法语助手
  • 关闭

联合的

添加到生词本

conjoint, e
uni, e
associatif, ive
fédératif, ive
conjugué, e
combinatoire
fédéral, e, aux

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合改革刻不容缓。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,我要重申我国对联合信心。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

第二项原则加强联合效力。

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻部成功地传播了联合信息与目标。

Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.

国家十四年前成为联合会员。

Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.

该机制迪政府和委员会联合拟定

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合支持,就不可能在布迪取得进展。

L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.

阿富汗国际社会和联合最重要优先事项之一。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合共同目标处理这些和其他问题。

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,不能让政治考虑损害联合公信力。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

重申了联合立场,即定居点非法

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案筹资和管理提供了不同方式。

La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.

联合合法性在很大程度上取决于其所受到信任。

L'appui de l'ONU sera essentiel à chaque étape de ce chemin sinueux.

联合支助对这条崎岖道路上每一步都至关重要。

L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.

联合活动提供实质性支助该股首要职责之一。

Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.

处在体制上与联合联系也成功地得到了延续。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合形象,而且玷污了派遣国形象。

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然整个联合国系统责任。

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然联合国关注重点。

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察联合国建立安全区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合的 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


联合(同盟), 联合<集>, 联合采煤机, 联合承包工程, 联合大企业, 联合的, 联合的(通过竞选协议), 联合的(用于), 联合地, 联合反应,
conjoint, e
uni, e
associatif, ive
fédératif, ive
conjugué, e
combinatoire
fédéral, e, aux

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合改革刻不容缓。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,我要重申我国对联合信心。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

第二项原则是必须加强联合效力。

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻部成功地传播了联合信息与目标。

Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.

国家十四年前成为联合会员。

Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.

该机制是布迪政府和委员会联合拟定

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合支持,就不展。

L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.

阿富汗必须是国际社会和联合最重要优先事项之一。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合共同目标处理这些和其他问题。

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,不让政治考虑损害联合公信力。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申了联合立场,即定居点是非法

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案筹资和管理提供了不同方式。

La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.

联合合法性很大程度上决于其所受到信任。

L'appui de l'ONU sera essentiel à chaque étape de ce chemin sinueux.

联合支助对这条崎岖道路上每一步都至关重要。

L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.

联合活动提供实质性支助是该股首要职责之一。

Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.

秘书处体制上与联合联系也成功地到了延续。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合形象,而且玷污了派遣国形象。

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合国系统责任。

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

力建设应该仍然是联合国关注重点。

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立安全区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合的 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


联合(同盟), 联合<集>, 联合采煤机, 联合承包工程, 联合大企业, 联合的, 联合的(通过竞选协议), 联合的(用于), 联合地, 联合反应,
conjoint, e
uni, e
associatif, ive
fédératif, ive
conjugué, e
combinatoire
fédéral, e, aux

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合改革刻容缓。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,我要重申我国对联合信心。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

第二项原则是必须加强联合效力。

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻部成功地传播了联合信息与目标。

Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.

国家十四年前成为联合会员。

Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.

该机制是布迪政府和委员会联合拟定

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合支持,能在布迪取得

L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.

富汗必须是国际社会和联合最重要优先事项之一。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合共同目标处理这些和其他问题。

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,能让政治考虑损害联合公信力。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申了联合立场,即定居点是非法

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案筹资和管理提供了方式。

La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.

联合合法性在很大程度上取决于其所受到信任。

L'appui de l'ONU sera essentiel à chaque étape de ce chemin sinueux.

联合支助对这条崎岖道路上每一步都至关重要。

L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.

联合活动提供实质性支助是该股首要职责之一。

Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.

秘书处在体制上与联合联系也成功地得到了延续。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

只玷污了联合形象,而且玷污了派遣国形象。

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合国系统责任。

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是联合国关注重点。

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立安全区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合的 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


联合(同盟), 联合<集>, 联合采煤机, 联合承包工程, 联合大企业, 联合的, 联合的(通过竞选协议), 联合的(用于), 联合地, 联合反应,
conjoint, e
uni, e
associatif, ive
fédératif, ive
conjugué, e
combinatoire
fédéral, e, aux

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合改革刻不容缓。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,我要重申我联合心。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

第二项原则是必须加强联合效力。

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻部成功地传播了联合息与目标。

Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.

家十四年前成为联合会员。

Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.

该机制是布迪政府和委员会联合拟定

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合支持,就不可能在布迪取得进展。

L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.

阿富汗必须是际社会和联合最重要优先事项之一。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合共同目标处理这些和其他问题。

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,不能让政治考虑损害联合力。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申了联合,即定居点是非法

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案筹资和管理提供了不同方式。

La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.

联合合法性在很大程度上取决于其所受到任。

L'appui de l'ONU sera essentiel à chaque étape de ce chemin sinueux.

联合支助对这条崎岖道路上每一步都至关重要。

L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.

联合活动提供实质性支助是该股首要职责之一。

Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.

秘书处在体制上与联合联系也成功地得到了延续。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合形象,而且玷污了派遣形象。

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合系统责任。

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是联合关注重点。

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合安全区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合的 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


联合(同盟), 联合<集>, 联合采煤机, 联合承包工程, 联合大企业, 联合的, 联合的(通过竞选协议), 联合的(用于), 联合地, 联合反应,
conjoint, e
uni, e
associatif, ive
fédératif, ive
conjugué, e
combinatoire
fédéral, e, aux

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合改革刻不容缓。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,我要重申我国对联合信心。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

第二项原则是必须加强联合效力。

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻部成功地传播了联合信息与

Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.

年前成为联合会员。

Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.

该机制是布迪政府和委员会联合拟定

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合支持,就不可能在布迪取得进展。

L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.

阿富汗必须是国际社会和联合最重要优先事项之一。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合处理这些和其他问题。

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,不能让政治考虑损害联合公信力。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申了联合立场,即定居点是非法

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案筹资和管理提供了不方式。

La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.

联合合法性在很大程度上取决于其所受到信任。

L'appui de l'ONU sera essentiel à chaque étape de ce chemin sinueux.

联合支助对这条崎岖道路上每一步都至关重要。

L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.

联合活动提供实质性支助是该股首要职责之一。

Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.

秘书处在体制上与联合联系也成功地得到了延续。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合形象,而且玷污了派遣国形象。

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合国系统责任。

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是联合国关注重点。

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立安全区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合的 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


联合(同盟), 联合<集>, 联合采煤机, 联合承包工程, 联合大企业, 联合的, 联合的(通过竞选协议), 联合的(用于), 联合地, 联合反应,
conjoint, e
uni, e
associatif, ive
fédératif, ive
conjugué, e
combinatoire
fédéral, e, aux

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,容缓。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,我要重申我国对信心。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

第二项原则是必须加强效力。

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻部成功地传播了信息与目标。

Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.

国家十四年前成会员。

Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.

该机制是布迪政府和委员会拟定

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有支持,就可能在布迪取得进展。

L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.

阿富汗必须是国际社会和最重要优先事项之一。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强共同目标处理这些和其他问题。

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,能让政治考虑损害公信力。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申了立场,即定居点是非法

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说方案筹资和管理提供了方式。

La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.

合法性在很大程度上取决于其所受到信任。

L'appui de l'ONU sera essentiel à chaque étape de ce chemin sinueux.

支助对这条崎岖道路上每一步都至关重要。

L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.

活动提供实质性支助是该股首要职责之一。

Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.

秘书处在体制上与系也成功地得到了延续。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

只玷污了形象,而且玷污了派遣国形象。

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个国系统责任。

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是国关注重点。

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是国建立安全区。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合的 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


联合(同盟), 联合<集>, 联合采煤机, 联合承包工程, 联合大企业, 联合的, 联合的(通过竞选协议), 联合的(用于), 联合地, 联合反应,
conjoint, e
uni, e
associatif, ive
fédératif, ive
conjugué, e
combinatoire
fédéral, e, aux

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

联合改革刻不容缓。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,我要重申我国对联合信心。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

第二项原则是必须加强联合效力。

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻部成功地传播了联合信息与目标。

Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.

国家十四年前成为联合会员。

Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.

该机制是布迪政府委员会联合拟定

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合支持,就不可能在布迪取得进展。

L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.

阿富汗必须是国际社会联合最重要优先事项之一。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

我们需要本着加强联合共同目标处理这些其他问题。

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,不能让政治考虑损害联合公信力。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申了联合立场,即定居点是非法

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案理提供了不同方式。

La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.

联合合法性在很大程度上取决于其所受到信任。

L'appui de l'ONU sera essentiel à chaque étape de ce chemin sinueux.

联合支助对这条崎岖道路上每一步都至关重要。

L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.

联合活动提供实质性支助是该股首要职责之一。

Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.

秘书处在体制上与联合联系也成功地得到了延续。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合形象,而且玷污了派遣国形象。

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合国系统责任。

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是联合国关注重点。

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合国建立安全区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合的 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


联合(同盟), 联合<集>, 联合采煤机, 联合承包工程, 联合大企业, 联合的, 联合的(通过竞选协议), 联合的(用于), 联合地, 联合反应,
conjoint, e
uni, e
associatif, ive
fédératif, ive
conjugué, e
combinatoire
fédéral, e, aux

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合改革刻不容缓。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,要重申联合信心。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

第二项原则是必须加强联合效力。

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻部成功地传播了联合信息与目标。

Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.

家十四年前成为联合会员。

Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.

该机制是布迪政府和委员会联合拟定

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合支持,就不可能在布迪取得进展。

L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.

阿富汗必须是际社会和联合最重要优先事项之一。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

们需要本着加强联合共同目标些和其他问题。

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,不能让政治考虑损害联合公信力。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申了联合立场,即定居点是非法

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

个指导说明为联合方案筹资和管提供了不同方式。

La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.

联合合法性在很大程度上取决于其所受到信任。

L'appui de l'ONU sera essentiel à chaque étape de ce chemin sinueux.

联合支助对条崎岖道路上每一步都至关重要。

L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.

联合活动提供实质性支助是该股首要职责之一。

Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.

秘书在体制上与联合联系也成功地得到了延续。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

不只玷污了联合形象,而且玷污了派遣形象。

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然是整个联合系统责任。

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然是联合关注重点。

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察是联合建立安全区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 联合的 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


联合(同盟), 联合<集>, 联合采煤机, 联合承包工程, 联合大企业, 联合的, 联合的(通过竞选协议), 联合的(用于), 联合地, 联合反应,
conjoint, e
uni, e
associatif, ive
fédératif, ive
conjugué, e
combinatoire
fédéral, e, aux

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合改革刻不容缓。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer la foi sans réserve de mon pays dans l'ONU.

最后,要重申联合信心。

Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies.

第二项原则必须加强联合效力。

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻部成功地传播了联合信息与目标。

Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.

家十四年前成为联合会员。

Ce mécanisme a été élaboré conjointement par le Gouvernement burundais et la Commission.

该机制迪政府和委员会联合拟定

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

没有联合支持,就不可能在布迪取得进展。

L'Afghanistan doit être l'une des priorités de la communauté internationale et de l'ONU.

阿富汗必须际社会和联合最重要优先事项之一。

Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU.

们需要本着加强联合共同目标处理这些和其他问题。

Les considérations politiques ne devraient pas éroder la crédibilité des Nations Unies, déclare-t-il.

他警告说,不能让政治考虑损害联合公信力。

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申了联合立场,即定非法

La note d'orientation énonce diverses modalités de financement et de gestion des programmes conjoints.

这个指导说明为联合方案筹资和管理提供了不同方式。

La légitimité de l'Organisation dépend largement de la confiance dont elle jouit.

联合合法性在很大程度上取决于其所受到信任。

L'appui de l'ONU sera essentiel à chaque étape de ce chemin sinueux.

联合支助这条崎岖道路上每一步都至关重要。

L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.

联合活动提供实质性支助该股首要职责之一。

Les relations institutionnelles entre le secrétariat et l'Organisation des Nations Unies ont été élargies.

秘书处在体制上与联合联系也成功地得到了延续。

Ils ternissent l'image non seulement de l'Organisation mais aussi des États d'envoi.

这不只玷污了联合形象,而且玷污了派遣形象。

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性平等仍然整个联合系统责任。

Le renforcement des capacités devrait demeurer une priorité pour l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine.

能力建设应该仍然联合关注

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

斯雷布雷尼察联合建立安全区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 联合的 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


联合(同盟), 联合<集>, 联合采煤机, 联合承包工程, 联合大企业, 联合的, 联合的(通过竞选协议), 联合的(用于), 联合地, 联合反应,