法语助手
  • 关闭

签署协定

添加到生词本

signer un accord
signer un accord 法语 助 手 版 权 所 有

Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.

两国代表签署了一项合作协定

Si le Secrétaire général signe l'accord en question, l'Organisation n'aura nullement l'obligation d'opérer des tirages.

如果秘书长签署协定,联合国没有任何义务提取资金。

Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此协定具有普遍效力,因为签署协定工会具有高度广泛代表性。

La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.

印度尼西亚总统访问和就96%陆地边界问题签署协定就是其证明。

Le fait de signer un accord de paix n'est pas suffisant.

签署和平协定动本身还不够。

Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.

与外国船队签署协定,既有积极意义也有消极影响。

La Suisse est bien consciente que les négociations restent difficiles malgré la conclusion de cet accord.

瑞士充分认识到,尽管已签署协定,但谈判仍将艰难。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关签署协定

Les Nations Unies et l'Organisation de la Convention doivent signer un accord ce mois-ci.

联合国和禁化组织预期本月签署一项协定

Nous sommes heureux d'apprendre que les deux pays pourraient bientôt signer un accord provisoire.

我们高兴地听到有人指出两国不久可能签署临时协定

Le mode de coopération dépend beaucoup de l'organisation partenaire et de l'accord passé avec elle.

合作式主要取决于伙伴组织及与其签署协定

Une paix durable ne peut être réalisée par la simple signature d'accords de paix.

持久和平不是简单通过签署和平协定就能实现

À ce jour, ses États membres ont signé 73 accords et contrats.

迄今,成员国已签署73项协定和合约。

Nous aurons besoin d'aide dans l'application des accords que nous avons signés.

我们将在执我们签署协定面需要援助。

Mon pays célèbre ce mois-ci le quinzième anniversaire de ses accords de paix.

本月份,我国正在纪念和平协定签署15周年。

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

我们欢迎阿布贾协定签署

Des représentants du Gouvernement soudanais, ainsi que 18 représentants des mouvements non signataires ont assisté à la séance d'ouverture.

苏丹政府代表以及未签署协定运动18名代表出席了开幕式。

À la date de clôture pour la signature, 21 États avaient signé l'Accord.

截至结束签署之日,共有21国签署了《协定》。

Il est toutefois possible de les y inclure une fois qu'ils ont signé l'accord-cadre.

但国家名字可在框架协定签署后列入附件三。

Sur les cinq points de l'ordre du jour, deux accords ont été conclus et signés.

在五个议程项目中,已缔结并签署了两项协定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签署协定 的法语例句

用户正在搜索


convolvulus, convoquer, convoyage, convoyé, convoyer, convoyeur, convoyeuse, convulser, convulsif, convulsion,

相似单词


签署, 签署(预订), 签署合同, 签署条约, 签署委托书, 签署协定, 签署一份保证书, 签署一项协议, 签署意见, 签署者,
signer un accord
signer un accord 法语 助 手 版 权 所 有

Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.

两国代表了一项合作协定

Si le Secrétaire général signe l'accord en question, l'Organisation n'aura nullement l'obligation d'opérer des tirages.

如果秘书长协定,联合国没有任何义务提取资金。

Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此协定具有普遍适用的效力,因为协定的工会具有高度广泛的代表性。

La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.

印度尼西亚总统的访问和就96%的陆地边界问题协定就是其证

Le fait de signer un accord de paix n'est pas suffisant.

和平协定动本身还不

Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.

国船队协定,既有积极意义也有消极影响。

La Suisse est bien consciente que les négociations restent difficiles malgré la conclusion de cet accord.

瑞士充分认识到,尽管已协定,但谈判仍将艰难。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即协定

Les Nations Unies et l'Organisation de la Convention doivent signer un accord ce mois-ci.

联合国和禁化组织预期本月一项协定

Nous sommes heureux d'apprendre que les deux pays pourraient bientôt signer un accord provisoire.

我们高兴地听到有人指出两国不久可能临时协定

Le mode de coopération dépend beaucoup de l'organisation partenaire et de l'accord passé avec elle.

合作方式主要取决于伙伴组织及协定

Une paix durable ne peut être réalisée par la simple signature d'accords de paix.

持久和平不是简单通过和平协定就能实现的。

À ce jour, ses États membres ont signé 73 accords et contrats.

迄今,成员国已73项协定和合约。

Nous aurons besoin d'aide dans l'application des accords que nous avons signés.

我们将在执我们的各项协定方面需要援助。

Mon pays célèbre ce mois-ci le quinzième anniversaire de ses accords de paix.

本月份,我国正在纪念和平协定15周年。

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

我们欢迎阿布贾各项协定

Des représentants du Gouvernement soudanais, ainsi que 18 représentants des mouvements non signataires ont assisté à la séance d'ouverture.

苏丹政府代表以及未协定的各运动的18名代表出席了开幕式。

À la date de clôture pour la signature, 21 États avaient signé l'Accord.

截至结束之日,共有21国了《协定》。

Il est toutefois possible de les y inclure une fois qu'ils ont signé l'accord-cadre.

但国家的名字可在框架协定后列入附件三。

Sur les cinq points de l'ordre du jour, deux accords ont été conclus et signés.

在五个议程项目中,已缔结并了两项协定

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签署协定 的法语例句

用户正在搜索


coolgradite, coolie, coopalite, coopérant, coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer,

相似单词


签署, 签署(预订), 签署合同, 签署条约, 签署委托书, 签署协定, 签署一份保证书, 签署一项协议, 签署意见, 签署者,
signer un accord
signer un accord 法语 助 手 版 权 所 有

Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.

两国了一项合作协定

Si le Secrétaire général signe l'accord en question, l'Organisation n'aura nullement l'obligation d'opérer des tirages.

如果秘书长协定,联合国没有任何义务提取资金。

Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此协定具有普遍适用的效力,因为协定的工会具有高度广泛的性。

La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.

印度尼西亚总统的访问和就96%的陆地边界问题协定就是其证明。

Le fait de signer un accord de paix n'est pas suffisant.

和平协定动本身还不够。

Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.

与外国船队协定,既有积极意义也有消极影响。

La Suisse est bien consciente que les négociations restent difficiles malgré la conclusion de cet accord.

瑞士充分认识到,尽管已协定,但谈判仍将艰难。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即协定

Les Nations Unies et l'Organisation de la Convention doivent signer un accord ce mois-ci.

联合国和禁化组织预期本月一项协定

Nous sommes heureux d'apprendre que les deux pays pourraient bientôt signer un accord provisoire.

我们高兴地听到有人指出两国不临时协定

Le mode de coopération dépend beaucoup de l'organisation partenaire et de l'accord passé avec elle.

合作方式主要取决于伙伴组织及与其协定

Une paix durable ne peut être réalisée par la simple signature d'accords de paix.

和平不是简单通过和平协定实现的。

À ce jour, ses États membres ont signé 73 accords et contrats.

迄今,成员国已73项协定和合约。

Nous aurons besoin d'aide dans l'application des accords que nous avons signés.

我们将在执我们的各项协定方面需要援助。

Mon pays célèbre ce mois-ci le quinzième anniversaire de ses accords de paix.

本月份,我国正在纪念和平协定15周年。

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

我们欢迎阿布贾各项协定

Des représentants du Gouvernement soudanais, ainsi que 18 représentants des mouvements non signataires ont assisté à la séance d'ouverture.

苏丹政府以及未协定的各运动的18名出席了开幕式。

À la date de clôture pour la signature, 21 États avaient signé l'Accord.

截至结束之日,共有21国了《协定》。

Il est toutefois possible de les y inclure une fois qu'ils ont signé l'accord-cadre.

但国家的名字在框架协定后列入附件三。

Sur les cinq points de l'ordre du jour, deux accords ont été conclus et signés.

在五个议程项目中,已缔结并了两项协定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签署协定 的法语例句

用户正在搜索


coordinatographe, coordinatrice, coordinence, coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées,

相似单词


签署, 签署(预订), 签署合同, 签署条约, 签署委托书, 签署协定, 签署一份保证书, 签署一项协议, 签署意见, 签署者,
signer un accord
signer un accord 法语 助 手 版 权 所 有

Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.

两国代表签署了一项合作协定

Si le Secrétaire général signe l'accord en question, l'Organisation n'aura nullement l'obligation d'opérer des tirages.

如果秘书长签署协定,联合国没有任何义务提取资金。

Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此协定具有普遍适用的效力,因为签署协定的工会具有高度广泛的代表性。

La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.

印度尼西亚总统的访和就96%的陆地边签署协定就是其证明。

Le fait de signer un accord de paix n'est pas suffisant.

签署和平协定动本身还不够。

Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.

与外国船队签署协定,既有意义也有消影响。

La Suisse est bien consciente que les négociations restent difficiles malgré la conclusion de cet accord.

瑞士充分认识到,尽管已签署协定,但谈判仍将艰难。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署协定

Les Nations Unies et l'Organisation de la Convention doivent signer un accord ce mois-ci.

联合国和禁化组织预期本月签署一项协定

Nous sommes heureux d'apprendre que les deux pays pourraient bientôt signer un accord provisoire.

我们高兴地听到有人指出两国不久可能签署临时协定

Le mode de coopération dépend beaucoup de l'organisation partenaire et de l'accord passé avec elle.

合作方式主要取决于伙伴组织及与其签署协定

Une paix durable ne peut être réalisée par la simple signature d'accords de paix.

持久和平不是简单通过签署和平协定就能实现的。

À ce jour, ses États membres ont signé 73 accords et contrats.

迄今,成员国已签署73项协定和合约。

Nous aurons besoin d'aide dans l'application des accords que nous avons signés.

我们将在执我们签署的各项协定方面需要援助。

Mon pays célèbre ce mois-ci le quinzième anniversaire de ses accords de paix.

本月份,我国正在纪念和平协定签署15周年。

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

我们欢迎阿布贾各项协定签署

Des représentants du Gouvernement soudanais, ainsi que 18 représentants des mouvements non signataires ont assisté à la séance d'ouverture.

苏丹政府代表以及未签署协定的各运动的18名代表出席了开幕式。

À la date de clôture pour la signature, 21 États avaient signé l'Accord.

截至结束签署之日,共有21国签署了《协定》。

Il est toutefois possible de les y inclure une fois qu'ils ont signé l'accord-cadre.

但国家的名字可在框架协定签署后列入附件三。

Sur les cinq points de l'ordre du jour, deux accords ont été conclus et signés.

在五个议程项目中,已缔结并签署了两项协定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签署协定 的法语例句

用户正在搜索


copal, copalate, copalchine, copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager,

相似单词


签署, 签署(预订), 签署合同, 签署条约, 签署委托书, 签署协定, 签署一份保证书, 签署一项协议, 签署意见, 签署者,
signer un accord
signer un accord 法语 助 手 版 权 所 有

Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.

两国代表签署了一项合作协定

Si le Secrétaire général signe l'accord en question, l'Organisation n'aura nullement l'obligation d'opérer des tirages.

如果秘书长签署协定,联合国没有任何义务提取资金。

Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此协定具有普遍适用效力,因为签署协定工会具有高度广泛代表性。

La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.

印度尼西亚访问和就96%陆地边界问题签署协定就是其证明。

Le fait de signer un accord de paix n'est pas suffisant.

签署和平协定动本身还不够。

Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.

与外国船队签署协定,既有积极意义也有消极影响。

La Suisse est bien consciente que les négociations restent difficiles malgré la conclusion de cet accord.

分认识到,尽管已签署协定,但谈判仍将艰难。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署协定

Les Nations Unies et l'Organisation de la Convention doivent signer un accord ce mois-ci.

联合国和禁化组织预期本月签署一项协定

Nous sommes heureux d'apprendre que les deux pays pourraient bientôt signer un accord provisoire.

我们高兴地听到有人指出两国不久可能签署临时协定

Le mode de coopération dépend beaucoup de l'organisation partenaire et de l'accord passé avec elle.

合作方式主要取决于伙伴组织及与其签署协定

Une paix durable ne peut être réalisée par la simple signature d'accords de paix.

持久和平不是简单通过签署和平协定就能实现

À ce jour, ses États membres ont signé 73 accords et contrats.

迄今,成员国已签署73项协定和合约。

Nous aurons besoin d'aide dans l'application des accords que nous avons signés.

我们将在执我们签署各项协定方面需要援助。

Mon pays célèbre ce mois-ci le quinzième anniversaire de ses accords de paix.

本月份,我国正在纪念和平协定签署15周年。

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

我们欢迎阿布贾各项协定签署

Des représentants du Gouvernement soudanais, ainsi que 18 représentants des mouvements non signataires ont assisté à la séance d'ouverture.

苏丹政府代表以及未签署协定各运动18名代表出席了开幕式。

À la date de clôture pour la signature, 21 États avaient signé l'Accord.

截至结束签署之日,共有21国签署了《协定》。

Il est toutefois possible de les y inclure une fois qu'ils ont signé l'accord-cadre.

但国家名字可在框架协定签署后列入附件三。

Sur les cinq points de l'ordre du jour, deux accords ont été conclus et signés.

在五个议程项目中,已缔结并签署了两项协定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签署协定 的法语例句

用户正在搜索


copernicieà, copernicium, cophémie, cophochirurgie, cophose, copiage, copiapite, copie, copier, copieur,

相似单词


签署, 签署(预订), 签署合同, 签署条约, 签署委托书, 签署协定, 签署一份保证书, 签署一项协议, 签署意见, 签署者,
signer un accord
signer un accord 法语 助 手 版 权 所 有

Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.

两国代表了一项合作

Si le Secrétaire général signe l'accord en question, l'Organisation n'aura nullement l'obligation d'opérer des tirages.

如果秘书长,联合国没有任何义务提取资金。

Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此具有普遍适用的效力,因为的工会具有高度广泛的代表性。

La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.

印度尼西亚总统的访问和96%的陆地边界问题是其证明。

Le fait de signer un accord de paix n'est pas suffisant.

和平动本身还不够。

Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.

与外国船队,既有积极意义也有消极影响。

La Suisse est bien consciente que les négociations restent difficiles malgré la conclusion de cet accord.

瑞士充分认识到,尽管已,但谈判仍将艰难。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即

Les Nations Unies et l'Organisation de la Convention doivent signer un accord ce mois-ci.

联合国和禁化组织预期本月一项

Nous sommes heureux d'apprendre que les deux pays pourraient bientôt signer un accord provisoire.

我们高兴地听到有人指出两国不久可能临时

Le mode de coopération dépend beaucoup de l'organisation partenaire et de l'accord passé avec elle.

合作方式主要取决于伙伴组织及与其

Une paix durable ne peut être réalisée par la simple signature d'accords de paix.

持久和平不是简单通过和平能实现的。

À ce jour, ses États membres ont signé 73 accords et contrats.

迄今,成员国已73项和合约。

Nous aurons besoin d'aide dans l'application des accords que nous avons signés.

我们将在执我们的各项方面需要援助。

Mon pays célèbre ce mois-ci le quinzième anniversaire de ses accords de paix.

本月份,我国正在纪念和平15周年。

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

我们欢迎阿布贾各项

Des représentants du Gouvernement soudanais, ainsi que 18 représentants des mouvements non signataires ont assisté à la séance d'ouverture.

苏丹政府代表以及未的各运动的18名代表出席了开幕式。

À la date de clôture pour la signature, 21 États avaient signé l'Accord.

截至结束之日,共有21国了《》。

Il est toutefois possible de les y inclure une fois qu'ils ont signé l'accord-cadre.

但国家的名字可在框架后列入附件三。

Sur les cinq points de l'ordre du jour, deux accords ont été conclus et signés.

在五个议程项目中,已缔结并了两项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签署协定 的法语例句

用户正在搜索


coplanaire, coplanéité, copolaire, copolymère, copolymérisation, copolymériser, coposséder, copossession, coppa, coppaelite,

相似单词


签署, 签署(预订), 签署合同, 签署条约, 签署委托书, 签署协定, 签署一份保证书, 签署一项协议, 签署意见, 签署者,
signer un accord
signer un accord 法语 助 手 版 权 所 有

Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.

两国代表签署了一项合作协定

Si le Secrétaire général signe l'accord en question, l'Organisation n'aura nullement l'obligation d'opérer des tirages.

如果秘书长签署协定,联合国没有任何义务提取资金。

Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此协定具有普遍适用的效力,因为签署协定的工会具有高度广泛的代表性。

La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.

印度尼西亚总统的就96%的陆地边界签署协定就是其证明。

Le fait de signer un accord de paix n'est pas suffisant.

签署协定动本身还不够。

Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.

与外国船队签署协定,既有积意义也有消

La Suisse est bien consciente que les négociations restent difficiles malgré la conclusion de cet accord.

瑞士充分认识到,尽管已签署协定,但谈判仍将艰难。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署协定

Les Nations Unies et l'Organisation de la Convention doivent signer un accord ce mois-ci.

联合国禁化组织预期本月签署一项协定

Nous sommes heureux d'apprendre que les deux pays pourraient bientôt signer un accord provisoire.

我们高兴地听到有人指出两国不久可能签署临时协定

Le mode de coopération dépend beaucoup de l'organisation partenaire et de l'accord passé avec elle.

合作方式主要取决于伙伴组织及与其签署协定

Une paix durable ne peut être réalisée par la simple signature d'accords de paix.

持久平不是简单通过签署协定就能实现的。

À ce jour, ses États membres ont signé 73 accords et contrats.

迄今,成员国已签署73项协定合约。

Nous aurons besoin d'aide dans l'application des accords que nous avons signés.

我们将在执我们签署的各项协定方面需要援助。

Mon pays célèbre ce mois-ci le quinzième anniversaire de ses accords de paix.

本月份,我国正在纪念协定签署15周年。

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

我们欢迎阿布贾各项协定签署

Des représentants du Gouvernement soudanais, ainsi que 18 représentants des mouvements non signataires ont assisté à la séance d'ouverture.

苏丹政府代表以及未签署协定的各运动的18名代表出席了开幕式。

À la date de clôture pour la signature, 21 États avaient signé l'Accord.

截至结束签署之日,共有21国签署了《协定》。

Il est toutefois possible de les y inclure une fois qu'ils ont signé l'accord-cadre.

但国家的名字可在框架协定签署后列入附件三。

Sur les cinq points de l'ordre du jour, deux accords ont été conclus et signés.

在五个议程项目中,已缔结并签署了两项协定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签署协定 的法语例句

用户正在搜索


coprécipitation, coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin, Coprinus,

相似单词


签署, 签署(预订), 签署合同, 签署条约, 签署委托书, 签署协定, 签署一份保证书, 签署一项协议, 签署意见, 签署者,
signer un accord
signer un accord 法语 助 手 版 权 所 有

Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.

两国代表签署合作

Si le Secrétaire général signe l'accord en question, l'Organisation n'aura nullement l'obligation d'opérer des tirages.

如果秘书长签署合国没有任何义务提取资金。

Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此具有普遍适用的效力,因为签署的工会具有高度广泛的代表性。

La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.

印度尼西亚总统的访问和就96%的陆地边界问题签署就是其证明。

Le fait de signer un accord de paix n'est pas suffisant.

签署和平动本身还不够。

Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.

与外国船队签署,既有积极意义也有消极影响。

La Suisse est bien consciente que les négociations restent difficiles malgré la conclusion de cet accord.

瑞士充分认识到,尽管已签署,但谈判仍将艰难。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即签署

Les Nations Unies et l'Organisation de la Convention doivent signer un accord ce mois-ci.

合国和禁化组织预期本月签署

Nous sommes heureux d'apprendre que les deux pays pourraient bientôt signer un accord provisoire.

我们高兴地听到有人指出两国不久可能签署临时

Le mode de coopération dépend beaucoup de l'organisation partenaire et de l'accord passé avec elle.

合作方式主要取决于伙伴组织及与其签署

Une paix durable ne peut être réalisée par la simple signature d'accords de paix.

持久和平不是简单通过签署和平就能实现的。

À ce jour, ses États membres ont signé 73 accords et contrats.

迄今,成员国已签署73和合约。

Nous aurons besoin d'aide dans l'application des accords que nous avons signés.

我们将在执我们签署的各方面需要援助。

Mon pays célèbre ce mois-ci le quinzième anniversaire de ses accords de paix.

本月份,我国正在纪念和平签署15周年。

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

我们欢迎阿布贾各签署

Des représentants du Gouvernement soudanais, ainsi que 18 représentants des mouvements non signataires ont assisté à la séance d'ouverture.

苏丹政府代表以及未签署的各运动的18名代表出席了开幕式。

À la date de clôture pour la signature, 21 États avaient signé l'Accord.

截至结束签署之日,共有21国签署了《》。

Il est toutefois possible de les y inclure une fois qu'ils ont signé l'accord-cadre.

但国家的名字可在框架签署后列入附件三。

Sur les cinq points de l'ordre du jour, deux accords ont été conclus et signés.

在五个议程目中,已缔结并签署了两

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签署协定 的法语例句

用户正在搜索


coprologique, coprome, Copromonas, coprophage, coprophagie, coprophile, coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie,

相似单词


签署, 签署(预订), 签署合同, 签署条约, 签署委托书, 签署协定, 签署一份保证书, 签署一项协议, 签署意见, 签署者,
signer un accord
signer un accord 法语 助 手 版 权 所 有

Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.

两国了一项合作

Si le Secrétaire général signe l'accord en question, l'Organisation n'aura nullement l'obligation d'opérer des tirages.

如果秘书长,联合国没有任何义务提取资金。

Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此具有普遍适用效力,因为工会具有高度广表性。

La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.

印度尼西亚总统访问和就96%陆地边界问题就是其证明。

Le fait de signer un accord de paix n'est pas suffisant.

和平动本身还不够。

Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.

与外国船队,既有积极意义也有消极影响。

La Suisse est bien consciente que les négociations restent difficiles malgré la conclusion de cet accord.

瑞士充分认识到,尽管已,但谈判仍将艰难。

Nous exhortons donc les parties concernées à signer l'accord d'urgence.

因此,我们敦促有关各方立即

Les Nations Unies et l'Organisation de la Convention doivent signer un accord ce mois-ci.

联合国和禁化组织预期本月一项

Nous sommes heureux d'apprendre que les deux pays pourraient bientôt signer un accord provisoire.

我们高兴地听到有人指出两国不久可能临时

Le mode de coopération dépend beaucoup de l'organisation partenaire et de l'accord passé avec elle.

合作方式主要取决于伙伴组织及与其

Une paix durable ne peut être réalisée par la simple signature d'accords de paix.

持久和平不是简单通过和平就能实现

À ce jour, ses États membres ont signé 73 accords et contrats.

迄今,成员国已73项和合约。

Nous aurons besoin d'aide dans l'application des accords que nous avons signés.

我们将在执我们各项方面需要援助。

Mon pays célèbre ce mois-ci le quinzième anniversaire de ses accords de paix.

本月份,我国正在纪念和平15周年。

Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.

我们欢迎阿布贾各项

Des représentants du Gouvernement soudanais, ainsi que 18 représentants des mouvements non signataires ont assisté à la séance d'ouverture.

苏丹政府表以及未各运动18名表出席了开幕式。

À la date de clôture pour la signature, 21 États avaient signé l'Accord.

截至结束之日,共有21国了《》。

Il est toutefois possible de les y inclure une fois qu'ils ont signé l'accord-cadre.

但国家名字可在框架后列入附件三。

Sur les cinq points de l'ordre du jour, deux accords ont été conclus et signés.

在五个议程项目中,已缔结并了两项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签署协定 的法语例句

用户正在搜索


coptis, copulant, copulatif, copulation, copulative, copule, copuler, copy, copyright, coq,

相似单词


签署, 签署(预订), 签署合同, 签署条约, 签署委托书, 签署协定, 签署一份保证书, 签署一项协议, 签署意见, 签署者,