Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受雇方人员回以后罹患“神经衰弱症”, 向工作单位请了假。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受雇方人员回以后罹患“神经衰弱症”, 向工作单位请了假。
Un Français sur deux déclare souffrir ou avoir déjà souffert de fragilité mentale et 13 % se sentent fragiles mentalement, en moyenne depuis sept ans.
每两个法国人有一个成曾经或正在经历神经衰弱,13%的人在
去的7年里
神经衰弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受雇方人员回到巴黎患“神经衰弱症”, 向工作单位请了假。
Un Français sur deux déclare souffrir ou avoir déjà souffert de fragilité mentale et 13 % se sentent fragiles mentalement, en moyenne depuis sept ans.
每两个法国人有一个成曾经或正在经历神经衰弱,13%
人在过去
7
感到过神经衰弱。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受雇方人员回到巴黎以后罹患“神经衰弱症”, 向工作单位请了假。
Un Français sur deux déclare souffrir ou avoir déjà souffert de fragilité mentale et 13 % se sentent fragiles mentalement, en moyenne depuis sept ans.
每两个法国人有一个成曾经或正在经历神经衰弱,13%的人在过去的7年里感到过神经衰弱。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受雇方员回到巴黎以后罹患“神
症”, 向工作单位请了假。
Un Français sur deux déclare souffrir ou avoir déjà souffert de fragilité mentale et 13 % se sentent fragiles mentalement, en moyenne depuis sept ans.
每两个法国有一个成曾
或正
历神
,13%
过去
7年里感到过神
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受雇方人员回到巴黎以后罹患“神经衰弱症”, 向工作单位请了假。
Un Français sur deux déclare souffrir ou avoir déjà souffert de fragilité mentale et 13 % se sentent fragiles mentalement, en moyenne depuis sept ans.
每两个法国人有一个成曾经或正在经历神经衰弱,13%的人在过去的7年里感到过神经衰弱。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受员回到巴黎以后罹患“神经
症”, 向工作单位请了假。
Un Français sur deux déclare souffrir ou avoir déjà souffert de fragilité mentale et 13 % se sentent fragiles mentalement, en moyenne depuis sept ans.
每两个法国有一个成曾经或正在经历神经
,13%的
在过去的7年里感到过神经
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
, 受雇方人员回到巴黎
后罹患“神经衰弱症”, 向工作单位请了假。
Un Français sur deux déclare souffrir ou avoir déjà souffert de fragilité mentale et 13 % se sentent fragiles mentalement, en moyenne depuis sept ans.
每两个法国人有一个成曾经或正在经历神经衰弱,13%的人在过去的7年里感到过神经衰弱。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受雇方人员回到巴黎以后罹患“神经衰弱症”, 向工作单位请了假。
Un Français sur deux déclare souffrir ou avoir déjà souffert de fragilité mentale et 13 % se sentent fragiles mentalement, en moyenne depuis sept ans.
每两个法国人有一个成曾经或正在经历神经衰弱,13%的人在过去的7年里感到过神经衰弱。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
据称, 受雇方人员回到巴黎以后罹患“神经衰弱症”, 向工作单位请了假。
Un Français sur deux déclare souffrir ou avoir déjà souffert de fragilité mentale et 13 % se sentent fragiles mentalement, en moyenne depuis sept ans.
每两个法国人有一个成曾经或正在经历神经衰弱,13%的人在过去的7年里感到过神经衰弱。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsqu'il est rentré chez lui, il aurait été "nerveusement épuisé" et il a demandé un congé.
,
雇方人员回到巴黎
后罹患“神经衰弱症”, 向工作单位请了假。
Un Français sur deux déclare souffrir ou avoir déjà souffert de fragilité mentale et 13 % se sentent fragiles mentalement, en moyenne depuis sept ans.
每两个法国人有一个成曾经或正在经历神经衰弱,13%的人在过去的7年里感到过神经衰弱。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。