Quelle huître ! Il ne comprend vraiment rien !
真是个笨,他真的什么都不
白。
Quelle huître ! Il ne comprend vraiment rien !
真是个笨,他真的什么都不
白。
Un sot peut bien avoir une bonne idée.
笨还有比他更笨的人
他喝采。
Il s'est fait arrêter l'idiot, allez savoir pourquoi!
他给人逮住了,这个笨,
什么!
L'imbécile, I vous aime également !
笨,我也爱你!
C'est une collection d'imbéciles!
这是一群笨!
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨!是指比如在学校里,如果你抄袭一个差生的答案,你就
得零分。
Alex : Tu marches sur ta ligne. Pauvre mec !
你踩在你的线上了,笨。
Français: "con". Il vaut mieux dire "bête".
“ 笨”。 最好说“愚蠢的”。
Poisson d'avril, connaaaard!
四月的鱼,大笨!!!!
En tous pays, avant de juger un homme, le monde écoute ce qu'en pense sa femme.
女人比较喜欢变漂亮而不是变聪,
在男人当中,笨
要比瞎子更多。
C'est le pont aux ânes.
这是只吓倒笨
的困难。这根本谈不上困难。
Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !
“嗬——啦——嘿!您好,蒂博学董先生!赌徒蒂博!老笨!老赌棍!”
Ecoutez, lui répond le pêcheur, cela fait une heure que je suis là.Mais ces imbéciles de poissons ne veulent pas mordre.
“你听我说,我来这里有一个小时了,这些笨就是不愿上钩。
Une nuit, de retour d'un concours, ils tentent d'éviter un suicidaire maladroit, planté au milieu de la route.Leur voiture s'écrabouille contre un mur.Et leur vie bascule...
一天晚上,在参加比赛回来的路上,了避开一个想要自杀的笨
,他们的车撞到了墙上,两人的生活从此改变。
Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.
小学教员上德育课:“只有笨才从不怀疑,聪
人总是不断地对自己的信仰提出疑问;相反,笨
说起话来口气总是十分肯定。”
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelle huître ! Il ne comprend vraiment rien !
真是个笨蛋,他真的什么都不明白。
Un sot peut bien avoir une bonne idée.
笨蛋还有比他更笨的人为他喝采。
Il s'est fait arrêter l'idiot, allez savoir pourquoi!
他给人逮住了,这个笨蛋,去看看为什么!
L'imbécile, I vous aime également !
笨蛋,我也爱你!
C'est une collection d'imbéciles!
这是一群笨蛋!
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨蛋!是指比如在学校里,如果你抄袭一个差的答案,你就
得零分。
Alex : Tu marches sur ta ligne. Pauvre mec !
你踩在你的线上了,笨蛋。
Français: "con". Il vaut mieux dire "bête".
“ 笨蛋”。 最好说“愚蠢的”。
Poisson d'avril, connaaaard!
四月的鱼,大笨蛋!!!!
En tous pays, avant de juger un homme, le monde écoute ce qu'en pense sa femme.
女人比较喜欢变漂亮而不是变聪明,因为在男人当中,笨蛋要比瞎子更多。
C'est le pont aux ânes.
这是只吓倒笨蛋的困难。这根本谈不上困难。
Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !
“嗬——啦——嘿!您好,蒂博学董先!
蒂博!老笨蛋!老
棍!”
Ecoutez, lui répond le pêcheur, cela fait une heure que je suis là.Mais ces imbéciles de poissons ne veulent pas mordre.
“你听我说,我来这里有一个小时了,这些笨蛋就是不愿上钩。
Une nuit, de retour d'un concours, ils tentent d'éviter un suicidaire maladroit, planté au milieu de la route.Leur voiture s'écrabouille contre un mur.Et leur vie bascule...
一天晚上,在参加比赛回来的路上,为了避开一个想要自杀的笨蛋,他们的车撞到了墙上,两人的活从此改变。
Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.
小学教员上德育课:“只有笨蛋才从不怀疑,聪明人总是不断地对自己的信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总是十分肯定。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelle huître ! Il ne comprend vraiment rien !
真是个笨蛋,他真的什么都不明白。
Un sot peut bien avoir une bonne idée.
笨蛋还有比他更笨的人为他喝采。
Il s'est fait arrêter l'idiot, allez savoir pourquoi!
他给人逮住了,这个笨蛋,去看看为什么!
L'imbécile, I vous aime également !
笨蛋,我也爱你!
C'est une collection d'imbéciles!
这是一群笨蛋!
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨蛋!是指比如在校里,如果你抄袭一个差生的答案,你就
得零分。
Alex : Tu marches sur ta ligne. Pauvre mec !
你踩在你的线上了,笨蛋。
Français: "con". Il vaut mieux dire "bête".
“ 笨蛋”。 最好说“愚蠢的”。
Poisson d'avril, connaaaard!
四月的鱼,大笨蛋!!!!
En tous pays, avant de juger un homme, le monde écoute ce qu'en pense sa femme.
女人比较喜欢变漂亮而不是变聪明,因为在男人当中,笨蛋要比瞎子更多。
C'est le pont aux ânes.
这是只吓倒笨蛋的困难。这根本谈不上困难。
Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !
“嗬——啦——嘿!您好,蒂先生!赌徒蒂
!老笨蛋!老赌棍!”
Ecoutez, lui répond le pêcheur, cela fait une heure que je suis là.Mais ces imbéciles de poissons ne veulent pas mordre.
“你听我说,我来这里有一个小时了,这些笨蛋就是不愿上钩。
Une nuit, de retour d'un concours, ils tentent d'éviter un suicidaire maladroit, planté au milieu de la route.Leur voiture s'écrabouille contre un mur.Et leur vie bascule...
一天晚上,在参加比赛回来的路上,为了避开一个想要自杀的笨蛋,他们的车撞到了墙上,两人的生活从此改变。
Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.
小教员上德育课:“只有笨蛋才从不怀疑,聪明人总是不断地对自己的信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总是十分肯定。”
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelle huître ! Il ne comprend vraiment rien !
真是个笨蛋,他真的什么都不明白。
Un sot peut bien avoir une bonne idée.
笨蛋还有比他更笨的人为他喝采。
Il s'est fait arrêter l'idiot, allez savoir pourquoi!
他给人逮住了,这个笨蛋,去看看为什么!
L'imbécile, I vous aime également !
笨蛋,我也爱你!
C'est une collection d'imbéciles!
这是一群笨蛋!
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨蛋!是指比如在校里,如果你抄袭一个差生的答案,你就
得零分。
Alex : Tu marches sur ta ligne. Pauvre mec !
你踩在你的线上了,笨蛋。
Français: "con". Il vaut mieux dire "bête".
“ 笨蛋”。 最好说“愚蠢的”。
Poisson d'avril, connaaaard!
四月的鱼,大笨蛋!!!!
En tous pays, avant de juger un homme, le monde écoute ce qu'en pense sa femme.
女人比较喜欢变漂亮而不是变聪明,因为在男人当中,笨蛋要比瞎子更多。
C'est le pont aux ânes.
这是只吓倒笨蛋的困难。这根本谈不上困难。
Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !
“嗬——啦——嘿!您好,蒂博生!赌徒蒂博!老笨蛋!老赌棍!”
Ecoutez, lui répond le pêcheur, cela fait une heure que je suis là.Mais ces imbéciles de poissons ne veulent pas mordre.
“你听我说,我来这里有一个小时了,这些笨蛋就是不愿上钩。
Une nuit, de retour d'un concours, ils tentent d'éviter un suicidaire maladroit, planté au milieu de la route.Leur voiture s'écrabouille contre un mur.Et leur vie bascule...
一天晚上,在参加比赛回来的路上,为了避开一个想要自杀的笨蛋,他们的车撞到了墙上,两人的生活从此改变。
Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.
小教员上德育课:“只有笨蛋才从不怀疑,聪明人总是不断地对自己的信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总是十分肯定。”
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelle huître ! Il ne comprend vraiment rien !
真是个笨蛋,他真的什么都不明白。
Un sot peut bien avoir une bonne idée.
笨蛋还有比他更笨的人为他喝采。
Il s'est fait arrêter l'idiot, allez savoir pourquoi!
他给人逮住了,这个笨蛋,去看看为什么!
L'imbécile, I vous aime également !
笨蛋,我也爱你!
C'est une collection d'imbéciles!
这是一群笨蛋!
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨蛋!是指比如在学校里,如果你抄袭一个差生的答案,你就得零分。
Alex : Tu marches sur ta ligne. Pauvre mec !
你踩在你的线上了,笨蛋。
Français: "con". Il vaut mieux dire "bête".
“ 笨蛋”。 最好说“愚蠢的”。
Poisson d'avril, connaaaard!
四月的鱼,大笨蛋!!!!
En tous pays, avant de juger un homme, le monde écoute ce qu'en pense sa femme.
女人比较喜欢变漂亮而不是变聪明,因为在男人当中,笨蛋要比瞎子更多。
C'est le pont aux ânes.
这是只吓倒笨蛋的困难。这根本谈不上困难。
Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !
“嗬——啦——嘿!您好,博学董先生!
博!老笨蛋!老
棍!”
Ecoutez, lui répond le pêcheur, cela fait une heure que je suis là.Mais ces imbéciles de poissons ne veulent pas mordre.
“你听我说,我来这里有一个小时了,这些笨蛋就是不愿上钩。
Une nuit, de retour d'un concours, ils tentent d'éviter un suicidaire maladroit, planté au milieu de la route.Leur voiture s'écrabouille contre un mur.Et leur vie bascule...
一天晚上,在加比赛回来的路上,为了避开一个想要自杀的笨蛋,他们的车撞到了墙上,两人的生活从此改变。
Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.
小学教员上德育课:“只有笨蛋才从不怀疑,聪明人总是不断地对自己的信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总是十分肯定。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelle huître ! Il ne comprend vraiment rien !
真是个笨蛋,他真的什么都不明白。
Un sot peut bien avoir une bonne idée.
笨蛋还有比他更笨的人为他喝采。
Il s'est fait arrêter l'idiot, allez savoir pourquoi!
他给人逮住了,个笨蛋,去看看为什么!
L'imbécile, I vous aime également !
笨蛋,也爱你!
C'est une collection d'imbéciles!
是一群笨蛋!
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨蛋!是指比如在学校里,如果你抄袭一个差生的答案,你就得零分。
Alex : Tu marches sur ta ligne. Pauvre mec !
你踩在你的线上了,笨蛋。
Français: "con". Il vaut mieux dire "bête".
“ 笨蛋”。 最好说“愚蠢的”。
Poisson d'avril, connaaaard!
四月的鱼,大笨蛋!!!!
En tous pays, avant de juger un homme, le monde écoute ce qu'en pense sa femme.
女人比较喜欢变漂亮而不是变聪明,因为在男人当中,笨蛋要比瞎子更多。
C'est le pont aux ânes.
是只
吓倒笨蛋的困难。
根本谈不上困难。
Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !
“嗬——啦——嘿!您好,蒂博学董先生!赌徒蒂博!老笨蛋!老赌棍!”
Ecoutez, lui répond le pêcheur, cela fait une heure que je suis là.Mais ces imbéciles de poissons ne veulent pas mordre.
“你听说,
里有一个小时了,
些笨蛋就是不愿上钩。
Une nuit, de retour d'un concours, ils tentent d'éviter un suicidaire maladroit, planté au milieu de la route.Leur voiture s'écrabouille contre un mur.Et leur vie bascule...
一天晚上,在参加比赛回的路上,为了避开一个想要自杀的笨蛋,他们的车撞到了墙上,两人的生活从此改变。
Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.
小学教员上德育课:“只有笨蛋才从不怀疑,聪明人总是不断地对自己的信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话口气总是十分肯定。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Quelle huître ! Il ne comprend vraiment rien !
真是个笨蛋,真的什么都不明白。
Un sot peut bien avoir une bonne idée.
笨蛋还有比笨的人
采。
Il s'est fait arrêter l'idiot, allez savoir pourquoi!
给人逮住了,这个笨蛋,去看看
什么!
L'imbécile, I vous aime également !
笨蛋,我也爱你!
C'est une collection d'imbéciles!
这是一群笨蛋!
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨蛋!是指比如在学校里,如果你抄袭一个差生的答案,你就得零分。
Alex : Tu marches sur ta ligne. Pauvre mec !
你踩在你的线上了,笨蛋。
Français: "con". Il vaut mieux dire "bête".
“ 笨蛋”。 最好说“愚蠢的”。
Poisson d'avril, connaaaard!
四月的鱼,大笨蛋!!!!
En tous pays, avant de juger un homme, le monde écoute ce qu'en pense sa femme.
女人比较喜欢变漂亮而不是变聪明,因在男人当中,笨蛋要比瞎
。
C'est le pont aux ânes.
这是只吓倒笨蛋的困难。这根本谈不上困难。
Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !
“嗬——啦——嘿!您好,蒂博学董先生!赌徒蒂博!老笨蛋!老赌棍!”
Ecoutez, lui répond le pêcheur, cela fait une heure que je suis là.Mais ces imbéciles de poissons ne veulent pas mordre.
“你听我说,我来这里有一个小时了,这些笨蛋就是不愿上钩。
Une nuit, de retour d'un concours, ils tentent d'éviter un suicidaire maladroit, planté au milieu de la route.Leur voiture s'écrabouille contre un mur.Et leur vie bascule...
一天晚上,在参加比赛回来的路上,了避开一个想要自杀的笨蛋,
们的车撞到了墙上,两人的生活从此改变。
Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.
小学教员上德育课:“只有笨蛋才从不怀疑,聪明人总是不断地对自己的信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总是十分肯定。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelle huître ! Il ne comprend vraiment rien !
真个
,他真
什么都不明白。
Un sot peut bien avoir une bonne idée.
还有比他更
人为他喝采。
Il s'est fait arrêter l'idiot, allez savoir pourquoi!
他给人逮住了,这个,去看看为什么!
L'imbécile, I vous aime également !
,我也爱你!
C'est une collection d'imbéciles!
这一群
!
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,!
指比如在学校里,如果你抄袭一个差生
答案,你就
得零分。
Alex : Tu marches sur ta ligne. Pauvre mec !
你踩在你线上了,
。
Français: "con". Il vaut mieux dire "bête".
“ ”。 最好说“愚蠢
”。
Poisson d'avril, connaaaard!
鱼,大
!!!!
En tous pays, avant de juger un homme, le monde écoute ce qu'en pense sa femme.
女人比较喜欢变漂亮而不变聪明,因为在男人当中,
要比瞎子更多。
C'est le pont aux ânes.
这只
吓倒
困难。这根本谈不上困难。
Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !
“嗬——啦——嘿!您好,蒂博学董先生!赌徒蒂博!老!老赌棍!”
Ecoutez, lui répond le pêcheur, cela fait une heure que je suis là.Mais ces imbéciles de poissons ne veulent pas mordre.
“你听我说,我来这里有一个小时了,这些就
不愿上钩。
Une nuit, de retour d'un concours, ils tentent d'éviter un suicidaire maladroit, planté au milieu de la route.Leur voiture s'écrabouille contre un mur.Et leur vie bascule...
一天晚上,在参加比赛回来路上,为了避开一个想要自杀
,他们
车撞到了墙上,两人
生活从此改变。
Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.
小学教员上德育课:“只有才从不怀疑,聪明人总
不断地对自己
信仰提出疑问;相反,
说起话来口气总
十分肯定。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelle huître ! Il ne comprend vraiment rien !
真是个笨蛋,他真什么都不明白。
Un sot peut bien avoir une bonne idée.
笨蛋还有比他更笨人为他喝采。
Il s'est fait arrêter l'idiot, allez savoir pourquoi!
他给人逮住了,这个笨蛋,去看看为什么!
L'imbécile, I vous aime également !
笨蛋,我也爱!
C'est une collection d'imbéciles!
这是一群笨蛋!
Non, patate ! C'est comme à l'école, si tu copies sur un nul, t'as zéro.
不对,笨蛋!是指比如在学校里,如果抄袭一个差生
,
就
得零
。
Alex : Tu marches sur ta ligne. Pauvre mec !
在
线上了,笨蛋。
Français: "con". Il vaut mieux dire "bête".
“ 笨蛋”。 最好说“愚蠢”。
Poisson d'avril, connaaaard!
四月鱼,大笨蛋!!!!
En tous pays, avant de juger un homme, le monde écoute ce qu'en pense sa femme.
女人比较喜欢变漂亮而不是变聪明,因为在男人当中,笨蛋要比瞎子更多。
C'est le pont aux ânes.
这是只吓倒笨蛋
困难。这根本谈不上困难。
Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !
“嗬——啦——嘿!您好,蒂博学董先生!赌徒蒂博!老笨蛋!老赌棍!”
Ecoutez, lui répond le pêcheur, cela fait une heure que je suis là.Mais ces imbéciles de poissons ne veulent pas mordre.
“听我说,我来这里有一个小时了,这些笨蛋就是不愿上钩。
Une nuit, de retour d'un concours, ils tentent d'éviter un suicidaire maladroit, planté au milieu de la route.Leur voiture s'écrabouille contre un mur.Et leur vie bascule...
一天晚上,在参加比赛回来路上,为了避开一个想要自杀
笨蛋,他们
车撞到了墙上,两人
生活从此改变。
Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.
小学教员上德育课:“只有笨蛋才从不怀疑,聪明人总是不断地对自己信仰提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总是十
肯定。”
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。