Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.
这些工会联合会的数量见表1。
Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.
这些工会联合会的数量见表1。
Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).
它是国际会计师联合会的成员。
Les femmes font partie des comités de ces fédérations.
妇女也作为这些联合会的委员会成员。
La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.
苏丹代表团支持成立非洲贸易网点联合会的议。
Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.
各区域联合会的成员数量也有明显增加。
Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.
的14岁以上女性都是联合会的志愿成员。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将工作组内进一步详细介绍联合会的立场。
La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.
国际联合会的唯一经费来源是其成员缴付的会费。
L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.
国际空间法学会是本联合会的一个组成部分。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
红十字会与红新月会国际联合会的代表发了言。
Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.
环境署将寻求进一步增强其与该联合会的合作。
Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.
请提供有立工会和工会联合会的要求的进一步资料。
Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.
专题讨论会由宇航联合会的Gérard Brachet主持。
M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.
COHEN先生(美利坚合众国)欢迎欧洲银行联合会的提案。
Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.
欧洲气象卫星应用组织和宇航联合会的观察员也作了发言。
C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.
正因为如此,该联合会的成员加倍努力给各自国家政府做工作。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。
De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.
此外,作为主要工人联合会的摩纳哥工会联合会也是由一位女性领导的。
Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.
工会联合会提出的反对意见尚未被充分采纳。
Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.
这两家公司的联合会改变互联网行业的现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.
这些工会联合会的见表1。
Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).
它是国际会计师联合会的成。
Les femmes font partie des comités de ces fédérations.
妇女也作为这些联合会的委会成
。
La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.
苏丹代表团支持成立非洲贸易网点联合会的建议。
Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.
各区域联合会的成也有明显增加。
Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.
的14岁以上女性都是联合会的志愿成。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将工作组内进
步详细介绍联合会的立场。
La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.
国际联合会的费来源是其成
缴付的会费。
L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.
国际空间法学会是本联合会的个组成部分。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
红十字会与红新月会国际联合会的代表发了言。
Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.
环境署将寻求进步增强其与该联合会的合作。
Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.
请提供有关建立工会和工会联合会的要求的进步资料。
Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.
专题讨论会由宇航联合会的Gérard Brachet主持。
M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.
COHEN先生(美利坚合众国)欢迎欧洲银行联合会的提案。
Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.
欧洲气象卫星应用组织和宇航联合会的观察也作了发言。
C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.
正因为如此,该联合会的成加倍努力给各自国家政府做工作。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。
De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.
此外,作为主要工人联合会的摩纳哥工会联合会也是由位女性领导的。
Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.
工会联合会提出的反对意见尚未被充分采纳。
Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.
这两家公司的联合会改变互联网行业的现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.
这些工会合会的数量见表1。
Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).
它是会计师
合会的成员。
Les femmes font partie des comités de ces fédérations.
妇女也作为这些合会的委员会成员。
La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.
苏丹代表团支持成立非洲贸易网点合会的建议。
Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.
各区域合会的成员数量也有明
。
Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.
的14岁以上女性都是合会的志愿成员。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将工作组内进一步详细介绍
合会的立场。
La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.
合会的唯一经费来源是其成员缴付的会费。
L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.
空间法学会是本
合会的一个组成部分。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
红十字会与红新月会合会的代表发了言。
Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.
环境署将寻求进一步强其与该
合会的合作。
Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.
请提供有关建立工会和工会合会的要求的进一步资料。
Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.
专题讨论会由宇航合会的Gérard Brachet主持。
M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.
COHEN先生(美利坚合众)欢迎欧洲银行
合会的提案。
Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.
欧洲气象卫星应用组织和宇航合会的观察员也作了发言。
C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.
正因为如此,该合会的成员
倍努力给各自
家政府做工作。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会合会的总部最近从捷克共和
的布拉格迁到了希腊雅典。
De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.
此外,作为主要工人合会的摩纳哥工会
合会也是由一位女性领导的。
Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.
工会合会提出的反对意见尚未被充分采纳。
Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.
这两家公司的合会改变互
网行业的现状。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.
这些工会联合会数量见表1。
Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).
它是国际会计师联合会。
Les femmes font partie des comités de ces fédérations.
妇女也作为这些联合会委
会
。
La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.
苏丹代表团支持立非洲贸易网点联合会
建议。
Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.
各区域联合会数量也有明显增加。
Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.
14岁以上女性都是联合会
志愿
。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将工作组内进一步详细介绍联合会
立场。
La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.
国际联合会唯一
源是其
缴付
会
。
L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.
国际空间法学会是本联合会一个组
部分。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
红十字会与红新月会国际联合会代表发了言。
Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.
环境署将寻求进一步增强其与该联合会合作。
Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.
请提供有关建立工会和工会联合会要求
进一步资料。
Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.
专题讨论会由宇航联合会Gérard Brachet主持。
M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.
COHEN先生(美利坚合众国)欢迎欧洲银行联合会提案。
Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.
欧洲气象卫星应用组织和宇航联合会观察
也作了发言。
C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.
正因为如此,该联合会加倍努力给各自国家政府做工作。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会联合会总部最近从捷克共和国
布拉格迁到了希腊雅典。
De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.
此外,作为主要工人联合会摩纳哥工会联合会也是由一位女性领导
。
Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.
工会联合会提出反对意见尚未被充分采纳。
Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.
这两家公司联合会改变互联网行业
现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.
这些工联合
的数量见表1。
Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).
它是国际联合
的成员。
Les femmes font partie des comités de ces fédérations.
妇女也作为这些联合的委员
成员。
La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.
苏丹代表团支持成立非洲贸易网点联合的建议。
Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.
各区域联合的成员数量也有明显增加。
Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.
的14岁以上女性都是联合的志愿成员。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将工作组内进一步详细介绍联合
的立场。
La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.
国际联合的唯一经费来源是其成员缴付的
费。
L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.
国际空间法学是本联合
的一个组成部分。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
红十字与红新月
国际联合
的代表发了言。
Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.
将寻求进一步增强其与该联合
的合作。
Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.
请提供有关建立工和工
联合
的要求的进一步资料。
Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.
专题讨论由宇航联合
的Gérard Brachet主持。
M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.
COHEN先生(美利坚合众国)欢迎欧洲银行联合的提案。
Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.
欧洲气象卫星应用组织和宇航联合的观察员也作了发言。
C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.
正因为如此,该联合的成员加倍努力给各自国家政府做工作。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工联合
的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。
De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.
此外,作为主要工人联合的摩纳哥工
联合
也是由一位女性领导的。
Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.
工联合
提出的反对意见尚未被充分采纳。
Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.
这两家公司的联合改变互联网行业的现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.
这些工会会的数量见表1。
Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).
它是国会计师
会的成员。
Les femmes font partie des comités de ces fédérations.
妇女也作为这些会的委员会成员。
La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.
苏丹代表团支持成立非洲贸易网点会的建议。
Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.
各区域会的成员数量也有
加。
Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.
的14岁以上女性都是会的志愿成员。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将工作组内进一步详细介绍
会的立场。
La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.
国会的唯一经费来源是其成员缴付的会费。
L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.
国空间法学会是本
会的一个组成部分。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
红十字会与红新月会国会的代表发了言。
Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.
环境署将寻求进一步强其与该
会的
作。
Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.
请提供有关建立工会和工会会的要求的进一步资料。
Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.
专题讨论会由宇航会的Gérard Brachet主持。
M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.
COHEN先生(美利坚众国)欢迎欧洲银行
会的提案。
Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.
欧洲气象卫星应用组织和宇航会的观察员也作了发言。
C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.
正因为如此,该会的成员加倍努力给各自国家政府做工作。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。
De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.
此外,作为主要工人会的摩纳哥工会
会也是由一位女性领导的。
Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.
工会会提出的反对意见尚未被充分采纳。
Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.
这两家公司的会改变互
网行业的现状。
声:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.
这些工联合
数量见
1。
Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).
它是国际计师联合
员。
Les femmes font partie des comités de ces fédérations.
妇女也作为这些联合委员
员。
La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.
苏丹团支持
立非洲贸易网点联合
建议。
Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.
各区域联合员数量也有明显增加。
Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.
14岁以上女性都是联合
志愿
员。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将工作组内进一步详细介绍联合
立场。
La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.
国际联合唯一经费来源是其
员缴付
费。
L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.
国际空间法学是本联合
一个组
部分。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
红十字与红新月
国际联合
了言。
Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.
环境署将寻求进一步增强其与该联合合作。
Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.
请提供有关建立工和工
联合
要求
进一步资料。
Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.
专题讨论由宇航联合
Gérard Brachet主持。
M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.
COHEN先生(美利坚合众国)欢迎欧洲银行联合提案。
Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.
欧洲气象卫星应用组织和宇航联合观察员也作了
言。
C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.
正因为如此,该联合员加倍努力给各自国家政府做工作。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工联合
总部最近从捷克共和国
布拉格迁到了希腊雅典。
De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.
此外,作为主要工人联合摩纳哥工
联合
也是由一位女性领导
。
Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.
工联合
提出
反对意见尚未被充分采纳。
Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.
这两家公司联合
改变互联网行业
现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.
这些联合
的数量见表1。
Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).
它是国际计师联合
的成员。
Les femmes font partie des comités de ces fédérations.
妇女也作为这些联合的委员
成员。
La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.
苏丹代表团支持成立非洲贸易网点联合的建议。
Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.
各区域联合的成员数量也有明显增加。
Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.
的14岁以上女性都是联合的志愿成员。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将作组内进一步详细介绍联合
的立场。
La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.
国际联合的唯一经费来源是其成员缴付的
费。
L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.
国际空间法学是本联合
的一个组成部分。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
红十字与红新月
国际联合
的代表发了言。
Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.
环境署将寻求进一步增强其与该联合的合作。
Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.
请提供有关建立联合
的要求的进一步资料。
Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.
专题讨论由宇航联合
的Gérard Brachet主持。
M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.
COHEN先生(美利坚合众国)欢迎欧洲银行联合的提案。
Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.
欧洲气象卫星应用组织宇航联合
的观察员也作了发言。
C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.
正因为如此,该联合的成员加倍努力给各自国家政府做
作。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
联合
的总部最近从捷克共
国的布拉格迁到了希腊雅典。
De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.
此外,作为主要人联合
的摩纳哥
联合
也是由一位女性领导的。
Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.
联合
提出的反对意见尚未被充分采纳。
Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.
这两家公司的联合改变互联网行业的现状。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.
这些工会会的数量见表1。
Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).
它是国际会计师会的成员。
Les femmes font partie des comités de ces fédérations.
妇也作为这些
会的委员会成员。
La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.
苏丹代表团支持成立非洲贸易网点会的建议。
Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.
各区域会的成员数量也有明显增加。
Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.
的14岁以上是
会的志愿成员。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将工作组内进一步详细介
会的立场。
La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.
国际会的唯一经费来源是其成员缴付的会费。
L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.
国际空间法学会是本会的一个组成部分。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
红十字会与红新月会国际会的代表发了言。
Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.
环境署将寻求进一步增强其与该会的
作。
Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.
请提供有关建立工会和工会会的要求的进一步资料。
Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.
专题讨论会由宇航会的Gérard Brachet主持。
M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.
COHEN先生(美利坚众国)欢迎欧洲银行
会的提案。
Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.
欧洲气象卫星应用组织和宇航会的观察员也作了发言。
C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.
正因为如此,该会的成员加倍努力给各自国家政府做工作。
La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.
工会会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。
De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.
此外,作为主要工人会的摩纳哥工会
会也是由一位
领导的。
Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.
工会会提出的反对意见尚未被充分采纳。
Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.
这两家公司的会改变互
网行业的现状。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。