法语助手
  • 关闭

纪录片

添加到生词本

jì lù piàn
film documentaire

Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.

纪录片在科索沃得到了广泛放映。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Le film montre que ce type de structure est demeuré en place jusqu'à récemment.

纪录片表明,直到最近,这种结构仍然存在。

Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.

放映了一部介绍远程医疗的实际案例简短纪录片

Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.

厄瓜多尔克丘亚人Eriberto Gualinga的影片获得最佳纪录片奖。

Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.

还向有意制作有关大会工作的纪录片的广媒体提供助。

La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.

法国务秘书强调了荷兰“Fitna”纪录片的立场。

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目是放的30分钟纪录片,讲述人们关心的话题。

D'ici la fin de l'année, il sera disponible en français et en espagnol.

除英文外,年底时将可用法文和西班牙文提供这部纪录片

Ce documentaire est en français, une fois passées les trois premières minutes de présentation en espagnol.

这部纪录片是在法国,一旦过去的前3分钟演讲西班牙语。

Un bref documentaire de l'UNICEF a illustré l'intervention de Mme Salah.

萨拉赫女士的发言中还用一部简短的儿童基金会纪录片作了说明。

Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.

除上述活动外,还放映了一部题为“冷水珊瑚礁”新的纪录片

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部纪录片再现了受雇阶层的历史,包括他们的希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés.

外联方案用基尼亚卢旺达语制作了关于已结案的一些案件的纪录片

Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.

这部传记纪录片拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学奖之前。

Ce documentaire sera ensuite diffusé dans tout le Timor-Leste, d'où une meilleure sensibilisation à la CEDEF au niveau local.

纪录片将在东帝汶全国放,以提高普通民众《消除妇女一切形式歧视公约》的认识。

Le Centre a élaboré un rapport global et un documentaire sur ses activités au cours des trois dernières années.

中心编制了一份综合报告,并制作了关于中心过去3年活动的纪录片

Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.

不同文明联盟媒体基金的初步制作主要是探讨跨文化关系的电影和纪录片

Il y a deux ans exactement que le documentaire « Cœur de Tchernobyl » fut projeté dans cette même salle.

就在两年前的今天,在这个大会堂里放映了一部获奖纪录片《切尔诺贝利之心》。

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,这张瞬间的抓拍又一次改变了这位纪录片制作人的命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪录片 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,
jì lù piàn
film documentaire

Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.

纪录片在科索沃得到了广泛放映。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Le film montre que ce type de structure est demeuré en place jusqu'à récemment.

纪录片表明,直到最近,这种结构仍然存在。

Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.

放映了一部介绍远程医疗的实际案例简短纪录片

Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.

厄瓜多尔克丘亚人Eriberto Gualinga的影片获得最佳纪录片

Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.

有意制作有关大会工作的纪录片的广播媒体提供协助。

La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.

司法国务秘书强调了荷兰“Fitna”纪录片的立场。

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目是每月播放的30分钟纪录片,讲述人们关心的话题。

D'ici la fin de l'année, il sera disponible en français et en espagnol.

除英文外,年可用法文和西班牙文提供这部纪录片

Ce documentaire est en français, une fois passées les trois premières minutes de présentation en espagnol.

这部纪录片是在法国,一旦过去的前3分钟演讲西班牙语。

Un bref documentaire de l'UNICEF a illustré l'intervention de Mme Salah.

萨拉赫女士的发言中用一部简短的儿童基金会纪录片作了说明。

Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.

除上述活动外,放映了一部题为“冷水珊瑚礁”新的纪录片

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部纪录片再现了受雇阶层的历史,包括他们的希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés.

外联方案用基尼亚卢旺达语制作了关于已结案的一些案件的纪录片

Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.

这部传记纪录片拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学之前。

Ce documentaire sera ensuite diffusé dans tout le Timor-Leste, d'où une meilleure sensibilisation à la CEDEF au niveau local.

纪录片在东帝汶全国播放,以提高普通民众《消除妇女一切形式歧视公约》的认识。

Le Centre a élaboré un rapport global et un documentaire sur ses activités au cours des trois dernières années.

中心编制了一份综合报告,并制作了关于中心过去3年活动的纪录片

Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.

不同文明联盟媒体基金的初步制作主要是探讨跨文化关系的电影和纪录片

Il y a deux ans exactement que le documentaire « Cœur de Tchernobyl » fut projeté dans cette même salle.

就在两年前的今天,在这个大会堂里放映了一部获纪录片《切尔诺贝利之心》。

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,这张瞬间的抓拍又一次改变了这位纪录片制作人的命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 纪录片 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,
jì lù piàn
film documentaire

Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.

纪录片在科索沃得到了广泛放映。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片法国华人华侨造成精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Le film montre que ce type de structure est demeuré en place jusqu'à récemment.

纪录片表明,直到最近,这种结构仍然存在。

Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.

放映了一部介绍远程医疗实际案简短纪录片

Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.

厄瓜多尔克丘亚人Eriberto Gualinga影片获得最佳纪录片奖。

Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.

还向有意制作有关大会工作纪录片广播媒体提供协助。

La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.

司法国务秘书强调了荷兰“Fitna”纪录片立场。

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目是每月播放30分钟纪录片,讲述人们关心话题。

D'ici la fin de l'année, il sera disponible en français et en espagnol.

除英文外,年底时将可用法文和西班牙文提供这部纪录片

Ce documentaire est en français, une fois passées les trois premières minutes de présentation en espagnol.

这部纪录片是在法国,一旦过去前3分钟演讲西班牙语。

Un bref documentaire de l'UNICEF a illustré l'intervention de Mme Salah.

萨拉赫女士发言中还用一部简短儿童基金会纪录片作了说明。

Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.

除上述活动外,还放映了一部题为“冷水珊瑚礁”新纪录片

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部纪录片再现了受雇阶史,包括他们希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés.

外联方案用基尼亚卢旺达语制作了关于已结案一些案件纪录片

Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.

这部传记纪录片拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学奖之前。

Ce documentaire sera ensuite diffusé dans tout le Timor-Leste, d'où une meilleure sensibilisation à la CEDEF au niveau local.

纪录片将在东帝汶全国播放,以提高普通民众《消除妇女一切形式歧视公约》认识。

Le Centre a élaboré un rapport global et un documentaire sur ses activités au cours des trois dernières années.

中心编制了一份综合报告,并制作了关于中心过去3年活动纪录片

Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.

不同文明联盟媒体基金初步制作主要是探讨跨文化关系电影和纪录片

Il y a deux ans exactement que le documentaire « Cœur de Tchernobyl » fut projeté dans cette même salle.

就在两年前今天,在这个大会堂里放映了一部获奖纪录片《切尔诺贝利之心》。

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,这张瞬间抓拍又一次改变了这位纪录片制作人命运。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪录片 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,
jì lù piàn
film documentaire

Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.

纪录片在科索沃得到了广泛放映。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部纪录片法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Le film montre que ce type de structure est demeuré en place jusqu'à récemment.

纪录片表明,直到最近,这种结构仍然存在。

Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.

放映了一部介绍远程医疗的实际案例简短纪录片

Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.

厄瓜多尔克丘亚人Eriberto Gualinga的影片获得最佳纪录片

Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.

有意制作有关大会工作的纪录片的广播媒体提供协助。

La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.

司法国务秘书强调了荷兰“Fitna”纪录片的立场。

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目是每月播放的30分钟纪录片,讲述人们关心的话题。

D'ici la fin de l'année, il sera disponible en français et en espagnol.

除英文外,年可用法文和西班牙文提供这部纪录片

Ce documentaire est en français, une fois passées les trois premières minutes de présentation en espagnol.

这部纪录片是在法国,一旦过去的前3分钟演讲西班牙语。

Un bref documentaire de l'UNICEF a illustré l'intervention de Mme Salah.

萨拉赫女士的发言中用一部简短的儿童基金会纪录片作了说明。

Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.

除上述活动外,放映了一部题为“冷水珊瑚礁”新的纪录片

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部纪录片再现了受雇阶层的历史,包括他们的希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés.

外联方案用基尼亚卢旺达语制作了关于已结案的一些案件的纪录片

Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.

这部传记纪录片拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学之前。

Ce documentaire sera ensuite diffusé dans tout le Timor-Leste, d'où une meilleure sensibilisation à la CEDEF au niveau local.

纪录片在东帝汶全国播放,以提高普通民众《消除妇女一切形式歧视公约》的认识。

Le Centre a élaboré un rapport global et un documentaire sur ses activités au cours des trois dernières années.

中心编制了一份综合报告,并制作了关于中心过去3年活动的纪录片

Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.

不同文明联盟媒体基金的初步制作主要是探讨跨文化关系的电影和纪录片

Il y a deux ans exactement que le documentaire « Cœur de Tchernobyl » fut projeté dans cette même salle.

就在两年前的今天,在这个大会堂里放映了一部获纪录片《切尔诺贝利之心》。

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,这张瞬间的抓拍又一次改变了这位纪录片制作人的命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 纪录片 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,
jì lù piàn
film documentaire

Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.

在科索沃得到了泛放映。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Le film montre que ce type de structure est demeuré en place jusqu'à récemment.

表明,直到最近,这种结构仍然存在。

Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.

放映了一部介绍远程医疗的实际案例简短

Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.

厄瓜多尔克丘亚人Eriberto Gualinga的影片获得最佳奖。

Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.

还向有意制作有关大会工作的体提供协助。

La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.

司法国务秘书强调了荷兰“Fitna”的立场。

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目是每月放的30分,讲述人们关心的话题。

D'ici la fin de l'année, il sera disponible en français et en espagnol.

除英文外,年底时将可用法文和西班牙文提供这部

Ce documentaire est en français, une fois passées les trois premières minutes de présentation en espagnol.

这部是在法国,一旦过去的前3分演讲西班牙语。

Un bref documentaire de l'UNICEF a illustré l'intervention de Mme Salah.

萨拉赫女士的发言中还用一部简短的儿童基金会作了说明。

Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.

除上述活动外,还放映了一部题为“冷水珊瑚礁”新的

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部再现了受雇阶层的历史,包括他们的希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés.

外联方案用基尼亚卢旺达语制作了关于已结案的一些案件的

Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.

这部传记拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学奖之前。

Ce documentaire sera ensuite diffusé dans tout le Timor-Leste, d'où une meilleure sensibilisation à la CEDEF au niveau local.

将在东帝汶全国放,以提高普通民众《消除妇女一切形式歧视公约》的认识。

Le Centre a élaboré un rapport global et un documentaire sur ses activités au cours des trois dernières années.

中心编制了一份综合报告,并制作了关于中心过去3年活动的

Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.

不同文明联盟体基金的初步制作主要是探讨跨文化关系的电影和

Il y a deux ans exactement que le documentaire « Cœur de Tchernobyl » fut projeté dans cette même salle.

就在两年前的今天,在这个大会堂里放映了一部获奖《切尔诺贝利之心》。

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,这张瞬间的抓拍又一次改变了这位制作人的命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪录片 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,
jì lù piàn
film documentaire

Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.

科索沃得到了广泛放映。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Le film montre que ce type de structure est demeuré en place jusqu'à récemment.

表明,直到最近,这种结构仍然存

Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.

放映了一部介绍远程医疗的实际案例

Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.

厄瓜多尔克丘亚人Eriberto Gualinga的影获得最佳奖。

Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.

还向有意制作有关大会工作的的广播媒体提供协助。

La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.

司法国务秘书强调了荷兰“Fitna”的立场。

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目每月播放的30分钟,讲述人们关心的话题。

D'ici la fin de l'année, il sera disponible en français et en espagnol.

除英文外,年底时将可用法文和西班牙文提供这部

Ce documentaire est en français, une fois passées les trois premières minutes de présentation en espagnol.

这部法国,一旦过去的前3分钟演讲西班牙语。

Un bref documentaire de l'UNICEF a illustré l'intervention de Mme Salah.

萨拉赫女士的发言中还用一部的儿童基金会作了说明。

Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.

除上述活动外,还放映了一部题为“冷水珊瑚礁”新的

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部再现了受雇阶层的历史,包括他们的希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés.

外联方案用基尼亚卢旺达语制作了关于已结案的一些案件的

Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.

这部传记拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学奖之前。

Ce documentaire sera ensuite diffusé dans tout le Timor-Leste, d'où une meilleure sensibilisation à la CEDEF au niveau local.

东帝汶全国播放,以提高普通民众《消除妇女一切形式歧视公约》的认识。

Le Centre a élaboré un rapport global et un documentaire sur ses activités au cours des trois dernières années.

中心编制了一份综合报告,并制作了关于中心过去3年活动的

Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.

不同文明联盟媒体基金的初步制作主要探讨跨文化关系的电影和

Il y a deux ans exactement que le documentaire « Cœur de Tchernobyl » fut projeté dans cette même salle.

两年前的今天,这个大会堂里放映了一部获奖《切尔诺贝利之心》。

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,这张瞬间的抓拍又一次改变了这位制作人的命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪录片 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,
jì lù piàn
film documentaire

Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.

纪录片在科索沃得到了广泛放映。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

纪录片法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Le film montre que ce type de structure est demeuré en place jusqu'à récemment.

纪录片表明,直到种结构仍然存在。

Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.

放映了一部介绍远程医疗的实际案例简短纪录片

Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.

厄瓜多尔克丘亚人Eriberto Gualinga的影片获得纪录片奖。

Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.

向有意制作有关大会工作的纪录片的广播媒体提供协助。

La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.

司法国务秘书强调了荷兰“Fitna”纪录片的立场。

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目是每月播放的30分钟纪录片,讲述人们关心的话题。

D'ici la fin de l'année, il sera disponible en français et en espagnol.

除英文外,年底时将可用法文和西班牙文提供纪录片

Ce documentaire est en français, une fois passées les trois premières minutes de présentation en espagnol.

纪录片是在法国,一旦过去的前3分钟演讲西班牙语。

Un bref documentaire de l'UNICEF a illustré l'intervention de Mme Salah.

萨拉赫女士的发用一部简短的儿童基金会纪录片作了说明。

Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.

除上述活动外,放映了一部题为“冷水珊瑚礁”新的纪录片

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

纪录片再现了受雇阶层的历史,包括他们的希望、抱负到怀疑,后破灭。

Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés.

外联方案用基尼亚卢旺达语制作了关于已结案的一些案件的纪录片

Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.

部传记纪录片拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学奖之前。

Ce documentaire sera ensuite diffusé dans tout le Timor-Leste, d'où une meilleure sensibilisation à la CEDEF au niveau local.

纪录片将在东帝汶全国播放,以提高普通民众《消除妇女一切形式歧视公约》的认识。

Le Centre a élaboré un rapport global et un documentaire sur ses activités au cours des trois dernières années.

心编制了一份综合报告,并制作了关于心过去3年活动的纪录片

Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.

不同文明联盟媒体基金的初步制作主要是探讨跨文化关系的电影和纪录片

Il y a deux ans exactement que le documentaire « Cœur de Tchernobyl » fut projeté dans cette même salle.

就在两年前的今天,在个大会堂里放映了一部获奖纪录片《切尔诺贝利之心》。

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,张瞬间的抓拍又一次改变了纪录片制作人的命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪录片 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,
jì lù piàn
film documentaire

Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.

纪录片在科索沃得了广泛放映。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

纪录片法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见斑。

Le film montre que ce type de structure est demeuré en place jusqu'à récemment.

纪录片最近,这种结构仍然存在。

Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.

放映了介绍远程医疗的实际案例简短纪录片

Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.

厄瓜多尔克丘亚人Eriberto Gualinga的影片获得最佳纪录片奖。

Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.

还向有意制作有关大会工作的纪录片的广播媒体提供协助。

La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.

司法国务秘书强调了荷兰“Fitna”纪录片的立场。

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目是每月播放的30分钟纪录片,讲述人们关心的话题。

D'ici la fin de l'année, il sera disponible en français et en espagnol.

除英文外,年底时将可法文和西班牙文提供这纪录片

Ce documentaire est en français, une fois passées les trois premières minutes de présentation en espagnol.

纪录片是在法国,旦过去的前3分钟演讲西班牙语。

Un bref documentaire de l'UNICEF a illustré l'intervention de Mme Salah.

萨拉赫女士的发言中还简短的儿童基金会纪录片作了说

Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.

除上述活动外,还放映了题为“冷水珊瑚礁”新的纪录片

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

纪录片再现了受雇阶层的历史,包括他们的希望、抱负怀疑,最后破灭。

Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés.

外联方案基尼亚卢旺达语制作了关于已结案的些案件的纪录片

Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.

传记纪录片拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学奖之前。

Ce documentaire sera ensuite diffusé dans tout le Timor-Leste, d'où une meilleure sensibilisation à la CEDEF au niveau local.

纪录片将在东帝汶全国播放,以提高普通民众《消除妇女切形式歧视公约》的认识。

Le Centre a élaboré un rapport global et un documentaire sur ses activités au cours des trois dernières années.

中心编制了份综合报告,并制作了关于中心过去3年活动的纪录片

Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.

不同文联盟媒体基金的初步制作主要是探讨跨文化关系的电影和纪录片

Il y a deux ans exactement que le documentaire « Cœur de Tchernobyl » fut projeté dans cette même salle.

就在两年前的今天,在这个大会堂里放映了获奖纪录片《切尔诺贝利之心》。

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,这张瞬间的抓拍又次改变了这位纪录片制作人的命运。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪录片 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,
jì lù piàn
film documentaire

Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.

沃得到了广泛放映。

Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....

这部法国华人华侨造成的精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。

Le film montre que ce type de structure est demeuré en place jusqu'à récemment.

表明,直到最近,这种结构仍然存

Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.

放映了一部介绍远程医疗的实际案例简短

Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.

厄瓜多尔克丘亚人Eriberto Gualinga的影获得最佳奖。

Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.

还向有意制作有关大会工作的的广播媒体提供协助。

La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.

司法国务秘书强调了荷兰“Fitna”的立场。

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目是每月播放的30分钟,讲述人们关心的话题。

D'ici la fin de l'année, il sera disponible en français et en espagnol.

除英文外,年底时将可用法文和西班牙文提供这部

Ce documentaire est en français, une fois passées les trois premières minutes de présentation en espagnol.

这部法国,一旦过去的前3分钟演讲西班牙语。

Un bref documentaire de l'UNICEF a illustré l'intervention de Mme Salah.

萨拉赫女士的发言中还用一部简短的儿童基金会作了说明。

Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.

除上述活动外,还放映了一部题为“冷水珊瑚礁”新的

Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

这部现了受雇阶层的历史,包括他们的希望、抱负到怀疑,最后破灭。

Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés.

外联方案用基尼亚卢旺达语制作了关于已结案的一些案件的

Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.

这部传记拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学奖之前。

Ce documentaire sera ensuite diffusé dans tout le Timor-Leste, d'où une meilleure sensibilisation à la CEDEF au niveau local.

东帝汶全国播放,以提高普通民众《消除妇女一切形式歧视公约》的认识。

Le Centre a élaboré un rapport global et un documentaire sur ses activités au cours des trois dernières années.

中心编制了一份综合报告,并制作了关于中心过去3年活动的

Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.

不同文明联盟媒体基金的初步制作主要是探讨跨文化关系的电影和

Il y a deux ans exactement que le documentaire « Cœur de Tchernobyl » fut projeté dans cette même salle.

两年前的今天,这个大会堂里放映了一部获奖《切尔诺贝利之心》。

Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.

两年后,这张瞬间的抓拍又一次改变了这位制作人的命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪录片 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


纪检, 纪龙德的葡萄园, 纪龙德阶, 纪录, 纪录保持者, 纪录片, 纪录影片, 纪录影片的(制作者), 纪律, 纪律处分,