法语助手
  • 关闭

真才实学

添加到生词本

zhēn cái shí xué
savoir-faire et connaissance vrais
www.fr hel per.com 版 权 所 有

On attend des cadres qu'ils soient non seulement des experts dans leurs domaines respectifs, mais aussi des chefs, des gestionnaires financiers et des moteurs de changement.

管理人员不仅应当本身就是具有真才专家,而且还应善于领导他人,善于管理财政资源,并是推动变革关键人物。

Les cadres jouant un rôle moteur dans la restructuration, on attend d'eux qu'ils soient non seulement des experts techniques mais aussi des meneurs d'hommes et des administrateurs capables de gérer les ressources financières, l'information et le changement.

作为组织变革主要推动者,管理人员不仅应当本身就是具有真才专家,而且还应善于领导他人,善于管理财务资源、信息变革。

Il me fait penser à un demandeur d'emploi qui, n'ayant pas les qualifications nécessaires qui lui permettraient de véritablement sortir du lot, décide d'en jeter plein la vue, d'embellir et d'étoffer son curriculum vitae de belles phrases et de données soporifiques présentées hors contexte.

报告让我想到一位求职者,他缺乏真才,只能简历撑脸面,罗哩罗嗦,完全是一些没有关联、令人麻木数据堆砌。

À cet égard, la mise en place d'un mécanisme consultatif pour le recouvrement d'avoirs, composé d'experts ayant des compétences reconnues dans les disciplines intéressant le recouvrement d'avoirs, renforcerait les capacités des États à appliquer les dispositions pertinentes de la Convention et faciliterait ainsi le recouvrement.

在这方面,设立一个由在资产追回问题相关科中拥有真才专家组成资产追回协商机制,可有助于加强各国施相关公约规定从而改进资产追回能力。

M. Leonid Skotnikov, Ambassadeur et Représentant permanent de la Fédération de la Russie à la Conférence du désarmement, a accueilli avec satisfaction les contributions non négligeables apportées par le biais de la conférence par des participants hautement compétents, des représentants d'organisations internationales intéressées, ainsi que d'autres scientifiques et universitaires de renom.

俄罗斯联邦常驻裁军谈判会议代表列昂尼德·斯科特尼科夫使欢迎出席本次研讨会真才与会者、相关国际组织其他专家者所做出贡献。

Le Gouvernement a défini le plan de développement technique de l'État et n'a négligé aucun effort pour le promouvoir, a renforcé la coopération innovatrice entre les scientifiques, les techniciens et les producteurs dans le cadre d'une campagne énergique et massive d'innovation technique et a pris des mesures visant à privilégier ceux qui, par leur inventivité, leur ingéniosité et leur remise en question, contribuent au progrès technique durable, et donc au développement de l'économie nationale.

政府制订并积极地推行国家技术发展规划,增强科家、技术人员生产者创造合作,强有力地推动了规模技术革新运动,并采取了措施奖励以创造发明、真才生产革新促进国民经济发展人推动技术稳步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真才实学 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


真镖水蚤属, 真不二价, 真不是东西, 真不像话, 真不要脸, 真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的心愿, 真诚地,
zhēn cái shí xué
savoir-faire et connaissance vrais
www.fr hel per.com 版 权 所 有

On attend des cadres qu'ils soient non seulement des experts dans leurs domaines respectifs, mais aussi des chefs, des gestionnaires financiers et des moteurs de changement.

管理人员不仅应当本身就是具有真才实学的专家,而且还应善于领导他人,善于管理财政资源,并是变革的键人物。

Les cadres jouant un rôle moteur dans la restructuration, on attend d'eux qu'ils soient non seulement des experts techniques mais aussi des meneurs d'hommes et des administrateurs capables de gérer les ressources financières, l'information et le changement.

作为组织变革的主要,管理人员不仅应当本身就是具有真才实学的专家,而且还应善于领导他人,善于管理财务资源、信息变革。

Il me fait penser à un demandeur d'emploi qui, n'ayant pas les qualifications nécessaires qui lui permettraient de véritablement sortir du lot, décide d'en jeter plein la vue, d'embellir et d'étoffer son curriculum vitae de belles phrases et de données soporifiques présentées hors contexte.

报告让我想到一位求职,他缺乏真才实学,只能靠夸大简历撑脸面,罗哩罗嗦,完全是一些没有人麻木的数据堆砌。

À cet égard, la mise en place d'un mécanisme consultatif pour le recouvrement d'avoirs, composé d'experts ayant des compétences reconnues dans les disciplines intéressant le recouvrement d'avoirs, renforcerait les capacités des États à appliquer les dispositions pertinentes de la Convention et faciliterait ainsi le recouvrement.

在这方面,设立一个由在资产追回问题相学科中拥有真才实学的专家组成的资产追回协商机制,可有助于加强各国实施相公约规定从而改进资产追回的能力。

M. Leonid Skotnikov, Ambassadeur et Représentant permanent de la Fédération de la Russie à la Conférence du désarmement, a accueilli avec satisfaction les contributions non négligeables apportées par le biais de la conférence par des participants hautement compétents, des représentants d'organisations internationales intéressées, ainsi que d'autres scientifiques et universitaires de renom.

俄罗斯邦常驻裁军谈判会议代表列昂尼德·斯科特尼科夫大使欢迎出席本次研讨会的有真才实学的与会、相国际组织其他专家所做出的重大贡献。

Le Gouvernement a défini le plan de développement technique de l'État et n'a négligé aucun effort pour le promouvoir, a renforcé la coopération innovatrice entre les scientifiques, les techniciens et les producteurs dans le cadre d'une campagne énergique et massive d'innovation technique et a pris des mesures visant à privilégier ceux qui, par leur inventivité, leur ingéniosité et leur remise en question, contribuent au progrès technique durable, et donc au développement de l'économie nationale.

政府制订并积极地行国家技术发展规划,增强科学家、技术人员生产的创造合作,强有力地了大规模的技术革新运,并采取了措施奖励以创造发明、真才实学生产革新促进国民经济发展的人技术稳步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真才实学 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


真镖水蚤属, 真不二价, 真不是东西, 真不像话, 真不要脸, 真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的心愿, 真诚地,
zhēn cái shí xué
savoir-faire et connaissance vrais
www.fr hel per.com 版 权 所 有

On attend des cadres qu'ils soient non seulement des experts dans leurs domaines respectifs, mais aussi des chefs, des gestionnaires financiers et des moteurs de changement.

管理人员不仅应当本身就是具有真才实学的专家,而且还应人,管理财政资源,并是推动变革的关键人物。

Les cadres jouant un rôle moteur dans la restructuration, on attend d'eux qu'ils soient non seulement des experts techniques mais aussi des meneurs d'hommes et des administrateurs capables de gérer les ressources financières, l'information et le changement.

作为组织变革的主要推动者,管理人员不仅应当本身就是具有真才实学的专家,而且还应人,管理财务资源、信息变革。

Il me fait penser à un demandeur d'emploi qui, n'ayant pas les qualifications nécessaires qui lui permettraient de véritablement sortir du lot, décide d'en jeter plein la vue, d'embellir et d'étoffer son curriculum vitae de belles phrases et de données soporifiques présentées hors contexte.

报告让我想到一位求职者,真才实学,只能靠夸大简历撑脸面,罗哩罗嗦,完全是一些没有关联、令人麻木的数据堆砌。

À cet égard, la mise en place d'un mécanisme consultatif pour le recouvrement d'avoirs, composé d'experts ayant des compétences reconnues dans les disciplines intéressant le recouvrement d'avoirs, renforcerait les capacités des États à appliquer les dispositions pertinentes de la Convention et faciliterait ainsi le recouvrement.

在这方面,设立一个由在资产追回问题相关学科中拥有真才实学的专家组成的资产追回协商机制,可有助加强各国实施相关公约规定从而改进资产追回的能力。

M. Leonid Skotnikov, Ambassadeur et Représentant permanent de la Fédération de la Russie à la Conférence du désarmement, a accueilli avec satisfaction les contributions non négligeables apportées par le biais de la conférence par des participants hautement compétents, des représentants d'organisations internationales intéressées, ainsi que d'autres scientifiques et universitaires de renom.

俄罗斯联邦常驻裁军谈判会议代表列昂尼德·斯科特尼科夫大使欢迎出席本次研讨会的有真才实学的与会者、相关国际组织专家学者所做出的重大贡献。

Le Gouvernement a défini le plan de développement technique de l'État et n'a négligé aucun effort pour le promouvoir, a renforcé la coopération innovatrice entre les scientifiques, les techniciens et les producteurs dans le cadre d'une campagne énergique et massive d'innovation technique et a pris des mesures visant à privilégier ceux qui, par leur inventivité, leur ingéniosité et leur remise en question, contribuent au progrès technique durable, et donc au développement de l'économie nationale.

政府制订并积极地推行国家技术发展规划,增强科学家、技术人员生产者的创造合作,强有力地推动了大规模的技术革新运动,并采取了措施奖励以创造发明、真才实学生产革新促进国民经济发展的人推动技术稳步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真才实学 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


真镖水蚤属, 真不二价, 真不是东西, 真不像话, 真不要脸, 真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的心愿, 真诚地,
zhēn cái shí xué
savoir-faire et connaissance vrais
www.fr hel per.com 版 权 所 有

On attend des cadres qu'ils soient non seulement des experts dans leurs domaines respectifs, mais aussi des chefs, des gestionnaires financiers et des moteurs de changement.

理人员不仅应当本身就是具有真才实学的专家,而且还应善于领导他人,善于理财政资源,并是推变革的键人物。

Les cadres jouant un rôle moteur dans la restructuration, on attend d'eux qu'ils soient non seulement des experts techniques mais aussi des meneurs d'hommes et des administrateurs capables de gérer les ressources financières, l'information et le changement.

作为组织变革的主要推理人员不仅应当本身就是具有真才实学的专家,而且还应善于领导他人,善于理财务资源、信息变革。

Il me fait penser à un demandeur d'emploi qui, n'ayant pas les qualifications nécessaires qui lui permettraient de véritablement sortir du lot, décide d'en jeter plein la vue, d'embellir et d'étoffer son curriculum vitae de belles phrases et de données soporifiques présentées hors contexte.

报告让我想到一位求职,他缺乏真才实学,只能靠夸大简历撑脸面,罗哩罗嗦,完全是一些没有、令人麻木的数据堆砌。

À cet égard, la mise en place d'un mécanisme consultatif pour le recouvrement d'avoirs, composé d'experts ayant des compétences reconnues dans les disciplines intéressant le recouvrement d'avoirs, renforcerait les capacités des États à appliquer les dispositions pertinentes de la Convention et faciliterait ainsi le recouvrement.

在这方面,设立一个由在资产追回问题相学科中拥有真才实学的专家组成的资产追回协商机制,可有助于加强各国实施相公约规定从而改进资产追回的能力。

M. Leonid Skotnikov, Ambassadeur et Représentant permanent de la Fédération de la Russie à la Conférence du désarmement, a accueilli avec satisfaction les contributions non négligeables apportées par le biais de la conférence par des participants hautement compétents, des représentants d'organisations internationales intéressées, ainsi que d'autres scientifiques et universitaires de renom.

俄罗斯邦常驻裁军谈判会议代表列昂尼德·斯科特尼科夫大使欢迎出席本次研讨会的有真才实学的与会、相国际组织其他专家所做出的重大贡献。

Le Gouvernement a défini le plan de développement technique de l'État et n'a négligé aucun effort pour le promouvoir, a renforcé la coopération innovatrice entre les scientifiques, les techniciens et les producteurs dans le cadre d'une campagne énergique et massive d'innovation technique et a pris des mesures visant à privilégier ceux qui, par leur inventivité, leur ingéniosité et leur remise en question, contribuent au progrès technique durable, et donc au développement de l'économie nationale.

政府制订并积极地推行国家技术发展规划,增强科学家、技术人员生产的创造合作,强有力地推了大规模的技术革新运,并采取了措施奖励以创造发明、真才实学生产革新促进国民经济发展的人推技术稳步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真才实学 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


真镖水蚤属, 真不二价, 真不是东西, 真不像话, 真不要脸, 真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的心愿, 真诚地,
zhēn cái shí xué
savoir-faire et connaissance vrais
www.fr hel per.com 版 权 所 有

On attend des cadres qu'ils soient non seulement des experts dans leurs domaines respectifs, mais aussi des chefs, des gestionnaires financiers et des moteurs de changement.

管理人员不仅应当本身就是具有真才实学的专还应善于领导他人,善于管理财政资源,并是推动变革的关键人物。

Les cadres jouant un rôle moteur dans la restructuration, on attend d'eux qu'ils soient non seulement des experts techniques mais aussi des meneurs d'hommes et des administrateurs capables de gérer les ressources financières, l'information et le changement.

作为织变革的主要推动者,管理人员不仅应当本身就是具有真才实学的专还应善于领导他人,善于管理财务资源、信息变革。

Il me fait penser à un demandeur d'emploi qui, n'ayant pas les qualifications nécessaires qui lui permettraient de véritablement sortir du lot, décide d'en jeter plein la vue, d'embellir et d'étoffer son curriculum vitae de belles phrases et de données soporifiques présentées hors contexte.

报告让我想到一位求职者,他缺乏真才实学,只能靠夸大简历撑脸面,罗哩罗嗦,完全是一些没有关联、令人麻木的数据堆砌。

À cet égard, la mise en place d'un mécanisme consultatif pour le recouvrement d'avoirs, composé d'experts ayant des compétences reconnues dans les disciplines intéressant le recouvrement d'avoirs, renforcerait les capacités des États à appliquer les dispositions pertinentes de la Convention et faciliterait ainsi le recouvrement.

在这方面,设立一个由在资产追回问题相关学科中拥有真才实学的专成的资产追回协商机制,可有助于加强各国实施相关公约规定从改进资产追回的能力。

M. Leonid Skotnikov, Ambassadeur et Représentant permanent de la Fédération de la Russie à la Conférence du désarmement, a accueilli avec satisfaction les contributions non négligeables apportées par le biais de la conférence par des participants hautement compétents, des représentants d'organisations internationales intéressées, ainsi que d'autres scientifiques et universitaires de renom.

俄罗斯联邦常驻裁军谈判会议代表列昂尼德·斯科特尼科夫大使欢迎出席本次研讨会的有真才实学的与会者、相关国际其他专学者所做出的重大贡献。

Le Gouvernement a défini le plan de développement technique de l'État et n'a négligé aucun effort pour le promouvoir, a renforcé la coopération innovatrice entre les scientifiques, les techniciens et les producteurs dans le cadre d'une campagne énergique et massive d'innovation technique et a pris des mesures visant à privilégier ceux qui, par leur inventivité, leur ingéniosité et leur remise en question, contribuent au progrès technique durable, et donc au développement de l'économie nationale.

政府制订并积极地推行国技术发展规划,增强科学、技术人员生产者的创造合作,强有力地推动了大规模的技术革新运动,并采取了措施奖励以创造发明、真才实学生产革新促进国民经济发展的人推动技术稳步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真才实学 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


真镖水蚤属, 真不二价, 真不是东西, 真不像话, 真不要脸, 真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的心愿, 真诚地,
zhēn cái shí xué
savoir-faire et connaissance vrais
www.fr hel per.com 版 权 所 有

On attend des cadres qu'ils soient non seulement des experts dans leurs domaines respectifs, mais aussi des chefs, des gestionnaires financiers et des moteurs de changement.

管理人员不仅应当本身就是具有真才实学的专家,而且还应善于领导他人,善于管理财政源,并是推动变革的关键人物。

Les cadres jouant un rôle moteur dans la restructuration, on attend d'eux qu'ils soient non seulement des experts techniques mais aussi des meneurs d'hommes et des administrateurs capables de gérer les ressources financières, l'information et le changement.

作为组织变革的主要推动者,管理人员不仅应当本身就是具有真才实学的专家,而且还应善于领导他人,善于管理财务源、信息变革。

Il me fait penser à un demandeur d'emploi qui, n'ayant pas les qualifications nécessaires qui lui permettraient de véritablement sortir du lot, décide d'en jeter plein la vue, d'embellir et d'étoffer son curriculum vitae de belles phrases et de données soporifiques présentées hors contexte.

报告让我想到一位求职者,他缺乏真才实学,只能靠夸大简历撑脸面,罗哩罗嗦,完全是一些没有关联、令人麻木的数据堆砌。

À cet égard, la mise en place d'un mécanisme consultatif pour le recouvrement d'avoirs, composé d'experts ayant des compétences reconnues dans les disciplines intéressant le recouvrement d'avoirs, renforcerait les capacités des États à appliquer les dispositions pertinentes de la Convention et faciliterait ainsi le recouvrement.

在这方面,设立一个由在追回问题相关学科中拥有真才实学的专家组成的追回协商机制,可有助于加强各国实施相关公约规定从而改追回的能力。

M. Leonid Skotnikov, Ambassadeur et Représentant permanent de la Fédération de la Russie à la Conférence du désarmement, a accueilli avec satisfaction les contributions non négligeables apportées par le biais de la conférence par des participants hautement compétents, des représentants d'organisations internationales intéressées, ainsi que d'autres scientifiques et universitaires de renom.

俄罗斯联邦常驻裁军谈判会议代表列昂尼德·斯科特尼科夫大使欢迎出席本次研讨会的有真才实学的与会者、相关国际组织其他专家学者所做出的重大贡献。

Le Gouvernement a défini le plan de développement technique de l'État et n'a négligé aucun effort pour le promouvoir, a renforcé la coopération innovatrice entre les scientifiques, les techniciens et les producteurs dans le cadre d'une campagne énergique et massive d'innovation technique et a pris des mesures visant à privilégier ceux qui, par leur inventivité, leur ingéniosité et leur remise en question, contribuent au progrès technique durable, et donc au développement de l'économie nationale.

政府制订并积极地推行国家技术发展规划,增强科学家、技术人员者的创造合作,强有力地推动了大规模的技术革新运动,并采取了措施奖励以创造发明、真才实学革新促国民经济发展的人推动技术稳步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真才实学 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


真镖水蚤属, 真不二价, 真不是东西, 真不像话, 真不要脸, 真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的心愿, 真诚地,
zhēn cái shí xué
savoir-faire et connaissance vrais
www.fr hel per.com 版 权 所 有

On attend des cadres qu'ils soient non seulement des experts dans leurs domaines respectifs, mais aussi des chefs, des gestionnaires financiers et des moteurs de changement.

管理人员不仅应当本身就是才实学的专家,而且还应善于领导他人,善于管理财政资源,并是推动变革的关键人物。

Les cadres jouant un rôle moteur dans la restructuration, on attend d'eux qu'ils soient non seulement des experts techniques mais aussi des meneurs d'hommes et des administrateurs capables de gérer les ressources financières, l'information et le changement.

作为组织变革的主要推动者,管理人员不仅应当本身就是才实学的专家,而且还应善于领导他人,善于管理财务资源、信息变革。

Il me fait penser à un demandeur d'emploi qui, n'ayant pas les qualifications nécessaires qui lui permettraient de véritablement sortir du lot, décide d'en jeter plein la vue, d'embellir et d'étoffer son curriculum vitae de belles phrases et de données soporifiques présentées hors contexte.

报告让我想到一位求职者,他缺乏才实学,只能靠夸大简历撑脸面,罗哩罗嗦,完全是一些没有关联、令人麻木的数据堆砌。

À cet égard, la mise en place d'un mécanisme consultatif pour le recouvrement d'avoirs, composé d'experts ayant des compétences reconnues dans les disciplines intéressant le recouvrement d'avoirs, renforcerait les capacités des États à appliquer les dispositions pertinentes de la Convention et faciliterait ainsi le recouvrement.

在这方面,设立一个由在资产追问题相关学科中拥有才实学的专家组成的资产追机制,可有助于加强各国实施相关公约规定从而改进资产追的能力。

M. Leonid Skotnikov, Ambassadeur et Représentant permanent de la Fédération de la Russie à la Conférence du désarmement, a accueilli avec satisfaction les contributions non négligeables apportées par le biais de la conférence par des participants hautement compétents, des représentants d'organisations internationales intéressées, ainsi que d'autres scientifiques et universitaires de renom.

俄罗斯联邦常驻裁军谈判会议代表列昂尼德·斯科特尼科夫大使欢迎出席本次研讨会的有才实学的与会者、相关国际组织其他专家学者所做出的重大贡献。

Le Gouvernement a défini le plan de développement technique de l'État et n'a négligé aucun effort pour le promouvoir, a renforcé la coopération innovatrice entre les scientifiques, les techniciens et les producteurs dans le cadre d'une campagne énergique et massive d'innovation technique et a pris des mesures visant à privilégier ceux qui, par leur inventivité, leur ingéniosité et leur remise en question, contribuent au progrès technique durable, et donc au développement de l'économie nationale.

政府制订并积极地推行国家技术发展规划,增强科学家、技术人员生产者的创造合作,强有力地推动了大规模的技术革新运动,并采取了措施奖励以创造发明、才实学生产革新促进国民经济发展的人推动技术稳步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真才实学 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


真镖水蚤属, 真不二价, 真不是东西, 真不像话, 真不要脸, 真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的心愿, 真诚地,
zhēn cái shí xué
savoir-faire et connaissance vrais
www.fr hel per.com 版 权 所 有

On attend des cadres qu'ils soient non seulement des experts dans leurs domaines respectifs, mais aussi des chefs, des gestionnaires financiers et des moteurs de changement.

管理人员不仅应当本身就是具有真才实学的专家,而且还应善于领导他人,善于管理财政资源,并是推动变革的关键人物。

Les cadres jouant un rôle moteur dans la restructuration, on attend d'eux qu'ils soient non seulement des experts techniques mais aussi des meneurs d'hommes et des administrateurs capables de gérer les ressources financières, l'information et le changement.

作为组织变革的主要推动者,管理人员不仅应当本身就是具有真才实学的专家,而且还应善于领导他人,善于管理财务资源、信息变革。

Il me fait penser à un demandeur d'emploi qui, n'ayant pas les qualifications nécessaires qui lui permettraient de véritablement sortir du lot, décide d'en jeter plein la vue, d'embellir et d'étoffer son curriculum vitae de belles phrases et de données soporifiques présentées hors contexte.

报告让我想到一位求职者,他缺乏真才实学,只能靠夸大简历撑脸面,罗哩罗嗦,完全是一些没有关联、令人麻木的数据堆砌。

À cet égard, la mise en place d'un mécanisme consultatif pour le recouvrement d'avoirs, composé d'experts ayant des compétences reconnues dans les disciplines intéressant le recouvrement d'avoirs, renforcerait les capacités des États à appliquer les dispositions pertinentes de la Convention et faciliterait ainsi le recouvrement.

在这方面,设立一个由在资问题相关学科中拥有真才实学的专家组成的资协商机制,可有助于加强各国实施相关公约规定从而改进资的能力。

M. Leonid Skotnikov, Ambassadeur et Représentant permanent de la Fédération de la Russie à la Conférence du désarmement, a accueilli avec satisfaction les contributions non négligeables apportées par le biais de la conférence par des participants hautement compétents, des représentants d'organisations internationales intéressées, ainsi que d'autres scientifiques et universitaires de renom.

俄罗斯联邦常驻裁军谈判会议代表列昂尼德·斯科特尼科夫大使欢迎出席本次研讨会的有真才实学的与会者、相关国际组织其他专家学者所做出的重大贡献。

Le Gouvernement a défini le plan de développement technique de l'État et n'a négligé aucun effort pour le promouvoir, a renforcé la coopération innovatrice entre les scientifiques, les techniciens et les producteurs dans le cadre d'une campagne énergique et massive d'innovation technique et a pris des mesures visant à privilégier ceux qui, par leur inventivité, leur ingéniosité et leur remise en question, contribuent au progrès technique durable, et donc au développement de l'économie nationale.

政府制订并积极地推行国家技术发展规划,增强科学家、技术人员者的创造合作,强有力地推动了大规模的技术革新运动,并采取了措施奖励以创造发明、真才实学革新促进国民经济发展的人推动技术稳步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真才实学 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


真镖水蚤属, 真不二价, 真不是东西, 真不像话, 真不要脸, 真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的心愿, 真诚地,
zhēn cái shí xué
savoir-faire et connaissance vrais
www.fr hel per.com 版 权 所 有

On attend des cadres qu'ils soient non seulement des experts dans leurs domaines respectifs, mais aussi des chefs, des gestionnaires financiers et des moteurs de changement.

管理人员不仅当本身就是具有实学的专家,而且于领导他人,于管理财政资源,并是推动变革的关键人物。

Les cadres jouant un rôle moteur dans la restructuration, on attend d'eux qu'ils soient non seulement des experts techniques mais aussi des meneurs d'hommes et des administrateurs capables de gérer les ressources financières, l'information et le changement.

作为组织变革的主要推动者,管理人员不仅当本身就是具有实学的专家,而且于领导他人,于管理财务资源、信息变革。

Il me fait penser à un demandeur d'emploi qui, n'ayant pas les qualifications nécessaires qui lui permettraient de véritablement sortir du lot, décide d'en jeter plein la vue, d'embellir et d'étoffer son curriculum vitae de belles phrases et de données soporifiques présentées hors contexte.

报告让我想到一位求职者,他缺实学,只能靠夸大简历撑脸面,罗哩罗嗦,完全是一些没有关联、令人麻木的数据堆砌。

À cet égard, la mise en place d'un mécanisme consultatif pour le recouvrement d'avoirs, composé d'experts ayant des compétences reconnues dans les disciplines intéressant le recouvrement d'avoirs, renforcerait les capacités des États à appliquer les dispositions pertinentes de la Convention et faciliterait ainsi le recouvrement.

在这方面,设立一个由在资产追回问题相关学科中拥有实学的专家组成的资产追回协商机制,可有助于加强各国实施相关公约规定从而改进资产追回的能力。

M. Leonid Skotnikov, Ambassadeur et Représentant permanent de la Fédération de la Russie à la Conférence du désarmement, a accueilli avec satisfaction les contributions non négligeables apportées par le biais de la conférence par des participants hautement compétents, des représentants d'organisations internationales intéressées, ainsi que d'autres scientifiques et universitaires de renom.

俄罗斯联邦常驻裁军谈判会议代表列昂尼德·斯科特尼科夫大使欢迎出席本次研讨会的有实学的与会者、相关国际组织其他专家学者所做出的重大贡献。

Le Gouvernement a défini le plan de développement technique de l'État et n'a négligé aucun effort pour le promouvoir, a renforcé la coopération innovatrice entre les scientifiques, les techniciens et les producteurs dans le cadre d'une campagne énergique et massive d'innovation technique et a pris des mesures visant à privilégier ceux qui, par leur inventivité, leur ingéniosité et leur remise en question, contribuent au progrès technique durable, et donc au développement de l'économie nationale.

政府制订并积极地推行国家技术发展规划,增强科学家、技术人员生产者的创造合作,强有力地推动了大规模的技术革新运动,并采取了措施奖励以创造发明、实学生产革新促进国民经济发展的人推动技术稳步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真才实学 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


真镖水蚤属, 真不二价, 真不是东西, 真不像话, 真不要脸, 真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的心愿, 真诚地,