Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....
这部纪录片对法国华华侨造成精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
该节目是每月播放30分钟纪录片,讲述们关心话题。
Un film d'Eriberto Gualinga, un Kichwa de l'Équateur, a reçu le prix du meilleur documentaire.
厄瓜多尔克丘Eriberto Gualinga影片获得最佳纪录片奖。
Une aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée.
还向有意制作有关大会工作纪录片播媒体提供协助。
D'ici la fin de l'année, il sera disponible en français et en espagnol.
除英文外,年底时将可用法文和西班牙文提供这部纪录片。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法国务秘书强调兰对“Fitna”纪录片立场。
Outre ce qui précède, un documentaire récent intitulé « Récifs coralliens d'eau froide » a été présenté.
除上述活动外,还放映一部题为“冷水珊瑚礁”新纪录片。
Un bref documentaire de l'UNICEF a illustré l'intervention de Mme Salah.
萨拉赫女士发言中还用一部简短儿童基金会纪录片作说明。
Ce documentaire a été largement diffusé dans tout le Kosovo.
纪录片在科索沃得泛放映。
Le film montre que ce type de structure est demeuré en place jusqu'à récemment.
纪录片表明,直最近,这种结构仍然存在。
Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.
放映一部介绍远程医疗实际案例简短纪录片。
Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.
这部纪录片再现受雇阶层历史,包括他们希望、抱负怀疑,最后破灭。
Ce documentaire est en français, une fois passées les trois premières minutes de présentation en espagnol.
这部纪录片是在法国,一旦过去前3分钟演讲西班牙语。
Le Programme d'information a en outre produit des documentaires en kinyarwanda sur certains procès déjà terminés.
外联方案用基尼卢旺达语制作关于已结案一些案件纪录片。
Réalisé quelques années avant l'attribution du prix Nobel de Littérature à Le Clezio, ce film est un portrait biographique.
这部传记纪录片拍摄于勒•克莱齐奥获得诺贝尔文学奖之前。
Ce documentaire sera ensuite diffusé dans tout le Timor-Leste, d'où une meilleure sensibilisation à la CEDEF au niveau local.
该纪录片将在东帝汶全国播放,以提高普通民众对《消除对妇女一切形式歧视公约》认识。
Il y a deux ans exactement que le documentaire « Cœur de Tchernobyl » fut projeté dans cette même salle.
就在两年前今天,在这个大会堂里放映一部获奖纪录片《切尔诺贝利之心》。
Le Centre a élaboré un rapport global et un documentaire sur ses activités au cours des trois dernières années.
中心编制一份综合报告,并制作关于中心过去3年活动纪录片。
Les productions initiales du Fonds pour les médias seront des longs métrages et des documentaires sur les relations interculturelles.
不同文明联盟媒体基金初步制作主要是探讨跨文化关系电影和纪录片。
Deux ans plus tard, cette photographie d’un bref instant donne encore un coup de pouce au destin de la documentariste.
两年后,这张瞬间抓拍又一次改变这位纪录片制作命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai appris ça en regardant un documentaire sur la NASA.
我在NASA的部纪录片里面学到了招。
Sur Arte, la chaîne franco-allemande à 19h00, un documentaire Il faut sauver Venise.
19点法德频道的纪录片,拯救威尼斯。
Le réalisateur Guo Ke en a fait deux documentaires.
郭柯导演就此拍摄了两部纪录片。
Mais j'ai vu des photos, j'ai vu des documentaires, j'ai tout vu.
但我看过照片,看过纪录片,我都看过了。
Je voulais qu'on ait l'impression que j'avais envoyé une équipe de documentaristes sur la planète.
我希望它看起来像是我派遣了组纪录片制作人到个星球。
L'effet documentaire donne de la familiarité à un univers pourtant complètement inventé.
纪录片的效果让人们对个完全虚构的星球感到熟悉。
Ce documentaire s'appelle 13 novembre fluctuate nec mergiture.
部纪录片叫做 13 novembre fluctuate nec mergiture。
C'est sans doute pour cette raison qu'on a utilisé ce sous-titre pour ce documentaire là.
大概是因为个原因,部纪录片的标题使用了句话。
Lingopie offre un énorme catalogue de films, de séries télévisées et de documentaires.
Lingopie提供了大量的电影、电视剧和纪录片。
Elle est aussi une figure du documentaire de François Ruffin, «Merci Patron ! » .
她还是弗朗索瓦·鲁芬纪录片“ 谢谢老板!”中的人物。
C'est un film qui est encore beaucoup étudié aujourd'hui.
部纪录片至今仍然被广泛研究。
Vous êtes là pour Le candidat.
你们就是为了拍摄“候选人”纪录片而在里的。
Les témoignages des victimes et les documentaires permettent de mieux comprendre les souffrances de la guerre.
受害者的证词和纪录片使人们对战争的苦难有了更好的了解。
J'ai vu un documentaire sur France 2 la semaine dernière, les paysages sont beaux et sauvages.
我上个星期在法国2台上看了个纪录片,那边的风景又漂亮又原始。
Je viens de terminer un documentaire qui s'appelle " Abysses" sur le monde de la plongée.
我刚看完部名为《深渊》的纪录片,讲述的是潜水世界。
Si vous souhaitez en apprendre davantage sur la libération de Paris, vous pouvez regarder ce documentaire.
如果你想了解更多巴黎解放的信息,可以观看部纪录片。
Forcément, tu as une immersion assez bizarre dans quelque chose de presque de l'ordre du documentaire.
种情况下,演起来感觉更像是种纪录片式的沉浸式体验。
Dans ce documentaire, Léni Rifenstahl filme donc le corps des athlètes masculins, mais aussi féminin.
在部纪录片中,莱妮·里芬施塔尔不仅拍摄了男性运动员的身体,还记录了女性运动员的身姿。
Dans ce documentaire tu trouveras des reconstitutions et des témoignages des victimes, des survivants de ce drame.
在部纪录片中,你会看到场悲剧的,幸存者和受害者的回顾和证词。
A : Tu as vu le documentaire sur les Nenets vendredi soir ?
周五晚上你看过涅涅茨人的纪录片了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释