法语助手
  • 关闭
lǎo bǎo
proxénète
法 语助 手

Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.

她问是否也惩处嫖客和妓院老鸨

Le milieu prostitutionnel du Luxembourg a été observé et les prostitué(e)s ainsi que les agent-e-s ont été interviewés.

对卢森堡的卖嫖娼环境作了观察并对妓女和老鸨作了访谈。

Par ailleurs, il ne semble pas qu'il y ait des jeunes dans les groupes organisés de travailleurs du sexe opérant sous les ordres d'un proxénète.

另外,新西兰的年轻人似乎没有任何有组织的按照“老鸨”的指示运作的色情业者团体。

Des sources non gouvernementales ont signalé que les proxénètes et les propriétaires de maisons de prostitution étaient riches et parvenaient en général à éviter l'arrestation grâce à des pots-de-vin.

非政府组织来源报告说,人贩和妓院老鸨都很有钱,通贿赂可逃避被捕。

Il faut également noter que les personnes qui exploitent les enfants ne sont pas seulement celles qui ont un rapport sexuel avec l'enfant, mais aussi d'autres intervenants tels que les proxénètes, l'industrie du sexe et parfois les parents eux-mêmes.

还应注意的是,性剥削者的范围远远超儿童发生性为的人,还包括老鸨、拉皮条的、卖业,有时还包括父母本身。

La Rapporteuse spéciale accueille avec satisfaction l'engagement du Gouvernement cambodgien dans ce domaine, tout en le priant instamment d'examiner les nombreuses allégations selon lesquelles des membres des services de police et des fonctionnaires des organes judiciaires seraient en collusion avec des proxénètes et des propriétaires de maisons de prostitution exploitant des enfants.

特别报告员对柬埔寨政府在这方面的决心表示欢迎,同时也敦促政府调查关于警察和司法人员利用儿童从事卖的人贩和妓院老鸨患通一气的指控。

Veuillez fournir des informations actualisées sur le nombre de femmes et de filles étrangères victimes de la traite et du commerce sexuel, et sur les mesures prises par l'État pour aider et soutenir ces femmes et ces filles, et des données actualisées sur le nombre de trafiquants et de proxénètes poursuivis au cours des cinq dernières années.

请提供最新资料说明沦为贩卖受害者和性交易受害者的外国妇女和女孩数量,政府采取何种措施协助和援助这些妇女和女孩,并提供最新数据说明在去五年内,如何惩办人口贩子和妓院老鸨的。

La Rapporteuse spéciale chargée d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants a invité instamment le Gouvernement à enquêter sur les nombreuses allégations de collusion entre des membres de la police et de l'appareil judiciaire et des trafiquants et propriétaires de maisons de prostitution qui exploitent des enfants.

买卖儿童、儿童卖和儿童色情问题特别报告员促请王国政府调查警方和司法机构贩卖者和妓院老鸨相勾结利用儿童卖的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老鸨 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


老板娘, 老板协会, 老半天, 老伴儿, 老蚌生珠, 老鸨, 老辈, 老本, 老本行, 老鼻子,
lǎo bǎo
proxénète
法 语助 手

Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.

她问是否也惩处嫖客和妓院老鸨

Le milieu prostitutionnel du Luxembourg a été observé et les prostitué(e)s ainsi que les agent-e-s ont été interviewés.

对卢森堡的淫嫖娼环境作了观察并对妓女和老鸨作了访谈。

Par ailleurs, il ne semble pas qu'il y ait des jeunes dans les groupes organisés de travailleurs du sexe opérant sous les ordres d'un proxénète.

另外,新西兰的年轻人似乎没有参与任何有组织的按照“老鸨”的指示运作的色情业者团体。

Des sources non gouvernementales ont signalé que les proxénètes et les propriétaires de maisons de prostitution étaient riches et parvenaient en général à éviter l'arrestation grâce à des pots-de-vin.

非政府组织来源报告说,人贩和妓院老鸨都很有钱,通贿赂可逃避被捕。

Il faut également noter que les personnes qui exploitent les enfants ne sont pas seulement celles qui ont un rapport sexuel avec l'enfant, mais aussi d'autres intervenants tels que les proxénètes, l'industrie du sexe et parfois les parents eux-mêmes.

还应注意的是,性剥削者的范围远远超与儿童发生性行为的人,还包括老鸨、拉皮条的、淫行业,有时还包括父母本身。

La Rapporteuse spéciale accueille avec satisfaction l'engagement du Gouvernement cambodgien dans ce domaine, tout en le priant instamment d'examiner les nombreuses allégations selon lesquelles des membres des services de police et des fonctionnaires des organes judiciaires seraient en collusion avec des proxénètes et des propriétaires de maisons de prostitution exploitant des enfants.

特别报告员对柬埔寨政府在这方面的决心表示欢迎,同时也敦促政府调查关于警察和司法人员与利用儿童淫的人贩和妓院老鸨患通一气的指控。

Veuillez fournir des informations actualisées sur le nombre de femmes et de filles étrangères victimes de la traite et du commerce sexuel, et sur les mesures prises par l'État pour aider et soutenir ces femmes et ces filles, et des données actualisées sur le nombre de trafiquants et de proxénètes poursuivis au cours des cinq dernières années.

请提供最新资料说明沦为贩受害者和性交易受害者的外国妇女和女孩数量,政府采取何种措施协助和援助这些妇女和女孩,并提供最新数据说明在去五年内,如何惩办人口贩子和妓院老鸨的。

La Rapporteuse spéciale chargée d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants a invité instamment le Gouvernement à enquêter sur les nombreuses allégations de collusion entre des membres de la police et de l'appareil judiciaire et des trafiquants et propriétaires de maisons de prostitution qui exploitent des enfants.

儿童、儿童淫和儿童色情问题特别报告员促请王国政府调查警方和司法机构与贩者和妓院老鸨相勾结利用儿童淫的问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老鸨 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


老板娘, 老板协会, 老半天, 老伴儿, 老蚌生珠, 老鸨, 老辈, 老本, 老本行, 老鼻子,
lǎo bǎo
proxénète
法 语助 手

Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.

她问是否也惩处嫖客和妓院老鸨

Le milieu prostitutionnel du Luxembourg a été observé et les prostitué(e)s ainsi que les agent-e-s ont été interviewés.

卢森堡的卖淫嫖娼环境观察并妓女和老鸨谈。

Par ailleurs, il ne semble pas qu'il y ait des jeunes dans les groupes organisés de travailleurs du sexe opérant sous les ordres d'un proxénète.

另外,新西兰的年轻人似乎没有参与任何有组织的按照“老鸨”的指示运的色情业者团体。

Des sources non gouvernementales ont signalé que les proxénètes et les propriétaires de maisons de prostitution étaient riches et parvenaient en général à éviter l'arrestation grâce à des pots-de-vin.

非政府组织来源报告说,人贩和妓院老鸨都很有钱,通贿赂可逃避被捕。

Il faut également noter que les personnes qui exploitent les enfants ne sont pas seulement celles qui ont un rapport sexuel avec l'enfant, mais aussi d'autres intervenants tels que les proxénètes, l'industrie du sexe et parfois les parents eux-mêmes.

还应注意的是,性剥削者的范围远远超与儿童发生性行为的人,还包括老鸨、拉皮条的、卖淫行业,有时还包括父母本身。

La Rapporteuse spéciale accueille avec satisfaction l'engagement du Gouvernement cambodgien dans ce domaine, tout en le priant instamment d'examiner les nombreuses allégations selon lesquelles des membres des services de police et des fonctionnaires des organes judiciaires seraient en collusion avec des proxénètes et des propriétaires de maisons de prostitution exploitant des enfants.

特别报告埔寨政府在这方面的决心表示欢迎,同时也敦促政府调查关于警察和司法人与利用儿童从事卖淫的人贩和妓院老鸨患通一气的指控。

Veuillez fournir des informations actualisées sur le nombre de femmes et de filles étrangères victimes de la traite et du commerce sexuel, et sur les mesures prises par l'État pour aider et soutenir ces femmes et ces filles, et des données actualisées sur le nombre de trafiquants et de proxénètes poursuivis au cours des cinq dernières années.

请提供最新资料说明沦为贩卖受害者和性交易受害者的外国妇女和女孩数量,政府采取何种措施协助和援助这些妇女和女孩,并提供最新数据说明在去五年内,如何惩办人口贩子和妓院老鸨的。

La Rapporteuse spéciale chargée d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants a invité instamment le Gouvernement à enquêter sur les nombreuses allégations de collusion entre des membres de la police et de l'appareil judiciaire et des trafiquants et propriétaires de maisons de prostitution qui exploitent des enfants.

买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情问题特别报告促请王国政府调查警方和司法机构与贩卖者和妓院老鸨相勾结利用儿童卖淫的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老鸨 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


老板娘, 老板协会, 老半天, 老伴儿, 老蚌生珠, 老鸨, 老辈, 老本, 老本行, 老鼻子,
lǎo bǎo
proxénète
法 语助 手

Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.

她问是否也惩处嫖客老鸨

Le milieu prostitutionnel du Luxembourg a été observé et les prostitué(e)s ainsi que les agent-e-s ont été interviewés.

对卢森堡的卖淫嫖娼环境作了观察并对老鸨作了访谈。

Par ailleurs, il ne semble pas qu'il y ait des jeunes dans les groupes organisés de travailleurs du sexe opérant sous les ordres d'un proxénète.

另外,新西兰的年轻人似乎没有参与任何有组织的按照“老鸨”的指示运作的色情业者团体。

Des sources non gouvernementales ont signalé que les proxénètes et les propriétaires de maisons de prostitution étaient riches et parvenaient en général à éviter l'arrestation grâce à des pots-de-vin.

非政府组织来源报告说,人老鸨都很有钱,通贿赂可逃避被捕。

Il faut également noter que les personnes qui exploitent les enfants ne sont pas seulement celles qui ont un rapport sexuel avec l'enfant, mais aussi d'autres intervenants tels que les proxénètes, l'industrie du sexe et parfois les parents eux-mêmes.

的是,性剥削者的范围远远超与儿童发生性行为的人,还包括老鸨、拉皮条的、卖淫行业,有时还包括父母本身。

La Rapporteuse spéciale accueille avec satisfaction l'engagement du Gouvernement cambodgien dans ce domaine, tout en le priant instamment d'examiner les nombreuses allégations selon lesquelles des membres des services de police et des fonctionnaires des organes judiciaires seraient en collusion avec des proxénètes et des propriétaires de maisons de prostitution exploitant des enfants.

特别报告员对柬埔寨政府在这方面的决心表示欢迎,同时也敦促政府调查关于警察司法人员与利用儿童从事卖淫的人老鸨患通一气的指控。

Veuillez fournir des informations actualisées sur le nombre de femmes et de filles étrangères victimes de la traite et du commerce sexuel, et sur les mesures prises par l'État pour aider et soutenir ces femmes et ces filles, et des données actualisées sur le nombre de trafiquants et de proxénètes poursuivis au cours des cinq dernières années.

请提供最新资料说明沦为卖受害者性交易受害者的外国妇女女孩数量,政府采取何种措施协助援助这些妇女女孩,并提供最新数据说明在去五年内,如何惩办人口老鸨的。

La Rapporteuse spéciale chargée d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants a invité instamment le Gouvernement à enquêter sur les nombreuses allégations de collusion entre des membres de la police et de l'appareil judiciaire et des trafiquants et propriétaires de maisons de prostitution qui exploitent des enfants.

买卖儿童、儿童卖淫儿童色情问题特别报告员促请王国政府调查警方司法机构与卖者老鸨相勾结利用儿童卖淫的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老鸨 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


老板娘, 老板协会, 老半天, 老伴儿, 老蚌生珠, 老鸨, 老辈, 老本, 老本行, 老鼻子,
lǎo bǎo
proxénète
法 语助 手

Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.

她问是否也惩处嫖客老鸨

Le milieu prostitutionnel du Luxembourg a été observé et les prostitué(e)s ainsi que les agent-e-s ont été interviewés.

对卢森堡的卖淫嫖娼环境作了观察并对老鸨作了访谈。

Par ailleurs, il ne semble pas qu'il y ait des jeunes dans les groupes organisés de travailleurs du sexe opérant sous les ordres d'un proxénète.

另外,新西兰的年轻人似乎没有参与任何有组织的按照“老鸨”的指示运作的色情业者团体。

Des sources non gouvernementales ont signalé que les proxénètes et les propriétaires de maisons de prostitution étaient riches et parvenaient en général à éviter l'arrestation grâce à des pots-de-vin.

组织来源报告说,人贩老鸨都很有钱,通贿赂可逃避被捕。

Il faut également noter que les personnes qui exploitent les enfants ne sont pas seulement celles qui ont un rapport sexuel avec l'enfant, mais aussi d'autres intervenants tels que les proxénètes, l'industrie du sexe et parfois les parents eux-mêmes.

还应注意的是,性剥削者的范围远远超与儿童发生性行为的人,还包括老鸨、拉皮条的、卖淫行业,有时还包括父母本身。

La Rapporteuse spéciale accueille avec satisfaction l'engagement du Gouvernement cambodgien dans ce domaine, tout en le priant instamment d'examiner les nombreuses allégations selon lesquelles des membres des services de police et des fonctionnaires des organes judiciaires seraient en collusion avec des proxénètes et des propriétaires de maisons de prostitution exploitant des enfants.

特别报告员对柬埔寨这方面的决心表示欢迎,同时也敦促调查关于警察司法人员与利用儿童从事卖淫的人贩老鸨患通一气的指控。

Veuillez fournir des informations actualisées sur le nombre de femmes et de filles étrangères victimes de la traite et du commerce sexuel, et sur les mesures prises par l'État pour aider et soutenir ces femmes et ces filles, et des données actualisées sur le nombre de trafiquants et de proxénètes poursuivis au cours des cinq dernières années.

请提供最新资料说明沦为贩卖受害者性交易受害者的外国妇孩数量,采取何种措施协助援助这些妇孩,并提供最新数据说明去五年内,如何惩办人口贩子老鸨的。

La Rapporteuse spéciale chargée d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants a invité instamment le Gouvernement à enquêter sur les nombreuses allégations de collusion entre des membres de la police et de l'appareil judiciaire et des trafiquants et propriétaires de maisons de prostitution qui exploitent des enfants.

买卖儿童、儿童卖淫儿童色情问题特别报告员促请王国调查警方司法机构与贩卖者老鸨相勾结利用儿童卖淫的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老鸨 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


老板娘, 老板协会, 老半天, 老伴儿, 老蚌生珠, 老鸨, 老辈, 老本, 老本行, 老鼻子,
lǎo bǎo
proxénète
法 语助 手

Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.

她问是否也惩处嫖客和老鸨

Le milieu prostitutionnel du Luxembourg a été observé et les prostitué(e)s ainsi que les agent-e-s ont été interviewés.

卢森堡的卖淫嫖娼环境作了观察并老鸨作了访谈。

Par ailleurs, il ne semble pas qu'il y ait des jeunes dans les groupes organisés de travailleurs du sexe opérant sous les ordres d'un proxénète.

另外,新西兰的年轻人似乎没有参与任何有组织的按照“老鸨”的指示运作的色情业者团体。

Des sources non gouvernementales ont signalé que les proxénètes et les propriétaires de maisons de prostitution étaient riches et parvenaient en général à éviter l'arrestation grâce à des pots-de-vin.

非政组织来源报告说,人贩和老鸨都很有钱,通贿赂可逃避被捕。

Il faut également noter que les personnes qui exploitent les enfants ne sont pas seulement celles qui ont un rapport sexuel avec l'enfant, mais aussi d'autres intervenants tels que les proxénètes, l'industrie du sexe et parfois les parents eux-mêmes.

还应注意的是,性剥削者的范围远远超与儿童发生性行为的人,还包括老鸨、拉皮条的、卖淫行业,有时还包括父母本身。

La Rapporteuse spéciale accueille avec satisfaction l'engagement du Gouvernement cambodgien dans ce domaine, tout en le priant instamment d'examiner les nombreuses allégations selon lesquelles des membres des services de police et des fonctionnaires des organes judiciaires seraient en collusion avec des proxénètes et des propriétaires de maisons de prostitution exploitant des enfants.

特别报告员柬埔寨政方面的决心表示欢迎,同时也敦促政调查关于警察和司法人员与利用儿童从事卖淫的人贩和老鸨患通一气的指控。

Veuillez fournir des informations actualisées sur le nombre de femmes et de filles étrangères victimes de la traite et du commerce sexuel, et sur les mesures prises par l'État pour aider et soutenir ces femmes et ces filles, et des données actualisées sur le nombre de trafiquants et de proxénètes poursuivis au cours des cinq dernières années.

请提供最新资料说明沦为贩卖受害者和性交易受害者的外国妇孩数量,政采取何种措施协助和援助些妇孩,并提供最新数据说明去五年内,如何惩办人口贩子和老鸨的。

La Rapporteuse spéciale chargée d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants a invité instamment le Gouvernement à enquêter sur les nombreuses allégations de collusion entre des membres de la police et de l'appareil judiciaire et des trafiquants et propriétaires de maisons de prostitution qui exploitent des enfants.

买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情问题特别报告员促请王国政调查警方和司法机构与贩卖者和老鸨相勾结利用儿童卖淫的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老鸨 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


老板娘, 老板协会, 老半天, 老伴儿, 老蚌生珠, 老鸨, 老辈, 老本, 老本行, 老鼻子,
lǎo bǎo
proxénète
法 语助 手

Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.

她问否也惩处嫖客和妓院老鸨

Le milieu prostitutionnel du Luxembourg a été observé et les prostitué(e)s ainsi que les agent-e-s ont été interviewés.

对卢森堡卖淫嫖娼环境作了观察并对妓女和老鸨作了访谈。

Par ailleurs, il ne semble pas qu'il y ait des jeunes dans les groupes organisés de travailleurs du sexe opérant sous les ordres d'un proxénète.

另外,新西兰年轻似乎没有参与任何有组织按照“老鸨指示运作色情业者团体。

Des sources non gouvernementales ont signalé que les proxénètes et les propriétaires de maisons de prostitution étaient riches et parvenaient en général à éviter l'arrestation grâce à des pots-de-vin.

非政府组织来源报告和妓院老鸨都很有钱,通贿赂可逃避被捕。

Il faut également noter que les personnes qui exploitent les enfants ne sont pas seulement celles qui ont un rapport sexuel avec l'enfant, mais aussi d'autres intervenants tels que les proxénètes, l'industrie du sexe et parfois les parents eux-mêmes.

还应注,性剥削者范围远远超与儿童发生性行为,还包括老鸨、拉皮条、卖淫行业,有时还包括父母本身。

La Rapporteuse spéciale accueille avec satisfaction l'engagement du Gouvernement cambodgien dans ce domaine, tout en le priant instamment d'examiner les nombreuses allégations selon lesquelles des membres des services de police et des fonctionnaires des organes judiciaires seraient en collusion avec des proxénètes et des propriétaires de maisons de prostitution exploitant des enfants.

特别报告员对柬埔寨政府在这方面决心表示欢迎,同时也敦促政府调查关于警察和司法员与利用儿童从事卖淫和妓院老鸨患通一气指控。

Veuillez fournir des informations actualisées sur le nombre de femmes et de filles étrangères victimes de la traite et du commerce sexuel, et sur les mesures prises par l'État pour aider et soutenir ces femmes et ces filles, et des données actualisées sur le nombre de trafiquants et de proxénètes poursuivis au cours des cinq dernières années.

请提供最新资料明沦为卖受害者和性交易受害者外国妇女和女孩数量,政府采取何种措施协助和援助这些妇女和女孩,并提供最新数据明在去五年内,如何惩办子和妓院老鸨

La Rapporteuse spéciale chargée d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants a invité instamment le Gouvernement à enquêter sur les nombreuses allégations de collusion entre des membres de la police et de l'appareil judiciaire et des trafiquants et propriétaires de maisons de prostitution qui exploitent des enfants.

买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情问题特别报告员促请王国政府调查警方和司法机构与卖者和妓院老鸨相勾结利用儿童卖淫问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老鸨 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


老板娘, 老板协会, 老半天, 老伴儿, 老蚌生珠, 老鸨, 老辈, 老本, 老本行, 老鼻子,
lǎo bǎo
proxénète
法 语助 手

Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.

她问是否也惩处嫖客和妓院老鸨

Le milieu prostitutionnel du Luxembourg a été observé et les prostitué(e)s ainsi que les agent-e-s ont été interviewés.

对卢森堡的卖淫嫖娼环境作了观察并对妓女和老鸨作了访谈。

Par ailleurs, il ne semble pas qu'il y ait des jeunes dans les groupes organisés de travailleurs du sexe opérant sous les ordres d'un proxénète.

另外,新西兰的年轻人似乎没有参与任何有组织的按照“老鸨”的指示运作的色情业者团体。

Des sources non gouvernementales ont signalé que les proxénètes et les propriétaires de maisons de prostitution étaient riches et parvenaient en général à éviter l'arrestation grâce à des pots-de-vin.

非政府组织来源报告说,人贩和妓院老鸨都很有逃避被捕。

Il faut également noter que les personnes qui exploitent les enfants ne sont pas seulement celles qui ont un rapport sexuel avec l'enfant, mais aussi d'autres intervenants tels que les proxénètes, l'industrie du sexe et parfois les parents eux-mêmes.

还应注意的是,性剥削者的范围远远超与儿童发生性行为的人,还包括老鸨、拉皮条的、卖淫行业,有时还包括父母本身。

La Rapporteuse spéciale accueille avec satisfaction l'engagement du Gouvernement cambodgien dans ce domaine, tout en le priant instamment d'examiner les nombreuses allégations selon lesquelles des membres des services de police et des fonctionnaires des organes judiciaires seraient en collusion avec des proxénètes et des propriétaires de maisons de prostitution exploitant des enfants.

特别报告员对柬埔寨政府在这方面的决心表示欢迎,同时也敦促政府调查关于警察和司法人员与利用儿童从事卖淫的人贩和妓院老鸨一气的指控。

Veuillez fournir des informations actualisées sur le nombre de femmes et de filles étrangères victimes de la traite et du commerce sexuel, et sur les mesures prises par l'État pour aider et soutenir ces femmes et ces filles, et des données actualisées sur le nombre de trafiquants et de proxénètes poursuivis au cours des cinq dernières années.

请提供最新资料说明沦为贩卖受害者和性交易受害者的外国妇女和女孩数量,政府采取何种措施协助和援助这些妇女和女孩,并提供最新数据说明在去五年内,如何惩办人口贩子和妓院老鸨的。

La Rapporteuse spéciale chargée d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants a invité instamment le Gouvernement à enquêter sur les nombreuses allégations de collusion entre des membres de la police et de l'appareil judiciaire et des trafiquants et propriétaires de maisons de prostitution qui exploitent des enfants.

买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情问题特别报告员促请王国政府调查警方和司法机构与贩卖者和妓院老鸨相勾结利用儿童卖淫的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老鸨 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


老板娘, 老板协会, 老半天, 老伴儿, 老蚌生珠, 老鸨, 老辈, 老本, 老本行, 老鼻子,
lǎo bǎo
proxénète
法 语助 手

Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.

她问是否惩处嫖客和妓院老鸨

Le milieu prostitutionnel du Luxembourg a été observé et les prostitué(e)s ainsi que les agent-e-s ont été interviewés.

对卢卖淫嫖娼环境作了观察并对妓女和老鸨作了访谈。

Par ailleurs, il ne semble pas qu'il y ait des jeunes dans les groupes organisés de travailleurs du sexe opérant sous les ordres d'un proxénète.

另外,新西兰年轻人似乎没有参与任何有组织按照“老鸨指示运作色情业者团体。

Des sources non gouvernementales ont signalé que les proxénètes et les propriétaires de maisons de prostitution étaient riches et parvenaient en général à éviter l'arrestation grâce à des pots-de-vin.

非政府组织来源报告说,人贩和妓院老鸨都很有钱,通贿赂可逃避被捕。

Il faut également noter que les personnes qui exploitent les enfants ne sont pas seulement celles qui ont un rapport sexuel avec l'enfant, mais aussi d'autres intervenants tels que les proxénètes, l'industrie du sexe et parfois les parents eux-mêmes.

还应注意是,性剥削者范围远远超与儿童发生性行为人,还包括老鸨、拉皮条、卖淫行业,有时还包括父母本身。

La Rapporteuse spéciale accueille avec satisfaction l'engagement du Gouvernement cambodgien dans ce domaine, tout en le priant instamment d'examiner les nombreuses allégations selon lesquelles des membres des services de police et des fonctionnaires des organes judiciaires seraient en collusion avec des proxénètes et des propriétaires de maisons de prostitution exploitant des enfants.

特别报告员对柬埔寨政府在这方面决心表示欢迎,同时政府调查关于警察和司法人员与利用儿童从事卖淫人贩和妓院老鸨患通一气指控。

Veuillez fournir des informations actualisées sur le nombre de femmes et de filles étrangères victimes de la traite et du commerce sexuel, et sur les mesures prises par l'État pour aider et soutenir ces femmes et ces filles, et des données actualisées sur le nombre de trafiquants et de proxénètes poursuivis au cours des cinq dernières années.

请提供最新资料说明沦为贩卖受害者和性交易受害者外国妇女和女孩数量,政府采取何种措施协助和援助这些妇女和女孩,并提供最新数据说明在去五年内,如何惩办人口贩子和妓院老鸨

La Rapporteuse spéciale chargée d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants a invité instamment le Gouvernement à enquêter sur les nombreuses allégations de collusion entre des membres de la police et de l'appareil judiciaire et des trafiquants et propriétaires de maisons de prostitution qui exploitent des enfants.

买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情问题特别报告员请王国政府调查警方和司法机构与贩卖者和妓院老鸨相勾结利用儿童卖淫问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老鸨 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


老板娘, 老板协会, 老半天, 老伴儿, 老蚌生珠, 老鸨, 老辈, 老本, 老本行, 老鼻子,