法语助手
  • 关闭
jìn jì
1. (犯忌讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,间的暴力远禁忌问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统禁忌的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会禁忌

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须禁忌,冲社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远禁忌问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统禁忌除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,击配偶间的暴力行为决再是社会禁忌

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,间的暴力远禁忌问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统禁忌的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会禁忌

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫的暴力远禁忌

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

上,与儿童谈论性问是一个禁忌

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统禁忌的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问所面临的最大障碍一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶的暴力行为决再是社会禁忌

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你,谈论价钱是吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无

C'est une place taboue .

这是之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

庭暴力曾经属于话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百

C'est une place taboue .

这是之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破,并促进孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上核武器被认为是一个

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无

C'est une place taboue .

之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻所有宗教中的

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题一个话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直一种

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为一个

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地进了对传统的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有习俗的问题,宣传教育运动面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢人开放,百无

C'est une place taboue .

这是之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性题是一个话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女题一直是一种

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计生命虚假

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭曾经属于话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术层面上使用核武器被认为是一个

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中所有这些内容有效地促进了对传统破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施,是该题所面临最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有习俗题,宣传教育运动是面向所有人

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间行为决再是社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无

C'est une place taboue .

这是之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性题是一个话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破,并促进使用避孕药具。

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的题一直是一种

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭曾经属于话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的,是该题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有习俗的题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的行为决再是社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,
jìn jì
1. (犯忌讳的话和行动) tabou
2. (戒) avertir; s'abstenir de
3. 【医】 contraindre



s'interdire(ou : s'abstenir)selon les recommandations faites par les médecins


tabou
sujet ou objet tabou
Fr helper cop yright

Il a mis les pieds dans le plat!

他触及到了禁忌

L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?

在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人禁忌

C'est une place taboue .

这是禁忌之地。

Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.

这类禁忌和禁令必须重新树立。

Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.

同性婚姻是所有宗教中的禁忌

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。

La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.

然而,夫妻之间的暴力远禁忌问题。

En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.

事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。

Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.

这可能归咎于文化上的禁忌而且害怕蒙受耻辱。

Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.

必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避

Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.

多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌

--Y a-t-il des contre-indication ?

(有没有什么禁忌症呢?

Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.

他打破了威胁到数以万计的人的生命的虚假禁忌

Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.

因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁忌

Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.

新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统禁忌的破除。

Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.

围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。

Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.

没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。

En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.

在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会禁忌

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁忌 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区, 禁毁, 禁忌, 禁忌的, 禁忌细胞株, 禁忌症, 禁戒,