法语助手
  • 关闭

精雕细琢

添加到生词本

jīng diāo xì zhuó
donner qch une révision attentive; travailler à qch avec grande attention; travailler à qch avec attention et précision d'un sculpteur
法 语 助手

Filtre à eau est le c ur de chacun de nos filtre sont conçus, bien-qualité.

滤芯是水机的心脏,每一支滤芯我们都是精雕细琢、品精良。

Vice-Laurent, actuellement le principal marché: les serrures, charnières, au printemps, ses produits sont de qualité supérieure et de l'apparition de nouvelles sculpté, et l'assurance de la qualité.

代理劳伦斯产品,公司目前主要营销:门锁、合页、地弹簧、其产品以品超卓,外观新颖,精雕细琢,品

Des images soignées jusqu'à la sophistication, un formalisme travaillé pour chaque époque. Le cinéma de Hou Hsiao Hsien est léché et exigeant. Mais à la longue il nous laisse à l'écart.

影像处理手法十分成熟究,三个时代被形式主义. 贤电影是精雕细琢的,自我要求很高. 但是久而久之,他已经远离了我们.

L'amélioration des directives relatives aux bilans communs de pays et aux plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement et d'autres processus de simplification et de rationalisation ont également contribué à renforcer le travail d'équipe au niveau des pays et facilité la collaboration des organismes des Nations Unies du fait que ceux-ci sont mieux informés des activités des uns et des autres.

对共同国家评价/联发援框架指导原则的精雕细琢和其他简及标准进程,也加强了在国家一级的配合,提高了联合国系统通过知识传播协作开展活动的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精雕细琢 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


精打细算地, 精当, 精到, 精雕细刻, 精雕细刻的物件, 精雕细琢, 精读, 精度, 精纺, 精纺机,
jīng diāo xì zhuó
donner qch une révision attentive; travailler à qch avec grande attention; travailler à qch avec attention et précision d'un sculpteur
法 语 助手

Filtre à eau est le c ur de chacun de nos filtre sont conçus, bien-qualité.

滤芯是水机的心脏,每一支滤芯们都是精雕细琢精良。

Vice-Laurent, actuellement le principal marché: les serrures, charnières, au printemps, ses produits sont de qualité supérieure et de l'apparition de nouvelles sculpté, et l'assurance de la qualité.

代理劳伦斯产,公司目前主营销:门锁、合页、地弹簧、其产卓,外观新颖,精雕细琢保证。

Des images soignées jusqu'à la sophistication, un formalisme travaillé pour chaque époque. Le cinéma de Hou Hsiao Hsien est léché et exigeant. Mais à la longue il nous laisse à l'écart.

影像处理手法十分成熟究,三个时代被形式主义化. 侯孝贤电影是精雕细琢的,自很高. 但是久而久之,他已经远离了们.

L'amélioration des directives relatives aux bilans communs de pays et aux plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement et d'autres processus de simplification et de rationalisation ont également contribué à renforcer le travail d'équipe au niveau des pays et facilité la collaboration des organismes des Nations Unies du fait que ceux-ci sont mieux informés des activités des uns et des autres.

对共同国家评价/联发援框架指导原则的精雕细琢和其他简化及标准化进程,也加强了在国家一级的配合,提高了联合国系统通过知识传播协作开展活动的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 精雕细琢 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


精打细算地, 精当, 精到, 精雕细刻, 精雕细刻的物件, 精雕细琢, 精读, 精度, 精纺, 精纺机,
jīng diāo xì zhuó
donner qch une révision attentive; travailler à qch avec grande attention; travailler à qch avec attention et précision d'un sculpteur
法 语 助手

Filtre à eau est le c ur de chacun de nos filtre sont conçus, bien-qualité.

滤芯是水机的一支滤芯我们都是精雕细琢、品质精良。

Vice-Laurent, actuellement le principal marché: les serrures, charnières, au printemps, ses produits sont de qualité supérieure et de l'apparition de nouvelles sculpté, et l'assurance de la qualité.

代理劳伦斯产品,公司目前主要营销:门锁、合页、地弹簧、其产品以品质超卓,外观新颖,精雕细琢,品质保证。

Des images soignées jusqu'à la sophistication, un formalisme travaillé pour chaque époque. Le cinéma de Hou Hsiao Hsien est léché et exigeant. Mais à la longue il nous laisse à l'écart.

影像处理手法十分成熟究,三个时代被形式主义化. 侯孝贤电影是精雕细琢的,自我要求很高. 但是久而久之,他已经远离了我们.

L'amélioration des directives relatives aux bilans communs de pays et aux plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement et d'autres processus de simplification et de rationalisation ont également contribué à renforcer le travail d'équipe au niveau des pays et facilité la collaboration des organismes des Nations Unies du fait que ceux-ci sont mieux informés des activités des uns et des autres.

对共同国家评价/联发援框架指导原则的精雕细琢和其他简化化进程,也加强了在国家一级的配合,提高了联合国系统通过知识传播协作开展活动的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精雕细琢 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


精打细算地, 精当, 精到, 精雕细刻, 精雕细刻的物件, 精雕细琢, 精读, 精度, 精纺, 精纺机,
jīng diāo xì zhuó
donner qch une révision attentive; travailler à qch avec grande attention; travailler à qch avec attention et précision d'un sculpteur
法 语 助手

Filtre à eau est le c ur de chacun de nos filtre sont conçus, bien-qualité.

滤芯是水机的心脏,每一支滤芯我们都是精雕细琢、品质精良。

Vice-Laurent, actuellement le principal marché: les serrures, charnières, au printemps, ses produits sont de qualité supérieure et de l'apparition de nouvelles sculpté, et l'assurance de la qualité.

代理劳伦斯产品,公司目前主要营销:门锁、合簧、其产品以品质超卓,外观新颖,精雕细琢,品质保证。

Des images soignées jusqu'à la sophistication, un formalisme travaillé pour chaque époque. Le cinéma de Hou Hsiao Hsien est léché et exigeant. Mais à la longue il nous laisse à l'écart.

影像处理手法十分成熟究,三个时代被形式主义化. 侯孝贤电影是精雕细琢的,自我要求很高. 但是,他已经远离了我们.

L'amélioration des directives relatives aux bilans communs de pays et aux plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement et d'autres processus de simplification et de rationalisation ont également contribué à renforcer le travail d'équipe au niveau des pays et facilité la collaboration des organismes des Nations Unies du fait que ceux-ci sont mieux informés des activités des uns et des autres.

对共同国家评价/联发援框架指导原则的精雕细琢和其他简化及标准化进程,也加强了在国家一级的配合,提高了联合国系统通过知识传播协作开展活动的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精雕细琢 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


精打细算地, 精当, 精到, 精雕细刻, 精雕细刻的物件, 精雕细琢, 精读, 精度, 精纺, 精纺机,
jīng diāo xì zhuó
donner qch une révision attentive; travailler à qch avec grande attention; travailler à qch avec attention et précision d'un sculpteur
法 语 助手

Filtre à eau est le c ur de chacun de nos filtre sont conçus, bien-qualité.

滤芯是水机的心脏,每一支滤芯我们都是精雕细琢质精良。

Vice-Laurent, actuellement le principal marché: les serrures, charnières, au printemps, ses produits sont de qualité supérieure et de l'apparition de nouvelles sculpté, et l'assurance de la qualité.

代理劳伦斯产,公司目前主要营销:门锁、合页、地弹簧、其产质超卓,外观新颖,精雕细琢质保证。

Des images soignées jusqu'à la sophistication, un formalisme travaillé pour chaque époque. Le cinéma de Hou Hsiao Hsien est léché et exigeant. Mais à la longue il nous laisse à l'écart.

影像处理手法十分成熟究,三个时代被形式主义化. 侯孝贤电影是精雕细琢的,自我要. 但是久而久之,他已经远离了我们.

L'amélioration des directives relatives aux bilans communs de pays et aux plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement et d'autres processus de simplification et de rationalisation ont également contribué à renforcer le travail d'équipe au niveau des pays et facilité la collaboration des organismes des Nations Unies du fait que ceux-ci sont mieux informés des activités des uns et des autres.

对共同国家评价/联发援框架指导原则的精雕细琢和其他简化及标准化进程,也加强了在国家一级的配合,提了联合国系统通过知识传播协作开展活动的能力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精雕细琢 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


精打细算地, 精当, 精到, 精雕细刻, 精雕细刻的物件, 精雕细琢, 精读, 精度, 精纺, 精纺机,
jīng diāo xì zhuó
donner qch une révision attentive; travailler à qch avec grande attention; travailler à qch avec attention et précision d'un sculpteur
法 语 助手

Filtre à eau est le c ur de chacun de nos filtre sont conçus, bien-qualité.

滤芯是水机的心脏,每一支滤芯我们都是精雕细精良。

Vice-Laurent, actuellement le principal marché: les serrures, charnières, au printemps, ses produits sont de qualité supérieure et de l'apparition de nouvelles sculpté, et l'assurance de la qualité.

代理劳伦斯产,公司目前主要营销:门锁、合页、地弹簧、其产超卓,外观新颖,精雕细保证。

Des images soignées jusqu'à la sophistication, un formalisme travaillé pour chaque époque. Le cinéma de Hou Hsiao Hsien est léché et exigeant. Mais à la longue il nous laisse à l'écart.

影像处理手法十分成熟究,三个时代被形式主义化. 侯影是精雕细的,自我要求很高. 但是久而久之,他已经远离了我们.

L'amélioration des directives relatives aux bilans communs de pays et aux plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement et d'autres processus de simplification et de rationalisation ont également contribué à renforcer le travail d'équipe au niveau des pays et facilité la collaboration des organismes des Nations Unies du fait que ceux-ci sont mieux informés des activités des uns et des autres.

对共同国家评价/联发援框架指导原则的精雕细和其他简化及标准化进程,也加强了在国家一级的配合,提高了联合国系统通过知识传播协作开展活动的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精雕细琢 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


精打细算地, 精当, 精到, 精雕细刻, 精雕细刻的物件, 精雕细琢, 精读, 精度, 精纺, 精纺机,
jīng diāo xì zhuó
donner qch une révision attentive; travailler à qch avec grande attention; travailler à qch avec attention et précision d'un sculpteur
法 语 助手

Filtre à eau est le c ur de chacun de nos filtre sont conçus, bien-qualité.

滤芯水机的心脏,每一支滤芯我们都精雕细琢、品质精良。

Vice-Laurent, actuellement le principal marché: les serrures, charnières, au printemps, ses produits sont de qualité supérieure et de l'apparition de nouvelles sculpté, et l'assurance de la qualité.

代理劳伦斯品,公司目前主要营销:门锁、合页、地弹品以品质超卓,外观新颖,精雕细琢,品质保证。

Des images soignées jusqu'à la sophistication, un formalisme travaillé pour chaque époque. Le cinéma de Hou Hsiao Hsien est léché et exigeant. Mais à la longue il nous laisse à l'écart.

影像处理手法十分成熟究,三个时代被形式主义化. 侯孝贤电影精雕细琢的,自我要求很高. 之,他已经远离了我们.

L'amélioration des directives relatives aux bilans communs de pays et aux plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement et d'autres processus de simplification et de rationalisation ont également contribué à renforcer le travail d'équipe au niveau des pays et facilité la collaboration des organismes des Nations Unies du fait que ceux-ci sont mieux informés des activités des uns et des autres.

对共同国家评价/联发援框架指导原则的精雕细琢他简化及标准化进程,也加强了在国家一级的配合,提高了联合国系统通过知识传播协作开展活动的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精雕细琢 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


精打细算地, 精当, 精到, 精雕细刻, 精雕细刻的物件, 精雕细琢, 精读, 精度, 精纺, 精纺机,
jīng diāo xì zhuó
donner qch une révision attentive; travailler à qch avec grande attention; travailler à qch avec attention et précision d'un sculpteur
法 语 助手

Filtre à eau est le c ur de chacun de nos filtre sont conçus, bien-qualité.

滤芯是水机的心脏,每一支滤芯我都是精雕细琢、品质精良。

Vice-Laurent, actuellement le principal marché: les serrures, charnières, au printemps, ses produits sont de qualité supérieure et de l'apparition de nouvelles sculpté, et l'assurance de la qualité.

代理劳伦斯产品,公主要营销:门锁、合页、地弹簧、其产品以品质超卓,外观新颖,精雕细琢,品质保证。

Des images soignées jusqu'à la sophistication, un formalisme travaillé pour chaque époque. Le cinéma de Hou Hsiao Hsien est léché et exigeant. Mais à la longue il nous laisse à l'écart.

影像处理手法十分成熟究,三个时代被形式主义化. 侯孝贤电影是精雕细琢的,自我要求很高. 但是久而久之,他已经远离了我.

L'amélioration des directives relatives aux bilans communs de pays et aux plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement et d'autres processus de simplification et de rationalisation ont également contribué à renforcer le travail d'équipe au niveau des pays et facilité la collaboration des organismes des Nations Unies du fait que ceux-ci sont mieux informés des activités des uns et des autres.

同国家评价/联发援框架指导原则的精雕细琢和其他简化及标准化进程,也加强了在国家一级的配合,提高了联合国系统通过知识传播协作开展活动的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 精雕细琢 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


精打细算地, 精当, 精到, 精雕细刻, 精雕细刻的物件, 精雕细琢, 精读, 精度, 精纺, 精纺机,
jīng diāo xì zhuó
donner qch une révision attentive; travailler à qch avec grande attention; travailler à qch avec attention et précision d'un sculpteur
法 语 助手

Filtre à eau est le c ur de chacun de nos filtre sont conçus, bien-qualité.

滤芯是水机的心脏,每一支滤芯我们都是精雕细琢、品质精良。

Vice-Laurent, actuellement le principal marché: les serrures, charnières, au printemps, ses produits sont de qualité supérieure et de l'apparition de nouvelles sculpté, et l'assurance de la qualité.

理劳伦斯产品,公司目前主要营销:门锁、合页、地弹簧、其产品以品质超卓,外观新颖,精雕细琢,品质保证。

Des images soignées jusqu'à la sophistication, un formalisme travaillé pour chaque époque. Le cinéma de Hou Hsiao Hsien est léché et exigeant. Mais à la longue il nous laisse à l'écart.

影像处理手法成熟究,三被形式主义化. 侯孝贤电影是精雕细琢的,自我要求很高. 但是久而久之,他已经远离了我们.

L'amélioration des directives relatives aux bilans communs de pays et aux plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement et d'autres processus de simplification et de rationalisation ont également contribué à renforcer le travail d'équipe au niveau des pays et facilité la collaboration des organismes des Nations Unies du fait que ceux-ci sont mieux informés des activités des uns et des autres.

对共同国家评价/联发援框架指导原则的精雕细琢和其他简化及标准化进程,也加强了在国家一级的配合,提高了联合国系统通过知识传播协作开展活动的能力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精雕细琢 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


精打细算地, 精当, 精到, 精雕细刻, 精雕细刻的物件, 精雕细琢, 精读, 精度, 精纺, 精纺机,