Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几乎没有人能够声称掌握对真理。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几乎没有人能够声称掌握对真理。
Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.
膜拜上帝意味着接受对真理、
对光明
对美好。
Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée.
今天同那时样,需要放弃任何对
对真理
唯
要求。
Le terrorisme surgit dans les lieux où une « vérité absolue » est confrontée à une autre.
恐怖主义出现在“
对真理”遇到另
“
对真理”
地方。
Dans le problème des migrations, il n'existe nulle solution unique ou vérité absolue : chaque région, chaque pays est une réalité unique, qui participe d'un processus dont le dénominateur commun est l'être humain.
就移徙问题而言,没有独无二
解决办法、也没有
对真理,每个区域
国家有各自
实际情况,在移徙过程中唯
共同点是与人有关。
La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.
土耳其宪法还把国族主义作为国家
基石,事实上是把它看作
官方意识形态,甚至是
作为
对真理加以保护
新宗教。
Rien ne peut rendre cet engagement plus difficile que l'accroissement d'une spirale de haine transmise de génération en génération, enseignée à nos enfants et acceptée comme une vérité absolue dans les esprits infantiles.
使我们难以履行这承诺
莫过于
代
代传下来
仇恨
恶性循环,这
仇恨被灌输给我们
孩子,从幼年时候就被他们作为
对真理而接受。
Par ailleurs, l'extrémisme religieux peut résulter d'un pur fanatisme religieux, un individu ou un groupe déterminé estimant détenir la vérité absolue et voulant l'imposer à l'autre, par exemple des extrémistes au Pakistan n'admettant pas la liberté fondamentale de toute personne de changer de religion, en Jordanie refusant tout débat critique au sein d'une religion, en Égypte ne tolérant pas les minorités religieuses, en Géorgie refusant la diversité au sein d'une religion ou d'une conviction, et en Israël profanant des sites religieux ne relevant pas de leur religion afin d'imposer leur croyance absolue.
此外,宗教极端主席可能产生于纯粹宗教狂热,某
个人或某
个群体自认为自己掌握
对真理,要将这个真理强加于他人。 例如在巴基斯坦极端主义者不容许任何人享有改变宗教
基本自由;在约旦不容许在宗教范围内进行激烈辩论;在埃及,不容忍宗教少数群体;在格鲁吉亚,不容许在宗教或信仰上有多样性,在以色列,
个宗教亵渎另
个宗教
圣地,以此建立其信仰
对性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几乎没有够声称掌握绝对真理。
Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.
膜拜上帝意味着接受绝对真理、绝对光明绝对美好。
Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée.
今天同那时一样,需要放弃任何对绝对真理唯一要求。
Le terrorisme surgit dans les lieux où une « vérité absolue » est confrontée à une autre.
恐怖主义出现在一种“绝对真理”遇到另一种“绝对真理”地方。
Dans le problème des migrations, il n'existe nulle solution unique ou vérité absolue : chaque région, chaque pays est une réalité unique, qui participe d'un processus dont le dénominateur commun est l'être humain.
就移徙问题而言,没有独一无二解决办法、也没有绝对真理,每个区域
国家有各自
实际情况,在移徙过程中唯一
共同点是与
有关。
La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.
土耳其宪法还把国父民族主义作为国家
基石,事实上是把它看作一种官方意识形态,甚至是一种作为绝对真理加以保护
新宗教。
Rien ne peut rendre cet engagement plus difficile que l'accroissement d'une spirale de haine transmise de génération en génération, enseignée à nos enfants et acceptée comme une vérité absolue dans les esprits infantiles.
使我们难以履行这种承诺莫过于一代一代传下来
仇恨
循环,这种仇恨被灌输给我们
孩子,从幼年时候就被他们作为绝对真理而接受。
Par ailleurs, l'extrémisme religieux peut résulter d'un pur fanatisme religieux, un individu ou un groupe déterminé estimant détenir la vérité absolue et voulant l'imposer à l'autre, par exemple des extrémistes au Pakistan n'admettant pas la liberté fondamentale de toute personne de changer de religion, en Jordanie refusant tout débat critique au sein d'une religion, en Égypte ne tolérant pas les minorités religieuses, en Géorgie refusant la diversité au sein d'une religion ou d'une conviction, et en Israël profanant des sites religieux ne relevant pas de leur religion afin d'imposer leur croyance absolue.
此外,宗教极端主席可产生于纯粹
宗教狂热,某一个
或某一个群体自认为自己掌握绝对真理,要将这个真理强加于他
。 例如在巴基斯坦极端主义者不容许任何
享有改变宗教
基本自由;在约旦不容许在宗教范围内进行激烈辩论;在埃及,不容忍宗教少数群体;在格鲁吉亚,不容许在宗教或信仰上有多样
,在以色列,一个宗教亵渎另一个宗教
圣地,以此建立其信仰
绝对
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
们中几乎没有人能够声称掌握绝对真理。
Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.
膜拜上帝意味着接受绝对真理、绝对光明绝对美好。
Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée.
今天同那时一样,需要放弃任何对绝对真理的唯一要求。
Le terrorisme surgit dans les lieux où une « vérité absolue » est confrontée à une autre.
恐怖主义出现在一种“绝对真理”遇到另一种“绝对真理”的地方。
Dans le problème des migrations, il n'existe nulle solution unique ou vérité absolue : chaque région, chaque pays est une réalité unique, qui participe d'un processus dont le dénominateur commun est l'être humain.
就移徙问题而言,没有独一无二的解决办法、也没有绝对真理,每个区域国家有各自的实际情况,在移徙过程中唯一的共同点是与人有关。
La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.
土耳其宪法还把国父的民族主义作为国家的基石,事实上是把它看作一种官方意识形态,甚至是一种作为绝对真理加以保护的新宗教。
Rien ne peut rendre cet engagement plus difficile que l'accroissement d'une spirale de haine transmise de génération en génération, enseignée à nos enfants et acceptée comme une vérité absolue dans les esprits infantiles.
使们难以履行这种承诺的莫过于一代一代传下来的仇
的恶性循环,这种仇
输给
们的孩子,从幼年时候就
他们作为绝对真理而接受。
Par ailleurs, l'extrémisme religieux peut résulter d'un pur fanatisme religieux, un individu ou un groupe déterminé estimant détenir la vérité absolue et voulant l'imposer à l'autre, par exemple des extrémistes au Pakistan n'admettant pas la liberté fondamentale de toute personne de changer de religion, en Jordanie refusant tout débat critique au sein d'une religion, en Égypte ne tolérant pas les minorités religieuses, en Géorgie refusant la diversité au sein d'une religion ou d'une conviction, et en Israël profanant des sites religieux ne relevant pas de leur religion afin d'imposer leur croyance absolue.
此外,宗教极端主席可能产生于纯粹的宗教狂热,某一个人或某一个群体自认为自己掌握绝对真理,要将这个真理强加于他人。 例如在巴基斯坦极端主义者不容许任何人享有改变宗教的基本自由;在约旦不容许在宗教范围内进行激烈辩论;在埃及,不容忍宗教少数群体;在格鲁吉亚,不容许在宗教或信仰上有多样性,在以色列,一个宗教亵渎另一个宗教的圣地,以此建立其信仰的绝对性。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几乎没有人能够声称掌握绝对真理。
Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.
膜拜上帝意味着接受绝对真理、绝对光明绝对美
。
Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée.
同那时一样,需要放弃任何对绝对真理的唯一要求。
Le terrorisme surgit dans les lieux où une « vérité absolue » est confrontée à une autre.
恐怖主义出现在一种“绝对真理”遇到另一种“绝对真理”的地方。
Dans le problème des migrations, il n'existe nulle solution unique ou vérité absolue : chaque région, chaque pays est une réalité unique, qui participe d'un processus dont le dénominateur commun est l'être humain.
就移徙问题而言,没有独一无二的解决办法、也没有绝对真理,每个区域国家有各自的实际情况,在移徙过程中唯一的共同点是与人有关。
La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.
土耳其宪法还把国父的民族主义作为国家的基石,事实上是把它看作一种官方意识形态,甚至是一种作为绝对真理护的新宗教。
Rien ne peut rendre cet engagement plus difficile que l'accroissement d'une spirale de haine transmise de génération en génération, enseignée à nos enfants et acceptée comme une vérité absolue dans les esprits infantiles.
使我们难履行这种承诺的莫过于一代一代传下来的仇恨的恶性循环,这种仇恨被灌输给我们的孩子,从幼年时候就被他们作为绝对真理而接受。
Par ailleurs, l'extrémisme religieux peut résulter d'un pur fanatisme religieux, un individu ou un groupe déterminé estimant détenir la vérité absolue et voulant l'imposer à l'autre, par exemple des extrémistes au Pakistan n'admettant pas la liberté fondamentale de toute personne de changer de religion, en Jordanie refusant tout débat critique au sein d'une religion, en Égypte ne tolérant pas les minorités religieuses, en Géorgie refusant la diversité au sein d'une religion ou d'une conviction, et en Israël profanant des sites religieux ne relevant pas de leur religion afin d'imposer leur croyance absolue.
此外,宗教极端主席可能产生于纯粹的宗教狂热,某一个人或某一个群体自认为自己掌握绝对真理,要将这个真理强于他人。 例如在巴基斯坦极端主义者不容许任何人享有改变宗教的基本自由;在约旦不容许在宗教范围内进行激烈辩论;在埃及,不容忍宗教少数群体;在格鲁吉亚,不容许在宗教或信仰上有多样性,在
色列,一个宗教亵渎另一个宗教的圣地,
此建立其信仰的绝对性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几乎没有人能够声称掌握绝对真理。
Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.
膜拜上着接受绝对真理、绝对光明
绝对美好。
Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée.
今天同那时一样,需要放弃任何对绝对真理唯一要求。
Le terrorisme surgit dans les lieux où une « vérité absolue » est confrontée à une autre.
恐怖主义出现在一种“绝对真理”遇到另一种“绝对真理”地方。
Dans le problème des migrations, il n'existe nulle solution unique ou vérité absolue : chaque région, chaque pays est une réalité unique, qui participe d'un processus dont le dénominateur commun est l'être humain.
就移徙问题而言,没有独一无二解决办法、也没有绝对真理,每个区域
国家有各自
实际情况,在移徙过程中唯一
共同点是与人有关。
La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.
土耳其宪法还把国父民族主义作为国家
基石,事实上是把它看作一种官方
识形态,甚至是一种作为绝对真理加以保护
新宗教。
Rien ne peut rendre cet engagement plus difficile que l'accroissement d'une spirale de haine transmise de génération en génération, enseignée à nos enfants et acceptée comme une vérité absolue dans les esprits infantiles.
使我们难以履行这种承过于一代一代传下来
仇恨
恶性循环,这种仇恨被灌输给我们
孩子,从幼年时候就被他们作为绝对真理而接受。
Par ailleurs, l'extrémisme religieux peut résulter d'un pur fanatisme religieux, un individu ou un groupe déterminé estimant détenir la vérité absolue et voulant l'imposer à l'autre, par exemple des extrémistes au Pakistan n'admettant pas la liberté fondamentale de toute personne de changer de religion, en Jordanie refusant tout débat critique au sein d'une religion, en Égypte ne tolérant pas les minorités religieuses, en Géorgie refusant la diversité au sein d'une religion ou d'une conviction, et en Israël profanant des sites religieux ne relevant pas de leur religion afin d'imposer leur croyance absolue.
此外,宗教极端主席可能产生于纯粹宗教狂热,某一个人或某一个群体自认为自己掌握绝对真理,要将这个真理强加于他人。 例如在巴基斯坦极端主义者不容许任何人享有改变宗教
基本自由;在约旦不容许在宗教范围内进行激烈辩论;在埃及,不容忍宗教少数群体;在格鲁吉亚,不容许在宗教或信仰上有多样性,在以色列,一个宗教亵渎另一个宗教
圣地,以此建立其信仰
绝对性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我中几乎没有人能够声称掌握
对
。
Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.
膜拜上帝意味着接受对
、
对光明
对美好。
Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée.
今天同那时一样,需要放弃任何对对
的唯一要求。
Le terrorisme surgit dans les lieux où une « vérité absolue » est confrontée à une autre.
恐怖主义出现在一种“对
”遇到另一种“
对
”的地方。
Dans le problème des migrations, il n'existe nulle solution unique ou vérité absolue : chaque région, chaque pays est une réalité unique, qui participe d'un processus dont le dénominateur commun est l'être humain.
就移徙问题而言,没有独一无二的解决办法、也没有对
,每个区域
国家有各自的实际情况,在移徙过程中唯一的共同点是与人有关。
La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.
土耳其宪法还把国父的民族主义作为国家的基石,事实上是把它看作一种官方意识形态,甚至是一种作为对
加
保护的新宗教。
Rien ne peut rendre cet engagement plus difficile que l'accroissement d'une spirale de haine transmise de génération en génération, enseignée à nos enfants et acceptée comme une vérité absolue dans les esprits infantiles.
使我履行这种承诺的莫过于一代一代传下来的仇恨的恶性循环,这种仇恨被灌输给我
的孩子,从幼年时候就被他
作为
对
而接受。
Par ailleurs, l'extrémisme religieux peut résulter d'un pur fanatisme religieux, un individu ou un groupe déterminé estimant détenir la vérité absolue et voulant l'imposer à l'autre, par exemple des extrémistes au Pakistan n'admettant pas la liberté fondamentale de toute personne de changer de religion, en Jordanie refusant tout débat critique au sein d'une religion, en Égypte ne tolérant pas les minorités religieuses, en Géorgie refusant la diversité au sein d'une religion ou d'une conviction, et en Israël profanant des sites religieux ne relevant pas de leur religion afin d'imposer leur croyance absolue.
此外,宗教极端主席可能产生于纯粹的宗教狂热,某一个人或某一个群体自认为自己掌握对
,要将这个
强加于他人。 例如在巴基斯坦极端主义者不容许任何人享有改变宗教的基本自由;在约旦不容许在宗教范围内进行激烈辩论;在埃及,不容忍宗教少数群体;在格鲁吉亚,不容许在宗教或信仰上有多样性,在
色列,一个宗教亵渎另一个宗教的圣地,
此建立其信仰的
对性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几乎没有人能够声称掌握绝对真理。
Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.
膜拜味着接受绝对真理、绝对光明
绝对美好。
Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée.
今天同那时一样,需要放弃任何对绝对真理唯一要求。
Le terrorisme surgit dans les lieux où une « vérité absolue » est confrontée à une autre.
恐怖主义出现在一种“绝对真理”遇到另一种“绝对真理”地方。
Dans le problème des migrations, il n'existe nulle solution unique ou vérité absolue : chaque région, chaque pays est une réalité unique, qui participe d'un processus dont le dénominateur commun est l'être humain.
就移徙问题而言,没有独一无二解决办法、也没有绝对真理,每个区域
国家有各自
实际情况,在移徙
程中唯一
共同点是与人有关。
La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.
土耳其宪法还把国父民族主义作为国家
基石,事实
是把它看作一种官方
识形态,甚至是一种作为绝对真理加以保护
新宗教。
Rien ne peut rendre cet engagement plus difficile que l'accroissement d'une spirale de haine transmise de génération en génération, enseignée à nos enfants et acceptée comme une vérité absolue dans les esprits infantiles.
使我们难以履行这种承诺于一代一代传下来
仇恨
恶性循环,这种仇恨被灌输给我们
孩子,从幼年时候就被他们作为绝对真理而接受。
Par ailleurs, l'extrémisme religieux peut résulter d'un pur fanatisme religieux, un individu ou un groupe déterminé estimant détenir la vérité absolue et voulant l'imposer à l'autre, par exemple des extrémistes au Pakistan n'admettant pas la liberté fondamentale de toute personne de changer de religion, en Jordanie refusant tout débat critique au sein d'une religion, en Égypte ne tolérant pas les minorités religieuses, en Géorgie refusant la diversité au sein d'une religion ou d'une conviction, et en Israël profanant des sites religieux ne relevant pas de leur religion afin d'imposer leur croyance absolue.
此外,宗教极端主席可能产生于纯粹宗教狂热,某一个人或某一个群体自认为自己掌握绝对真理,要将这个真理强加于他人。 例如在巴基斯坦极端主义者不容许任何人享有改变宗教
基本自由;在约旦不容许在宗教范围内进行激烈辩论;在埃及,不容忍宗教少数群体;在格鲁吉亚,不容许在宗教或信仰
有多样性,在以色列,一个宗教亵渎另一个宗教
圣地,以此建立其信仰
绝对性。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几乎没有能够声称掌握绝对真理。
Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.
膜拜上帝意味着接受绝对真理、绝对光明绝对美好。
Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée.
今天同那时一样,需要放弃任何对绝对真理的唯一要求。
Le terrorisme surgit dans les lieux où une « vérité absolue » est confrontée à une autre.
恐怖主义出现在一种“绝对真理”遇到另一种“绝对真理”的地方。
Dans le problème des migrations, il n'existe nulle solution unique ou vérité absolue : chaque région, chaque pays est une réalité unique, qui participe d'un processus dont le dénominateur commun est l'être humain.
就移而言,没有独一无二的解决办法、也没有绝对真理,每个区域
国家有各自的实际情况,在移
过程中唯一的共同点是与
有
。
La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.
土耳其宪法还把国父的民族主义作为国家的基石,事实上是把它看作一种官方意识形态,甚至是一种作为绝对真理加以保护的新宗教。
Rien ne peut rendre cet engagement plus difficile que l'accroissement d'une spirale de haine transmise de génération en génération, enseignée à nos enfants et acceptée comme une vérité absolue dans les esprits infantiles.
使我们难以履行这种承诺的莫过于一代一代传下来的仇恨的恶性循环,这种仇恨被灌输给我们的孩子,从幼年时候就被他们作为绝对真理而接受。
Par ailleurs, l'extrémisme religieux peut résulter d'un pur fanatisme religieux, un individu ou un groupe déterminé estimant détenir la vérité absolue et voulant l'imposer à l'autre, par exemple des extrémistes au Pakistan n'admettant pas la liberté fondamentale de toute personne de changer de religion, en Jordanie refusant tout débat critique au sein d'une religion, en Égypte ne tolérant pas les minorités religieuses, en Géorgie refusant la diversité au sein d'une religion ou d'une conviction, et en Israël profanant des sites religieux ne relevant pas de leur religion afin d'imposer leur croyance absolue.
此外,宗教极端主席可能产生于纯粹的宗教狂热,某一个或某一个群体自认为自己掌握绝对真理,要将这个真理强加于他
。 例如在巴基斯坦极端主义者不容许任何
享有改变宗教的基本自由;在约旦不容许在宗教范围内进行激烈辩论;在埃及,不容忍宗教少数群体;在格鲁吉亚,不容许在宗教或信仰上有多样性,在以色列,一个宗教亵渎另一个宗教的圣地,以此建立其信仰的绝对性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.
我们中几有人能够声称掌握绝对真理。
Obéir à Dieu signifie accepter la vérité absolue, la lumière absolue et la beauté absolue.
膜拜上帝意味着接受绝对真理、绝对光明绝对美好。
Aujourd'hui, comme alors, toute prétention exclusive à une vérité absolue doit être abandonnée.
今天同那时一样,需要放弃任何对绝对真理的唯一要求。
Le terrorisme surgit dans les lieux où une « vérité absolue » est confrontée à une autre.
恐怖主义出现在一种“绝对真理”遇到另一种“绝对真理”的地方。
Dans le problème des migrations, il n'existe nulle solution unique ou vérité absolue : chaque région, chaque pays est une réalité unique, qui participe d'un processus dont le dénominateur commun est l'être humain.
就移徙问题而言,有独一无二的解决办法、也
有绝对真理,每个区域
国家有各自的实际情况,在移徙过程中唯一的共同点是与人有关。
La Constitution turque érige également le nationalisme d'Ataturk, en tant que fondement de l'État, et dans les faits, comme une idéologie officielle, voire même une nouvelle religion protégée en tant que vérité absolue.
土耳其宪法还把国父的民族主义作为国家的基石,事实上是把它看作一种官方意识形态,甚至是一种作为绝对真理加以保护的新宗教。
Rien ne peut rendre cet engagement plus difficile que l'accroissement d'une spirale de haine transmise de génération en génération, enseignée à nos enfants et acceptée comme une vérité absolue dans les esprits infantiles.
使我们难以履行这种承诺的莫过于一代一代传下来的仇恨的恶,这种仇恨被灌输给我们的孩子,从幼年时候就被他们作为绝对真理而接受。
Par ailleurs, l'extrémisme religieux peut résulter d'un pur fanatisme religieux, un individu ou un groupe déterminé estimant détenir la vérité absolue et voulant l'imposer à l'autre, par exemple des extrémistes au Pakistan n'admettant pas la liberté fondamentale de toute personne de changer de religion, en Jordanie refusant tout débat critique au sein d'une religion, en Égypte ne tolérant pas les minorités religieuses, en Géorgie refusant la diversité au sein d'une religion ou d'une conviction, et en Israël profanant des sites religieux ne relevant pas de leur religion afin d'imposer leur croyance absolue.
此外,宗教极端主席可能产生于纯粹的宗教狂热,某一个人或某一个群体自认为自己掌握绝对真理,要将这个真理强加于他人。 例如在巴基斯坦极端主义者不容许任何人享有改变宗教的基本自由;在约旦不容许在宗教范围内进行激烈辩论;在埃及,不容忍宗教少数群体;在格鲁吉亚,不容许在宗教或信仰上有多样,在以色列,一个宗教亵渎另一个宗教的圣地,以此建立其信仰的绝对
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。