法语助手
  • 关闭
shénshè
sanctuaire ;
temple

J'ai mentionné par exemple le fait qu'ils continuent notamment de vouer un culte aux crimes passés.

我曾经提及一个具体实例是,他们依然在参拜体现其过去罪行神社

Du côté du Japon, le premier ministre Junichiro Koizumi leur donna les verges pour se faire fouetter en se rendant au sanctuaire shinto nationaliste Yasukuni en 2001.

在日本一方,首相小泉纯一郎于2001年参拜靖国神社一事曾为对方提供了攻击自己藉口。

Cependant, malgré la dénonciation virulente des pays asiatiques, les autorités japonaises ont nié l'existence même des « femmes de réconfort », supprimant toute référence à ces femmes dans leurs livres d'histoire, et ont ouvertement visité le sanctuaire de Yasukuni où reposaient les criminels qui avaient mis en place le système des « femmes de réconfort ».

然而,不顾亚洲各国,日本当局还是否认了这“慰安妇”存在,在其国内课本中删除了所有与“慰安妇”相关内容,并且公然参拜靖国神社,而那正是埋葬有建立了“慰安妇”制度罪犯地方。

De plus, les attaques ou restrictions dont font l'objet les lieux de culte ou d'autres sites et sanctuaires religieux se distinguent des autres formes de violation du droit à la liberté de religion ou de conviction en ce qu'elles constituent souvent une violation du droit non pas d'un seul individu mais d'un groupe constituant la communauté associée à ces lieux.

此外,在许多情况下,对于崇拜场所、其他宗教场所和神社袭击或者其他形式限制不但侵犯了个人权利,也侵犯了有关宗教团体权利。

Les autorités japonaises ne sont pas disposées à en finir avec leurs crimes passés contre l'humanité, mais cherchent plutôt à les justifier, en visitant ouvertement le sanctuaire de Yasukuni où sont honorés les criminels de guerre, en déformant l'histoire dans les manuels destinés aux générations futures et en avalisant la progression, au-delà du territoire national, de la force japonaise de défense.

日本当局不愿意停止其过去对人类犯罪,而是企图为这罪行辩护、公开参拜祭奉着战争罪犯亡魂靖国神社、篡改为新一代编制课本,并把日本自卫队向海外推进合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神社 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


神色, 神色慌张, 神色惊惶, 神色自若, 神伤, 神社, 神神道道, 神圣, 神圣”的意思, 神圣不可侵犯,
shénshè
sanctuaire ;
temple

J'ai mentionné par exemple le fait qu'ils continuent notamment de vouer un culte aux crimes passés.

我曾经提及的一个具体实例是,他们依然在参体现其过去罪行的神社

Du côté du Japon, le premier ministre Junichiro Koizumi leur donna les verges pour se faire fouetter en se rendant au sanctuaire shinto nationaliste Yasukuni en 2001.

在日本一方,首相小泉纯一郎于2001年参神社一事曾为对方提供了攻击自己的藉口。

Cependant, malgré la dénonciation virulente des pays asiatiques, les autorités japonaises ont nié l'existence même des « femmes de réconfort », supprimant toute référence à ces femmes dans leurs livres d'histoire, et ont ouvertement visité le sanctuaire de Yasukuni où reposaient les criminels qui avaient mis en place le système des « femmes de réconfort ».

,不顾亚洲各的强烈谴责,日本当局还是否认了这“慰安妇”的存在,在其内的历史课本中删除了所有与“慰安妇”相关的内容,并且公然的参神社是埋葬有建立了“慰安妇”制度的罪犯的地方。

De plus, les attaques ou restrictions dont font l'objet les lieux de culte ou d'autres sites et sanctuaires religieux se distinguent des autres formes de violation du droit à la liberté de religion ou de conviction en ce qu'elles constituent souvent une violation du droit non pas d'un seul individu mais d'un groupe constituant la communauté associée à ces lieux.

此外,在许多情况下,对于崇场所、其他宗教场所和神社的袭击或者其他形式的限制不但侵犯了个人的权利,也侵犯了有关宗教团体的权利。

Les autorités japonaises ne sont pas disposées à en finir avec leurs crimes passés contre l'humanité, mais cherchent plutôt à les justifier, en visitant ouvertement le sanctuaire de Yasukuni où sont honorés les criminels de guerre, en déformant l'histoire dans les manuels destinés aux générations futures et en avalisant la progression, au-delà du territoire national, de la force japonaise de défense.

日本当局不愿意停止其过去对人类的犯罪,是企图为这罪行辩护、公开参祭奉着战争罪犯亡魂的神社、篡改为新一代编制的历史课本,并把日本自卫队向海外的推进合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 神社 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


神色, 神色慌张, 神色惊惶, 神色自若, 神伤, 神社, 神神道道, 神圣, 神圣”的意思, 神圣不可侵犯,
shénshè
sanctuaire ;
temple

J'ai mentionné par exemple le fait qu'ils continuent notamment de vouer un culte aux crimes passés.

我曾经提及的个具体实例是,他们依然在参拜体现其过去罪行的

Du côté du Japon, le premier ministre Junichiro Koizumi leur donna les verges pour se faire fouetter en se rendant au sanctuaire shinto nationaliste Yasukuni en 2001.

在日本方,首相小泉纯郎于2001年参拜靖事曾为对方提供了攻击自己的藉口。

Cependant, malgré la dénonciation virulente des pays asiatiques, les autorités japonaises ont nié l'existence même des « femmes de réconfort », supprimant toute référence à ces femmes dans leurs livres d'histoire, et ont ouvertement visité le sanctuaire de Yasukuni où reposaient les criminels qui avaient mis en place le système des « femmes de réconfort ».

然而,不顾亚洲各的强烈谴责,日本当局还是否认了这“慰安妇”的存在,在其内的历史课本中删除了所有与“慰安妇”相关的内容,并且公然的参拜靖,而那正是埋葬有建立了“慰安妇”制度的罪犯的地方。

De plus, les attaques ou restrictions dont font l'objet les lieux de culte ou d'autres sites et sanctuaires religieux se distinguent des autres formes de violation du droit à la liberté de religion ou de conviction en ce qu'elles constituent souvent une violation du droit non pas d'un seul individu mais d'un groupe constituant la communauté associée à ces lieux.

此外,在许多情况下,对于崇拜场所、其他宗教场所和的袭击或者其他形式的限制不但侵犯了个人的权利,也侵犯了有关宗教团体的权利。

Les autorités japonaises ne sont pas disposées à en finir avec leurs crimes passés contre l'humanité, mais cherchent plutôt à les justifier, en visitant ouvertement le sanctuaire de Yasukuni où sont honorés les criminels de guerre, en déformant l'histoire dans les manuels destinés aux générations futures et en avalisant la progression, au-delà du territoire national, de la force japonaise de défense.

日本当局不愿意停止其过去对人类的犯罪,而是企图为这罪行辩护、公开参拜祭奉着战争罪犯亡魂的靖、篡改为新代编制的历史课本,并把日本自卫队向海外的推进合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神社 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


神色, 神色慌张, 神色惊惶, 神色自若, 神伤, 神社, 神神道道, 神圣, 神圣”的意思, 神圣不可侵犯,
shénshè
sanctuaire ;
temple

J'ai mentionné par exemple le fait qu'ils continuent notamment de vouer un culte aux crimes passés.

我曾经提及的一个具体实是,们依然在参拜体现过去罪行的神社

Du côté du Japon, le premier ministre Junichiro Koizumi leur donna les verges pour se faire fouetter en se rendant au sanctuaire shinto nationaliste Yasukuni en 2001.

在日本一方,首相小泉纯一郎于2001年参拜靖国神社一事曾为对方提供了攻击自己的藉口。

Cependant, malgré la dénonciation virulente des pays asiatiques, les autorités japonaises ont nié l'existence même des « femmes de réconfort », supprimant toute référence à ces femmes dans leurs livres d'histoire, et ont ouvertement visité le sanctuaire de Yasukuni où reposaient les criminels qui avaient mis en place le système des « femmes de réconfort ».

然而,不顾亚洲各国的强烈谴责,日本当局还是否认了这“慰安妇”的存在,在国内的历史课本中删除了所有与“慰安妇”相关的内容,并且公然的参拜靖国神社,而那正是埋葬有建立了“慰安妇”制度的罪犯的地方。

De plus, les attaques ou restrictions dont font l'objet les lieux de culte ou d'autres sites et sanctuaires religieux se distinguent des autres formes de violation du droit à la liberté de religion ou de conviction en ce qu'elles constituent souvent une violation du droit non pas d'un seul individu mais d'un groupe constituant la communauté associée à ces lieux.

此外,在许多情况下,对于崇拜场所、宗教场所和神社的袭击或形式的限制不但侵犯了个人的权利,也侵犯了有关宗教团体的权利。

Les autorités japonaises ne sont pas disposées à en finir avec leurs crimes passés contre l'humanité, mais cherchent plutôt à les justifier, en visitant ouvertement le sanctuaire de Yasukuni où sont honorés les criminels de guerre, en déformant l'histoire dans les manuels destinés aux générations futures et en avalisant la progression, au-delà du territoire national, de la force japonaise de défense.

日本当局不愿意停止过去对人类的犯罪,而是企图为这罪行辩护、公开参拜祭奉着战争罪犯亡魂的靖国神社、篡改为新一代编制的历史课本,并把日本自卫队向海外的推进合法化。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神社 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


神色, 神色慌张, 神色惊惶, 神色自若, 神伤, 神社, 神神道道, 神圣, 神圣”的意思, 神圣不可侵犯,
shénshè
sanctuaire ;
temple

J'ai mentionné par exemple le fait qu'ils continuent notamment de vouer un culte aux crimes passés.

经提及的一个具体实例是,他们依然在体现其过去罪行的神社

Du côté du Japon, le premier ministre Junichiro Koizumi leur donna les verges pour se faire fouetter en se rendant au sanctuaire shinto nationaliste Yasukuni en 2001.

在日本一方,首相小泉纯一郎于2001年神社对方提供了攻击自己的藉口。

Cependant, malgré la dénonciation virulente des pays asiatiques, les autorités japonaises ont nié l'existence même des « femmes de réconfort », supprimant toute référence à ces femmes dans leurs livres d'histoire, et ont ouvertement visité le sanctuaire de Yasukuni où reposaient les criminels qui avaient mis en place le système des « femmes de réconfort ».

然而,不顾亚洲各国的强烈谴责,日本当局还是否认了这“慰安妇”的存在,在其国内的历史课本中删除了所有与“慰安妇”相关的内容,并且公然的神社,而那正是埋葬有建立了“慰安妇”制度的罪犯的地方。

De plus, les attaques ou restrictions dont font l'objet les lieux de culte ou d'autres sites et sanctuaires religieux se distinguent des autres formes de violation du droit à la liberté de religion ou de conviction en ce qu'elles constituent souvent une violation du droit non pas d'un seul individu mais d'un groupe constituant la communauté associée à ces lieux.

此外,在许多情况下,对于崇场所、其他宗教场所和神社的袭击或者其他形式的限制不但侵犯了个人的权利,也侵犯了有关宗教团体的权利。

Les autorités japonaises ne sont pas disposées à en finir avec leurs crimes passés contre l'humanité, mais cherchent plutôt à les justifier, en visitant ouvertement le sanctuaire de Yasukuni où sont honorés les criminels de guerre, en déformant l'histoire dans les manuels destinés aux générations futures et en avalisant la progression, au-delà du territoire national, de la force japonaise de défense.

日本当局不愿意停止其过去对人类的犯罪,而是企图罪行辩护、公开祭奉着战争罪犯亡魂的神社、篡改新一代编制的历史课本,并把日本自卫队向海外的推进合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神社 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


神色, 神色慌张, 神色惊惶, 神色自若, 神伤, 神社, 神神道道, 神圣, 神圣”的意思, 神圣不可侵犯,

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


神色, 神色慌张, 神色惊惶, 神色自若, 神伤, 神社, 神神道道, 神圣, 神圣”的意思, 神圣不可侵犯,

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


神色, 神色慌张, 神色惊惶, 神色自若, 神伤, 神社, 神神道道, 神圣, 神圣”的意思, 神圣不可侵犯,
shénshè
sanctuaire ;
temple

J'ai mentionné par exemple le fait qu'ils continuent notamment de vouer un culte aux crimes passés.

我曾经提及一个具体实例是,他们依然在参拜体现其过去罪行神社

Du côté du Japon, le premier ministre Junichiro Koizumi leur donna les verges pour se faire fouetter en se rendant au sanctuaire shinto nationaliste Yasukuni en 2001.

在日本一方,首小泉纯一郎于2001年参拜靖国神社一事曾为对方提供了攻击藉口。

Cependant, malgré la dénonciation virulente des pays asiatiques, les autorités japonaises ont nié l'existence même des « femmes de réconfort », supprimant toute référence à ces femmes dans leurs livres d'histoire, et ont ouvertement visité le sanctuaire de Yasukuni où reposaient les criminels qui avaient mis en place le système des « femmes de réconfort ».

然而,不顾亚洲各国强烈谴责,日本当局还是否认了这“慰安妇”存在,在其国内历史课本中删除了所有与“慰安妇”内容,并且公然参拜靖国神社,而那正是埋葬有建立了“慰安妇”制度罪犯地方。

De plus, les attaques ou restrictions dont font l'objet les lieux de culte ou d'autres sites et sanctuaires religieux se distinguent des autres formes de violation du droit à la liberté de religion ou de conviction en ce qu'elles constituent souvent une violation du droit non pas d'un seul individu mais d'un groupe constituant la communauté associée à ces lieux.

此外,在许多情况下,对于崇拜场所、其他宗教场所和神社袭击或者其他形式限制不但侵犯了个人权利,也侵犯了有宗教团体权利。

Les autorités japonaises ne sont pas disposées à en finir avec leurs crimes passés contre l'humanité, mais cherchent plutôt à les justifier, en visitant ouvertement le sanctuaire de Yasukuni où sont honorés les criminels de guerre, en déformant l'histoire dans les manuels destinés aux générations futures et en avalisant la progression, au-delà du territoire national, de la force japonaise de défense.

日本当局不愿意停止其过去对人类犯罪,而是企图为这罪行辩护、公开参拜祭奉着战争罪犯亡魂靖国神社、篡改为新一代编制历史课本,并把日本卫队向海外推进合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神社 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


神色, 神色慌张, 神色惊惶, 神色自若, 神伤, 神社, 神神道道, 神圣, 神圣”的意思, 神圣不可侵犯,
shénshè
sanctuaire ;
temple

J'ai mentionné par exemple le fait qu'ils continuent notamment de vouer un culte aux crimes passés.

我曾经提及的一个具体实例是,他们依然体现其过去罪行的神社

Du côté du Japon, le premier ministre Junichiro Koizumi leur donna les verges pour se faire fouetter en se rendant au sanctuaire shinto nationaliste Yasukuni en 2001.

日本一方,首相小泉纯一郎2001年靖国神社一事曾为方提供了攻击自己的藉口。

Cependant, malgré la dénonciation virulente des pays asiatiques, les autorités japonaises ont nié l'existence même des « femmes de réconfort », supprimant toute référence à ces femmes dans leurs livres d'histoire, et ont ouvertement visité le sanctuaire de Yasukuni où reposaient les criminels qui avaient mis en place le système des « femmes de réconfort ».

然而,不顾亚洲各国的强烈谴责,日本当局还是否认了这“慰安妇”的存其国内的历史课本中删除了所有与“慰安妇”相关的内容,并且公然的靖国神社,而那正是埋葬有建立了“慰安妇”制度的罪犯的地方。

De plus, les attaques ou restrictions dont font l'objet les lieux de culte ou d'autres sites et sanctuaires religieux se distinguent des autres formes de violation du droit à la liberté de religion ou de conviction en ce qu'elles constituent souvent une violation du droit non pas d'un seul individu mais d'un groupe constituant la communauté associée à ces lieux.

此外,许多情况场所、其他宗教场所和神社的袭击或者其他形式的限制不但侵犯了个人的权利,也侵犯了有关宗教团体的权利。

Les autorités japonaises ne sont pas disposées à en finir avec leurs crimes passés contre l'humanité, mais cherchent plutôt à les justifier, en visitant ouvertement le sanctuaire de Yasukuni où sont honorés les criminels de guerre, en déformant l'histoire dans les manuels destinés aux générations futures et en avalisant la progression, au-delà du territoire national, de la force japonaise de défense.

日本当局不愿意停止其过去人类的犯罪,而是企图为这罪行辩护、公开祭奉着战争罪犯亡魂的靖国神社、篡改为新一代编制的历史课本,并把日本自卫队向海外的推进合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神社 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


神色, 神色慌张, 神色惊惶, 神色自若, 神伤, 神社, 神神道道, 神圣, 神圣”的意思, 神圣不可侵犯,
shénshè
sanctuaire ;
temple

J'ai mentionné par exemple le fait qu'ils continuent notamment de vouer un culte aux crimes passés.

我曾经提及个具体实例是,他们依然在参拜体现其过去罪行神社

Du côté du Japon, le premier ministre Junichiro Koizumi leur donna les verges pour se faire fouetter en se rendant au sanctuaire shinto nationaliste Yasukuni en 2001.

在日,首相小泉纯郎于2001年参拜靖国神社事曾为对提供了攻击自己藉口。

Cependant, malgré la dénonciation virulente des pays asiatiques, les autorités japonaises ont nié l'existence même des « femmes de réconfort », supprimant toute référence à ces femmes dans leurs livres d'histoire, et ont ouvertement visité le sanctuaire de Yasukuni où reposaient les criminels qui avaient mis en place le système des « femmes de réconfort ».

然而,不顾亚洲各国强烈谴责,日当局还是否认了这“慰安妇”存在,在其国内历史课中删除了所有与“慰安妇”相关内容,并且公然参拜靖国神社,而那正是埋葬有建立了“慰安妇”罪犯

De plus, les attaques ou restrictions dont font l'objet les lieux de culte ou d'autres sites et sanctuaires religieux se distinguent des autres formes de violation du droit à la liberté de religion ou de conviction en ce qu'elles constituent souvent une violation du droit non pas d'un seul individu mais d'un groupe constituant la communauté associée à ces lieux.

此外,在许多情况下,对于崇拜场所、其他宗教场所和神社袭击或者其他形式不但侵犯了个人权利,也侵犯了有关宗教团体权利。

Les autorités japonaises ne sont pas disposées à en finir avec leurs crimes passés contre l'humanité, mais cherchent plutôt à les justifier, en visitant ouvertement le sanctuaire de Yasukuni où sont honorés les criminels de guerre, en déformant l'histoire dans les manuels destinés aux générations futures et en avalisant la progression, au-delà du territoire national, de la force japonaise de défense.

当局不愿意停止其过去对人类犯罪,而是企图为这罪行辩护、公开参拜祭奉着战争罪犯亡魂靖国神社、篡改为新代编历史课,并把日自卫队向海外推进合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神社 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


神色, 神色慌张, 神色惊惶, 神色自若, 神伤, 神社, 神神道道, 神圣, 神圣”的意思, 神圣不可侵犯,
shénshè
sanctuaire ;
temple

J'ai mentionné par exemple le fait qu'ils continuent notamment de vouer un culte aux crimes passés.

我曾经提及一个具体实例是,他们依拜体现其过去罪行神社

Du côté du Japon, le premier ministre Junichiro Koizumi leur donna les verges pour se faire fouetter en se rendant au sanctuaire shinto nationaliste Yasukuni en 2001.

在日本一,首相小泉纯一郎于2001年拜靖国神社一事曾提供了攻击自己藉口。

Cependant, malgré la dénonciation virulente des pays asiatiques, les autorités japonaises ont nié l'existence même des « femmes de réconfort », supprimant toute référence à ces femmes dans leurs livres d'histoire, et ont ouvertement visité le sanctuaire de Yasukuni où reposaient les criminels qui avaient mis en place le système des « femmes de réconfort ».

而,不顾亚洲各国强烈谴责,日本当局还是否认了这“慰安妇”存在,在其国内历史课本中删除了所有与“慰安妇”相关内容,并且公拜靖国神社,而那正是埋葬有建立了“慰安妇”制度罪犯

De plus, les attaques ou restrictions dont font l'objet les lieux de culte ou d'autres sites et sanctuaires religieux se distinguent des autres formes de violation du droit à la liberté de religion ou de conviction en ce qu'elles constituent souvent une violation du droit non pas d'un seul individu mais d'un groupe constituant la communauté associée à ces lieux.

此外,在许多情况下,于崇拜场所、其他宗教场所和神社袭击或者其他形式限制不但侵犯了个人权利,也侵犯了有关宗教团体权利。

Les autorités japonaises ne sont pas disposées à en finir avec leurs crimes passés contre l'humanité, mais cherchent plutôt à les justifier, en visitant ouvertement le sanctuaire de Yasukuni où sont honorés les criminels de guerre, en déformant l'histoire dans les manuels destinés aux générations futures et en avalisant la progression, au-delà du territoire national, de la force japonaise de défense.

日本当局不愿意停止其过去人类犯罪,而是企图罪行辩护、公开拜祭奉着战争罪犯亡魂靖国神社、篡改新一代编制历史课本,并把日本自卫队向海外推进合法化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神社 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


神色, 神色慌张, 神色惊惶, 神色自若, 神伤, 神社, 神神道道, 神圣, 神圣”的意思, 神圣不可侵犯,