法语助手
  • 关闭

联合会的

添加到生词本

syndical, ale
syndicataire
confédéral, e, aux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.

这些工会联合会数量见表1。

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

它是国际会计师联合会成员。

Les femmes font partie des comités de ces fédérations.

妇女也作为这些联合会委员会成员。

La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.

苏丹代表团支持成立非洲贸易网点联合会议。

Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.

各区域联合会成员数量也有明显增加。

Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.

14岁以上女性都是联合会志愿成员。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍联合会立场。

La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.

国际联合会唯一经费来源是其成员缴付会费。

L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.

国际空间法学会是本联合会一个组成部分。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字会与红新月会国际联合会代表发了言。

Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.

环境署将寻求进一步增强其与该联合会合作。

Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.

请提供有立工会和工会联合会要求进一步资料。

Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.

专题讨论会由宇航联合会Gérard Brachet主持。

M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.

COHEN先生(美利坚合众国)欢迎欧洲银行联合会提案。

Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.

欧洲气象卫星应用组织和宇航联合会观察员也作了发言。

C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.

正因为如此,该联合会成员加倍努力给各自国家政府做工作。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会总部最近从捷克共和国布拉格迁到了希腊雅典。

De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.

此外,作为主要工人联合会摩纳哥工会联合会也是由一位女性领导

Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.

工会联合会提出反对意见尚未被充分采纳。

Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.

这两家公司联合会改变互联网行业现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合会的 的法语例句

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的), 联合会的, 联合肌腱, 联合举办, 联合疗法, 联合裂化,
syndical, ale
syndicataire
confédéral, e, aux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.

这些工会联合会见表1。

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

它是国际会计师联合会

Les femmes font partie des comités de ces fédérations.

妇女也作为这些联合会会成

La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.

苏丹代表团支持成立非洲贸易网点联合会建议。

Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.

各区域联合会也有明显增加。

Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.

14岁以上女性都是联合会志愿成

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进步详细介绍联合会立场。

La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.

国际联合会费来源是其成缴付会费。

L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.

国际空间法学会是本联合会个组成部分。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字会与红新月会国际联合会代表发了言。

Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.

环境署将寻求进步增强其与该联合会合作。

Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.

请提供有关建立工会和工会联合会要求步资料。

Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.

专题讨论会由宇航联合会Gérard Brachet主持。

M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.

COHEN先生(美利坚合众国)欢迎欧洲银行联合会提案。

Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.

欧洲气象卫星应用组织和宇航联合会观察也作了发言。

C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.

正因为如此,该联合会加倍努力给各自国家政府做工作。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会总部最近从捷克共和国布拉格迁到了希腊雅典。

De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.

此外,作为主要工人联合会摩纳哥工会联合会也是由位女性领导

Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.

工会联合会提出反对意见尚未被充分采纳。

Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.

这两家公司联合会改变互联网行业现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合会的 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的), 联合会的, 联合肌腱, 联合举办, 联合疗法, 联合裂化,
syndical, ale
syndicataire
confédéral, e, aux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.

这些工会合会数量见表1。

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

它是会计师合会成员。

Les femmes font partie des comités de ces fédérations.

妇女也作为这些合会委员会成员。

La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.

苏丹代表团支持成立非洲贸易网点合会建议。

Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.

各区域合会成员数量也有明

Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.

14岁以上女性都是合会志愿成员。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍合会立场。

La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.

合会唯一经费来源是其成员缴付会费。

L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.

空间法学会是本合会一个组成部分。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字会与红新月会合会代表发了言。

Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.

环境署将寻求进一步强其与该合会合作。

Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.

请提供有关建立工会和工会合会要求进一步资料。

Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.

专题讨论会由宇航合会Gérard Brachet主持。

M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.

COHEN先生(美利坚合众)欢迎欧洲银行合会提案。

Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.

欧洲气象卫星应用组织和宇航合会观察员也作了发言。

C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.

正因为如此,该合会成员倍努力给各自家政府做工作。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会合会总部最近从捷克共和布拉格迁到了希腊雅典。

De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.

此外,作为主要工人合会摩纳哥工会合会也是由一位女性领导

Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.

工会合会提出反对意见尚未被充分采纳。

Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.

这两家公司合会改变互网行业现状。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合会的 的法语例句

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的), 联合会的, 联合肌腱, 联合举办, 联合疗法, 联合裂化,
syndical, ale
syndicataire
confédéral, e, aux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.

这些工会联合会数量见表1。

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

它是国际会计师联合会

Les femmes font partie des comités de ces fédérations.

妇女也作为这些联合会

La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.

苏丹代表团支持立非洲贸易网点联合会建议。

Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.

各区域联合会数量也有明显增加。

Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.

14岁以上女性都是联合会志愿

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍联合会立场。

La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.

国际联合会唯一源是其缴付

L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.

国际空间法学会是本联合会一个组部分。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字会与红新月会国际联合会代表发了言。

Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.

环境署将寻求进一步增强其与该联合会合作。

Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.

请提供有关建立工会和工会联合会要求进一步资料。

Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.

专题讨论会由宇航联合会Gérard Brachet主持。

M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.

COHEN先生(美利坚合众国)欢迎欧洲银行联合会提案。

Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.

欧洲气象卫星应用组织和宇航联合会观察也作了发言。

C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.

正因为如此,该联合会加倍努力给各自国家政府做工作。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会总部最近从捷克共和国布拉格迁到了希腊雅典。

De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.

此外,作为主要工人联合会摩纳哥工会联合会也是由一位女性领导

Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.

工会联合会提出反对意见尚未被充分采纳。

Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.

这两家公司联合会改变互联网行业现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合会的 的法语例句

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的), 联合会的, 联合肌腱, 联合举办, 联合疗法, 联合裂化,
syndical, ale
syndicataire
confédéral, e, aux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.

这些工联合数量见表1。

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

它是国际联合成员。

Les femmes font partie des comités de ces fédérations.

妇女也作为这些联合委员成员。

La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.

苏丹代表团支持成立非洲贸易网点联合建议。

Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.

各区域联合成员数量也有明显增加。

Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.

14岁以上女性都是联合志愿成员。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍联合立场。

La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.

国际联合唯一经费来源是其成员缴付费。

L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.

国际空间法学是本联合一个组成部分。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字与红新月国际联合代表发了言。

Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.

将寻求进一步增强其与该联合合作。

Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.

请提供有关建立工和工联合要求进一步资料。

Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.

专题讨论由宇航联合Gérard Brachet主持。

M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.

COHEN先生(美利坚合众国)欢迎欧洲银行联合提案。

Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.

欧洲气象卫星应用组织和宇航联合观察员也作了发言。

C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.

正因为如此,该联合成员加倍努力给各自国家政府做工作。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

联合总部最近从捷克共和国布拉格迁到了希腊雅典。

De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.

此外,作为主要工人联合摩纳哥工联合也是由一位女性领导

Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.

联合提出反对意见尚未被充分采纳。

Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.

这两家公司联合改变互联网行业现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合会的 的法语例句

用户正在搜索


瓷像, 瓷牙, 瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖,

相似单词


联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的), 联合会的, 联合肌腱, 联合举办, 联合疗法, 联合裂化,
syndical, ale
syndicataire
confédéral, e, aux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.

这些工会数量见表1。

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

它是国会计师成员。

Les femmes font partie des comités de ces fédérations.

妇女也作为这些委员会成员。

La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.

苏丹代表团支持成立非洲贸易网点建议。

Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.

各区域成员数量也有加。

Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.

14岁以上女性都是志愿成员。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍立场。

La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.

唯一经费来源是其成员缴付会费。

L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.

空间法学会是本一个组成部分。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字会与红新月会国代表发了言。

Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.

环境署将寻求进一步强其与该作。

Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.

请提供有关建立工会和工会要求进一步资料。

Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.

专题讨论会由宇航Gérard Brachet主持。

M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.

COHEN先生(美利坚众国)欢迎欧洲银行提案。

Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.

欧洲气象卫星应用组织和宇航观察员也作了发言。

C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.

正因为如此,该成员加倍努力给各自国家政府做工作。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会总部最近从捷克共和国布拉格迁到了希腊雅典。

De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.

此外,作为主要工人摩纳哥工会也是由一位女性领导

Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.

工会提出反对意见尚未被充分采纳。

Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.

这两家公司改变互网行业现状。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合会的 的法语例句

用户正在搜索


辞费, 辞赋, 辞工, 辞行, 辞行告别, 辞旧迎新, 辞灵, 辞令, 辞聘, 辞去一职务,

相似单词


联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的), 联合会的, 联合肌腱, 联合举办, 联合疗法, 联合裂化,
syndical, ale
syndicataire
confédéral, e, aux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.

这些工联合数量见1。

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

它是国际计师联合员。

Les femmes font partie des comités de ces fédérations.

妇女也作为这些联合委员员。

La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.

苏丹团支持立非洲贸易网点联合建议。

Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.

各区域联合员数量也有明显增加。

Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.

14岁以上女性都是联合志愿员。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介绍联合立场。

La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.

国际联合唯一经费来源是其员缴付费。

L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.

国际空间法学是本联合一个组部分。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字与红新月国际联合了言。

Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.

环境署将寻求进一步增强其与该联合合作。

Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.

请提供有关建立工和工联合要求进一步资料。

Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.

专题讨论由宇航联合Gérard Brachet主持。

M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.

COHEN先生(美利坚合众国)欢迎欧洲银行联合提案。

Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.

欧洲气象卫星应用组织和宇航联合观察员也作了言。

C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.

正因为如此,该联合员加倍努力给各自国家政府做工作。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

联合总部最近从捷克共和国布拉格迁到了希腊雅典。

De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.

此外,作为主要工人联合摩纳哥工联合也是由一位女性领导

Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.

联合提出反对意见尚未被充分采纳。

Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.

这两家公司联合改变互联网行业现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合会的 的法语例句

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的), 联合会的, 联合肌腱, 联合举办, 联合疗法, 联合裂化,
syndical, ale
syndicataire
confédéral, e, aux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.

这些联合数量见表1。

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

它是国际计师联合成员。

Les femmes font partie des comités de ces fédérations.

妇女也作为这些联合委员成员。

La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.

苏丹代表团支持成立非洲贸易网点联合建议。

Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.

各区域联合成员数量也有明显增加。

Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.

14岁以上女性都是联合志愿成员。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

作组内进一步详细介绍联合立场。

La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.

国际联合唯一经费来源是其成员缴付费。

L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.

国际空间法学是本联合一个组成部分。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字与红新月国际联合代表发了言。

Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.

环境署将寻求进一步增强其与该联合合作。

Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.

请提供有关建立联合要求进一步资料。

Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.

专题讨论由宇航联合Gérard Brachet主持。

M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.

COHEN先生(美利坚合众国)欢迎欧洲银行联合提案。

Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.

欧洲气象卫星应用组织宇航联合观察员也作了发言。

C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.

正因为如此,该联合成员加倍努力给各自国家政府做作。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

联合总部最近从捷克共布拉格迁到了希腊雅典。

De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.

此外,作为主要联合摩纳哥联合也是由一位女性领导

Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.

联合提出反对意见尚未被充分采纳。

Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.

这两家公司联合改变互联网行业现状。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合会的 的法语例句

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的), 联合会的, 联合肌腱, 联合举办, 联合疗法, 联合裂化,
syndical, ale
syndicataire
confédéral, e, aux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les effectifs de ces syndicats sont indiqués au tableau 1.

这些工会数量见表1。

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

它是国际会计师成员。

Les femmes font partie des comités de ces fédérations.

也作为这些委员会成员。

La délégation soudanaise soutenait la proposition de créer une fédération africaine de pôles commerciaux.

苏丹代表团支持成立非洲贸易网点建议。

Dans ses fédérations régionales, on a noté une croissance dans les adhésions aux fédérations.

各区域成员数量也有明显增加。

Plus de 86 % des femmes de plus de 14 ans en sont membres volontaires.

14岁以上志愿成员。

Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.

工作组内进一步详细介立场。

La Fédération internationale n'a d'autre source de financement que les cotisations de ses membres.

国际唯一经费来源是其成员缴付会费。

L'Institut international de droit spatial fait partie intégrante de la Fédération.

国际空间法学会是本一个组成部分。

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字会与红新月会国际代表发了言。

Le PNUE cherchera à accroître sa coopération avec la Confédération.

环境署将寻求进一步增强其与该作。

Donner plus d'informations sur les conditions requises pour former des syndicats et des fédérations syndicales.

请提供有关建立工会和工会要求进一步资料。

Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.

专题讨论会由宇航Gérard Brachet主持。

M. COHEN (États-Unis d'Amérique) accueille avec satisfaction la proposition de la Fédération bancaire de l'Union européenne.

COHEN先生(美利坚众国)欢迎欧洲银行提案。

Les observateurs d'EUMETSAT et de la FIA ont aussi fait des déclarations.

欧洲气象卫星应用组织和宇航观察员也作了发言。

C'est pourquoi les membres de la Fédération multiplient leurs efforts auprès de leurs gouvernements respectifs.

正因为如此,该成员加倍努力给各自国家政府做工作。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会总部最近从捷克共和国布拉格迁到了希腊雅典。

De même, l'Union des Syndicats Monégasques, principal syndicat ouvrier, est également dirigée par une femme.

此外,作为主要工人摩纳哥工会也是由一位领导

Les objections formulées par la Confédération n'ont pas été entièrement acceptées.

工会提出反对意见尚未被充分采纳。

Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.

这两家公司改变互网行业现状。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合会的 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


联合国宪章, 联合国组织, 联合航行, 联合会, 联合会(同行业的), 联合会的, 联合肌腱, 联合举办, 联合疗法, 联合裂化,