法语助手
  • 关闭
jié gòu
1. (各成部分的搭配形式) structure; composition; construction; texture
structure d'industrie
产业
structure d'économie
经济
structure du corps humain
人体
structure de l'atome
原子
structure d'une organisation
être bien construit
构严谨
2. 【建】 (建筑物承重或承受外力部分的构造) structure; construction
construction en acier
construction en béton armé; acier-béton
钢筋混凝土
construction soudée
焊接
construction rivetée
铆合
être d'une construction solide
构牢固
3. {地质}géologie, nature du sol
texture porphyrique
班状
linguistique structurale
构语言学
structuralisme
构主义



structure
composition
construction

经济~
structure économique
constitution de l'économie


其他参考解释:
architecture
conformation
forme
anatomie
édifice
constitution
configuration
économie

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的,如果我们不建立这,其他方面将会替我们这做。

La structure de la Division est globalement saine.

该司的基本上确。

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷的大致

La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.

比较方案的管理全貌见下图。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军重新布局。

La structure de cette organisation non gouvernementale n'a pas changé.

没有发生变化。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

、行政和法律改革步进行。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会的基本受到威胁。

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算两年之后对新的进行审查。

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 该部的反映了上述目标。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

的治理也需要进一步改革。

On note trois problèmes structurels principaux dans la région.

本区域面临三个非常重要的性问题。

Nous en examinerons de près les conclusions et les recommandations.

我们将对其和建议进行认真研究。

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力平衡和权力的变化。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的改革部分由两大方面成。

La structure du présent rapport reflète cet état de fait.

本报告的反映了这一现实状况。

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政党的党内都是以男性为主导。

L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.

援助的也是它的有效性的关键。

Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.

然而,这种做法要求建立一种新型的制度

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更多关注冲突的性决定因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 结构 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


结队同行, 结对子, 结发夫妻, 结钙质壳的, 结疙瘩, 结构, 结构(句法、词法的), 结构变化, 结构材料, 结构的,
jié gòu
1. (各组成部分搭配形式) structure; composition; construction; texture
structure d'industrie
产业
structure d'économie
经济
structure du corps humain
人体
structure de l'atome
原子
structure d'une organisation
组织
être bien construit
严谨
2. 【建】 (建筑物承重或承受外力部分造) structure; construction
construction en acier
construction en béton armé; acier-béton
钢筋混凝土
construction soudée
焊接
construction rivetée
铆合
être d'une construction solide
牢固
3. {地质}géologie, nature du sol
texture porphyrique
班状
linguistique structurale
语言
structuralisme
主义



structure
composition
construction

经济~
structure économique
constitution de l'économie


其他参考解释:
architecture
conformation
forme
anatomie
édifice
constitution
configuration
économie

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力,如果我们不建立这,其他方面将会替我们这做。

La structure de la Division est globalement saine.

该司组织基本上正确。

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

采用常规问

La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.

比较方案管理全貌见下图。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军重新布局。

La structure de cette organisation non gouvernementale n'a pas changé.

该组织没有发生变化。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

、行政和法律改革正在稳步进行。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会基本受到威胁。

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算在两年之后对新进行审查。

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 该部反映了上述组织目标。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织治理也需要进一步改革。

On note trois problèmes structurels principaux dans la région.

本区域面临三个非常重要性问题。

Nous en examinerons de près les conclusions et les recommandations.

我们将对其和建议进行认真研究。

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力平衡和权力变化。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革改革部分由两方面组成。

La structure du présent rapport reflète cet état de fait.

本报告反映了这一现实状况。

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政党党内都是以男性为主导。

L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.

援助也是它有效性关键。

Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.

然而,这种做法要求建立一种新型制度

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更多关注冲突性决定因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


结队同行, 结对子, 结发夫妻, 结钙质壳的, 结疙瘩, 结构, 结构(句法、词法的), 结构变化, 结构材料, 结构的,
jié gòu
1. (各组成部分的搭配形式) structure; composition; construction; texture
structure d'industrie
产业
structure d'économie
经济
structure du corps humain
人体
structure de l'atome
原子
structure d'une organisation
组织
être bien construit
构严谨
2. 【建】 (建筑物承重或承受外力部分的构) structure; construction
construction en acier
construction en béton armé; acier-béton
筋混凝土
construction soudée
焊接
construction rivetée
铆合
être d'une construction solide
构牢固
3. {地质}géologie, nature du sol
texture porphyrique
班状
linguistique structurale
构语言学
structuralisme
构主义



structure
composition
construction

经济~
structure économique
constitution de l'économie


其他参考解释:
architecture
conformation
forme
anatomie
édifice
constitution
configuration
économie

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的,如果我们不建立这,其他方面将会替我们这做。

La structure de la Division est globalement saine.

司的组织基本上正确。

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷的大致

La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.

比较方案的管理全貌见下图。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军重新

La structure de cette organisation non gouvernementale n'a pas changé.

组织的没有发生变化。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

、行政和法律改革正在稳步进行。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会的基本受到威胁。

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算在两年之后对新的进行审查。

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 部的反映了上述组织目标。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理也需要进一步改革。

On note trois problèmes structurels principaux dans la région.

本区域面临三个非常重要的性问题。

Nous en examinerons de près les conclusions et les recommandations.

我们将对其和建议进行认真研究。

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力平衡和权力的变化。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的改革部分由两大方面组成。

La structure du présent rapport reflète cet état de fait.

本报告的反映了这一现实状况。

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政党的党内都是以男性为主导。

L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.

援助的也是它的有效性的关键。

Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.

然而,这种做法要求建立一种新型的制度

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更多关注冲突的性决定因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


结队同行, 结对子, 结发夫妻, 结钙质壳的, 结疙瘩, 结构, 结构(句法、词法的), 结构变化, 结构材料, 结构的,
jié gòu
1. (各成部分的搭配形式) structure; composition; construction; texture
structure d'industrie
产业
structure d'économie
经济
structure du corps humain
人体
structure de l'atome
原子
structure d'une organisation
être bien construit
构严谨
2. 【建】 (建筑物承重或承受外力部分的构造) structure; construction
construction en acier
construction en béton armé; acier-béton
钢筋混凝土
construction soudée
焊接
construction rivetée
铆合
être d'une construction solide
构牢固
3. {地质}géologie, nature du sol
texture porphyrique
班状
linguistique structurale
构语言学
structuralisme
构主义



structure
composition
construction

经济~
structure économique
constitution de l'économie


其他参考解释:
architecture
conformation
forme
anatomie
édifice
constitution
configuration
économie

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的,如果我们不建立这,其他方面将会替我们这做。

La structure de la Division est globalement saine.

该司的基本上正确。

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷的大致

La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.

比较方案的管理全貌见下图。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军重新布局。

La structure de cette organisation non gouvernementale n'a pas changé.

没有发生变化。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

、行政和法律改革正在稳步进行。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会的基本受到威胁。

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算在两年之后对新的进行审查。

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 该部的反映了上述目标。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

的治理也需要进一步改革。

On note trois problèmes structurels principaux dans la région.

本区域面临三个非常重要的性问题。

Nous en examinerons de près les conclusions et les recommandations.

我们将对其和建议进行认真研究。

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力平衡和权力的变化。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的改革部分由两大方面成。

La structure du présent rapport reflète cet état de fait.

本报告的反映了这一现实状况。

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政党的党内都是以男性为主导。

L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.

援助的也是它的有效性的关键。

Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.

然而,这种做法要求建立一种新型的制度

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更多关注冲突的性决定因素。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


结队同行, 结对子, 结发夫妻, 结钙质壳的, 结疙瘩, 结构, 结构(句法、词法的), 结构变化, 结构材料, 结构的,
jié gòu
1. (各成部分搭配形式) structure; composition; construction; texture
structure d'industrie
产业结构
structure d'économie
经济结构
structure du corps humain
人体结构
structure de l'atome
原子结构
structure d'une organisation
织结构
être bien construit
结构严谨
2. 【建】 (建筑物承重或承受外力部分构造) structure; construction
construction en acier
钢结构
construction en béton armé; acier-béton
钢筋混凝土结构
construction soudée
焊接结构
construction rivetée
铆合结构
être d'une construction solide
结构牢固
3. {地质}géologie, nature du sol
texture porphyrique
班状结构
linguistique structurale
结构语言学
structuralisme
结构主义



structure
composition
construction

经济~
structure économique
constitution de l'économie


其他参考解释:
architecture
conformation
forme
anatomie
édifice
constitution
configuration
économie

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

需要强有力结构,如果不建立这结构,其他方面将会替做。

La structure de la Division est globalement saine.

结构基本上正确。

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷大致结构

La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.

比较方案管理结构全貌见下图。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军结构重新布局。

La structure de cette organisation non gouvernementale n'a pas changé.

结构没有发生变化。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

结构、行政和法律改革正在稳步进行。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会基本结构受到威胁。

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算在两年之后对新结构进行审查。

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 该部结构反映了上述织目标。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

治理结构也需要进一步改革。

On note trois problèmes structurels principaux dans la région.

本区域面临三个非常重要结构性问题。

Nous en examinerons de près les conclusions et les recommandations.

将对其结构和建议进行认真研究。

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力平衡和权力结构变化。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革结构改革部分由两大方面成。

La structure du présent rapport reflète cet état de fait.

本报告结构反映了这一现实状况。

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政党党内结构都是以男性为主导。

L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.

援助结构也是它有效性关键。

Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.

然而,这种做法要求建立一种新型制度结构

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更多关注冲突结构性决定因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 结构 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


结队同行, 结对子, 结发夫妻, 结钙质壳的, 结疙瘩, 结构, 结构(句法、词法的), 结构变化, 结构材料, 结构的,

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


结队同行, 结对子, 结发夫妻, 结钙质壳的, 结疙瘩, 结构, 结构(句法、词法的), 结构变化, 结构材料, 结构的,

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


结队同行, 结对子, 结发夫妻, 结钙质壳的, 结疙瘩, 结构, 结构(句法、词法的), 结构变化, 结构材料, 结构的,
jié gòu
1. (各组成部分的搭配形式) structure; composition; construction; texture
structure d'industrie
产业
structure d'économie
经济
structure du corps humain
人体
structure de l'atome
原子
structure d'une organisation
组织
être bien construit
严谨
2. 【建】 (建筑物承重或承受外力部分的造) structure; construction
construction en acier
construction en béton armé; acier-béton
钢筋混凝土
construction soudée
焊接
construction rivetée
铆合
être d'une construction solide
牢固
3. {地质}géologie, nature du sol
texture porphyrique
班状
linguistique structurale
语言学
structuralisme
主义



structure
composition
construction

经济~
structure économique
constitution de l'économie


其他参考解释:
architecture
conformation
forme
anatomie
édifice
constitution
configuration
économie

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的,如果我们不建立这,其他方面将会替我们这做。

La structure de la Division est globalement saine.

该司的组织基本上正确。

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷的大致

La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.

比较方案的管理下图。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军重新布局。

La structure de cette organisation non gouvernementale n'a pas changé.

该组织的没有发生变化。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

、行政和法律改革正在稳步进行。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会的基本受到威胁。

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算在两年之后对新的进行审查。

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 该部的反映了上述组织目标。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理也需要进一步改革。

On note trois problèmes structurels principaux dans la région.

本区域面临三个非常重要的性问题。

Nous en examinerons de près les conclusions et les recommandations.

我们将对其和建议进行认真研究。

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力平衡和权力的变化。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的改革部分由两大方面组成。

La structure du présent rapport reflète cet état de fait.

本报告的反映了这一现实状况。

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政党的党内都是以男性为主导。

L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.

援助的也是它的有效性的关键。

Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.

然而,这种做法要求建立一种新型的制度

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更多关注冲突的性决定因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


结队同行, 结对子, 结发夫妻, 结钙质壳的, 结疙瘩, 结构, 结构(句法、词法的), 结构变化, 结构材料, 结构的,
jié gòu
1. (各组成部分的搭配形式) structure; composition; construction; texture
structure d'industrie
产业
structure d'économie
经济
structure du corps humain
人体
structure de l'atome
原子
structure d'une organisation
组织
être bien construit
构严谨
2. 【建】 (建筑物承重或承受外力部分的构造) structure; construction
construction en acier
construction en béton armé; acier-béton
钢筋
construction soudée
焊接
construction rivetée
铆合
être d'une construction solide
构牢固
3. {地质}géologie, nature du sol
texture porphyrique
班状
linguistique structurale
构语言学
structuralisme
构主义



structure
composition
construction

经济~
structure économique
constitution de l'économie


其他参考解释:
architecture
conformation
forme
anatomie
édifice
constitution
configuration
économie

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的,如果我们不建立这,其他方面将会替我们这做。

La structure de la Division est globalement saine.

该司的组织基本上正确。

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷的大致

La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.

比较方案的管理全貌见下图。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对重新布局。

La structure de cette organisation non gouvernementale n'a pas changé.

该组织的没有发生变化。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

、行政和法律改革正在稳步进行。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会的基本受到威胁。

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算在两年之后对新的进行审查。

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 该部的反映了上述组织目标。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理也需要进一步改革。

On note trois problèmes structurels principaux dans la région.

本区域面临三个非常重要的性问题。

Nous en examinerons de près les conclusions et les recommandations.

我们将对其和建议进行认真研究。

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力平衡和权力的变化。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的改革部分由两大方面组成。

La structure du présent rapport reflète cet état de fait.

本报告的反映了这一现实状况。

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政党的党内都是以男性为主导。

L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.

援助的也是它的有效性的关键。

Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.

然而,这种做法要求建立一种新型的制度

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更多关注冲突的性决定因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


结队同行, 结对子, 结发夫妻, 结钙质壳的, 结疙瘩, 结构, 结构(句法、词法的), 结构变化, 结构材料, 结构的,
jié gòu
1. (各组成部分的搭配形式) structure; composition; construction; texture
structure d'industrie
产业
structure d'économie
经济
structure du corps humain
人体
structure de l'atome
原子
structure d'une organisation
être bien construit
严谨
2. 【建】 (建筑物承重或承受外力部分的造) structure; construction
construction en acier
construction en béton armé; acier-béton
钢筋混凝土
construction soudée
焊接
construction rivetée
铆合
être d'une construction solide
牢固
3. {地质}géologie, nature du sol
texture porphyrique
班状
linguistique structurale
语言学
structuralisme
主义



structure
composition
construction

经济~
structure économique
constitution de l'économie


其他参考解释:
architecture
conformation
forme
anatomie
édifice
constitution
configuration
économie

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的,如果我们不建立这,其他方面将会替我们这做。

La structure de la Division est globalement saine.

该司的组基本上确。

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷的大致

La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.

比较方案的管理全貌见下图。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军重新布局。

La structure de cette organisation non gouvernementale n'a pas changé.

该组没有发生变化。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

、行政和法律改稳步进行。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会的基本受到威胁。

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算两年之后对新的进行审查。

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 该部的反映了上述组目标。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组的治理也需要进一步改

On note trois problèmes structurels principaux dans la région.

本区域面临三个非常重要的性问题。

Nous en examinerons de près les conclusions et les recommandations.

我们将对其和建议进行认真研究。

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力平衡和权力的变化。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改部分由两大方面组成。

La structure du présent rapport reflète cet état de fait.

本报告的反映了这一现实状况。

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政党的党内都是以男性为主导。

L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.

援助的也是它的有效性的关键。

Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.

然而,这种做法要求建立一种新型的制度

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更多关注冲突的性决定因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 结构 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


结队同行, 结对子, 结发夫妻, 结钙质壳的, 结疙瘩, 结构, 结构(句法、词法的), 结构变化, 结构材料, 结构的,
jié gòu
1. (各组成部分的搭配形式) structure; composition; construction; texture
structure d'industrie
产业结构
structure d'économie
经济结构
structure du corps humain
人体结构
structure de l'atome
原子结构
structure d'une organisation
组织结构
être bien construit
结构严谨
2. 【建】 (建筑物外力部分的构造) structure; construction
construction en acier
钢结构
construction en béton armé; acier-béton
钢筋混凝土结构
construction soudée
焊接结构
construction rivetée
铆合结构
être d'une construction solide
结构牢固
3. {地质}géologie, nature du sol
texture porphyrique
班状结构
linguistique structurale
结构语言学
structuralisme
结构主义



structure
composition
construction

经济~
structure économique
constitution de l'économie


其他参考解释:
architecture
conformation
forme
anatomie
édifice
constitution
configuration
économie

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的结构,如果我们不建立这结构,其他方面将会替我们这做。

La structure de la Division est globalement saine.

该司的组织结构基本上正确。

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷的大致结构

La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.

比较方案的管理结构全貌见下图。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军结构重新布局。

La structure de cette organisation non gouvernementale n'a pas changé.

该组织的结构没有变化。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

结构、行政和法律改革正在稳步进行。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会的基本结构到威胁。

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算在两年之后对新的结构进行审查。

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 该部的结构反映了上述组织目标。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步改革。

On note trois problèmes structurels principaux dans la région.

本区域面临三个非常重要的结构性问题。

Nous en examinerons de près les conclusions et les recommandations.

我们将对其结构和建议进行认真研究。

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力平衡和权力结构的变化。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。

La structure du présent rapport reflète cet état de fait.

本报告的结构反映了这一现实状况。

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政党的党内结构都是以男性为主导。

L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.

援助的结构也是它的有效性的关键。

Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.

然而,这种做法要求建立一种新型的制度结构

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更多关注冲突的结构性决定因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


结队同行, 结对子, 结发夫妻, 结钙质壳的, 结疙瘩, 结构, 结构(句法、词法的), 结构变化, 结构材料, 结构的,
jié gòu
1. (各组成部分的搭配形式) structure; composition; construction; texture
structure d'industrie
产业
structure d'économie
经济
structure du corps humain
structure de l'atome
原子
structure d'une organisation
组织
être bien construit
构严谨
2. 【建】 (建筑物承重或承受外力部分的构造) structure; construction
construction en acier
construction en béton armé; acier-béton
钢筋混凝土
construction soudée
焊接
construction rivetée
铆合
être d'une construction solide
构牢固
3. {地质}géologie, nature du sol
texture porphyrique
班状
linguistique structurale
构语言学
structuralisme
构主义



structure
composition
construction

经济~
structure économique
constitution de l'économie


其他参考解释:
architecture
conformation
forme
anatomie
édifice
constitution
configuration
économie

Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.

我们需要强有力的,如果我们不建立这,其他方面将会替我们这做。

La structure de la Division est globalement saine.

该司的组织基本上正确。

Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

问卷采用常规问卷的大致

La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.

比较方案的管理全貌见下图。

Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.

有些建议提出对裁军重新布局。

La structure de cette organisation non gouvernementale n'a pas changé.

该组织的没有发生变化。

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

、行政和法律改革正在稳步进行。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城社会的基本受到威胁。

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算在两年之后对新的进行审查。

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 该部的反映了上述组织目标。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理也需要进一步改革。

On note trois problèmes structurels principaux dans la région.

本区域面临三个非常重要的性问题。

Nous en examinerons de près les conclusions et les recommandations.

我们将对其和建议进行认真研究。

Cela modifierait l'équilibre et la structure du pouvoir.

这将导致权力平衡和权力的变化。

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的改革部分由两大方面组成。

La structure du présent rapport reflète cet état de fait.

本报告的反映了这一现实状况。

Les structures de tous les partis politiques sont dominées par des hommes.

所有政党的党内都是以男性为主导。

L'efficacité de l'aide dépend aussi grandement de sa structure.

援助的也是它的有效性的关键。

Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.

然而,这种做法要求建立一种新型的制度

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

还应更多关注冲突的性决定因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结构 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


结队同行, 结对子, 结发夫妻, 结钙质壳的, 结疙瘩, 结构, 结构(句法、词法的), 结构变化, 结构材料, 结构的,