Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一年四季,为采花。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前线路,请稍候再拨。
Il y a beaucoup de circulation.
交通。
On pense que l'année prochaine sera également chargée, peut-être même plus.
预计下一年度将同样,甚至更加
。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这是一条交通非常的街道,因为周围有
的商店。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时对我国来说十
。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
这是安全理事会极为的一个月。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年是联合国的一年,存在着机会。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法年度特别,来年也一定如此。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期是安理会非常的时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些常规武器公约》的缔约国尤其。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中的的一年的开始。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面前有一个重要的任务和的议程。
J'ai une journée chargée.
我度过了的一天。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使之成为世界上最的海洋商业港口之一。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
是一个的月份,安理会要处理许
紧迫的问题。
Aux paragraphes 25 et 304, le rapport indique que l'année judiciaire a été particulièrement chargée.
报告第25段和304段指出,本司法年度特别。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张的生活方式常常使我们产生不耐烦的情绪。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路繁忙。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通繁忙。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一年四季,为采花繁忙。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前线路繁忙,请稍候再拨。
Il y a beaucoup de circulation.
交通很繁忙。
On pense que l'année prochaine sera également chargée, peut-être même plus.
预计下一年度将同样繁忙,甚至更加繁忙。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这是一条交通非常繁忙的街道,因为周围有很多的商店。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时对我
来说十分繁忙。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
这是安全理事会极为繁忙的一个月。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年是联合繁忙的一年,存在着机会。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法年度特别繁忙,来年也一定如此。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期是安理会非常繁忙的时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些常规武器公》的缔
其繁忙。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中的繁忙的一年的开始。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面前有一个重要的任务和繁忙的议程。
J'ai une journée chargée.
我度过了繁忙的一天。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使之成为世界上最繁忙的海洋商业港口之一。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
是一个繁忙的月份,安理会要处理许多紧迫的问题。
Aux paragraphes 25 et 304, le rapport indique que l'année judiciaire a été particulièrement chargée.
报告第25段和304段指出,本司法年度特别繁忙。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙的生活方式常常使我们产生不耐烦的情绪。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路繁忙。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通繁忙。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一年四季,采花繁忙。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前线路繁忙,请稍候再拨。
Il y a beaucoup de circulation.
交通很繁忙。
On pense que l'année prochaine sera également chargée, peut-être même plus.
预计下一年度将同样繁忙,甚至更加繁忙。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
一条交通非常繁忙的街道,因
有很多的商店。
Cette période a été chargée pour mon pays.
段时
对我国来说十分繁忙。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
全理事会极
繁忙的一个月。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年联合国繁忙的一年,存在着机会。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法年度特别繁忙,来年也一定如此。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期理会非常繁忙的时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些常规武器公约》的缔约国尤其繁忙。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中的繁忙的一年的开始。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面前有一个重要的任务和繁忙的议程。
J'ai une journée chargée.
我度过了繁忙的一天。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
个优势使之成
世界上最繁忙的海洋商业港口之一。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
一个繁忙的月份,
理会要处理许多紧迫的问题。
Aux paragraphes 25 et 304, le rapport indique que l'année judiciaire a été particulièrement chargée.
报告第25段和304段指出,本司法年度特别繁忙。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙的生活方式常常使我们产生不耐烦的情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路繁忙。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通繁忙。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一年四季,为采花繁忙。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前线路繁忙,请稍候再拨。
Il y a beaucoup de circulation.
交通很繁忙。
On pense que l'année prochaine sera également chargée, peut-être même plus.
预计下一年度将同样繁忙,甚至更加繁忙。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这是一条交通非常繁忙的街道,因为周围有很多的商店。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时对我国来说十分繁忙。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
这是安全理事极为繁忙的一个月。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年是联合国繁忙的一年,存在着机。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法年度特别繁忙,来年也一定如此。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期是安理非常繁忙的时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些常规武器公约》的缔约国尤其繁忙。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届志着裁军领域中的繁忙的一年的开始。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面前有一个重要的任务和繁忙的程。
J'ai une journée chargée.
我度过了繁忙的一天。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使之成为世界上最繁忙的海洋商业港口之一。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
是一个繁忙的月份,安理要处理许多紧迫的问题。
Aux paragraphes 25 et 304, le rapport indique que l'année judiciaire a été particulièrement chargée.
报告第25段和304段指出,本司法年度特别繁忙。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙的生活方式常常使我们产生不耐烦的情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电路繁忙。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通繁忙。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一年四季,为采花繁忙。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前路繁忙,请稍候再拨。
Il y a beaucoup de circulation.
交通很繁忙。
On pense que l'année prochaine sera également chargée, peut-être même plus.
预计下一年度将同样繁忙,甚至更加繁忙。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这是一条交通非常繁忙的街道,因为周围有很多的商店。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时对我国来说十分繁忙。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
这是安全理事会极为繁忙的一个月。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年是联合国繁忙的一年,存在着机会。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法年度特别繁忙,来年也一定如此。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期是安理会非常繁忙的时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些常规约》的缔约国尤其繁忙。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中的繁忙的一年的开始。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面前有一个重要的任务和繁忙的议程。
J'ai une journée chargée.
我度过了繁忙的一天。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使之成为世界上最繁忙的海洋商业港口之一。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
是一个繁忙的月份,安理会要处理许多紧迫的问题。
Aux paragraphes 25 et 304, le rapport indique que l'année judiciaire a été particulièrement chargée.
报告第25段和304段指出,本司法年度特别繁忙。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙的生活方式常常使我们产生不耐烦的情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路忙。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通忙。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一年四季,为采花忙。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前线路忙,请稍候再拨。
Il y a beaucoup de circulation.
交通很忙。
On pense que l'année prochaine sera également chargée, peut-être même plus.
预计下一年度将同样忙,甚至
忙。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这是一条交通非常忙的街道,因为周围有很多的商店。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时对我
来说十分
忙。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
这是安全理事会极为忙的一个月。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年是忙的一年,存在着机会。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法年度特别忙,来年也一定如此。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期是安理会非常忙的时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些常规武器公约》的缔约尤其
忙。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中的忙的一年的开始。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面前有一个重要的任务和忙的议程。
J'ai une journée chargée.
我度过了忙的一天。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使之成为世界上最忙的海洋商业港口之一。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
是一个忙的月份,安理会要处理许多紧迫的问题。
Aux paragraphes 25 et 304, le rapport indique que l'année judiciaire a été particulièrement chargée.
报告第25段和304段指出,本司法年度特别忙。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张忙的生活方式常常使我们产生不耐烦的情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路繁。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通繁。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂年四季,为采花繁
。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前线路繁,
候再拨。
Il y a beaucoup de circulation.
交通很繁。
On pense que l'année prochaine sera également chargée, peut-être même plus.
预计下年度将同样繁
,甚至更加繁
。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这是条交通非常繁
的街道,因为周围有很多的商店。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时对我国来说十分繁
。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
这是安全理事会极为繁的
个月。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今年是联合国繁的
年,存在着机会。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法年度特别繁,来年也
此。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期是安理会非常繁的时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些常规武器公约》的缔约国尤其繁。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中的繁的
年的开始。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面前有个重要的任务和繁
的议程。
J'ai une journée chargée.
我度过了繁的
天。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使之成为世界上最繁的海洋商业港口之
。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
是个繁
的月份,安理会要处理许多紧迫的问题。
Aux paragraphes 25 et 304, le rapport indique que l'année judiciaire a été particulièrement chargée.
报告第25段和304段指出,本司法年度特别繁。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁的生活方式常常使我们产生不耐烦的情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路繁忙。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通繁忙。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一四季,为采花繁忙。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前线路繁忙,请稍候再拨。
Il y a beaucoup de circulation.
交通很繁忙。
On pense que l'année prochaine sera également chargée, peut-être même plus.
预计下一度
繁忙,甚至更加繁忙。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这是一条交通非常繁忙的街道,因为周围有很多的商店。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时对我国来说十分繁忙。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
这是安全理事会极为繁忙的一个月。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
今是联合国繁忙的一
,
着机会。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法度特别繁忙,来
也一定如此。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期是安理会非常繁忙的时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些常规武器公约》的缔约国尤其繁忙。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中的繁忙的一的开始。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面前有一个重要的任务和繁忙的议程。
J'ai une journée chargée.
我度过了繁忙的一天。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使之成为世界上最繁忙的海洋商业港口之一。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
是一个繁忙的月份,安理会要处理许多紧迫的问题。
Aux paragraphes 25 et 304, le rapport indique que l'année judiciaire a été particulièrement chargée.
报告第25段和304段指出,本司法度特别繁忙。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙的生活方式常常使我们产生不耐烦的情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lignes téléphoniques sont encombrées en ce moment.
目前电话线路繁。
En plein midi, la circulation est intense.
正午, 交通繁。
Avec plein de abeille travaillent toute la saison.
蜜蜂一四季,为采花繁
。
Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .
目前线路繁,请稍候再拨。
Il y a beaucoup de circulation.
交通很繁。
On pense que l'année prochaine sera également chargée, peut-être même plus.
预计下一度将同样繁
,甚至更加繁
。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
一条交通非常繁
的街道,因为周围有很多的商店。
Cette période a été chargée pour mon pays.
段时
对我国来说十分繁
。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
安全理事会极为繁
的一个月。
Cette année est une très grosse année pour l'ONU.
联合国繁
的一
,存在着机会。
L'année judiciaire 2003-2004 a été particulièrement chargée, et celle à venir le sera également.
2004司法度特别繁
,来
也一定如此。
La période couverte par ce rapport a été très active pour le Conseil.
该报告所涉及时期安理会非常繁
的时期。
Les États parties à la Convention sur certaines armes classiques ont été particulièrement actifs.
《某些常规武器公约》的缔约国尤其繁。
Cette session marque le début d'une année chargée dans le domaine du désarmement.
本届会议标志着裁军领域中的繁的一
的开始。
Sans aucun doute, la tâche qui nous attend est importante et le programme est chargé.
显然,我们面前有一个重要的任务和繁的议程。
J'ai une journée chargée.
我度过了繁的一天。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
个优势使之成为世界上最繁
的海洋商业港口之一。
Le mois d'août a été chargé, nombre de questions pressantes retenant l'attention du Conseil.
一个繁
的月份,安理会要处理许多紧迫的问题。
Aux paragraphes 25 et 304, le rapport indique que l'année judiciaire a été particulièrement chargée.
报告第25段和304段指出,本司法度特别繁
。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁的生活方式常常使我们产生不耐烦的情绪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。