Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.
她问是否也惩处嫖客老鸨。
Mme Tavares da Silva demande si des peines sont aussi prévues pour les clients et les proxénètes.
她问是否也惩处嫖客老鸨。
Le milieu prostitutionnel du Luxembourg a été observé et les prostitué(e)s ainsi que les agent-e-s ont été interviewés.
对卢森堡的卖淫嫖娼环境作了观察并对女
老鸨作了访谈。
Par ailleurs, il ne semble pas qu'il y ait des jeunes dans les groupes organisés de travailleurs du sexe opérant sous les ordres d'un proxénète.
另外,新西兰的年轻人似乎没有参与任何有组织的按照“老鸨”的指示运作的色情业者团体。
Des sources non gouvernementales ont signalé que les proxénètes et les propriétaires de maisons de prostitution étaient riches et parvenaient en général à éviter l'arrestation grâce à des pots-de-vin.
非政府组织来源报告说,人贩老鸨都很有钱,通
贿赂可逃避被捕。
Il faut également noter que les personnes qui exploitent les enfants ne sont pas seulement celles qui ont un rapport sexuel avec l'enfant, mais aussi d'autres intervenants tels que les proxénètes, l'industrie du sexe et parfois les parents eux-mêmes.
还应注意的是,性剥削者的范围远远超与儿童发生性行为的人,还包括老鸨、拉皮条的、卖淫行业,有时还包括父母本身。
La Rapporteuse spéciale accueille avec satisfaction l'engagement du Gouvernement cambodgien dans ce domaine, tout en le priant instamment d'examiner les nombreuses allégations selon lesquelles des membres des services de police et des fonctionnaires des organes judiciaires seraient en collusion avec des proxénètes et des propriétaires de maisons de prostitution exploitant des enfants.
特别报告员对柬埔寨政府在这方面的决心表示欢迎,同时也敦促政府调查察
司法人员与利用儿童从事卖淫的人贩
老鸨患通一气的指控。
Veuillez fournir des informations actualisées sur le nombre de femmes et de filles étrangères victimes de la traite et du commerce sexuel, et sur les mesures prises par l'État pour aider et soutenir ces femmes et ces filles, et des données actualisées sur le nombre de trafiquants et de proxénètes poursuivis au cours des cinq dernières années.
请提供最新资料说明沦为贩卖受害者性交易受害者的外国妇女
女孩数量,政府采取何种措施协助
援助这些妇女
女孩,并提供最新数据说明在
去五年内,如何惩办人口贩子
老鸨的。
La Rapporteuse spéciale chargée d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants a invité instamment le Gouvernement à enquêter sur les nombreuses allégations de collusion entre des membres de la police et de l'appareil judiciaire et des trafiquants et propriétaires de maisons de prostitution qui exploitent des enfants.
买卖儿童、儿童卖淫儿童色情问题特别报告员促请王国政府调查
方
司法机构与贩卖者
老鸨相勾结利用儿童卖淫的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。