vécu et voyagé dans de nombreuses régions du monde, notamment en Asie du sud-est, mon petit sac sur le dos.

之前,我生活和走过的,在世界许多地方,尤其是东南亚,我的小袋子对他的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背部 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


背包, 背包袱, 背包客, 背膘, 背不动, 背部, 背部的, 背部的(手、足等), 背部的(手、足等的), 背部副肢畸胎,
bèi bù
dos

Le mal de dos est très fréquent.

背部疼痛是日常生活中的常见

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

只要离开恒温室两小时,她背部的裂痕就会扩大。"

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松劳累,并且坐着对你的背部有可靠保护.

Il lui a tiré dans le dos et la blessure l'a laissée paraplégique.

他开枪击中其背部,使她造成截瘫。

Il avait reçu un traitement de physiothérapie et passé une IRM de la colonne vertébrale.

他的背部曾经接受理疗以及核磁共振检查。

Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.

据称他头部和背部遭到严重伤害并受到精神创伤。

D'autres examens du dos avaient été prévus à l'hôpital de la prison.

预定在监医院对他的背部进行进步的检查。

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室工作时,肩膀、背部、颈背、脖子和腰椎都会受到(良姿势的)影响。

Les dos en X ou en Y sont intéressants car ils offrent une meilleure liberté de mouvements.

为了运动的舒适与自由,背部吊带往往成X或Y形。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健的年轻男人,面部丑陋,背部的肌肉很有表现力。

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。背部以及肩部的巨大褶皱透出股运动风。

On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.

据称,他被迫直坐着,两腿分开,这姿势使他的背部疼痛

Il avait alors signé la déposition.

医作证,Sahadeo先生在入院时抱怨他的背部受到打击。

Elle aurait de plus été suspendue par les mains à un ventilateur installé au plafond et battue sur le dos.

据报告,他们将他的双手吊在吊扇上,殴打他的背部

Avoir un appui dorsal permet de faire moins d'effort sur son dos.Mieux vaut donc tre cal au fond de sa chaise.

背后有背部支撑物的话能让后背受到的压迫减少。

M. Fernandes a cessé de travailler avant le terme de cette période de sept ans en raison de problèmes de dos.

Fernandes先生由于背部问题在达到这七年要求前停止了工作。

Une grosse pierre rouge est fixée sur l’avanttrain de l’animal dont le dos est une plaque ovale bombée travaillée à part.

大块红色的石头被安在刺猬的前半身,而它的背部则是块椭圆形的可以分离的圆牌。

Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus.

佛卧箩,紧握,爱丝曼腊妲的小刀,刺入,佛弼寺的背部,尔后,逃夭夭。爱丝曼腊妲在佛弼寺的身躯上昏厥,晕倒。

Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).

他因这次关押身体遭受严重损伤(背部剧疼、鼻中隔偏斜和视力出现问题)。

Avant cela, j'ai vécu et voyagé dans de nombreuses régions du monde, notamment en Asie du sud-est, mon petit sac sur le dos.

前,我生活和走过的,在世界许多地方,尤其是东南亚,我的小袋子对他的背部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背部 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


背包, 背包袱, 背包客, 背膘, 背不动, 背部, 背部的, 背部的(手、足等), 背部的(手、足等的), 背部副肢畸胎,
bèi bù
dos

Le mal de dos est très fréquent.

背部疼痛是日常生活中的常见病之一。

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

只要离开恒温室两小时,她背部的裂痕就会扩大。"

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且坐着对你的背部有可靠保护.

Il lui a tiré dans le dos et la blessure l'a laissée paraplégique.

他开枪击中其背部,使她造成截瘫。

Il avait reçu un traitement de physiothérapie et passé une IRM de la colonne vertébrale.

他的背部曾经接受理疗以及核磁共振检查。

Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.

据称他头部和背部伤害并受精神创伤。

D'autres examens du dos avaient été prévus à l'hôpital de la prison.

预定在监狱医院对他的背部进行进一步的检查。

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室工作时,肩膀、背部、颈背、脖子和腰椎都会受(不良姿势的)影响。

Les dos en X ou en Y sont intéressants car ils offrent une meilleure liberté de mouvements.

为了运动的舒适与自由,背部成X或Y形。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健的年轻男人,面部丑陋,背部的肌肉很有表现力。

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。背部以及肩部的巨大褶皱透出一股运动风。

On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.

据称,他被迫一直坐着,两腿分开,这一姿势使他的背部疼痛不已。

Il avait alors signé la déposition.

狱医作证,Sahadeo先生在入院时抱怨他的背部打击。

Elle aurait de plus été suspendue par les mains à un ventilateur installé au plafond et battue sur le dos.

据报告,他们将他的双手扇上,殴打他的背部

Avoir un appui dorsal permet de faire moins d'effort sur son dos.Mieux vaut donc tre cal au fond de sa chaise.

背后有背部支撑物的话能让后背受的压迫减少。

M. Fernandes a cessé de travailler avant le terme de cette période de sept ans en raison de problèmes de dos.

Fernandes先生由于背部问题在达这七年要求之前停止了工作。

Une grosse pierre rouge est fixée sur l’avanttrain de l’animal dont le dos est une plaque ovale bombée travaillée à part.

一大块红色的石头被安在刺猬的前半身,而它的背部则是一块椭圆形的可以分离的圆牌。

Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus.

佛卧箩,紧握,爱丝曼腊妲的小刀,刺入,佛弼寺的背部,尔后,逃之夭夭。爱丝曼腊妲在佛弼寺的身躯之上昏厥,晕倒。

Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).

他因这次关押身体遭受损伤(背部剧疼、鼻中隔偏斜和视力出现问题)。

Avant cela, j'ai vécu et voyagé dans de nombreuses régions du monde, notamment en Asie du sud-est, mon petit sac sur le dos.

之前,我生活和走过的,在世界许多地方,尤其是东南亚,我的小袋子对他的背部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背部 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


背包, 背包袱, 背包客, 背膘, 背不动, 背部, 背部的, 背部的(手、足等), 背部的(手、足等的), 背部副肢畸胎,
bèi bù
dos

Le mal de dos est très fréquent.

背部疼痛是日常生活中的常见病之一。

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

只要离开恒温室两小时,她背部的裂痕就会扩大。"

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且坐着对你的背部有可靠保护.

Il lui a tiré dans le dos et la blessure l'a laissée paraplégique.

他开枪击中其背部,使她造成截瘫。

Il avait reçu un traitement de physiothérapie et passé une IRM de la colonne vertébrale.

他的背部曾经接受理疗以及核磁共振检查。

Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.

据称他头部和背部伤害并受精神创伤。

D'autres examens du dos avaient été prévus à l'hôpital de la prison.

预定在监狱医院对他的背部进行进一步的检查。

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室工作时,肩膀、背部、颈背、脖子和腰椎都会受(不良姿势的)影响。

Les dos en X ou en Y sont intéressants car ils offrent une meilleure liberté de mouvements.

为了运动的舒适与自由,背部成X或Y形。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健的年轻男人,面部丑陋,背部的肌肉很有表现力。

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。背部以及肩部的巨大褶皱透出一股运动风。

On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.

据称,他被迫一直坐着,两腿分开,这一姿势使他的背部疼痛不已。

Il avait alors signé la déposition.

狱医作证,Sahadeo先生在入院时抱怨他的背部打击。

Elle aurait de plus été suspendue par les mains à un ventilateur installé au plafond et battue sur le dos.

据报告,他们将他的双手扇上,殴打他的背部

Avoir un appui dorsal permet de faire moins d'effort sur son dos.Mieux vaut donc tre cal au fond de sa chaise.

背后有背部支撑物的话能让后背受的压迫减少。

M. Fernandes a cessé de travailler avant le terme de cette période de sept ans en raison de problèmes de dos.

Fernandes先生由于背部问题在达这七年要求之前停止了工作。

Une grosse pierre rouge est fixée sur l’avanttrain de l’animal dont le dos est une plaque ovale bombée travaillée à part.

一大块红色的石头被安在刺猬的前半身,而它的背部则是一块椭圆形的可以分离的圆牌。

Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus.

佛卧箩,紧握,爱丝曼腊妲的小刀,刺入,佛弼寺的背部,尔后,逃之夭夭。爱丝曼腊妲在佛弼寺的身躯之上昏厥,晕倒。

Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).

他因这次关押身体遭受损伤(背部剧疼、鼻中隔偏斜和视力出现问题)。

Avant cela, j'ai vécu et voyagé dans de nombreuses régions du monde, notamment en Asie du sud-est, mon petit sac sur le dos.

之前,我生活和走过的,在世界许多地方,尤其是东南亚,我的小袋子对他的背部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背部 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


背包, 背包袱, 背包客, 背膘, 背不动, 背部, 背部的, 背部的(手、足等), 背部的(手、足等的), 背部副肢畸胎,
bèi bù
dos

Le mal de dos est très fréquent.

背部疼痛是日常的常见病之一。

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

只要离开恒温室两小时,她背部的裂痕就会扩大。"

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且坐着对你的背部有可靠保护.

Il lui a tiré dans le dos et la blessure l'a laissée paraplégique.

他开枪击背部,使她造成截瘫。

Il avait reçu un traitement de physiothérapie et passé une IRM de la colonne vertébrale.

他的背部曾经接受理疗以及核磁共振检查。

Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.

据称他头部和背部遭到严重伤害并受到精神创伤。

D'autres examens du dos avaient été prévus à l'hôpital de la prison.

预定监狱医院对他的背部进行进一步的检查。

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们办公室工作时,肩膀、背部、颈背、脖子和腰椎都会受到(不良姿势的)影响。

Les dos en X ou en Y sont intéressants car ils offrent une meilleure liberté de mouvements.

为了运动的舒适与自由,背部吊带往往成X或Y形。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健的年轻男人,面部丑陋,背部的肌肉很有表现力。

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。背部以及肩部的巨大褶皱透出一股运动风。

On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.

据称,他被迫一直坐着,两腿分开,这一姿势使他的背部疼痛不已。

Il avait alors signé la déposition.

狱医作证,Sahadeo入院时抱怨他的背部受到打击。

Elle aurait de plus été suspendue par les mains à un ventilateur installé au plafond et battue sur le dos.

据报告,他们将他的双手吊吊扇上,殴打他的背部

Avoir un appui dorsal permet de faire moins d'effort sur son dos.Mieux vaut donc tre cal au fond de sa chaise.

背后有背部支撑物的话能让后背受到的压迫减少。

M. Fernandes a cessé de travailler avant le terme de cette période de sept ans en raison de problèmes de dos.

Fernandes由于背部问题达到这七年要求之前停止了工作。

Une grosse pierre rouge est fixée sur l’avanttrain de l’animal dont le dos est une plaque ovale bombée travaillée à part.

一大块红色的石头被安刺猬的前半身,而它的背部则是一块椭圆形的可以分离的圆牌。

Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus.

佛卧箩,紧握,爱丝曼腊妲的小刀,刺入,佛弼寺的背部,尔后,逃之夭夭。爱丝曼腊妲佛弼寺的身躯之上昏厥,晕倒。

Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).

他因这次关押身体遭受严重损伤(背部剧疼、鼻隔偏斜和视力出现问题)。

Avant cela, j'ai vécu et voyagé dans de nombreuses régions du monde, notamment en Asie du sud-est, mon petit sac sur le dos.

之前,我和走过的,世界许多地方,尤其是东南亚,我的小袋子对他的背部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背部 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


背包, 背包袱, 背包客, 背膘, 背不动, 背部, 背部的, 背部的(手、足等), 背部的(手、足等的), 背部副肢畸胎,
bèi bù
dos

Le mal de dos est très fréquent.

疼痛是日常生活中常见病之一。

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

只要离开恒温室两小时,她裂痕就会扩大。"

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且坐着对你有可靠保护.

Il lui a tiré dans le dos et la blessure l'a laissée paraplégique.

开枪击中其,使她造成截瘫。

Il avait reçu un traitement de physiothérapie et passé une IRM de la colonne vertébrale.

曾经接受理疗以及核磁共振检查。

Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.

据称头部和遭到严重伤害并受到精神创伤。

D'autres examens du dos avaient été prévus à l'hôpital de la prison.

预定在监狱医院进行进一步检查。

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室工作时,肩膀、、颈、脖子和腰椎都会受到(不良姿势)影响。

Les dos en X ou en Y sont intéressants car ils offrent une meilleure liberté de mouvements.

为了运动舒适与自由,吊带往往成X或Y形。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健年轻男人,面部丑陋,肌肉很有

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。以及肩部巨大褶皱透出一股运动风。

On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.

据称,被迫一直坐着,两腿分开,这一姿势使疼痛不已。

Il avait alors signé la déposition.

狱医作证,Sahadeo先生在入院时抱怨受到打击。

Elle aurait de plus été suspendue par les mains à un ventilateur installé au plafond et battue sur le dos.

据报告,们将双手吊在吊扇上,殴打

Avoir un appui dorsal permet de faire moins d'effort sur son dos.Mieux vaut donc tre cal au fond de sa chaise.

后有支撑物话能让后受到压迫减少。

M. Fernandes a cessé de travailler avant le terme de cette période de sept ans en raison de problèmes de dos.

Fernandes先生由于问题在达到这七年要求之前停止了工作。

Une grosse pierre rouge est fixée sur l’avanttrain de l’animal dont le dos est une plaque ovale bombée travaillée à part.

一大块红色石头被安在刺猬前半身,而它则是一块椭圆形可以分离圆牌。

Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus.

佛卧箩,紧握,爱丝曼腊妲小刀,刺入,佛弼寺,尔后,逃之夭夭。爱丝曼腊妲在佛弼寺身躯之上昏厥,晕倒。

Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).

因这次关押身体遭受严重损伤(剧疼、鼻中隔偏斜和视问题)。

Avant cela, j'ai vécu et voyagé dans de nombreuses régions du monde, notamment en Asie du sud-est, mon petit sac sur le dos.

之前,我生活和走过,在世界许多地方,尤其是东南亚,我小袋子对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背部 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


背包, 背包袱, 背包客, 背膘, 背不动, 背部, 背部的, 背部的(手、足等), 背部的(手、足等的), 背部副肢畸胎,
bèi bù
dos

Le mal de dos est très fréquent.

疼痛是日常生活中的常见病之一。

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

只要离开恒温室两小时,她的裂痕就会扩大。"

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

使工作轻松不劳累,并且坐着对你的有可靠保护.

Il lui a tiré dans le dos et la blessure l'a laissée paraplégique.

他开枪击中其,使她造成截瘫。

Il avait reçu un traitement de physiothérapie et passé une IRM de la colonne vertébrale.

他的曾经接受理疗磁共振检查。

Il souffrait de séquelles graves à la tête et aux reins et de traumatismes psychiques.

据称他头遭到严重伤害并受到精神创伤。

D'autres examens du dos avaient été prévus à l'hôpital de la prison.

预定在监狱医院对他的进行进一步的检查。

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室工作时,肩膀、、颈背、脖子和腰椎都会受到(不良姿势的)影响。

Les dos en X ou en Y sont intéressants car ils offrent une meilleure liberté de mouvements.

为了运动的舒适与自由,吊带往往成X或Y形。

Un jeune homme de taille forte, son visage laid et ses muscles sur le dos sont frappés.

体格强健的年轻男人,面的肌肉很有表现力。

Dans le dos, partant des épaules, un large pli fait naître un volume boule à l'allure plus sport...

纱布衬衫系列因为空气而显出鼓胀感。的巨大褶皱透出一股运动风。

On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.

据称,他被迫一直坐着,两腿分开,这一姿势使他的疼痛不已。

Il avait alors signé la déposition.

狱医作证,Sahadeo先生在入院时抱怨他的受到打击。

Elle aurait de plus été suspendue par les mains à un ventilateur installé au plafond et battue sur le dos.

据报告,他们将他的双手吊在吊扇上,殴打他的

Avoir un appui dorsal permet de faire moins d'effort sur son dos.Mieux vaut donc tre cal au fond de sa chaise.

背后有支撑物的话能让后背受到的压迫减少。

M. Fernandes a cessé de travailler avant le terme de cette période de sept ans en raison de problèmes de dos.

Fernandes先生由于问题在达到这七年要求之前停止了工作。

Une grosse pierre rouge est fixée sur l’avanttrain de l’animal dont le dos est une plaque ovale bombée travaillée à part.

一大块红色的石头被安在刺猬的前半身,而它的则是一块椭圆形的可分离的圆牌。

Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus.

佛卧箩,紧握,爱丝曼腊妲的小刀,刺入,佛弼寺的,尔后,逃之夭夭。爱丝曼腊妲在佛弼寺的身躯之上昏厥,晕倒。

Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).

他因这次关押身体遭受严重损伤(剧疼、鼻中隔偏斜和视力出现问题)。

Avant cela, j'ai vécu et voyagé dans de nombreuses régions du monde, notamment en Asie du sud-est, mon petit sac sur le dos.

之前,我生活和走过的,在世界许多地方,尤其是东南亚,我的小袋子对他的

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背部 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


背包, 背包袱, 背包客, 背膘, 背不动, 背部, 背部的, 背部的(手、足等), 背部的(手、足等的), 背部副肢畸胎,