法语助手
  • 关闭

继续执政

添加到生词本

maintenir son pouvoir

J'ai demandé au Gouvernement de rester en fonctions jusqu'aux prochaines élections.

我敦促该继续不久将举行选举为止。

Le Ministre de la santé publique, Suhaila Seddiqi, chirurgienne, a continué à exercer à Kaboul sous le régime des Taliban.

公共卫生部部长Suhaila Siddiq是一名外科医师,她在塔利班期间继续在喀布尔行医。

Ce jour-là, le Président Gbagbo s'est adressé à la nation pour annoncer qu'il restait au pouvoir puisque les Forces nouvelles continuaient d'occuper une partie du territoire.

30日,巴博总统向全国发表讲话,说由于新生力量继续占据该国部分地区,他将继续

La nomination d'un nouveau directeur continue d'être bloquée par la coalition de gouvernement qui, par ses représentants au Conseil des ministres, continue de faire obstacle à cette nomination.

传媒管理局新局长任命继续受到联盟联盟通过其在部长会议中代表,继续拒不履行任命新局长义务。

Comme le dernier Rapporteur spécial l'a relevé à diverses reprises dans ses rapports, les membres de l'ethnie Bubi continuent d'être victimes de discrimination de la part de la majorité Fang qui détient le pouvoir.

前任特别报告员在报告中多次讲到,Bubi族继续受到Fang族人歧视。

Le 7 octobre, le Conseil de salut national a signé un mémorandum d'accord avec le Président du Gouvernement national de transition, dans lequel il acceptait que le Gouvernement national de transition continue à exercer ses fonctions.

7日,救国委员会与过渡时期全国府总统签署谅解备忘录,承认过渡时期国家继续

Dans l'immédiat, les éléments politiques les plus préoccupants concernent la viabilité du nouveau gouvernement, le déséquilibre des pouvoirs entre le parti au pouvoir (le Fretilin) et les autres partis politiques, et la mesure dans laquelle la Constitution est mise à l'épreuve par les différentes interprétations avancées par divers partis.

目前治问题是,新府是否能够继续存在、东帝汶独立革命阵线与其他党之间权力不均衡、以及各党派对宪法作出不同解释将使宪法受到何种考验。

Le pacte de stabilité politique demeure un point de départ pour une approche plus consensuelle de la gouvernance et de la stabilité de l'État, mais je suis préoccupé par le fait que les divisions et les rivalités qui continuent d'opposer les partis politiques en quête de pouvoir risquent de compromettre les initiatives cruciales de stabilisation et de décourager les partenaires du pays et les investisseurs potentiels.

我感到是,虽然《治稳定契约》继续提供一个平台,以便采用一个人们更加认同方式进行治理和让府可以继续,但是,各党之间持续分歧和争斗可能破坏为稳定做出重要努力,令该国伙伴和潜在投资者知难而退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续执政 的法语例句

用户正在搜索


recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler, recaser,

相似单词


继续叙述一件事, 继续学习, 继续学业, 继续一件工作, 继续有效, 继续执政, 继业, 继业者, 继子, ,
maintenir son pouvoir

J'ai demandé au Gouvernement de rester en fonctions jusqu'aux prochaines élections.

我敦促该继续直至不久将举行的选举为止。

Le Ministre de la santé publique, Suhaila Seddiqi, chirurgienne, a continué à exercer à Kaboul sous le régime des Taliban.

公共卫生部部长Suhaila Siddiq是一名外科医师,她在塔利班期间继续在喀布尔行医。

Ce jour-là, le Président Gbagbo s'est adressé à la nation pour annoncer qu'il restait au pouvoir puisque les Forces nouvelles continuaient d'occuper une partie du territoire.

30日,巴博全国发表讲话,说由于新生力量继续占据该国的部分地区,他将继续

La nomination d'un nouveau directeur continue d'être bloquée par la coalition de gouvernement qui, par ses représentants au Conseil des ministres, continue de faire obstacle à cette nomination.

传媒管理局新局长的任命继续联盟的阻联盟通过其在部长会议中的代表,继续拒不履行任命新局长的义务。

Comme le dernier Rapporteur spécial l'a relevé à diverses reprises dans ses rapports, les membres de l'ethnie Bubi continuent d'être victimes de discrimination de la part de la majorité Fang qui détient le pouvoir.

前任特别报告员在报告中多次讲,Bubi族的人继续的Fang族人的歧视。

Le 7 octobre, le Conseil de salut national a signé un mémorandum d'accord avec le Président du Gouvernement national de transition, dans lequel il acceptait que le Gouvernement national de transition continue à exercer ses fonctions.

7日,救国委员会与过渡时期全国签署谅解备忘录,承认过渡时期国家继续

Dans l'immédiat, les éléments politiques les plus préoccupants concernent la viabilité du nouveau gouvernement, le déséquilibre des pouvoirs entre le parti au pouvoir (le Fretilin) et les autres partis politiques, et la mesure dans laquelle la Constitution est mise à l'épreuve par les différentes interprétations avancées par divers partis.

目前关切的治问题是,新府是否能够继续存在、的东帝汶独立革命阵线与其他党之间的权力不均衡、以及各党派对宪法作出不同的解释将使宪法受何种考验。

Le pacte de stabilité politique demeure un point de départ pour une approche plus consensuelle de la gouvernance et de la stabilité de l'État, mais je suis préoccupé par le fait que les divisions et les rivalités qui continuent d'opposer les partis politiques en quête de pouvoir risquent de compromettre les initiatives cruciales de stabilisation et de décourager les partenaires du pays et les investisseurs potentiels.

我感关注的是,虽然《治稳定契约》继续提供一个平台,以便采用一个人们更加认同的方式进行治理和让府可以继续,但是,各党之间的持续分歧和争斗可能破坏为稳定做出的重要努力,令该国的伙伴和潜在投资者知难而退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 继续执政 的法语例句

用户正在搜索


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,

相似单词


继续叙述一件事, 继续学习, 继续学业, 继续一件工作, 继续有效, 继续执政, 继业, 继业者, 继子, ,
maintenir son pouvoir

J'ai demandé au Gouvernement de rester en fonctions jusqu'aux prochaines élections.

我敦促该政府继续执政直至不久将举行选举为止。

Le Ministre de la santé publique, Suhaila Seddiqi, chirurgienne, a continué à exercer à Kaboul sous le régime des Taliban.

公共卫生部部长Suhaila Siddiq是一名外科医师,她在塔利班政权执政期间继续在喀布尔行医。

Ce jour-là, le Président Gbagbo s'est adressé à la nation pour annoncer qu'il restait au pouvoir puisque les Forces nouvelles continuaient d'occuper une partie du territoire.

30日,巴博总统向全国发表由于新生力量继续占据该国部分地区,他将继续执政

La nomination d'un nouveau directeur continue d'être bloquée par la coalition de gouvernement qui, par ses représentants au Conseil des ministres, continue de faire obstacle à cette nomination.

传媒管理局新局长任命继续执政联盟执政联盟通过其在部长会议中代表,继续拒不履行任命新局长义务。

Comme le dernier Rapporteur spécial l'a relevé à diverses reprises dans ses rapports, les membres de l'ethnie Bubi continuent d'être victimes de discrimination de la part de la majorité Fang qui détient le pouvoir.

前任特别报告员在报告中多次,Bubi继续执政Fang歧视。

Le 7 octobre, le Conseil de salut national a signé un mémorandum d'accord avec le Président du Gouvernement national de transition, dans lequel il acceptait que le Gouvernement national de transition continue à exercer ses fonctions.

7日,救国委员会与过渡时期全国政府总统签署谅解备忘录,承认过渡时期国家政府继续执政

Dans l'immédiat, les éléments politiques les plus préoccupants concernent la viabilité du nouveau gouvernement, le déséquilibre des pouvoirs entre le parti au pouvoir (le Fretilin) et les autres partis politiques, et la mesure dans laquelle la Constitution est mise à l'épreuve par les différentes interprétations avancées par divers partis.

目前关切政治问题是,新政府是否能够继续存在、执政东帝汶独立革命阵线与其他政党之间权力不均衡、以及各党派对宪法作出不同解释将使宪法受何种考验。

Le pacte de stabilité politique demeure un point de départ pour une approche plus consensuelle de la gouvernance et de la stabilité de l'État, mais je suis préoccupé par le fait que les divisions et les rivalités qui continuent d'opposer les partis politiques en quête de pouvoir risquent de compromettre les initiatives cruciales de stabilisation et de décourager les partenaires du pays et les investisseurs potentiels.

我感关注是,虽然《政治稳定契约》继续提供一个平台,以便采用一个人们更加认同方式进行治理和让政府可以继续执政,但是,各政党之间持续分歧和争斗可能破坏为稳定做出重要努力,令该国伙伴和潜在投资者知难而退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续执政 的法语例句

用户正在搜索


réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice, recercler, recès,

相似单词


继续叙述一件事, 继续学习, 继续学业, 继续一件工作, 继续有效, 继续执政, 继业, 继业者, 继子, ,
maintenir son pouvoir

J'ai demandé au Gouvernement de rester en fonctions jusqu'aux prochaines élections.

我敦促该政府执政直至不久举行的选举为止。

Le Ministre de la santé publique, Suhaila Seddiqi, chirurgienne, a continué à exercer à Kaboul sous le régime des Taliban.

公共卫生部部长Suhaila Siddiq是一名外科医师,她在塔利班政权执政期间在喀布尔行医。

Ce jour-là, le Président Gbagbo s'est adressé à la nation pour annoncer qu'il restait au pouvoir puisque les Forces nouvelles continuaient d'occuper une partie du territoire.

30日,巴博总统向全国发表讲话,说由于生力量占据该国的部分地区,他执政

La nomination d'un nouveau directeur continue d'être bloquée par la coalition de gouvernement qui, par ses représentants au Conseil des ministres, continue de faire obstacle à cette nomination.

传媒管理长的任受到执政联盟的阻执政联盟通过其在部长会议中的代表,拒不履行任长的义务。

Comme le dernier Rapporteur spécial l'a relevé à diverses reprises dans ses rapports, les membres de l'ethnie Bubi continuent d'être victimes de discrimination de la part de la majorité Fang qui détient le pouvoir.

前任特别报告员在报告中多次讲到,Bubi族的人受到执政的Fang族人的歧视。

Le 7 octobre, le Conseil de salut national a signé un mémorandum d'accord avec le Président du Gouvernement national de transition, dans lequel il acceptait que le Gouvernement national de transition continue à exercer ses fonctions.

7日,救国委员会与过渡时期全国政府总统签署谅解备忘录,承认过渡时期国家政府执政

Dans l'immédiat, les éléments politiques les plus préoccupants concernent la viabilité du nouveau gouvernement, le déséquilibre des pouvoirs entre le parti au pouvoir (le Fretilin) et les autres partis politiques, et la mesure dans laquelle la Constitution est mise à l'épreuve par les différentes interprétations avancées par divers partis.

目前关切的政治问题是,政府是否能够存在、执政的东帝汶独立革阵线与其他政党之间的权力不均衡、以及各党派对宪法作出不同的解释使宪法受到何种考验。

Le pacte de stabilité politique demeure un point de départ pour une approche plus consensuelle de la gouvernance et de la stabilité de l'État, mais je suis préoccupé par le fait que les divisions et les rivalités qui continuent d'opposer les partis politiques en quête de pouvoir risquent de compromettre les initiatives cruciales de stabilisation et de décourager les partenaires du pays et les investisseurs potentiels.

我感到关注的是,虽然《政治稳定契约》提供一个平台,以便采用一个人们更加认同的方式进行治理和让政府可以执政,但是,各政党之间的持分歧和争斗可能破坏为稳定做出的重要努力,令该国的伙伴和潜在投资者知难而退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续执政 的法语例句

用户正在搜索


rechute, rechute due à la prise des aliments gras, rechuter, récidivant, récidivante, récidive, récidiver, récidiviste, récidivité, récif,

相似单词


继续叙述一件事, 继续学习, 继续学业, 继续一件工作, 继续有效, 继续执政, 继业, 继业者, 继子, ,
maintenir son pouvoir

J'ai demandé au Gouvernement de rester en fonctions jusqu'aux prochaines élections.

我敦促该政府执政直至不久将举行的选举为止。

Le Ministre de la santé publique, Suhaila Seddiqi, chirurgienne, a continué à exercer à Kaboul sous le régime des Taliban.

公共卫生部部长Suhaila Siddiq是一名外科医师,她在塔利班政权执政期间在喀布尔行医。

Ce jour-là, le Président Gbagbo s'est adressé à la nation pour annoncer qu'il restait au pouvoir puisque les Forces nouvelles continuaient d'occuper une partie du territoire.

30日,巴博总统向表讲话,说由于新生力量占据该的部分地区,他将执政

La nomination d'un nouveau directeur continue d'être bloquée par la coalition de gouvernement qui, par ses représentants au Conseil des ministres, continue de faire obstacle à cette nomination.

传媒管理局新局长的任命执政联盟的阻执政联盟通过其在部长会议中的代表,拒不履行任命新局长的义务。

Comme le dernier Rapporteur spécial l'a relevé à diverses reprises dans ses rapports, les membres de l'ethnie Bubi continuent d'être victimes de discrimination de la part de la majorité Fang qui détient le pouvoir.

前任特别报告员在报告中多次讲到,Bubi族的人执政的Fang族人的歧视。

Le 7 octobre, le Conseil de salut national a signé un mémorandum d'accord avec le Président du Gouvernement national de transition, dans lequel il acceptait que le Gouvernement national de transition continue à exercer ses fonctions.

7日,救委员会与过渡时期政府总统签署谅解备忘录,承认过渡时期家政府执政

Dans l'immédiat, les éléments politiques les plus préoccupants concernent la viabilité du nouveau gouvernement, le déséquilibre des pouvoirs entre le parti au pouvoir (le Fretilin) et les autres partis politiques, et la mesure dans laquelle la Constitution est mise à l'épreuve par les différentes interprétations avancées par divers partis.

目前关切的政治问题是,新政府是否能够存在、执政的东帝汶独立革命阵线与其他政党之间的权力不均衡、以及各党派对宪法作出不同的解释将使宪法到何种考验。

Le pacte de stabilité politique demeure un point de départ pour une approche plus consensuelle de la gouvernance et de la stabilité de l'État, mais je suis préoccupé par le fait que les divisions et les rivalités qui continuent d'opposer les partis politiques en quête de pouvoir risquent de compromettre les initiatives cruciales de stabilisation et de décourager les partenaires du pays et les investisseurs potentiels.

我感到关注的是,虽然《政治稳定契约》提供一个平台,以便采用一个人们更加认同的方式进行治理和让政府可以执政,但是,各政党之间的持分歧和争斗可能破坏为稳定做出的重要努力,令该的伙伴和潜在投资者知难而退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续执政 的法语例句

用户正在搜索


récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur, réclamation,

相似单词


继续叙述一件事, 继续学习, 继续学业, 继续一件工作, 继续有效, 继续执政, 继业, 继业者, 继子, ,
maintenir son pouvoir

J'ai demandé au Gouvernement de rester en fonctions jusqu'aux prochaines élections.

我敦促该政府执政直至不久将举行的选举为止。

Le Ministre de la santé publique, Suhaila Seddiqi, chirurgienne, a continué à exercer à Kaboul sous le régime des Taliban.

公共卫生部部长Suhaila Siddiq是一名外科医师,她在塔利班政权执政期间在喀布尔行医。

Ce jour-là, le Président Gbagbo s'est adressé à la nation pour annoncer qu'il restait au pouvoir puisque les Forces nouvelles continuaient d'occuper une partie du territoire.

30日,巴博总统向全国发表讲话,说由于新生力量该国的部分地区,他将执政

La nomination d'un nouveau directeur continue d'être bloquée par la coalition de gouvernement qui, par ses représentants au Conseil des ministres, continue de faire obstacle à cette nomination.

传媒管理局新局长的任命受到执政联盟的阻执政联盟通过其在部长会议中的代表,拒不履行任命新局长的义务。

Comme le dernier Rapporteur spécial l'a relevé à diverses reprises dans ses rapports, les membres de l'ethnie Bubi continuent d'être victimes de discrimination de la part de la majorité Fang qui détient le pouvoir.

前任特别中多次讲到,Bubi族的人受到执政的Fang族人的歧视。

Le 7 octobre, le Conseil de salut national a signé un mémorandum d'accord avec le Président du Gouvernement national de transition, dans lequel il acceptait que le Gouvernement national de transition continue à exercer ses fonctions.

7日,救国委会与过渡时期全国政府总统签署谅解备忘录,承认过渡时期国家政府执政

Dans l'immédiat, les éléments politiques les plus préoccupants concernent la viabilité du nouveau gouvernement, le déséquilibre des pouvoirs entre le parti au pouvoir (le Fretilin) et les autres partis politiques, et la mesure dans laquelle la Constitution est mise à l'épreuve par les différentes interprétations avancées par divers partis.

目前关切的政治问题是,新政府是否能够存在、执政的东帝汶独立革命阵线与其他政党之间的权力不均衡、以及各党派对宪法作出不同的解释将使宪法受到何种考验。

Le pacte de stabilité politique demeure un point de départ pour une approche plus consensuelle de la gouvernance et de la stabilité de l'État, mais je suis préoccupé par le fait que les divisions et les rivalités qui continuent d'opposer les partis politiques en quête de pouvoir risquent de compromettre les initiatives cruciales de stabilisation et de décourager les partenaires du pays et les investisseurs potentiels.

我感到关注的是,虽然《政治稳定契约》提供一个平台,以便采用一个人们更加认同的方式进行治理和让政府可以执政,但是,各政党之间的持分歧和争斗可能破坏为稳定做出的重要努力,令该国的伙伴和潜在投资者知难而退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续执政 的法语例句

用户正在搜索


recomplément, recomplémentation, recomplètement, recomposable, recomposé, recomposer, recomposition, recompressiondans, recompter, reconcasseur,

相似单词


继续叙述一件事, 继续学习, 继续学业, 继续一件工作, 继续有效, 继续执政, 继业, 继业者, 继子, ,
maintenir son pouvoir

J'ai demandé au Gouvernement de rester en fonctions jusqu'aux prochaines élections.

我敦促该政府执政直至不久将举行的选举为止。

Le Ministre de la santé publique, Suhaila Seddiqi, chirurgienne, a continué à exercer à Kaboul sous le régime des Taliban.

公共卫生部部长Suhaila Siddiq是一名外科医师,她在塔利班政权执政期间在喀布尔行医。

Ce jour-là, le Président Gbagbo s'est adressé à la nation pour annoncer qu'il restait au pouvoir puisque les Forces nouvelles continuaient d'occuper une partie du territoire.

30日,巴博总统向全讲话,说由于新生力量占据该的部分地区,他将执政

La nomination d'un nouveau directeur continue d'être bloquée par la coalition de gouvernement qui, par ses représentants au Conseil des ministres, continue de faire obstacle à cette nomination.

传媒管理局新局长的任命受到执政联盟的阻执政联盟通过其在部长会议中的代拒不履行任命新局长的义务。

Comme le dernier Rapporteur spécial l'a relevé à diverses reprises dans ses rapports, les membres de l'ethnie Bubi continuent d'être victimes de discrimination de la part de la majorité Fang qui détient le pouvoir.

前任特别报告员在报告中多次讲到,Bubi族的受到执政的Fang族的歧视。

Le 7 octobre, le Conseil de salut national a signé un mémorandum d'accord avec le Président du Gouvernement national de transition, dans lequel il acceptait que le Gouvernement national de transition continue à exercer ses fonctions.

7日,救委员会与过渡时期全政府总统签署谅解备忘录,承认过渡时期家政府执政

Dans l'immédiat, les éléments politiques les plus préoccupants concernent la viabilité du nouveau gouvernement, le déséquilibre des pouvoirs entre le parti au pouvoir (le Fretilin) et les autres partis politiques, et la mesure dans laquelle la Constitution est mise à l'épreuve par les différentes interprétations avancées par divers partis.

目前关切的政治问题是,新政府是否能够存在、执政的东帝汶独立革命阵线与其他政党之间的权力不均衡、以及各党派对宪法作出不同的解释将使宪法受到何种考验。

Le pacte de stabilité politique demeure un point de départ pour une approche plus consensuelle de la gouvernance et de la stabilité de l'État, mais je suis préoccupé par le fait que les divisions et les rivalités qui continuent d'opposer les partis politiques en quête de pouvoir risquent de compromettre les initiatives cruciales de stabilisation et de décourager les partenaires du pays et les investisseurs potentiels.

我感到关注的是,虽然《政治稳定契约》提供一个平台,以便采用一个们更加认同的方式进行治理和让政府可以执政,但是,各政党之间的持分歧和争斗可能破坏为稳定做出的重要努力,令该的伙伴和潜在投资者知难而退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续执政 的法语例句

用户正在搜索


reconstitué, reconstituer, reconstitution, reconstruction, reconstruire, recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement,

相似单词


继续叙述一件事, 继续学习, 继续学业, 继续一件工作, 继续有效, 继续执政, 继业, 继业者, 继子, ,
maintenir son pouvoir

J'ai demandé au Gouvernement de rester en fonctions jusqu'aux prochaines élections.

我敦促该继续直至不久将举行的选举为止。

Le Ministre de la santé publique, Suhaila Seddiqi, chirurgienne, a continué à exercer à Kaboul sous le régime des Taliban.

公共卫生部部长Suhaila Siddiq是一名外科医师,利班期间继续喀布尔行医。

Ce jour-là, le Président Gbagbo s'est adressé à la nation pour annoncer qu'il restait au pouvoir puisque les Forces nouvelles continuaient d'occuper une partie du territoire.

30日,巴博统向全国发表讲话,说由于新生力量继续占据该国的部分地区,他将继续

La nomination d'un nouveau directeur continue d'être bloquée par la coalition de gouvernement qui, par ses représentants au Conseil des ministres, continue de faire obstacle à cette nomination.

传媒管理局新局长的任命继续受到联盟的阻联盟通过其部长会议中的代表,继续拒不履行任命新局长的义务。

Comme le dernier Rapporteur spécial l'a relevé à diverses reprises dans ses rapports, les membres de l'ethnie Bubi continuent d'être victimes de discrimination de la part de la majorité Fang qui détient le pouvoir.

前任特别报告员报告中多次讲到,Bubi族的人继续受到的Fang族人的歧视。

Le 7 octobre, le Conseil de salut national a signé un mémorandum d'accord avec le Président du Gouvernement national de transition, dans lequel il acceptait que le Gouvernement national de transition continue à exercer ses fonctions.

7日,救国委员会与过渡时期全国统签署谅解备忘录,承认过渡时期国家继续

Dans l'immédiat, les éléments politiques les plus préoccupants concernent la viabilité du nouveau gouvernement, le déséquilibre des pouvoirs entre le parti au pouvoir (le Fretilin) et les autres partis politiques, et la mesure dans laquelle la Constitution est mise à l'épreuve par les différentes interprétations avancées par divers partis.

目前关切的治问题是,新是否能够继续的东帝汶独立革命阵线与其他党之间的权力不均衡、以及各党派对宪法作出不同的解释将使宪法受到何种考验。

Le pacte de stabilité politique demeure un point de départ pour une approche plus consensuelle de la gouvernance et de la stabilité de l'État, mais je suis préoccupé par le fait que les divisions et les rivalités qui continuent d'opposer les partis politiques en quête de pouvoir risquent de compromettre les initiatives cruciales de stabilisation et de décourager les partenaires du pays et les investisseurs potentiels.

我感到关注的是,虽然《治稳定契约》继续提供一个平台,以便采用一个人们更加认同的方式进行治理和让可以继续,但是,各党之间的持续分歧和争斗可能破坏为稳定做出的重要努力,令该国的伙伴和潜投资者知难而退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续执政 的法语例句

用户正在搜索


recordeur, recording, recordman, recordwoman, recorriger, recors, recoucher, recoudre, recouleur, recoupage,

相似单词


继续叙述一件事, 继续学习, 继续学业, 继续一件工作, 继续有效, 继续执政, 继业, 继业者, 继子, ,
maintenir son pouvoir

J'ai demandé au Gouvernement de rester en fonctions jusqu'aux prochaines élections.

我敦促该政府继续执政直至不久将举行选举为止。

Le Ministre de la santé publique, Suhaila Seddiqi, chirurgienne, a continué à exercer à Kaboul sous le régime des Taliban.

公共卫生部部长Suhaila Siddiq是一名外科医师,她在塔利班政权执政期间继续在喀布尔行医。

Ce jour-là, le Président Gbagbo s'est adressé à la nation pour annoncer qu'il restait au pouvoir puisque les Forces nouvelles continuaient d'occuper une partie du territoire.

30日,巴博总统向全国发表讲话,说由于新生力量继续占据该国部分地区,他将继续执政

La nomination d'un nouveau directeur continue d'être bloquée par la coalition de gouvernement qui, par ses représentants au Conseil des ministres, continue de faire obstacle à cette nomination.

传媒管理局新局长继续受到执政联盟执政联盟通过其在部长代表,继续拒不履行新局长义务。

Comme le dernier Rapporteur spécial l'a relevé à diverses reprises dans ses rapports, les membres de l'ethnie Bubi continuent d'être victimes de discrimination de la part de la majorité Fang qui détient le pouvoir.

特别报告员在报告多次讲到,Bubi族继续受到执政Fang族人歧视。

Le 7 octobre, le Conseil de salut national a signé un mémorandum d'accord avec le Président du Gouvernement national de transition, dans lequel il acceptait que le Gouvernement national de transition continue à exercer ses fonctions.

7日,救国委员与过渡时期全国政府总统签署谅解备忘录,承认过渡时期国家政府继续执政

Dans l'immédiat, les éléments politiques les plus préoccupants concernent la viabilité du nouveau gouvernement, le déséquilibre des pouvoirs entre le parti au pouvoir (le Fretilin) et les autres partis politiques, et la mesure dans laquelle la Constitution est mise à l'épreuve par les différentes interprétations avancées par divers partis.

目前关切政治问题是,新政府是否能够继续存在、执政东帝汶独立革阵线与其他政党之间权力不均衡、以及各党派对宪法作出不同解释将使宪法受到何种考验。

Le pacte de stabilité politique demeure un point de départ pour une approche plus consensuelle de la gouvernance et de la stabilité de l'État, mais je suis préoccupé par le fait que les divisions et les rivalités qui continuent d'opposer les partis politiques en quête de pouvoir risquent de compromettre les initiatives cruciales de stabilisation et de décourager les partenaires du pays et les investisseurs potentiels.

我感到关注是,虽然《政治稳定契约》继续提供一个平台,以便采用一个人们更加认同方式进行治理和让政府可以继续执政,但是,各政党之间持续分歧和争斗可能破坏为稳定做出重要努力,令该国伙伴和潜在投资者知难而退。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 继续执政 的法语例句

用户正在搜索


récrimination, récriminatoire, récriminer, récrire, recristallisation, recristalliser, recriticité, recroisement, recroiser, recroître,

相似单词


继续叙述一件事, 继续学习, 继续学业, 继续一件工作, 继续有效, 继续执政, 继业, 继业者, 继子, ,