En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于被解雇,他失去了经济来源。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于被解雇,他失去了经济来源。
Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.
因为贫穷,他们只靠卖牛奶获取微薄的收入。如今奶牛一死,他们唯一的经济来源也就断了。
Désormais, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques.
从此,在家庭中,妻子以经济来源开拓者的身。
En tant que victimes sans défense et sans ressources, nous inspirons la pitié.
我们没有经济来源,没有力量,遭受虐待,被当作怜悯的对象。
D'autre part, le narcotrafic reste l'une des principales sources de financement des groupes terroristes.
另一方面,麻醉药品的贩卖仍然是资助恐怖主义组织的一个重要经济来源。
On cherche par l'intermédiaire des banques correspondantes à obtenir des renseignements financiers et économiques sur le client.
还向对应银行了解客户的政和经济来源。
Les personnes âgées sont parfois laissées seules, sans soutien familial traditionnel, voire sans ressources financières suffisantes.
老人留在家里,可失去传统的家庭支持,甚至没有足够的经济来源。
Bien que cette pratique soit illégale, les femmes qui ont suffisamment des ressources financières peuvent y avoir recours.
堕胎不合法,但是,有经济来源的妇女可以钱堕胎。
Pour remédier aux effets de la segmentation économique de ce système, un système de bourses a été créé.
这一筹资制度经济来源可当零散,为抵消其影响,采用了奖学金制度。
L'ouverture des marchés a mis à jour de nouveaux risques et de nouvelles sources de vulnérabilité.
随着开放,新的经济脆弱来源和风险。
L'UNRWA demeure une source d'aide humanitaire, sociale et économique indispensable pour quelque 3,7 millions de réfugiés palestiniens.
近东救济工程处对于大约370万巴勒斯坦难民而言仍然是重要的人道主义和社经济来源。
Nous devons donc utiliser d'urgence ces fonds et les investir dans notre économie.
因此,作为紧急事项,我们必须把这种资金作为经济投资的来源。
Le tourisme reste en effet le principal moteur de notre croissance économique.
旅游业是巴哈马经济的主要增长来源。
Plusieurs participants ont estimé que l'APD pourrait favoriser, mais non déclencher, la croissance économique.
许多与者指
,官方发展援助可以推动经济增长,但并不是经济增长的来源。
Les principales sources de financement de l'État sont les impôts et taxes, les dons et les emprunts extérieurs.
国家的主要经济收入来源于国内税收和国外经济援助及贷款。
Le moment est venu d'utiliser l'expérience acquise dans la gestion des facteurs économiques comme source de conflit.
在应该加强在管理经济因素这一冲突来源方面积累的经验。
Le Turkménistan possède d'énormes ressources énergétiques.
土库曼斯坦拥有巨大的源储备,天然气和石油工业是国家经济发展的主要来源。
Pour la plupart des ruraux ainsi touchés, l'élevage est leur forme d'activité économique et source de revenus principales.
对于受到这一自然灾害袭击的大多数农村人口来说,养牛是其主要的经济活动和收入来源。
Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.
该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不上下。
Alimentée par le commerce international, source traditionnelle du dynamisme de la région, la croissance économique s'accélère en Asie de l'Est.
东亚的经济增长加速,这是由于该区域传统的经济活力来源——国际贸易活跃所致。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于被解雇,他失去了经济来源。
Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.
因为贫穷,他们只能靠卖牛奶获取微薄的收入。如今奶牛一死,他们唯一的经济来源也就断了。
Désormais, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques.
从此,在家庭中,妻子以经济来源开拓者的身分出现。
En tant que victimes sans défense et sans ressources, nous inspirons la pitié.
我们没有经济来源,没有力量,遭受虐待,被当作怜悯的对象。
D'autre part, le narcotrafic reste l'une des principales sources de financement des groupes terroristes.
另一方,
药品的贩卖仍然是资助恐怖主义组织的一个重要经济来源。
On cherche par l'intermédiaire des banques correspondantes à obtenir des renseignements financiers et économiques sur le client.
还向对应银行了解客户的政和经济来源。
Les personnes âgées sont parfois laissées seules, sans soutien familial traditionnel, voire sans ressources financières suffisantes.
老人留在家里,可能失去传统的家庭支持,甚至没有足够的经济来源。
Bien que cette pratique soit illégale, les femmes qui ont suffisamment des ressources financières peuvent y avoir recours.
堕胎法,但是,有经济来源的妇女可以出钱堕胎。
Pour remédier aux effets de la segmentation économique de ce système, un système de bourses a été créé.
这一筹资制度经济来源可能会相当零散,为抵消其影响,采用了奖学金制度。
L'ouverture des marchés a mis à jour de nouveaux risques et de nouvelles sources de vulnérabilité.
随着开放,出现新的经济脆弱来源和风险。
L'UNRWA demeure une source d'aide humanitaire, sociale et économique indispensable pour quelque 3,7 millions de réfugiés palestiniens.
近东救济工程处对于大约370万巴勒斯坦难民而言仍然是重要的人道主义和社会经济来源。
Nous devons donc utiliser d'urgence ces fonds et les investir dans notre économie.
因此,作为紧急事项,我们必须把这种资金作为经济投资的来源。
Le tourisme reste en effet le principal moteur de notre croissance économique.
旅游业是巴哈马经济的主要增长来源。
Plusieurs participants ont estimé que l'APD pourrait favoriser, mais non déclencher, la croissance économique.
许多与会者指出,官方发展援助可以推动经济增长,但并是经济增长的来源。
Les principales sources de financement de l'État sont les impôts et taxes, les dons et les emprunts extérieurs.
国家的主要经济收入来源于国内税收和国外经济援助及贷款。
Le moment est venu d'utiliser l'expérience acquise dans la gestion des facteurs économiques comme source de conflit.
现在应该加强在管理经济因素这一冲突来源方积累的经验。
Le Turkménistan possède d'énormes ressources énergétiques.
土库曼斯坦拥有巨大的能源储备,天然气和石油工业是国家经济发展的主要来源。
Pour la plupart des ruraux ainsi touchés, l'élevage est leur forme d'activité économique et source de revenus principales.
对于受到这一自然灾害袭击的大多数农村人口来说,养牛是其主要的经济活动和收入来源。
Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.
该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒相上下。
Alimentée par le commerce international, source traditionnelle du dynamisme de la région, la croissance économique s'accélère en Asie de l'Est.
东亚的经济增长加速,这是由于该区域传统的经济活力来源——国际贸易活跃所致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于被解雇,他失去了来源。
Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.
因为贫穷,他们只能靠牛奶获取微薄
收入。如今奶牛一死,他们唯一
来源也就断了。
Désormais, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques.
从此,在家庭中,妻子以来源开拓者
身分出现。
En tant que victimes sans défense et sans ressources, nous inspirons la pitié.
我们没有来源,没有力量,遭受虐待,被当作怜悯
对象。
D'autre part, le narcotrafic reste l'une des principales sources de financement des groupes terroristes.
另一方面,麻醉药品贩
是资助恐怖主义组织
一个重要
来源。
On cherche par l'intermédiaire des banques correspondantes à obtenir des renseignements financiers et économiques sur le client.
还向对应银行了解客户政和
来源。
Les personnes âgées sont parfois laissées seules, sans soutien familial traditionnel, voire sans ressources financières suffisantes.
老人留在家里,可能失去传统家庭支持,甚至没有足够
来源。
Bien que cette pratique soit illégale, les femmes qui ont suffisamment des ressources financières peuvent y avoir recours.
堕胎不合法,但是,有来源
妇女可以出钱堕胎。
Pour remédier aux effets de la segmentation économique de ce système, un système de bourses a été créé.
这一筹资制度来源可能会相当零散,为抵消其影响,采用了奖学金制度。
L'ouverture des marchés a mis à jour de nouveaux risques et de nouvelles sources de vulnérabilité.
随着开放,出现新脆弱来源和风险。
L'UNRWA demeure une source d'aide humanitaire, sociale et économique indispensable pour quelque 3,7 millions de réfugiés palestiniens.
近东救工程处对于大约370万巴勒斯坦难民而言
是重要
人道主义和社会
来源。
Nous devons donc utiliser d'urgence ces fonds et les investir dans notre économie.
因此,作为紧急事项,我们必须把这种资金作为投资
来源。
Le tourisme reste en effet le principal moteur de notre croissance économique.
旅游业是巴哈马主要增长来源。
Plusieurs participants ont estimé que l'APD pourrait favoriser, mais non déclencher, la croissance économique.
许多与会者指出,官方发展援助可以推动增长,但并不是
增长
来源。
Les principales sources de financement de l'État sont les impôts et taxes, les dons et les emprunts extérieurs.
国家主要
收入来源于国内税收和国外
援助及贷款。
Le moment est venu d'utiliser l'expérience acquise dans la gestion des facteurs économiques comme source de conflit.
现在应该加强在管理因素这一冲突来源方面积累
验。
Le Turkménistan possède d'énormes ressources énergétiques.
土库曼斯坦拥有巨大能源储备,天
气和石油工业是国家
发展
主要来源。
Pour la plupart des ruraux ainsi touchés, l'élevage est leur forme d'activité économique et source de revenus principales.
对于受到这一自灾害袭击
大多数农村人口来说,养牛是其主要
活动和收入来源。
Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.
该强调是,作为犯罪集团
利润来源,
犯罪与贩毒不相上下。
Alimentée par le commerce international, source traditionnelle du dynamisme de la région, la croissance économique s'accélère en Asie de l'Est.
东亚增长加速,这是由于该区域传统
活力来源——国际贸易活跃所致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于被解雇,他失去了经济来。
Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.
因为贫穷,他们只能靠卖牛奶获取微薄收入。如今奶牛一死,他们唯一
经济来
也就断了。
Désormais, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques.
从此,在家庭中,妻子以经济来开拓者
身分出现。
En tant que victimes sans défense et sans ressources, nous inspirons la pitié.
我们没有经济来,没有力量,遭受虐待,被当作怜悯
对象。
D'autre part, le narcotrafic reste l'une des principales sources de financement des groupes terroristes.
另一方面,麻醉贩卖仍然是资助恐怖主义组织
一个重要经济来
。
On cherche par l'intermédiaire des banques correspondantes à obtenir des renseignements financiers et économiques sur le client.
还向对应银行了解客户政和经济来
。
Les personnes âgées sont parfois laissées seules, sans soutien familial traditionnel, voire sans ressources financières suffisantes.
老人留在家里,可能失去传统家庭支持,甚至没有足够
经济来
。
Bien que cette pratique soit illégale, les femmes qui ont suffisamment des ressources financières peuvent y avoir recours.
不合法,但是,有经济来
妇女可以出钱
。
Pour remédier aux effets de la segmentation économique de ce système, un système de bourses a été créé.
这一筹资制度经济来可能会相当零散,为抵消其影响,采用了奖学金制度。
L'ouverture des marchés a mis à jour de nouveaux risques et de nouvelles sources de vulnérabilité.
随着开放,出现新经济脆弱来
和风险。
L'UNRWA demeure une source d'aide humanitaire, sociale et économique indispensable pour quelque 3,7 millions de réfugiés palestiniens.
近东救济工程处对于大约370万巴勒斯坦难民而言仍然是重要人道主义和社会经济来
。
Nous devons donc utiliser d'urgence ces fonds et les investir dans notre économie.
因此,作为紧急事项,我们必须把这种资金作为经济投资来
。
Le tourisme reste en effet le principal moteur de notre croissance économique.
旅游业是巴哈马经济主要增长来
。
Plusieurs participants ont estimé que l'APD pourrait favoriser, mais non déclencher, la croissance économique.
许多与会者指出,官方发展援助可以推动经济增长,但并不是经济增长来
。
Les principales sources de financement de l'État sont les impôts et taxes, les dons et les emprunts extérieurs.
国家主要经济收入来
于国内税收和国外经济援助及贷款。
Le moment est venu d'utiliser l'expérience acquise dans la gestion des facteurs économiques comme source de conflit.
现在应该加强在管理经济因素这一冲突来方面积累
经验。
Le Turkménistan possède d'énormes ressources énergétiques.
土库曼斯坦拥有巨大能
储备,天然气和石油工业是国家经济发展
主要来
。
Pour la plupart des ruraux ainsi touchés, l'élevage est leur forme d'activité économique et source de revenus principales.
对于受到这一自然灾害袭击大多数农村人口来说,养牛是其主要
经济活动和收入来
。
Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.
该强调是,作为犯罪集团
利润来
,经济犯罪与贩毒不相上下。
Alimentée par le commerce international, source traditionnelle du dynamisme de la région, la croissance économique s'accélère en Asie de l'Est.
东亚经济增长加速,这是由于该区域传统
经济活力来
——国际贸易活跃所致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于被解雇,他失去了经济来源。
Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.
因为贫穷,他们只能靠卖牛奶获取微薄的收入。如今奶牛一死,他们唯一的经济来源也就断了。
Désormais, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques.
从此,在家庭中,妻子以经济来源开拓者的身分出现。
En tant que victimes sans défense et sans ressources, nous inspirons la pitié.
我们有经济来源,
有力量,遭受虐待,被当作怜悯的对象。
D'autre part, le narcotrafic reste l'une des principales sources de financement des groupes terroristes.
另一方面,麻醉药品的贩卖仍然是资助义组织的一个重要经济来源。
On cherche par l'intermédiaire des banques correspondantes à obtenir des renseignements financiers et économiques sur le client.
还向对应银行了解客户的政和经济来源。
Les personnes âgées sont parfois laissées seules, sans soutien familial traditionnel, voire sans ressources financières suffisantes.
老人留在家里,可能失去传统的家庭支持,有足够的经济来源。
Bien que cette pratique soit illégale, les femmes qui ont suffisamment des ressources financières peuvent y avoir recours.
堕胎不合法,但是,有经济来源的妇女可以出钱堕胎。
Pour remédier aux effets de la segmentation économique de ce système, un système de bourses a été créé.
这一筹资制度经济来源可能会相当零散,为抵消其影响,采用了奖学金制度。
L'ouverture des marchés a mis à jour de nouveaux risques et de nouvelles sources de vulnérabilité.
随着开放,出现新的经济脆弱来源和风险。
L'UNRWA demeure une source d'aide humanitaire, sociale et économique indispensable pour quelque 3,7 millions de réfugiés palestiniens.
近东救济工程处对于大约370万巴勒斯坦难民而言仍然是重要的人道义和社会经济来源。
Nous devons donc utiliser d'urgence ces fonds et les investir dans notre économie.
因此,作为紧急事项,我们必须把这种资金作为经济投资的来源。
Le tourisme reste en effet le principal moteur de notre croissance économique.
旅游业是巴哈马经济的要增长来源。
Plusieurs participants ont estimé que l'APD pourrait favoriser, mais non déclencher, la croissance économique.
许多与会者指出,官方发展援助可以推动经济增长,但并不是经济增长的来源。
Les principales sources de financement de l'État sont les impôts et taxes, les dons et les emprunts extérieurs.
国家的要经济收入来源于国内税收和国外经济援助及贷款。
Le moment est venu d'utiliser l'expérience acquise dans la gestion des facteurs économiques comme source de conflit.
现在应该加强在管理经济因素这一冲突来源方面积累的经验。
Le Turkménistan possède d'énormes ressources énergétiques.
土库曼斯坦拥有巨大的能源储备,天然气和石油工业是国家经济发展的要来源。
Pour la plupart des ruraux ainsi touchés, l'élevage est leur forme d'activité économique et source de revenus principales.
对于受到这一自然灾害袭击的大多数农村人口来说,养牛是其要的经济活动和收入来源。
Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.
该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。
Alimentée par le commerce international, source traditionnelle du dynamisme de la région, la croissance économique s'accélère en Asie de l'Est.
东亚的经济增长加速,这是由于该区域传统的经济活力来源——国际贸易活跃所致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于被解雇,他失去了经济来源。
Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.
因为贫穷,他们只能靠卖牛奶获取微薄的收入。如今奶牛一死,他们唯一的经济来源也就断了。
Désormais, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques.
从此,在家庭中,妻子以经济来源开拓者的身分出现。
En tant que victimes sans défense et sans ressources, nous inspirons la pitié.
我们有经济来源,
有力量,遭受虐待,被当作怜悯的对象。
D'autre part, le narcotrafic reste l'une des principales sources de financement des groupes terroristes.
另一方面,麻醉药品的贩卖仍然是资助义组织的一个重要经济来源。
On cherche par l'intermédiaire des banques correspondantes à obtenir des renseignements financiers et économiques sur le client.
还向对应银行了解客户的政和经济来源。
Les personnes âgées sont parfois laissées seules, sans soutien familial traditionnel, voire sans ressources financières suffisantes.
老人留在家里,可能失去传统的家庭支持,有足够的经济来源。
Bien que cette pratique soit illégale, les femmes qui ont suffisamment des ressources financières peuvent y avoir recours.
堕胎不合法,但是,有经济来源的妇女可以出钱堕胎。
Pour remédier aux effets de la segmentation économique de ce système, un système de bourses a été créé.
这一筹资制度经济来源可能会相当零散,为抵消其影响,采用了奖学金制度。
L'ouverture des marchés a mis à jour de nouveaux risques et de nouvelles sources de vulnérabilité.
随着开放,出现新的经济脆弱来源和风险。
L'UNRWA demeure une source d'aide humanitaire, sociale et économique indispensable pour quelque 3,7 millions de réfugiés palestiniens.
近东救济工程处对于大约370万巴勒斯坦难民而言仍然是重要的人道义和社会经济来源。
Nous devons donc utiliser d'urgence ces fonds et les investir dans notre économie.
因此,作为紧急事项,我们必须把这种资金作为经济投资的来源。
Le tourisme reste en effet le principal moteur de notre croissance économique.
旅游业是巴哈马经济的要增长来源。
Plusieurs participants ont estimé que l'APD pourrait favoriser, mais non déclencher, la croissance économique.
许多与会者指出,官方发展援助可以推动经济增长,但并不是经济增长的来源。
Les principales sources de financement de l'État sont les impôts et taxes, les dons et les emprunts extérieurs.
国家的要经济收入来源于国内税收和国外经济援助及贷款。
Le moment est venu d'utiliser l'expérience acquise dans la gestion des facteurs économiques comme source de conflit.
现在应该加强在管理经济因素这一冲突来源方面积累的经验。
Le Turkménistan possède d'énormes ressources énergétiques.
土库曼斯坦拥有巨大的能源储备,天然气和石油工业是国家经济发展的要来源。
Pour la plupart des ruraux ainsi touchés, l'élevage est leur forme d'activité économique et source de revenus principales.
对于受到这一自然灾害袭击的大多数农村人口来说,养牛是其要的经济活动和收入来源。
Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.
该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。
Alimentée par le commerce international, source traditionnelle du dynamisme de la région, la croissance économique s'accélère en Asie de l'Est.
东亚的经济增长加速,这是由于该区域传统的经济活力来源——国际贸易活跃所致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于被解雇,他失去了经。
Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.
因为贫穷,他们只能靠卖牛奶获取微薄的收入。如今奶牛一死,他们唯一的经也就断了。
Désormais, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques.
从此,在家庭中,妻子以经开拓者的身分出现。
En tant que victimes sans défense et sans ressources, nous inspirons la pitié.
我们没有经,没有力量,遭受虐待,被当作怜悯的对象。
D'autre part, le narcotrafic reste l'une des principales sources de financement des groupes terroristes.
另一方面,麻醉药品的贩卖仍然资助恐怖主义组织的一个
经
。
On cherche par l'intermédiaire des banques correspondantes à obtenir des renseignements financiers et économiques sur le client.
还向对应银行了解客户的政和经
。
Les personnes âgées sont parfois laissées seules, sans soutien familial traditionnel, voire sans ressources financières suffisantes.
老人留在家里,可能失去传统的家庭支持,甚至没有足够的经。
Bien que cette pratique soit illégale, les femmes qui ont suffisamment des ressources financières peuvent y avoir recours.
堕胎不合法,但,有经
的妇女可以出钱堕胎。
Pour remédier aux effets de la segmentation économique de ce système, un système de bourses a été créé.
这一筹资制度经可能会相当零散,为抵消其影响,采用了奖学金制度。
L'ouverture des marchés a mis à jour de nouveaux risques et de nouvelles sources de vulnérabilité.
随着开放,出现新的经脆弱
和风险。
L'UNRWA demeure une source d'aide humanitaire, sociale et économique indispensable pour quelque 3,7 millions de réfugiés palestiniens.
近东救工程处对于大约370万巴勒斯坦难民而言仍然
的人道主义和社会经
。
Nous devons donc utiliser d'urgence ces fonds et les investir dans notre économie.
因此,作为紧急事项,我们必须把这种资金作为经投资的
。
Le tourisme reste en effet le principal moteur de notre croissance économique.
旅游业巴哈马经
的主
增长
。
Plusieurs participants ont estimé que l'APD pourrait favoriser, mais non déclencher, la croissance économique.
许多与会者指出,官方发展援助可以推动经增长,但并不
经
增长的
。
Les principales sources de financement de l'État sont les impôts et taxes, les dons et les emprunts extérieurs.
国家的主经
收入
于国内税收和国外经
援助及贷款。
Le moment est venu d'utiliser l'expérience acquise dans la gestion des facteurs économiques comme source de conflit.
现在应该加强在管理经因素这一冲突
方面积累的经验。
Le Turkménistan possède d'énormes ressources énergétiques.
土库曼斯坦拥有巨大的能储备,天然气和石油工业
国家经
发展的主
。
Pour la plupart des ruraux ainsi touchés, l'élevage est leur forme d'activité économique et source de revenus principales.
对于受到这一自然灾害袭击的大多数农村人口说,养牛
其主
的经
活动和收入
。
Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.
该强调的,作为犯罪集团的利润
,经
犯罪与贩毒不相上下。
Alimentée par le commerce international, source traditionnelle du dynamisme de la région, la croissance économique s'accélère en Asie de l'Est.
东亚的经增长加速,这
由于该区域传统的经
活力
——国际贸易活跃所致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于被解雇,他失去了经。
Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.
因为贫穷,他们只能靠卖牛奶获取微薄的收入。如今奶牛一死,他们唯一的经也就断了。
Désormais, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques.
从此,在家庭中,妻子以经开拓者的身分出现。
En tant que victimes sans défense et sans ressources, nous inspirons la pitié.
我们没有经,没有力量,遭受虐待,被当作怜悯的对象。
D'autre part, le narcotrafic reste l'une des principales sources de financement des groupes terroristes.
另一方面,麻醉药品的贩卖仍然是资助恐怖主义组织的一个重要经。
On cherche par l'intermédiaire des banques correspondantes à obtenir des renseignements financiers et économiques sur le client.
还向对应银行了解客户的政和经
。
Les personnes âgées sont parfois laissées seules, sans soutien familial traditionnel, voire sans ressources financières suffisantes.
老人留在家里,可能失去传统的家庭支持,甚至没有足够的经。
Bien que cette pratique soit illégale, les femmes qui ont suffisamment des ressources financières peuvent y avoir recours.
堕胎不合法,但是,有经的妇女可以出钱堕胎。
Pour remédier aux effets de la segmentation économique de ce système, un système de bourses a été créé.
这一筹资制度经可能会相当零散,为抵
响,采用了奖学金制度。
L'ouverture des marchés a mis à jour de nouveaux risques et de nouvelles sources de vulnérabilité.
随着开放,出现新的经脆弱
和风险。
L'UNRWA demeure une source d'aide humanitaire, sociale et économique indispensable pour quelque 3,7 millions de réfugiés palestiniens.
近东救工程处对于大约370万巴勒斯坦难民而言仍然是重要的人道主义和社会经
。
Nous devons donc utiliser d'urgence ces fonds et les investir dans notre économie.
因此,作为紧急事项,我们必须把这种资金作为经投资的
。
Le tourisme reste en effet le principal moteur de notre croissance économique.
旅游业是巴哈马经的主要增长
。
Plusieurs participants ont estimé que l'APD pourrait favoriser, mais non déclencher, la croissance économique.
许多与会者指出,官方发展援助可以推动经增长,但并不是经
增长的
。
Les principales sources de financement de l'État sont les impôts et taxes, les dons et les emprunts extérieurs.
国家的主要经收入
于国内税收和国外经
援助及贷款。
Le moment est venu d'utiliser l'expérience acquise dans la gestion des facteurs économiques comme source de conflit.
现在应该加强在管理经因素这一冲突
方面积累的经验。
Le Turkménistan possède d'énormes ressources énergétiques.
土库曼斯坦拥有巨大的能储备,天然气和石油工业是国家经
发展的主要
。
Pour la plupart des ruraux ainsi touchés, l'élevage est leur forme d'activité économique et source de revenus principales.
对于受到这一自然灾害袭击的大多数农村人口说,养牛是
主要的经
活动和收入
。
Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.
该强调的是,作为犯罪集团的利润,经
犯罪与贩毒不相上下。
Alimentée par le commerce international, source traditionnelle du dynamisme de la région, la croissance économique s'accélère en Asie de l'Est.
东亚的经增长加速,这是由于该区域传统的经
活力
——国际贸易活跃所致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于被解雇,他失了经济来源。
Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.
因为贫穷,他们只能靠卖牛奶获取微薄的收入。如今奶牛一死,他们唯一的经济来源也就断了。
Désormais, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques.
从此,在家庭中,妻子以经济来源开拓者的身分出现。
En tant que victimes sans défense et sans ressources, nous inspirons la pitié.
我们没有经济来源,没有力量,遭受虐待,被当作怜悯的对象。
D'autre part, le narcotrafic reste l'une des principales sources de financement des groupes terroristes.
另一方面,麻醉药品的贩卖仍然是资助恐怖主义组织的一经济来源。
On cherche par l'intermédiaire des banques correspondantes à obtenir des renseignements financiers et économiques sur le client.
还向对应银行了解客户的政和经济来源。
Les personnes âgées sont parfois laissées seules, sans soutien familial traditionnel, voire sans ressources financières suffisantes.
老人留在家里,可能失的家庭支持,甚至没有足够的经济来源。
Bien que cette pratique soit illégale, les femmes qui ont suffisamment des ressources financières peuvent y avoir recours.
堕胎不合法,但是,有经济来源的妇女可以出钱堕胎。
Pour remédier aux effets de la segmentation économique de ce système, un système de bourses a été créé.
这一筹资制度经济来源可能会相当零散,为抵消其影响,采用了奖学金制度。
L'ouverture des marchés a mis à jour de nouveaux risques et de nouvelles sources de vulnérabilité.
随着开放,出现新的经济脆弱来源和风险。
L'UNRWA demeure une source d'aide humanitaire, sociale et économique indispensable pour quelque 3,7 millions de réfugiés palestiniens.
近东救济工程处对于大约370万巴勒斯坦难民而言仍然是的人道主义和社会经济来源。
Nous devons donc utiliser d'urgence ces fonds et les investir dans notre économie.
因此,作为紧急事项,我们必须把这种资金作为经济投资的来源。
Le tourisme reste en effet le principal moteur de notre croissance économique.
旅游业是巴哈马经济的主增长来源。
Plusieurs participants ont estimé que l'APD pourrait favoriser, mais non déclencher, la croissance économique.
许多与会者指出,官方发展援助可以推动经济增长,但并不是经济增长的来源。
Les principales sources de financement de l'État sont les impôts et taxes, les dons et les emprunts extérieurs.
国家的主经济收入来源于国内税收和国外经济援助及贷款。
Le moment est venu d'utiliser l'expérience acquise dans la gestion des facteurs économiques comme source de conflit.
现在应该加强在管理经济因素这一冲突来源方面积累的经验。
Le Turkménistan possède d'énormes ressources énergétiques.
土库曼斯坦拥有巨大的能源储备,天然气和石油工业是国家经济发展的主来源。
Pour la plupart des ruraux ainsi touchés, l'élevage est leur forme d'activité économique et source de revenus principales.
对于受到这一自然灾害袭击的大多数农村人口来说,养牛是其主的经济活动和收入来源。
Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.
该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。
Alimentée par le commerce international, source traditionnelle du dynamisme de la région, la croissance économique s'accélère en Asie de l'Est.
东亚的经济增长加速,这是由于该区域的经济活力来源——国际贸易活跃所致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。