Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
那将不是魔鬼的胜利,而是像……像一个孩童在玩火柴,结果把房子给点着了。
Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
那将不是魔鬼的胜利,而是像……像一个孩童在玩火柴,结果把房子给点着了。
Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.
当然,这里并不是指去说一些譬如小明去上厕所或了打嗝比赛的笑话……而是一种笑容和机智的回答。
Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.
如果愿意帮助他们,请前往希腊旅行,不要
现金支付,而是
卡……至少在那儿,他们不能向国库隐瞒盈利。
Un penseur français a prédit, il y a un peu plus d'un siècle, que "la paix universelle se réalisera un jour, non parce que les hommes deviendront meilleurs , mais parce qu'un nouvel ordre des choses, une science nouvelle, de nouvelles nécessités économiques leur imposeront l'état pacifique".
一个多世纪以前,一名法国学预言:“天下和平总有一天会实现,但并不是因为人类学好了,……而是因为人世间的新的秩序、新的科学和新的经济需要使人类不得不和平相处”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
那将不是魔鬼的胜利,而是像……像个孩童在玩火柴,结果把房子给点着了。
Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.
当然,这里并不是指去譬如小明去上厕所或者参加了打嗝比赛的笑话……而是
种笑容和机智的回答。
Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.
如果愿意帮助他们,请前往希腊旅行,不要用现金支付,而是用信用卡……至少在那儿,他们不
库隐瞒盈利。
Un penseur français a prédit, il y a un peu plus d'un siècle, que "la paix universelle se réalisera un jour, non parce que les hommes deviendront meilleurs , mais parce qu'un nouvel ordre des choses, une science nouvelle, de nouvelles nécessités économiques leur imposeront l'état pacifique".
个多世纪以前,
名法
学者预言:“天下和平总有
天会实现,但并不是因为人类学好了,……而是因为人世间的新的秩序、新的科学和新的经济需要使人类不得不和平相处”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
那将是魔鬼的胜利,而是像……像
个孩童在玩火柴,结果把房子给点着了。
Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.
当然,这里并是指去说
如小明去上厕所或者参加了打嗝比赛的笑话……而是
种笑容和机智的回答。
Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.
如果愿意帮助他们,请前往希腊旅行,
要用现金支付,而是用信用卡……至少在那儿,他们
国库隐瞒盈利。
Un penseur français a prédit, il y a un peu plus d'un siècle, que "la paix universelle se réalisera un jour, non parce que les hommes deviendront meilleurs , mais parce qu'un nouvel ordre des choses, une science nouvelle, de nouvelles nécessités économiques leur imposeront l'état pacifique".
个多世纪以前,
名法国学者预言:“天下和平总有
天会实现,但并
是因为人类学好了,……而是因为人世间的新的秩序、新的科学和新的经济需要使人类
得
和平相处”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
那将不是魔鬼的胜利,而是像……像一个孩童在玩火,
把房子给点着了。
Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.
当然,这里并不是指去说一些譬如小明去上厕所或参加了打嗝比赛的笑话……而是一种笑容和机智的回答。
Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.
如愿意帮助他们,请前往希腊旅行,不要用现金支付,而是用信用卡……至少在那儿,他们不能向国库隐瞒盈利。
Un penseur français a prédit, il y a un peu plus d'un siècle, que "la paix universelle se réalisera un jour, non parce que les hommes deviendront meilleurs , mais parce qu'un nouvel ordre des choses, une science nouvelle, de nouvelles nécessités économiques leur imposeront l'état pacifique".
一个多世纪以前,一名法国言:“天下和平总有一天会实现,但并不是因为人类
好了,……而是因为人世间的新的秩序、新的科
和新的经济需要使人类不得不和平相处”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
那将不是魔鬼胜利,而是像……像一个孩童在玩火柴,结果把房子给点着了。
Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.
当然,这里并不是指去说一些譬如小明去上厕所或者参加了打嗝比赛笑话……而是一种笑容和机智
。
Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.
如果愿意
助
们,请前往希腊旅行,不要用现金支付,而是用信用卡……至少在那儿,
们不能向国库隐瞒盈利。
Un penseur français a prédit, il y a un peu plus d'un siècle, que "la paix universelle se réalisera un jour, non parce que les hommes deviendront meilleurs , mais parce qu'un nouvel ordre des choses, une science nouvelle, de nouvelles nécessités économiques leur imposeront l'état pacifique".
一个多世纪以前,一名法国学者预言:“天下和平总有一天会实现,但并不是因为人类学好了,……而是因为人世间新
秩序、新
科学和新
经济需要使人类不得不和平相处”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
那将不是魔鬼的胜利,而是像……像一个孩童在玩火柴,结把房子给点着了。
Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.
当然,这里并不是指去说一些譬小明去上厕所或者参加了打嗝比赛的笑话……而是一种笑容和机智的回
。
Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.
助他们,请前往希腊旅行,不要用现金支付,而是用信用卡……至少在那儿,他们不能向国库隐瞒盈利。
Un penseur français a prédit, il y a un peu plus d'un siècle, que "la paix universelle se réalisera un jour, non parce que les hommes deviendront meilleurs , mais parce qu'un nouvel ordre des choses, une science nouvelle, de nouvelles nécessités économiques leur imposeront l'état pacifique".
一个多世纪以前,一名法国学者预言:“天下和平总有一天会实现,但并不是因为人类学好了,……而是因为人世间的新的秩序、新的科学和新的经济需要使人类不得不和平相处”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
那将不是魔鬼的胜利,而是像……像童在玩火柴,结果把房子给点着了。
Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.
当然,这里并不是指去说些譬如小明去上厕所或者参加了打嗝比赛的笑话……而是
种笑容和机智的回答。
Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.
如果愿意帮助他们,请前往希腊旅行,不要用现金支付,而是用信用卡……至少在那儿,他们不能向国库隐瞒盈利。
Un penseur français a prédit, il y a un peu plus d'un siècle, que "la paix universelle se réalisera un jour, non parce que les hommes deviendront meilleurs , mais parce qu'un nouvel ordre des choses, une science nouvelle, de nouvelles nécessités économiques leur imposeront l'état pacifique".
多世纪以前,
名法国学者预言:“天下和
有
天会实现,但并不是因为人类学好了,……而是因为人世间的新的秩序、新的科学和新的经济需要使人类不得不和
相处”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
那将不是魔鬼胜利,而是像……像一个孩童在玩火柴,结果把房子给点着了。
Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.
当然,这里并不是指去说一些譬如小明去上厕所或者参加了打嗝比赛笑话……而是一种笑容和机智
回答。
Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.
如果愿意帮助他们,请前往希腊旅行,不要用现金支付,而是用信用卡……至少在那儿,他们不能向国库隐瞒盈利。
Un penseur français a prédit, il y a un peu plus d'un siècle, que "la paix universelle se réalisera un jour, non parce que les hommes deviendront meilleurs , mais parce qu'un nouvel ordre des choses, une science nouvelle, de nouvelles nécessités économiques leur imposeront l'état pacifique".
一个多纪以前,一名法国学者预言:“天下和平总有一天会实现,但并不是因为人类学好了,……而是因为人
新
秩序、新
科学和新
经济需要使人类不得不和平相处”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
那将是魔鬼的胜利,而是像……像一个孩童在玩火柴,结果把房子给点着了。
Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.
当然,这里并是指去说一些
明去上厕所或者参加了打嗝比赛的笑话……而是一种笑容和机智的回答。
Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.
果
愿意帮助
,请前往希腊旅行,
要用现金支付,而是用信用卡……至少在那儿,
能向国库隐瞒盈利。
Un penseur français a prédit, il y a un peu plus d'un siècle, que "la paix universelle se réalisera un jour, non parce que les hommes deviendront meilleurs , mais parce qu'un nouvel ordre des choses, une science nouvelle, de nouvelles nécessités économiques leur imposeront l'état pacifique".
一个多世纪以前,一名法国学者预言:“天下和平总有一天会实现,但并是因为人类学好了,……而是因为人世间的新的秩序、新的科学和新的经济需要使人类
得
和平相处”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cela ne sera même pas une victoire du diable.Cela sera comme... comme un enfant qui joue avec des allumettes et qui met le feu à la maison.
那将不是魔鬼的胜利,而是像……像一个玩火柴,结果把房子给点着了。
Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.
当然,这里并不是指去说一些譬如小明去上厕所或者参加了打嗝比赛的笑话……而是一种笑容机智的回答。
Si vous souhaitez les aider, partez en vacances en Grece et ne payez pas en liquide mais en carte de credit...la, au moins, ils ne peuvent pas cacher leurs benefices au fisc.
如果愿意帮助他们,请前往希腊旅行,不要用现金支付,而是用信用卡……至少
那儿,他们不能向国库隐瞒盈利。
Un penseur français a prédit, il y a un peu plus d'un siècle, que "la paix universelle se réalisera un jour, non parce que les hommes deviendront meilleurs , mais parce qu'un nouvel ordre des choses, une science nouvelle, de nouvelles nécessités économiques leur imposeront l'état pacifique".
一个多世纪以前,一名法国学者预言:“天总有一天会实现,但并不是因为人类学好了,……而是因为人世间的新的秩序、新的科学
新的经济需要使人类不得不
相处”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。